Improve Your English Fluency FAST | Reading and Listening Method

33,039 views ・ 2024-06-06

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
I have a fun lesson for you today.
0
120
2960
Mam dzisiaj dla Was ciekawą lekcję.
00:03
You're going to learn English through stories.
1
3080
3360
Będziesz uczyć się angielskiego poprzez opowieści.
00:06
We're going to read four different news  articles together, and you're going to  
2
6440
4960
Przeczytamy razem cztery różne artykuły, a Ty
00:11
learn advanced vocabulary, advanced  grammar, and correct pronunciation.
3
11400
6240
nauczysz się zaawansowanego słownictwa, zaawansowanej gramatyki i poprawnej wymowy.
00:17
Welcome back to JForrest English.
4
17640
1600
Witamy ponownie w JForrest English.
00:19
Of course, I'm Jennifer.
5
19240
1160
Oczywiście, jestem Jennifer.
00:20
Now let's get started.
6
20400
1320
Teraz zacznijmy.
00:21
First, I'll read the headline.
7
21720
1840
Najpierw przeczytam nagłówek.
00:23
Tiktok allows Europe to access research  software with eye on EU online content rules.
8
23560
9000
Tiktok umożliwia Europie dostęp do oprogramowania badawczego z uwzględnieniem unijnych przepisów dotyczących treści online.
00:32
First, let's talk about this with eye on.
9
32560
3320
Najpierw porozmawiajmy o tym z przymrużeniem oka.
00:35
That might sound a little odd.
10
35880
2200
To może brzmieć trochę dziwnie.
00:38
This is an idiom in English.
11
38080
2520
To jest idiom w języku angielskim.
00:40
Now, grammatically, the idiom  is with an eye on something.
12
40600
9640
Gramatycznie rzecz biorąc, idiom ma na coś oko.
00:50
Notice the difference here?
13
50240
1960
Zauważysz różnicę tutaj?
00:52
They left out the article.
14
52200
2400
Pominęli artykuł.
00:54
This is commonly done in headlines of  news articles because they always try  
15
54600
7720
Często robi się to w nagłówkach artykułów prasowych, ponieważ zawsze starają się one
01:02
to be short and concise, and it's easy to omit  an article, but grammatically it is required.
16
62320
10680
być krótkie i zwięzłe, a łatwo jest pominąć artykuł, ale ze względów gramatycznych jest to wymagane.
01:13
It's just an acceptable thing to  do specifically with headlines  
17
73000
4400
Dopuszczalne jest umieszczanie nagłówków
01:17
of news articles with an eye on something.
18
77400
4600
artykułów informacyjnych mających na celu coś.
01:22
This is an idiom and this means to be  focused on a particular thing or area.
19
82000
7480
To idiom oznaczający skupienie się na konkretnej rzeczy lub obszarze. Mając na
01:29
So here with an eye on EU online content  rules, European Union, that's EU.
20
89480
8440
uwadze unijne przepisy dotyczące treści online , Unia Europejska, to jest UE.
01:37
So TikTok allows researchers to  access the research software,  
21
97920
7000
Zatem TikTok umożliwia badaczom dostęp do oprogramowania badawczego,
01:44
but they're accessing this software or.
22
104920
2920
ale oni uzyskują dostęp do tego oprogramowania lub.
01:47
TikTok is.
23
107840
640
TikTok jest.
01:48
Allowing them to do so only focused  on this specific area online content  
24
108480
7320
Zezwalanie im na to skupiało się wyłącznie na tym konkretnym obszarze zasad dotyczących treści online,
01:55
rules because there are many other  areas within this research software.
25
115800
7280
ponieważ w tym oprogramowaniu badawczym istnieje wiele innych obszarów.
02:03
But the.
26
123080
2160
Ale.
02:05
Researchers, the EU researchers  won't have access to all of that,  
27
125240
3840
Naukowcy, badacze z UE nie będą mieli dostępu do tego wszystkiego,
02:09
they'll only have access to the online content  rules 'cause that's what with an eye on means.
28
129080
5760
będą mieli dostęp jedynie do zasad dotyczących treści online, bo to właśnie oznacza „mieć oko”.
02:14
Don't worry about writing down the  information because I've created  
29
134840
4520
Nie martw się o zapisanie informacji, ponieważ stworzyłem
02:19
a free lesson PDF so you can look in the  description for the link to download that.
30
139360
6600
bezpłatną lekcję w formacie PDF, więc możesz poszukać w opisie linku do jej pobrania.
02:25
Let's continue.
31
145960
1880
Kontynuujmy.
02:27
Tiktok on Thursday opened  up its research software.
32
147840
5680
W czwartek Tiktok udostępnił swoje oprogramowanie badawcze.
02:33
When you open up something to someone,  it means you make it available.
33
153520
8440
Kiedy otwierasz coś komuś, oznacza to, że udostępniasz to.
02:41
So here they opened up.
34
161960
1880
Więc tutaj się otworzyli.
02:43
What did they open up?
35
163840
1040
Co otworzyli?
02:44
The something is the research software to someone,  
36
164880
5320
To coś to oprogramowanie badawcze dla kogoś,
02:50
in this case researchers,  people who conduct research.
37
170200
5080
w tym przypadku badaczy, czyli osób prowadzących badania.
02:55
So to open up, to open up something  to someone means to make it available.
38
175280
12280
Zatem otwarcie, udostępnienie czegoś komuś oznacza udostępnienie tego.
03:07
Now, in this case, you must  use the phrasal verb open up.
39
187560
4200
Teraz w tym przypadku musisz użyć czasownika frazowego open up.
03:11
You can't just say to open  something to someone, it's open up.
40
191760
5240
Nie możesz po prostu powiedzieć, żeby coś komuś otworzyć, to jest otwarte.
03:17
So I might say I'm going to open up my analytics  to this company, I'm going to make it available  
41
197000
10360
Mógłbym więc powiedzieć, że udostępnię tej firmie moje dane analityczne , udostępnię je ,
03:27
and you do that when whatever you're opening  up is not available to the general public.
42
207360
7160
a ty zrobisz to, gdy wszystko, co otworzysz, nie będzie dostępne dla ogółu społeczeństwa.
03:34
So normally that person would not have access  to my analytics, but I'm opening it up to them.
43
214520
9800
Zwykle więc ta osoba nie miałaby dostępu do moich statystyk, ale udostępniam ją przed nią.
03:44
So here opened up its research software to  researchers in Europe ahead of new EU rules.
44
224320
12160
Dlatego też udostępniliśmy swoje oprogramowanie badawcze badaczom z Europy przed nowymi przepisami UE.
03:56
So they're making this available  information that normally wouldn't  
45
236480
4360
Dlatego udostępniają informacje, które normalnie nie byłyby
04:00
be available because soon  that is going to be a rule.
46
240840
6080
dostępne, ponieważ wkrótce będzie to regułą.
04:06
But notice here they said ahead of and that's  why I said soon is going to be a rule because  
47
246920
7800
Ale zauważ, że powiedzieli z wyprzedzeniem i dlatego powiedziałem, że wkrótce będzie to regułą, ponieważ w
04:14
right now, currently it isn't because  they're opening up the software ahead of,  
48
254720
7440
tej chwili, obecnie tak nie jest, ponieważ otwierają oprogramowanie z wyprzedzeniem,
04:22
ahead of means before something happens ahead of.
49
262160
4480
przed środkami, zanim coś wydarzy się wcześniej.
04:26
So in this case, before  the rule comes into effect.
50
266640
5000
Czyli w tym przypadku zanim reguła zacznie obowiązywać.
04:31
Before.
51
271640
2200
Zanim.
04:33
I notice you need ahead of ahead of.
52
273840
4800
Widzę, że potrzebujesz z wyprzedzeniem.
04:38
You may already know the  expression to be ahead of schedule.
53
278640
5240
Być może znasz już wyrażenie, które oznacza wyprzedzanie harmonogramu.
04:43
So you have the schedule of all  the things that you need to do.
54
283880
4440
Masz więc harmonogram wszystkich rzeczy, które musisz zrobić.
04:48
And if you're ahead of schedule, it means you're  completing the items faster than you anticipated.
55
288320
8320
A jeśli wyprzedzisz harmonogram, oznacza to, że realizujesz zadania szybciej, niż się spodziewałeś.
04:56
But if you're behind schedule, it's the opposite.
56
296640
3880
Ale jeśli jesteś spóźniony, jest odwrotnie.
05:00
You're completing items slower than anticipated,  but notice ahead of schedule but behind schedule.
57
300520
10000
Kończysz zadania wolniej, niż się spodziewałeś, ale zauważasz to przed terminem, ale z opóźnieniem.
05:10
So we only need that preposition  of with ahead, ahead of schedule,  
58
310520
4760
Potrzebujemy więc tylko przyimka z wyprzedzeniem, przed terminem,
05:15
behind schedule, ahead of new  EU rules requiring big tech.
59
315280
6280
za harmonogramem, przed nowymi przepisami UE wymagającymi dużej technologii.
05:21
Big tech refers to the big technology  companies such as Tiktok, Google,  
60
321560
8280
Big tech odnosi się do dużych firm technologicznych, takich jak Tiktok, Google,
05:29
Facebook, which is actually owned  by Meta and Twitter and other big  
61
329840
6800
Facebook, który w rzeczywistości jest własnością Meta i Twittera oraz innych dużych
05:36
tech companies as well to do  more to police online content.
62
336640
6680
firm technologicznych, a także ma na celu zwiększenie kontroli treści online.
05:43
So notice here police is being  used as a verb to police.
63
343320
4600
Zauważcie, że tutaj policja jest używana jako czasownik określający policję.
05:47
You're probably more familiar with it as a noun.
64
347920
3760
Prawdopodobnie jesteś bardziej zaznajomiony z tym rzeczownikiem.
05:51
I saw a police officer, There's the police.
65
351680
5280
Widziałem policjanta. Jest policja.
05:56
But here it's a verb.
66
356960
2680
Ale tutaj jest to czasownik.
05:59
Technically the police.
67
359640
2000
Technicznie rzecz biorąc, policja.
06:01
Police, that's what they do, They police.
68
361640
3120
Policja, tym właśnie się zajmują. Policjantami. To
06:04
So that's the verb to police.
69
364760
3120
jest czasownik „policja”.
06:07
TikTok owned by Chinese technology conglomerate.
70
367880
5160
TikTok należący do chińskiego konglomeratu technologicznego.
06:13
A conglomerate is one company that owns many other  companies, and usually they're smaller companies.
71
373040
9000
Konglomerat to jedna firma, która jest właścicielem wielu innych firm i zwykle są to mniejsze firmy.
06:22
So this one company is  made-up of smaller companies,  
72
382040
4280
Zatem ta jedna firma składa się z mniejszych firm,
06:26
and those smaller companies can be  completely unrelated to one another.
73
386320
4680
a te mniejsze firmy mogą być ze sobą całkowicie niepowiązane.
06:31
One could sell vacuums and another  could be a social media platform.
74
391000
5920
Jedna może sprzedawać odkurzacze, a druga może być platformą mediów społecznościowych.
06:36
They're totally different, but  they're owned by the same one company.
75
396920
5360
Są zupełnie różne, ale należą do tej samej firmy.
06:42
So Bytedance is the one company  that owns many other companies.
76
402280
8040
Zatem Bytedance jest jedyną firmą, która jest właścicielem wielu innych firm.
06:50
One of those being Tiktok is  one of 19 online platforms and  
77
410320
6760
Jedną z nich jest Tiktok, który jest jedną z 19 platform i
06:57
search engines subject to tougher requirements.
78
417080
5200
wyszukiwarek internetowych podlegających ostrzejszym wymaganiom. A
07:02
So here, subject to subject.
79
422280
2760
więc tutaj, w zależności od tematu.
07:05
You're probably familiar with this as a noun.
80
425040
4200
Prawdopodobnie znasz to jako rzeczownik.
07:09
One subject you studied in  school is likely English.
81
429240
5840
Jednym z przedmiotów, którego uczyłeś się w szkole, jest prawdopodobnie język angielski.
07:15
Or maybe a subject you didn't like in school  was history or math or English, for example.
82
435080
8880
A może przedmiotem, którego nie lubiłeś w szkole, była na przykład historia, matematyka lub angielski.
07:23
That's a subject, a school subject.
83
443960
3720
To jest przedmiot, przedmiot szkolny.
07:27
In this case, it's a verb because these online  
84
447680
4840
W tym przypadku jest to czasownik, ponieważ
07:32
platforms and search engines are  subject to tougher requirements.
85
452520
6840
platformy i wyszukiwarki internetowe podlegają bardziej rygorystycznym wymaganiom.
07:39
When you're subject to something, it means  that that is forced upon you as an obligation.
86
459360
10080
Kiedy podlegasz czemuś, oznacza to, że jest to narzucone ci jako obowiązek.
07:49
For example, cars are subject to subject to.
87
469440
4400
Na przykład samochody podlegają przedmiotowi.
07:53
This is our verb subject to something to belongs  to the expression subject to a high domestic tax.
88
473840
10960
To jest nasz czasownik podmiotowy, który należy do wyrażenia podlegającego wysokiemu podatkowi krajowemu.
08:04
So the cars receive that as an obligation.
89
484800
4200
Samochody przyjmują to jako obowiązek.
08:09
They have to follow that they don't  have any choice in the manner.
90
489000
5240
Muszą zrozumieć, że nie mają żadnego wyboru w jaki sposób.
08:14
So they're subject to tougher requirements  that will kick in from August.
91
494240
6040
Dlatego podlegają bardziej rygorystycznym wymaganiom, które zaczną obowiązywać od sierpnia.
08:20
Kick in means to be activated.
92
500280
3760
Kopnięcie oznacza aktywację.
08:24
So these tougher requirements will be activated,  which is a fancier way of simply saying start.
93
504040
8120
W związku z tym zostaną aktywowane te bardziej rygorystyczne wymagania, co jest bardziej wyszukanym sposobem po prostu powiedzenia „start”. Zaczną
08:32
They'll start from August.
94
512160
2120
działać od sierpnia.
08:34
So starting from August, the online platforms  will be subject to tougher requirements.
95
514280
8640
Dlatego od sierpnia platformy internetowe będą podlegać bardziej rygorystycznym wymaganiom.
08:42
So kick in to be activated or simply to  start when something starts, that's kick in.
96
522920
10080
Więc włącz się, aby zostać aktywowanym, lub po prostu zacznij, gdy coś się zacznie, to jest kopnięcie.
08:53
We use this, the phrasal verb, to kick in we.
97
533000
2800
Używamy tego, czasownika frazowego, aby kopnąć we.
08:55
Use it quite.
98
535800
800
Używaj go całkiem.
08:56
A lot and how you might use it is let's say  I have an A headache and I take Tylenol,  
99
536600
7840
Dużo i jak możesz to zastosować, powiedzmy: mam ból głowy A i biorę Tylenol, ,
09:04
which is a a pill to help with a headache.
100
544440
3080
który jest pigułką pomagającą na ból głowy.
09:07
It's a brand in North America.
101
547520
2040
To marka w Ameryce Północnej.
09:09
At least.
102
549560
840
Co najmniej.
09:10
And I say, I hope my Tylenol kicks in soon.
103
550400
9120
I mówię: mam nadzieję, że mój Tylenol wkrótce zacznie działać.
09:19
If I could spell that correctly.
104
559520
2080
Jeśli mógłbym to poprawnie przeliterować.
09:21
Oh, capital TI hope my Tylenol kicks in soon.
105
561600
4800
Och, kapitał TI, mam nadzieję, że mój Tylenol wkrótce zacznie działać.
09:26
I hope the medicine in the  Tylenol is activated soon.
106
566400
6280
Mam nadzieję, że lek zawarty w Tylenolu wkrótce zostanie aktywowany. Mam
09:32
I hope it starts working soon.
107
572680
2480
nadzieję, że wkrótce zacznie działać.
09:35
Oh, I hope my Tylenol kicks in soon.
108
575160
2960
Och, mam nadzieję, że mój Tylenol wkrótce zacznie działać.
09:38
So we frequently use this  with any sort of treatment  
109
578120
5400
Dlatego często używamy tego w przypadku każdego rodzaju leczenia  ,
09:43
that you're taking to say I hope it starts soon.
110
583520
5160
które podejmujesz, aby powiedzieć, że mam nadzieję, że zacznie się wkrótce.
09:48
So it will kick in from August  under the Digital Services Act.
111
588680
4960
Zatem zacznie obowiązywać od sierpnia zgodnie z ustawą o usługach cyfrowych.
09:53
So this is the ACT that will become a new law.
112
593640
5200
Zatem to jest USTAWA, która stanie się nowym prawem.
09:58
And once that is a law, these online platforms,  
113
598840
4120
Gdy stanie się to prawem, platformy internetowe,
10:02
including TikTok will be subject  to these tougher requirements.
114
602960
5200
w tym TikTok, będą podlegać surowszym wymaganiom.
10:08
And that's why they're opening up their  research software ahead of these new rules.
115
608160
11280
I dlatego udostępniają swoje oprogramowanie badawcze przed wprowadzeniem nowych zasad.
10:19
They know it's coming soon,  so why not just do it now,  
116
619440
4520
Wiedzą, że to wkrótce nastąpi, więc dlaczego nie zrobić tego teraz,  .
10:23
I guess is their their  thought process around that.
117
623960
4880
Myślę, że to ich proces myślowy skupia się wokół tego.
10:28
The company said it was still  waiting for the European Commission  
118
628840
4880
Firma podała, że ​​wciąż czeka, aż Komisja Europejska
10:33
to set out technical conditions for the  Application Programming Interface API.
119
633720
7160
określi warunki techniczne interfejsu API interfejsu programowania aplikacji.
10:40
Let's take a look at this phrasal verb set out.
120
640880
3040
Przyjrzyjmy się temu czasownikowi frazowemu.
10:43
When you set something out, in this  case the technical conditions for the  
121
643920
5680
Kiedy coś ustalasz, w tym przypadku warunki techniczne interfejsu
10:49
Application Programming Interface API,  it simply means that you provide a clear  
122
649600
6320
API interfejsu programowania aplikacji, oznacza to po prostu, że podajesz jasne
10:55
explanation or you provide all the details needed.
123
655920
4720
wyjaśnienie lub podajesz wszystkie potrzebne szczegóły.
11:00
So what are these conditions?
124
660640
3120
Jakie więc są te warunki?
11:03
Tick Tock and the other big tech  companies, they need to know exactly  
125
663760
5720
Tick ​​Tock i inne duże firmy technologiczne muszą dokładnie wiedzieć,
11:09
what the conditions are so they can make  sure they're meeting the new requirements.
126
669480
6000
jakie panują warunki, aby mieć pewność, że spełniają nowe wymagania.
11:15
So the European Commission needs to set them out.
127
675480
4840
Dlatego Komisja Europejska musi je określić.
11:20
They need to be very clear  about those requirements,  
128
680320
4840
Muszą bardzo jasno określić te wymagania,
11:25
set out technical conditions for the  application Programming interface  
129
685160
4200
określić warunki techniczne interfejsu
11:29
API for accessing its data, but decided  to go ahead anyway, so here to go ahead.
130
689360
9600
API aplikacji umożliwiającego dostęp do jej danych, ale i tak zdecydowali się kontynuować, więc kontynuujmy.
11:38
When you go ahead with something,  you simply proceed with it.
131
698960
5080
Kiedy coś robisz, po prostu kontynuuj to.
11:44
You proceed to do it, so you proceed.
132
704040
3640
Kontynuujesz to, więc kontynuuj. Jest
11:47
This is very commonly used in a work context.
133
707680
4960
to bardzo często używane w kontekście pracy.
11:52
Your boss or a coworker or anyone could  say please go ahead and e-mail the client.
134
712640
11600
Twój szef, współpracownik lub ktokolwiek inny mógłby powiedzieć: śmiało wyślij e-mail do klienta.
12:04
So you could simply say please e-mail the client.
135
724240
4320
Można więc po prostu powiedzieć: „Wyślij e-mail do klienta”.
12:08
But when you say please go  ahead and e-mail the client,  
136
728560
6080
Ale kiedy powiesz, proszę, wyślij e-mail do klienta,
12:14
it simply means that we've discussed this  before and now I'm giving you permission to.
137
734640
7040
oznacza to po prostu, że omawialiśmy to już wcześniej i teraz daję ci na to pozwolenie.
12:21
Do.
138
741680
440
Do.
12:22
This action, so I'm giving  you permission to proceed.
139
742120
4200
Ta czynność, więc daję Ci pozwolenie na kontynuowanie.
12:26
Oh, please go ahead and do.
140
746320
2040
Och, proszę, zrób to.
12:28
This is also commonly used  with Please go ahead with.
141
748360
7240
Jest to również powszechnie używane z poleceniem Proszę kontynuować.
12:35
But because with is a preposition, your verb  needs to be in the gerund form, the ING form.
142
755600
7000
Ale ponieważ with jest przyimkiem, twój czasownik musi mieć formę gerund, czyli formę ING.
12:42
So it could be.
143
762600
920
Więc mogłoby być.
12:43
Please go ahead with.
144
763520
1000
Proszę kontynuować.
12:44
Emailing the client, there's no  difference in these two sentences.
145
764520
4160
Wysyłając e-mail do klienta, te dwa zdania nie różnią się niczym. Inna
12:48
It's simply the sentence  structure that's different.
146
768680
3520
jest po prostu struktura zdania.
12:52
They have the same meaning, but just notice  the difference in the sentence structure.
147
772200
6640
Mają to samo znaczenie, ale zwróć uwagę na różnicę w strukturze zdania.
12:58
So they decided to go ahead anyway.
148
778840
2280
Więc mimo wszystko postanowili iść dalej.
13:01
They decided to proceed with opening up their  What did they open up their research software?
149
781120
10240
Postanowili kontynuować otwieranie swojego oprogramowania badawczego. Co otworzyli w swoim oprogramowaniu badawczym?
13:11
Was that it They opened up  yeah, the research software.
150
791360
4000
Czy o to chodziło. Otworzyli… tak, oprogramowanie badawcze.
13:15
They made it available to the researchers.
151
795360
3640
Udostępnili je badaczom.
13:19
TikTok is proactively rolling  out is research API when you.
152
799000
6360
TikTok aktywnie udostępnia interfejs API do badań, gdy Ty.
13:25
Roll.
153
805360
680
Rolka.
13:26
Something out, it means you make  something available for the first time.
154
806040
6200
Coś wyszło, oznacza to, że udostępniasz coś po raz pierwszy.
13:32
And by saying proactively, when  you do something proactively,  
155
812240
4160
Mówiąc „proaktywnie”, kiedy robisz coś proaktywnie,
13:36
it means you do it before  you're required to do it.
156
816400
4440
oznacza to, że robisz to, zanim będziesz musiał to zrobić.
13:40
So let's say, you know, there's  a deadline in two weeks,  
157
820840
6840
Powiedzmy, że ostateczny termin przypada za dwa tygodnie,
13:47
but you could just proactively do the task now.
158
827680
4040
ale możesz po prostu aktywnie wykonać zadanie już teraz.
13:51
And then when your boss asks you, oh,  we need to make sure we do this soon,  
159
831720
5600
A kiedy szef cię zapyta: „och, musimy się upewnić, że zrobimy to wkrótce”,
13:57
you can say, oh, I already did it.
160
837320
2000
możesz powiedzieć: „och, już to zrobiłem”.
13:59
Your boss will be very impressed.
161
839320
2320
Twój szef będzie pod wielkim wrażeniem.
14:01
Wow, I'm impressed.
162
841640
2440
Wow jestem pod wrażeniem.
14:04
You proactively did it.
163
844080
1920
Zrobiłeś to proaktywnie.
14:06
So they're making this  available for the first time.
164
846000
4080
Dlatego udostępniają to po raz pierwszy.
14:10
They're rolling it out, and they're  doing it proactively before they have to.
165
850080
6680
Już to wdrażają i robią to aktywnie, zanim będzie to konieczne.
14:16
TikTok is proactively rolling out  its research API ahead of further  
166
856760
5520
TikTok aktywnie wdraża swój badawczy interfejs API przed dalszymi
14:22
technical guidance, so remember, the  European Commission still needs to.
167
862280
5840
wytycznymi technicznymi, więc pamiętaj, że Komisja Europejska nadal musi to zrobić.
14:28
Set out those.
168
868120
1160
Ustaw je.
14:29
Technical conditions.
169
869280
1120
Warunki techniczne.
14:30
They still need to explain them  or provide the details of them,  
170
870400
5840
Nadal muszą je wyjaśnić lub podać szczegóły,
14:36
but TikTok is rolling it out anyway  ahead of further technical guidance  
171
876240
6320
ale TikTok i tak to wdraża przed dalszymi wytycznymi technicznymi
14:42
and launching a commercial content library  ahead of DSA compliance deadline launching.
172
882560
8840
i uruchomieniem komercyjnej biblioteki treści przed ostatecznym terminem wprowadzenia zgodności z DSA.
14:51
When you launch something, it also  means that you make something.
173
891400
5880
Kiedy coś uruchamiasz, oznacza to również, że coś robisz.
14:57
Available for the 1st.
174
897280
2040
Dostępne dla 1.
14:59
Time make something available or something starts.
175
899320
6000
Czas udostępnić coś lub coś się zacznie.
15:05
So if you launch a business, that business starts,  make something available or when something starts.
176
905320
7120
Jeśli więc założysz firmę, ta firma się zacznie, udostępnij coś lub kiedy coś się zacznie.
15:12
So it could be the sense that this commercial  content library, if they're launching it,  
177
912440
5880
Może to więc oznaczać, że ta komercyjna biblioteka treści, jeśli ją uruchamia,
15:18
they're starting that initiative, but at the  same time they're also making it available.
178
918320
5760
rozpoczyna tę inicjatywę, ale jednocześnie ją udostępnia.
15:24
So it means the same thing in this context.
179
924080
4920
Oznacza to więc to samo w tym kontekście.
15:29
But when you launch a business, it means  you're starting a business, not that you're  
180
929000
4000
Ale kiedy zakładasz firmę, oznacza to, że ją zakładasz, a nie, że
15:33
making a business available, but I guess you are  making your services available to the public.
181
933000
6760
udostępniasz firmę, ale myślę, że udostępniasz swoje usługi społeczeństwu.
15:39
So in a way it still.
182
939760
2120
Więc w pewnym sensie nadal.
15:41
Works for both.
183
941880
2320
Działa dla obu.
15:44
So they're launching a commercial content library  ahead of before the DSA Compliance deadline.
184
944200
7400
Dlatego uruchamiają komercyjną bibliotekę treści przed upływem terminu zgodności z DSA.
15:51
Compliance, this comes from the verb to comply.
185
951600
5480
Zgodność, pochodzi od czasownika przestrzegać.
15:57
And when you comply, it means you follow  the official rules and regulations.
186
957080
7160
A jeśli się do nich zastosujesz, oznacza to, że postępujesz zgodnie z oficjalnymi zasadami i przepisami.
16:04
So compliance deadline, this is the deadline,  
187
964240
4320
Zatem termin zgodności, to jest ostateczny termin,
16:08
the date that they have to comply with the rules  and regulations and the rules are in regulations.
188
968560
9320
data, w której muszą przestrzegać zasad i przepisów, a zasady są zawarte w przepisach.
16:17
Are set out, set out.
189
977880
3240
Są ustawione, ustawione.
16:21
In this DSA so they have to comply.
190
981120
4200
W tym DSA więc muszą przestrzegać.
16:25
With the DSA, so I'll write that out for you to.
191
985320
3800
Z DSA, więc ci to napiszę.
16:29
Comply with something.
192
989120
3840
Dostosuj się do czegoś.
16:32
This is to.
193
992960
560
To jest do.
16:33
Follow the rules, the regulations, or simply the  law, the social media app said in a statement.
194
993520
8360
Postępuj zgodnie z zasadami, przepisami lub po prostu prawem – napisano w oświadczeniu aplikacji społecznościowej.
16:41
So Tiktok released this to the public to let  
195
1001880
4680
Dlatego Tiktok udostępnił to publicznie, aby
16:46
the public know why they were  rolling out this research API.
196
1006560
6040
poinformować opinię publiczną, dlaczego wdrażają ten badawczy interfejs API. Aby uzyskać dostęp do naszego badawczego interfejsu API,
16:52
All researchers will need to have their  own Tiktok for Developers account and be  
197
1012600
6400
wszyscy badacze muszą mieć własne konto Tiktok for Developers i
16:59
located in the United States or  Europe to access our research API.
198
1019000
7240
znajdować się w Stanach Zjednoczonych lub Europie. Dzieje się tak dlatego, że udostępniają
17:06
Now, this is because they're only opening  up their research API to specific people,  
199
1026240
9360
swój badawczy interfejs API tylko konkretnym osobom,
17:15
and those specific people are the  researchers in the United States and Europe.
200
1035600
8200
a tymi konkretnymi osobami są badacze w Stanach Zjednoczonych i Europie. Na początku tego roku
17:23
The company released an initial version of  
201
1043800
3360
firma udostępniła wstępną wersję
17:27
its research API to academic researchers  in the United States earlier this year.
202
1047160
8600
swojego badawczego interfejsu API badaczom akademickim w Stanach Zjednoczonych.
17:35
An initial version.
203
1055760
1680
Wersja wstępna.
17:37
This is the first version.
204
1057440
3000
To jest pierwsza wersja.
17:40
So when you say, oh, this  is the initial report, it's.
205
1060440
3600
Więc kiedy mówisz: „Och, to jest wstępny raport”, to prawda. Albo
17:44
Either the 1st.
206
1064040
1040
1.
17:45
Port report in a series of reports.
207
1065080
4400
Raport portu w serii raportów.
17:49
Or it can also mean it's the first draft and  
208
1069480
4280
Może to również oznaczać, że jest to pierwsza wersja robocza i
17:53
you expect that there will be  other drafts, other versions.
209
1073760
5080
spodziewasz się, że będą inne wersje robocze, inne wersje.
17:59
Because when you launch something,  
210
1079720
2880
Ponieważ kiedy coś uruchamiasz,
18:02
when you make it available, generally  you make changes to it based on feedback.
211
1082600
6680
kiedy to udostępniasz, zazwyczaj wprowadzasz w nim zmiany na podstawie opinii. Dlatego właśnie jest to
18:09
So that's why this is  probably the initial version,  
212
1089280
3240
prawdopodobnie wersja początkowa,  co
18:12
suggesting there will be future versions as well.
213
1092520
4760
sugeruje, że będą też wersje przyszłe.
18:17
So you can think of initial as  the first, the first in a series.
214
1097280
9200
Możesz więc myśleć o inicjale jako o pierwszym, pierwszym z serii.
18:26
We use this when you're  thinking of different ideas.
215
1106480
2800
Używamy tego, gdy myślisz o różnych pomysłach.
18:29
You could say, oh, my initial idea  was to go on vacation to Spain.
216
1109280
7280
Można powiedzieć, och, mój początkowy pomysł był taki, żeby pojechać na wakacje do Hiszpanii.
18:36
That was your first idea.
217
1116560
1520
To był twój pierwszy pomysł.
18:38
But then I did some research and I  decided to go to Morocco instead.
218
1118080
7480
Ale potem poszukałem informacji i zdecydowałem się zamiast tego pojechać do Maroka. A
18:45
So my initial idea, my first idea.
219
1125560
3720
więc mój pierwszy pomysł, mój pierwszy pomysł.
18:49
TikTok on Thursday also allowed researchers  
220
1129280
3320
W czwartek TikTok umożliwił także badaczom
18:52
access to its commercial content  API to comply with DSA rules.
221
1132600
7800
dostęp do swojego interfejsu API treści komercyjnych, aby zachować zgodność z zasadami DSA.
19:00
So this is where we saw it before, but it  was as the noun form compliance, compliance.
222
1140400
7600
Widzieliśmy to już wcześniej, ale było to rzeczownik formy „zgodność”, „zgodność”. Aby
19:08
So here to comply with, to follow the rules  and regulations of this DSA, to comply with  
223
1148000
8520
więc zachować zgodność z zasadami i przepisami niniejszej DSA, aby zachować zgodność z
19:16
DSA rules on transparency on paid advertising, the  company opened up its database, made it available.
224
1156520
9400
zasadami DSA dotyczącymi przejrzystości płatnych reklam, firma otworzyła swoją bazę danych i udostępniła ją.
19:25
But remember, simply two specific people  
225
1165920
2800
Pamiętaj jednak, że po prostu dwie konkretne osoby
19:29
made it available, opened up its database with  information about paid ads and AD metadata.
226
1169760
7440
go udostępniły i otworzyły bazę danych zawierającą informacje o płatnych reklamach i metadanych AD.
19:37
All right, kind of a technical.
227
1177200
2640
W porządku, trochę ze względów technicznych.
19:39
Article.
228
1179840
720
Artykuł.
19:40
Don't worry.
229
1180560
680
Nie martw się.
19:41
About some of these technical terms like  API, focus on the new vocabulary you have.
230
1181240
7160
Jeśli chodzi o niektóre terminy techniczne, takie jak interfejs API, skup się na nowym słownictwie, które posiadasz.
19:48
And now you can also focus on my  pronunciation because what I'll do  
231
1188400
4680
A teraz możesz także skupić się na mojej wymowie, bo ja
19:53
is I'll go to the start of the article  and I'll read it from start to finish.
232
1193080
4040
przejdę do początku artykułu i przeczytam go od początku do końca. Dzięki
19:57
So you can specifically focus on my pronunciation.
233
1197120
3720
temu możesz skupić się szczególnie na mojej wymowie.
20:00
Let's do that now.
234
1200840
2000
Zróbmy to teraz.
20:02
TikTok allows Europe to access  research software with ION EU.
235
1202840
5960
TikTok umożliwia Europie dostęp do oprogramowania badawczego za pośrednictwem ION EU.
20:08
Online content rules TikTok on Thursday opened  up its research software to researchers in  
236
1208800
7960
Przepisy dotyczące treści online TikTok udostępnił w czwartek swoje oprogramowanie badawcze badaczom z
20:16
Europe ahead of new EU rules requiring big  tech to do more to police online content.
237
1216760
7880
Europy w oczekiwaniu na nowe przepisy UE wymagające od dużych technologii większych wysiłków w zakresie kontrolowania treści online.
20:24
TikTok, owned by Chinese  technology conglomerate Bytedance,  
238
1224640
4000
TikTok, należący do chińskiego konglomeratu technologicznego Bytedance,
20:29
is one of 19 online platforms  and search engines subject to  
239
1229560
4440
to jedna z 19 platform internetowych i wyszukiwarek podlegających
20:34
tougher requirements that will kick in from  August under the Digital Services Act, DSA.
240
1234000
8360
surowszym wymaganiom, które zaczną obowiązywać od sierpnia na mocy ustawy o usługach cyfrowych (DSA).
20:42
The company said it was still waiting  for the European Commission to set out  
241
1242360
5000
Firma stwierdziła, że ​​wciąż czeka, aż Komisja Europejska określi
20:47
technical conditions for the Application  Programming Interface API for accessing  
242
1247360
6040
warunki techniczne interfejsu API interfejsu programowania aplikacji umożliwiające dostęp do
20:53
its data, but decided to go ahead anyway.
243
1253400
3840
jej danych, ale mimo to zdecydowała się to zrobić.
20:57
TikTok is proactively rolling out its  research API ahead of further technical  
244
1257240
6280
TikTok aktywnie wdraża swój badawczy interfejs API przed dalszymi
21:03
guidance in launching a commercial content  library ahead of the DSA compliance deadline,  
245
1263520
6480
wytycznymi technicznymi dotyczącymi uruchomienia biblioteki treści komercyjnych przed ostatecznym terminem spełnienia wymagań DSA –
21:10
the social media app said in a statement.
246
1270000
4040
podała aplikacja społecznościowa w oświadczeniu. Aby uzyskać dostęp do naszego badawczego interfejsu API,
21:14
All researchers will need to have their  own TikTok for Developers account and  
247
1274040
5280
wszyscy badacze muszą mieć własne konto TikTok dla programistów i
21:19
be located in the United States or  Europe to access our research API.
248
1279320
6000
znajdować się w Stanach Zjednoczonych lub Europie. Na początku tego roku
21:25
The company released an initial version of its  
249
1285320
3360
firma udostępniła wstępną wersję swojego
21:28
research API to academic researchers  in the United States earlier this year.
250
1288680
6080
badawczego interfejsu API badaczom akademickim w Stanach Zjednoczonych.
21:34
Tiktok on Thursday also allowed researchers  access to its commercial content API.
251
1294760
6600
W czwartek Tiktok umożliwił także badaczom dostęp do swojego interfejsu API treści komercyjnych.
21:41
To comply with DSA rules on  transparency on paid advertising,  
252
1301360
5280
Aby zachować zgodność z zasadami DSA dotyczącymi przejrzystości płatnych reklam,
21:46
the company opened up its database with  information about paid ads and AD metadata.
253
1306640
6360
firma otworzyła swoją bazę danych zawierającą informacje o płatnych reklamach i metadane AD.
21:53
Amazing job.
254
1313000
920
21:53
Now let's move on with our next.
255
1313920
2200
Niesamowita praca.
Przejdźmy teraz do następnego.
21:56
Article Our article is called Time Travel.
256
1316120
5440
Artykuł Nasz artykuł nosi tytuł Podróże w czasie.
22:01
Let's start the first section.
257
1321560
2280
Zacznijmy od pierwszej części.
22:03
Time travel took a small step away from  science fiction and toward science.
258
1323840
7520
Podróże w czasie zrobiły mały krok od science fiction w stronę nauki.
22:11
So you have here is science fiction.
259
1331360
2760
Mamy tu więc do czynienia z science fiction.
22:14
Fiction is the opposite of fact.
260
1334120
3560
Fikcja jest przeciwieństwem faktów.
22:17
So we have two categories.
261
1337680
1640
Mamy więc dwie kategorie.
22:19
We have fiction which is not real.
262
1339320
3040
Mamy fikcję, która nie jest prawdziwa.
22:22
Like Harry Potter?
263
1342360
1680
Lubisz Harry'ego Pottera?
22:24
And then we have nonfiction, which is real,  like a historical biography or autobiography.
264
1344040
8880
A potem mamy literaturę faktu, która jest prawdziwa, jak biografia historyczna lub autobiografia.
22:32
I wrote those definitions here.
265
1352920
2000
Napisałem te definicje tutaj.
22:34
So time travel took a step away from fiction,  so away from not true and toward true.
266
1354920
10400
Zatem podróże w czasie oddaliły się o krok od fikcji, a więc od nieprawdy i skierowały się w stronę prawdy. Zwróć
22:45
Here, notice how we have the  word toward as a preposition.
267
1365320
3840
tutaj uwagę, że mamy słowo ku jako przyimek.
22:49
2 spellings are correct.
268
1369160
2360
2 pisownia jest poprawna.
22:51
You can say toward or towards with an S.
269
1371520
4320
Możesz powiedzieć „w stronę” lub „w stronę” przez literę S.
22:55
So if you hear someone say towards  with an S, it's not incorrect.
270
1375840
4720
Jeśli więc usłyszysz, jak ktoś mówi „w stronę” przez literę S, nie jest to nieprawidłowe.
23:00
Both of them are grammatically  correct and acceptable.
271
1380560
3400
Obydwa są poprawne gramatycznie i akceptowalne.
23:03
And towards science recently  when physicists discovered  
272
1383960
3880
A ostatnio w stronę nauki, kiedy fizycy odkryli
23:07
that subatomic particles known as neutrinos.
273
1387840
5000
cząstki subatomowe zwane neutrinami.
23:12
Neutrinos.
274
1392840
2000
Neutrina.
23:14
Just listen to my pronunciation.
275
1394840
1880
Po prostu posłuchaj mojej wymowy.
23:16
Neutrinos can exceed the speed of light.
276
1396720
4160
Neutrina mogą przekraczać prędkość światła.
23:20
So if you exceed something, it  means you've gone beyond it.
277
1400880
5440
Jeśli więc coś przekroczysz, oznacza to, że już to przekroczyłeś.
23:26
Now in this case, they're talking about speed.
278
1406320
2760
W tym przypadku mówią o szybkości.
23:29
So to go beyond means to go faster.
279
1409080
3200
Zatem wyjść poza oznacza iść szybciej.
23:32
Then if you exceeded your spending limit on  your credit card, you've gone beyond that limit,  
280
1412280
8760
Jeśli zatem przekroczyłeś limit wydatków na karcie kredytowej, przekroczyłeś ten limit,
23:41
which means you've spent more  money than you have available.
281
1421040
4560
co oznacza, że ​​wydałeś więcej pieniędzy, niż masz do dyspozycji.
23:45
And notice here we have can which is a modal verb  and then we have exceed which is the base verb.
282
1425600
8600
I zauważcie, że tutaj mamy can, który jest czasownikiem modalnym, a następnie over, który jest czasownikiem podstawowym.
23:54
So grammatically you always have modal plus  base verb, not the infinitive can to exceed.
283
1434200
8840
Zatem gramatycznie zawsze masz czasownik modalny plus podstawowy, a nie bezokolicznik can do over.
24:03
No, just can exceed.
284
1443040
2600
Nie, po prostu może przekroczyć.
24:05
So modal plus base verb can  exceed the speed of light.
285
1445640
5080
Zatem czasownik modalny plus czasownik podstawowy może przekroczyć prędkość światła.
24:10
So these neutrinos which are subatomic particles,  don't worry, I don't know what a neutrino is.
286
1450720
6720
Zatem te neutrina, które są cząstkami subatomowymi, nie martwcie się, nie wiem, czym jest neutrino. Tak
24:17
I don't really know what a subatomic  particle is because I'm not a physicist,  
287
1457440
5800
naprawdę nie wiem, czym jest cząstka subatomowa, ponieważ nie jestem fizykiem,
24:23
but I understand that they're particles and  they can go faster than the speed of light.
288
1463240
5520
ale rozumiem, że są to cząstki i mogą poruszać się szybciej niż prędkość światła.
24:28
That is what I know based on the  article The unassuming particle.
289
1468760
5800
Tyle wiem na podstawie artykułu Niepozorna cząstka.
24:34
Unassuming is an adjective, and when  you describe something as unassuming,  
290
1474560
5400
Skromny to przymiotnik, a kiedy opisujesz coś jako niepozorne,
24:39
it means it doesn't attract a  lot of interest or attention.
291
1479960
4920
oznacza to, że nie przyciąga to dużego zainteresowania ani uwagi.
24:44
So maybe you're walking down a  street and there's a restaurant,  
292
1484880
4680
Może więc idziesz ulicą i widzisz restaurację,
24:49
but it doesn't attract your interest or  attention because maybe it's very small.
293
1489560
5440
ale nie przyciąga ona Twojego zainteresowania ani uwagi, bo może jest bardzo mała.
24:55
It doesn't look very nice from the outside.
294
1495000
3720
Z zewnątrz nie wygląda to zbyt ładnie.
24:58
There isn't a lot of decorations.
295
1498720
2320
Nie ma zbyt wielu dekoracji.
25:01
The sign for the restaurant is very small, so  you almost don't even notice the restaurant.
296
1501040
7320
Tabliczka informująca o restauracji jest bardzo mała, więc prawie jej nie zauważasz.
25:08
So it's an unassuming restaurant,  but you go in and the food is.
297
1508360
4680
Jest to więc skromna restauracja, ale wchodzisz i jedzenie jest takie.
25:13
Delicious.
298
1513040
1720
Pyszne.
25:14
But you almost didn't notice  it because it's unassuming.
299
1514760
4040
Ale prawie tego nie zauważyłeś, ponieważ jest niepozorny.
25:18
So these particles, these  neutrinos are unassuming.
300
1518800
3400
Zatem te cząstki, te neutrina, są niepozorne.
25:22
They don't attract a lot of attention or  interest, likely because they're just very small.
301
1522200
6240
Nie przyciągają zbyt wiele uwagi ani zainteresowania, prawdopodobnie dlatego, że są po prostu bardzo małe.
25:28
They're not considered something  that's very important in science.
302
1528440
4680
Nie uważa się ich za coś bardzo ważnego w nauce.
25:33
The unassuming particle, it is electrically  neutral, small, but with a non zero mass.
303
1533120
8240
Niepozorna cząstka, jest elektrycznie obojętna, mała, ale ma niezerową masę.
25:41
So this is simply giving us more information about  
304
1541360
3600
Daje nam to po prostu więcej informacji o tym,
25:44
what this particle is because the average  person does not know what a neutrinos is.
305
1544960
6360
czym jest ta cząstka, ponieważ przeciętny człowiek nie wie, czym są neutrina.
25:51
A physicist knows what this is  but the average person does not.
306
1551320
4760
Fizyk wie, co to jest, ale przeciętny człowiek nie.
25:56
So this is giving us more  information on this particle.
307
1556080
3800
Daje nam to więcej informacji o tej cząstce.
25:59
The unassuming particle, it is  electrically neutral, small,  
308
1559880
3880
Niepozorna cząstka, jest elektrycznie obojętna, mała,
26:03
but with a non zero mass and able to penetrate.
309
1563760
4680
ale ma niezerową masę i jest zdolna do penetracji.
26:08
Now notice here able to penetrate  is something missing from this  
310
1568440
5960
Zauważcie, że w tym wyrażeniu brakuje zdolności do penetracji,
26:14
expression and able to penetrate  the expression is to be able to.
311
1574400
7680
a zdolność do penetracji oznacza zdolność.
26:22
That's the full expression.
312
1582080
1880
To jest pełne wyrażenie.
26:23
But notice it is electrically  neutral and able to penetrate.
313
1583960
8120
Zauważ jednak, że jest elektrycznie neutralny i może przenikać.
26:32
So when we have and you don't  need to repeat the main verb.
314
1592080
5480
Więc kiedy mamy i nie musisz powtarzać głównego czasownika.
26:37
So you can say for example, she is tall and thin.
315
1597560
7000
Można więc powiedzieć na przykład, że jest wysoka i szczupła.
26:44
OK, she is tall and thin.
316
1604560
2600
OK, jest wysoka i szczupła.
26:47
So you don't have to say she is tall and is thin.
317
1607160
5760
Więc nie musisz mówić, że jest wysoka i szczupła.
26:52
You can get rid of this main verb  and just say she is tall and thin.
318
1612920
5320
Możesz pozbyć się tego głównego czasownika i po prostu powiedzieć, że jest wysoka i szczupła.
26:58
The same thing is happening here.
319
1618800
2560
To samo dzieje się tutaj.
27:01
The only difference is instead of  having one simple word like tall,  
320
1621360
5600
Jedyna różnica polega na tym, że zamiast jednego prostego słowa, np. „wysoki”,
27:06
we have all of this information.
321
1626960
3840
mamy wszystkie te informacje.
27:10
So it's easy to forget that this is Is also  attached to able to because the expression is not.
322
1630800
10280
Łatwo więc zapomnieć, że to jest także powiązane z „zdolny”, ponieważ wyrażenie to nie jest.
27:21
Able to it's be.
323
1641080
1960
To możliwe.
27:23
Able to.
324
1643040
1360
Zdolny do.
27:24
OK, so for example, you can't  say she able to speak Japanese.
325
1644400
8480
OK, więc nie można na przykład powiedzieć, że mówi po japońsku.
27:32
You can't say that this is grammatically  incorrect because the verb to be is missing.
326
1652880
5680
Nie można powiedzieć, że jest to niepoprawne gramatycznie, ponieważ brakuje czasownika to be.
27:38
So I'll put a :( and an X.
327
1658560
2880
Więc wstawię :( i X.
27:41
She is able.
328
1661440
1920
Ona jest w stanie.
27:43
To.
329
1663360
240
27:43
Speak Japanese.
330
1663600
2640
Mówić po japońsku.
27:46
So now this is correct because we have  to be able and then you're infinitive.
331
1666240
7880
Więc teraz to jest poprawne, ponieważ musimy móc, a wtedy jesteś bezokolicznikiem. A
27:54
So that is what's happening here and able to.
332
1674120
3840
więc to właśnie się tutaj dzieje i jest w stanie.
27:57
But we're using the verb to be for  both sections before and and after.
333
1677960
6440
Ale używamy czasownika be w odniesieniu do obu części, przed i po.
28:04
And so don't forget that with  able to and able to penetrate,  
334
1684400
6880
Dlatego nie zapominaj, że with potrafisz i potrafisz penetrować,
28:11
when you penetrate something,  it simply means you go into.
335
1691280
4480
kiedy coś penetrujesz, oznacza to po prostu, że w to wchodzisz.
28:15
So let's say I'm putting cream on my skin.
336
1695760
4080
Powiedzmy, że w to wchodzę krem na moją skórę.
28:19
When this, when the cream goes into  my skin and you can no longer see it,  
337
1699840
5800
Kiedy krem ​​wchodzi w moją skórę i już go nie widać,
28:25
it means the cream penetrated my skin.
338
1705640
4040
oznacza to, że krem ​​wniknął w moją skórę,
28:29
It went into my skin.
339
1709680
3040
28:32
So this neutron, this neutrinos  can go into your skin.
340
1712720
6600
więc ten neutron, te neutrina mogą przedostać się do Twojej skóry
28:39
It can penetrate the human form undetected,  so you don't see something going.
341
1719320
8720
mogą niezauważenie przeniknąć do ludzkiej postaci, więc nie widać, jak coś wchodzi w
28:48
Into.
342
1728040
760
28:48
Your skin, because they they're not visible,  they're so small that you can't see them.
343
1728800
5200
twoją skórę, ponieważ nie są widoczne, są tak małe, że ich nie widać.
28:54
So that means undetected, not visible, not  known, not visible, or not known, not known.
344
1734000
13200
nieznany, niewidoczny lub nieznany, nieznany.
29:07
Undetected is on its way to becoming  a rock star of the scientific world.
345
1747200
8680
Niewykryty jest na dobrej drodze do zostania gwiazdą rocka w świecie naukowym.
29:15
When you see this dash here and then  another dash, it means you can remove  
346
1755880
6640
Kiedy widzisz tę kreskę tutaj, a potem kolejną kreskę, oznacza to, że możesz usunąć
29:22
all of the information between the dashes and  the sentence would be grammatically correct.
347
1762520
5960
wszystkie informacje pomiędzy myślniki, a zdanie będzie poprawne gramatycznie.
29:28
For example, let me read it  without the information in blue.
348
1768480
3800
Na przykład pozwól mi przeczytać bez informacji zaznaczonych na niebiesko.
29:32
The unassuming particle is on its way to  becoming a rock star of the scientific world.
349
1772280
6360
Niepozorna cząsteczka jest na dobrej drodze, aby stać się gwiazdą rocka świata nauki.
29:38
Grammatically correct.
350
1778640
1320
Poprawne gramatycznie.
29:39
The information between the dashes is  additional supplementary information,  
351
1779960
6040
Informacje zawarte między myślnikami to dodatkowe informacje uzupełniające
29:46
and in this case, it gives you more  information about what the nutrinos is.
352
1786000
4400
i w tym przypadku dostarczają więcej informacji o tym, czym są nutriny.
29:50
Because as I said, the average  person just doesn't know.
353
1790400
4640
Bo jak mówiłem, przeciętny człowiek po prostu nie wie.
29:55
Don't worry about writing all this down because  I summarize everything in the free lesson PDF.
354
1795040
6600
Nie martw się o zapisanie tego wszystkiego, ponieważ podsumuję wszystko w bezpłatnej lekcji w formacie PDF.
30:01
So you can look in the description  below to download the free lesson PDF.
355
1801640
5280
Możesz więc zajrzeć do opisu poniżej, aby pobrać bezpłatną lekcję w formacie PDF.
30:06
Let's continue.
356
1806920
2040
Kontynuujmy.
30:08
Researchers in Geneva sent the neutrinos  hurtling through an underground corridor.
357
1808960
7520
Naukowcy z Genewy wysłali neutrina przez podziemny korytarz.
30:16
Let's take a look at hurtling.
358
1816480
2000
Przyjrzyjmy się raczkowaniu.
30:18
This means to move very fast, but  it also implies in a dangerous way.
359
1818480
6960
Oznacza to poruszanie się bardzo szybko, ale także w niebezpieczny sposób.
30:25
So when these neutrinos were hurtling  through the underground corridor.
360
1825440
4840
Więc kiedy te neutrina mknęły przez podziemny korytarz.
30:30
So imagine the corridor is going straight  and the neutronos are going very fast,  
361
1830280
4480
Wyobraźcie sobie zatem, że korytarz biegnie prosto, a neutrony poruszają się bardzo szybko,
30:34
but maybe they're banging  against the signs of the walls.
362
1834760
3520
ale może uderzają o znaki na ścianach.
30:38
They're crashing into each other,  not in a orderly, straight way.
363
1838280
6280
Wpadają na siebie, ale nie w uporządkowany, prosty sposób.
30:44
So you can use this for example  with drivers you might say.
364
1844560
4320
Możesz więc użyć tego na przykład ze sterownikami, które możesz powiedzieć.
30:48
The delivery driver hurdled up my driveway.
365
1848880
4840
Kierowca dostawy wjechał na mój podjazd.
30:53
So he came up your driveway.
366
1853720
2120
Więc pojawił się na twoim podjeździe.
30:55
He drove up your driveway.
367
1855840
2080
Podjechał pod twój podjazd.
30:58
Very quickly, but also very  dangerously so quickly.
368
1858600
4920
Bardzo szybko, ale też bardzo niebezpiecznie.
31:03
And maybe he's swerving.
369
1863520
2840
A może skręca.
31:06
There's object here, he's going right for it.
370
1866360
3400
Jest tu jakiś cel, on zmierza w tym kierunku.
31:09
Maybe you're standing here and  he doesn't seem to be stopping.
371
1869760
3360
Może stoisz tutaj, a on nie wydaje się zatrzymywać.
31:13
He hurdled up your driveway.
372
1873120
3200
Wjechał na twój podjazd.
31:16
Let's continue.
373
1876320
1440
Kontynuujmy.
31:17
Researchers in Geneva sent the neutrinos  hurtling through an underground corridor  
374
1877760
5840
Naukowcy z Genewy wysłali neutrina podziemnym korytarzem
31:23
toward their colleagues or towards remember  their colleagues 730 kilometers away in Italy.
375
1883600
10160
w stronę swoich kolegów lub w stronę Remember swoich kolegów oddalonych o 730 kilometrów we Włoszech.
31:33
The neutrinos arrived promptly.
376
1893760
3160
Neutrina przybyły natychmiast.
31:36
Promptly is an adverb and it means quickly  without delay, but also at the scheduled time.
377
1896920
7680
Natychmiast to przysłówek i oznacza szybko, bez opóźnienia, ale także w zaplanowanym czasie.
31:44
So for example, the meeting  will start promptly at 9:00 AM.
378
1904600
4480
Na przykład spotkanie rozpocznie się punktualnie o 9:00.
31:49
Often when you schedule a meeting at 9,  
379
1909080
2520
Często, gdy planujesz spotkanie na 9,
31:51
some people might come to the meeting  903905 just a little bit late.
380
1911600
6120
niektóre osoby mogą przyjść na spotkanie 903905 tylko trochę spóźnione.
31:57
But if you say the meeting  will start promptly at 9 I.
381
1917720
4080
Ale jeśli powiesz, że spotkanie rozpocznie się punktualnie o 9:00, I.
32:01
Will.
382
1921800
320
Will.
32:02
Start the presentation at 900, not 901 or 902.
383
1922120
6360
Rozpocznij prezentację o 900, a nie o 901 czy 902.
32:08
Promptly at 9:00.
384
1928480
2240
Punktualnie o 9:00.
32:10
So immediately at 9:00.
385
1930720
2880
Więc od razu o 9:00.
32:13
So in this case, the neutrinos arrived promptly.
386
1933600
2920
Zatem w tym przypadku neutrina przybyły szybko.
32:16
So we can say quickly without delay.
387
1936520
2440
Możemy więc powiedzieć szybko i bez opóźnień.
32:18
So promptly in fact, that they triggered  what scientists are calling the unthinkable.
388
1938960
7320
Tak szybko, że wywołały to, co naukowcy nazywają nie do pomyślenia.
32:26
Let's look at triggered and unthinkable.
389
1946280
2880
Spójrzmy na wyzwalane i nie do pomyślenia.
32:29
So first triggered.
390
1949160
1640
Więc pierwszy uruchomiony.
32:30
When something triggers something, it  simply means it causes it to start.
391
1950800
6360
Kiedy coś coś uruchamia, oznacza to po prostu, że powoduje to uruchomienie.
32:37
So the fact that the neutrinos travelled  so promptly caused something else to start,  
392
1957160
10560
Zatem fakt, że neutrina podróżowały tak szybko, spowodował, że zaczęło się coś innego,
32:47
and that something else is that  scientists are now rethinking time travel.
393
1967720
7800
a czymś innym jest to, że naukowcy ponownie zastanawiają się nad podróżami w czasie. To jest
32:55
So that's the something you could say, for  example, speaking in public triggers my anxiety.
394
1975520
8240
coś, co można powiedzieć na przykład: wystąpienie publiczne wywołuje mój niepokój.
33:03
So speaking in public causes my anxiety.
395
1983760
4600
Dlatego wystąpienia publiczne budzą mój niepokój.
33:08
To start.
396
1988360
1560
Zacząć.
33:09
I wrote that example here for you.
397
1989920
2640
Napisałem ten przykład tutaj dla ciebie. A
33:12
Now, the unthinkable.
398
1992560
2160
teraz coś nie do pomyślenia. Dzieje się tak
33:14
This is when something is just so shocking or  unlikely that it's difficult for you to imagine,  
399
1994720
8120
wtedy, gdy coś jest tak szokujące lub nieprawdopodobne, że trudno Ci to sobie wyobrazić,
33:22
difficult for you to actually form a picture.
400
2002840
2960
trudno jest Ci stworzyć obraz.
33:25
For example, a world without  language would be unthinkable.
401
2005800
5800
Na przykład świat bez języka byłby nie do pomyślenia. Czy
33:31
Can you even contemplate, can you think about what  life would be like if nobody spoke any language?
402
2011600
8120
możesz w ogóle zastanowić się, czy możesz pomyśleć o tym, jak wyglądałoby życie, gdyby nikt nie mówił w żadnym języku?
33:39
Language was not invented.
403
2019720
2560
Język nie został wynaleziony.
33:42
A human being never uttered, which means spoke,  never uttered a word, never spoke a word, ever.
404
2022280
8160
Istota ludzka nigdy się nie wypowiedziała, to znaczy nie przemówiła, nigdy nie wypowiedziała ani słowa, nigdy nie przemówiła ani słowa, nigdy. Czy
33:50
Could you even imagine how we  would interact with each other?
405
2030440
4120
możesz sobie w ogóle wyobrazić, jak moglibyśmy ze sobą współdziałać?
33:54
It's unthinkable, is so shocking and  unlikely we can't even really think about it.
406
2034560
6960
To nie do pomyślenia, jest tak szokujące i nieprawdopodobne, że nawet nie możemy o tym myśleć.
34:01
So time travel is another  thing that's just unthinkable.
407
2041520
3520
Zatem podróże w czasie to kolejna rzecz, która jest po prostu nie do pomyślenia. Czy
34:05
Can you imagine what life would  be like if we could time travel?
408
2045040
3840
potrafisz sobie wyobrazić, jak wyglądałoby życie, gdybyśmy mogli podróżować w czasie?
34:08
It's unthinkable that everything they  have learnt, known or taught stemming  
409
2048880
6000
Nie do pomyślenia jest, aby wszystko, czego się nauczyli, poznali lub czego nauczali w ciągu
34:14
from the last 100 years of the physics  discipline may need to be reconsidered.
410
2054880
6720
ostatnich 100 lat dyscypliny fizyki, wymagało ponownego rozważenia.
34:21
So this is.
411
2061600
840
To jest.
34:22
The unthinkable that everything that  physicists know about their discipline,  
412
2062440
7040
To nie do pomyślenia, że ​​wszystko, co fizycy wiedzą o swojej dyscyplinie,
34:29
they may need to think about it again if time  travel is possible, I want to point out the  
413
2069480
6960
być może będą musieli przemyśleć to jeszcze raz, jeśli podróże w czasie będą możliwe. Chcę zwrócić uwagę
34:36
past simple here of the verb learn because  you might be confused as to why it has AT so.
414
2076440
8840
na czasownik uczyć się w czasie przeszłym prostym, ponieważ możesz być zdezorientowany, dlaczego ma on AT tak .
34:45
Learnt is the.
415
2085280
2160
Dowiedziałem się.
34:47
Preferred spelling and pronunciation in British  English In American English, which I teach.
416
2087440
7960
Preferowana pisownia i wymowa w języku brytyjskim W amerykańskim angielskim, którego uczę.
34:55
The.
417
2095400
760
The.
34:56
Preferred spelling and pronunciation is learned.
418
2096160
4320
Uczy się preferowanej pisowni i wymowy.
35:00
So notice we have a soft T here learnt and  then in American learned with a soft D learned.
419
2100480
8720
Zauważ więc, że tutaj nauczyliśmy się miękkiego T, a następnie w języku amerykańskim nauczyliśmy się miękkiego D.
35:09
Both of them are grammatically correct, it's  just two countries prefer two different words.
420
2109200
8920
Obydwa są poprawne gramatycznie, po prostu dwa kraje preferują dwa różne słowa.
35:18
Everything they have learnt, known or  taught stemming from here to stem from  
421
2118120
7200
Wszystko, czego się nauczyli, poznali lub czego nauczali, wychodząc z tego miejsca,
35:25
simply means come from to come from come from.
422
2125320
8080
oznacza po prostu „przyjść, skąd przyjść, przyjść”.
35:33
So in this case, because it's in the gerund  form, I'll put mine in the gerund form.
423
2133400
5200
Zatem w tym przypadku, ponieważ jest to forma gerunda, zapiszę ją w formie gerunda. Być może należy ponownie rozważyć dyscyplinę
35:38
Coming from the last 100 years of the physics  discipline may need to be reconsidered.
424
2138600
6440
fizyki pochodzącą z ostatnich 100 lat .
35:45
So when you add re in front of the  verb, it means you do the verb again.
425
2145040
5080
Zatem kiedy dodasz re przed czasownikiem, oznacza to, że robisz go ponownie.
35:50
So you need to consider again.
426
2150120
4520
Więc musisz rozważyć jeszcze raz.
35:54
So that means consider again.
427
2154640
2640
Oznacza to, że rozważymy to jeszcze raz.
35:57
Because you add re reconsidered,  we need to consider it again.
428
2157280
4720
Ponieważ ponownie rozpatrzyłeś sprawę, musimy to rozważyć jeszcze raz.
36:02
So let's say you asked your boss.
429
2162000
1560
Powiedzmy, że zapytałeś swojego szefa.
36:03
For a promotion and your.
430
2163560
1840
O awans i Twoje.
36:05
Boss said no.
431
2165400
2680
Szef powiedział nie.
36:08
Maybe you could say, can you reconsider  what he can you consider my proposal again?
432
2168080
8720
Może mógłbyś powiedzieć, czy możesz ponownie rozważyć , czy możesz ponownie rozważyć moją propozycję?
36:16
And most likely he'll say no.
433
2176800
2720
I najprawdopodobniej powie nie.
36:19
But hey, maybe he'll say,  I guess I could reconsider.
434
2179520
4360
Ale hej, może powie: Myślę, że mógłbym to jeszcze raz rozważyć.
36:23
And then you can explain again  why you deserve a promotion.
435
2183880
4400
A potem możesz jeszcze raz wyjaśnić, dlaczego zasługujesz na awans.
36:28
And maybe this time your boss will say yes.
436
2188280
4000
I może tym razem Twój szef się zgodzi.
36:32
So it's always possible for someone to reconsider.
437
2192280
3440
Dlatego zawsze jest możliwe, że ktoś ponownie to rozważy.
36:35
Let's continue on the issue at stake.
438
2195720
3480
Kontynuujmy omawianą kwestię.
36:39
So at stake is simply when  something is being considered.
439
2199200
5400
Stawką jest więc po prostu rozważenie czegoś.
36:44
So here, the issue being  considered, the issue at stake,  
440
2204600
4080
Zatem tutaj rozważana kwestia , sprawa, o którą chodzi,
36:48
so being considered is a tiny segment  of time, precisely 60 nanoseconds.
441
2208680
8240
więc rozważanie to niewielki wycinek czasu, dokładnie 60 nanosekund.
36:56
So now they're going to  explain what 60 nanoseconds is,  
442
2216920
4240
Więc teraz wyjaśnią, co to jest 60 nanosekund,
37:01
because the average person who  is not a physicist does not know.
443
2221160
4400
bo tego nie wie przeciętny człowiek, który nie jest fizykiem.
37:05
So 60 nanoseconds is 60 billionths of a second.
444
2225560
6280
Zatem 60 nanosekund to 60 miliardowych części sekundy.
37:11
So you have one second and then you divide that  one second into billions and you take 60 of them.
445
2231840
9040
Masz więc jedną sekundę, a potem dzielisz tę jedną sekundę na miliardy i otrzymujesz 60 z nich. Szczerze
37:20
For me, I can't really comprehend  what 60 billionth of a second is,  
446
2240880
5880
mówiąc, nie mogę pojąć, czym jest 60 miliardowa część sekundy,
37:26
to be honest, because a second is like that.
447
2246760
3080
ponieważ taka właśnie jest sekunda.
37:29
And imagine you take 60 billionths of that second.
448
2249840
5040
I wyobraźcie sobie, że bierzecie 60 miliardowych części tej sekundy.
37:34
It would be so, so fast it's unthinkable.
449
2254880
3680
Stałoby się to tak szybko, że to nie do pomyślenia.
37:38
I can't even imagine what that would be.
450
2258560
2800
Nawet nie mogę sobie wyobrazić, co by to było.
37:41
So notice I just used unthinkable.
451
2261360
3680
Zauważ więc, że właśnie użyłem nie do pomyślenia.
37:45
This is how much faster than  the speed of light the neutrinos  
452
2265040
4640
To o ile szybciej niż prędkość światła neutrina
37:49
managed to go in their underground  travels, and at a consistent rate.
453
2269680
6480
mogły podróżować pod ziemią i to ze stałą szybkością.
37:56
Even allowing for a margin of  error of 10 billionths of a second.
454
2276160
6640
Nawet biorąc pod uwagę margines błędu wynoszący 10 miliardowych części sekundy.
38:02
This stands as proof that it is  possible to race against light and win.
455
2282800
7280
To dowód na to, że można ścigać się ze światłem i wygrywać.
38:10
So here they're comparing the speed of  the neutrinos to the speed of light,  
456
2290080
8000
Więc tutaj porównują prędkość neutrin z prędkością światła,
38:18
which is just so fast that  you and I, average people,  
457
2298080
3840
która jest tak duża, że ty i ja, przeciętni ludzie,
38:21
can't really comprehend understand how  fast it is because it just happens.
458
2301920
6800
nie jesteśmy w stanie pojąć, jak duża to jest prędkość, ponieważ to się po prostu dzieje.
38:28
So quickly.
459
2308720
1160
Tak szybko.
38:29
So they're just letting you know  it happened faster than the speed  
460
2309880
4320
Dlatego po prostu informują, że stało się to szybciej niż prędkość
38:34
of light and this allowing for a margin of error.
461
2314200
4880
światła, co pozwala na margines błędu.
38:39
They're saying even if our calculation  was incorrect, don't worry.
462
2319080
6360
Mówią, że nawet jeśli nasze obliczenia były nieprawidłowe, nie martw się.
38:45
It's.
463
2325440
280
38:45
Still accurate.
464
2325720
1200
Jego.
Nadal dokładne.
38:46
So they accounted for that.
465
2326920
2400
Więc to rozliczyli.
38:49
They allowed some miscalculation in their  formula, and the neutrinos are still  
466
2329320
8440
Dopuścili do pewnych błędnych obliczeń w swoim wzorze i neutrina nadal są
38:57
faster than the speed of light even if  their calculation is somewhat inaccurate.
467
2337760
5520
szybsze od prędkości światła, nawet jeśli ich obliczenia są nieco niedokładne.
39:03
So that's a margin of error.
468
2343280
2120
Więc to margines błędu. Często
39:05
You'll see this a lot in study,  scientific studies, research studies.
469
2345400
6040
to zobaczysz w badaniach, badaniach naukowych, badaniach.
39:11
A margin of error of 10 billionths of a second.
470
2351440
4800
Margines błędu wynoszący 10 miliardowych części sekundy. Czas
39:16
The duration of the experiment.
471
2356240
2240
trwania eksperymentu.
39:18
Duration is the length, the  duration of the experiment,  
472
2358480
4760
Czas trwania to długość, czas trwania eksperymentu,
39:23
the length of this experiment,  the entire time of the experiment.
473
2363240
5040
długość tego eksperymentu, cały czas trwania eksperymentu. Uwzględniono
39:28
So length or entire time of the  experiment also accounted for.
474
2368280
6360
więc także długość lub cały czas trwania eksperymentu.
39:34
When you account for something,  you simply consider it.
475
2374640
5240
Kiedy coś uwzględnisz, po prostu to rozważysz.
39:39
So they considered that margin of error that  their calculation may be somewhat inaccurate.
476
2379880
7880
Wzięli więc pod uwagę margines błędu, który powodował, że ich obliczenia mogły być nieco niedokładne.
39:47
So to consider also accounted for considered.
477
2387760
5600
Zatem rozważenie również zostało uwzględnione.
39:53
So here.
478
2393360
2160
Więc tu.
39:55
Accounted for something.
479
2395520
1800
Za coś odpowiadało.
39:58
So notice the preposition.
480
2398080
1440
Zwróć więc uwagę na przyimek.
39:59
You account for something,  but you consider something.
481
2399520
4800
Rozliczasz się za coś, ale coś rozważasz.
40:04
So we don't use considered for,  it's just considered because we  
482
2404320
4800
Dlatego nie używamy słowa „uwzględniony”, jest on po prostu „uwzględniony”, ponieważ
40:09
don't need the preposition for  and considered and ruled out.
483
2409120
5560
nie potrzebujemy przyimka „, oraz „uwzględniony i wykluczony”.
40:14
The phrasal verb to rule something out is when you  no longer have something as a possibility, so to.
484
2414680
11480
Czasownik frazowy wykluczający coś ma miejsce wtedy, gdy nie masz już czegoś jako możliwości, więc to.
40:26
No longer have an option as a possibility.
485
2426160
5720
Nie ma już opcji jako możliwości.
40:31
So basically it means to exclude  an option to exclude an option.
486
2431880
6640
Zasadniczo oznacza to wykluczenie opcji.
40:38
So let's say you are.
487
2438520
2080
Więc powiedzmy, że jesteś.
40:40
Considering different options, Maybe  you're going to give your team a promotion,  
488
2440600
6000
Rozważając różne opcje, być może zamierzasz zapewnić swojemu zespołowi awans,
40:46
give them an extra vacation day,  or give them free lunch on Fridays.
489
2446600
6160
dodatkowy dzień urlopu lub darmowy lunch w piątki.
40:52
Those are your three options to  show your support for your staff,  
490
2452760
4480
Oto trzy możliwości okazania wsparcia pracownikom,
40:57
but you're going to rule out promotions.
491
2457760
2960
ale wykluczysz awanse.
41:00
You're going to no longer consider  that as an option because you don't  
492
2460720
4280
Nie będziesz już brać tego pod uwagę jako opcji, ponieważ nie
41:05
have the financial resources to offer  promotions and it's very expensive.
493
2465000
5040
masz środków finansowych, aby oferować promocje, a jest to bardzo drogie.
41:10
So you're going to rule out promotions.
494
2470040
2480
Wykluczysz więc promocje.
41:12
Now you just have two options to consider.
495
2472520
3600
Teraz masz tylko dwie opcje do rozważenia.
41:16
So they ruled out any possible lunar effects.
496
2476120
3240
Wykluczyli więc wszelkie możliwe efekty księżycowe.
41:19
Lunar is the moon so effects from the moon because  the moon can influence time and tidal bulges.
497
2479360
9040
Księżyc jest księżycem, więc wpływa na niego księżyc, ponieważ księżyc może wpływać na czas i wybrzuszenia pływowe.
41:28
I don't know what a bulge is, I  assume it's similar to a wave.
498
2488400
5400
Nie wiem, co to jest wybrzuszenie. Zakładam, że jest podobne do fali.
41:33
And tidal relates to the tide.
499
2493800
3360
A przypływ odnosi się do przypływu.
41:37
So going when the water goes in  and out that is called the tide.
500
2497160
5920
Zatem pływanie, gdy woda wpływa i wypływa, nazywa się przypływem. A
41:43
So tidal bulges in the earth's crust.
501
2503080
4080
więc wybrzuszenia pływowe w skorupie ziemskiej.
41:47
So this information is just to let you know that  
502
2507160
3800
Ta informacja ma na celu jedynie poinformować Cię, że w
41:50
their calculation considered many  different factors to understand.
503
2510960
7360
obliczeniach uwzględniono wiele różnych czynników, które należy zrozumieć.
41:58
If they are.
504
2518320
1000
Jeśli są.
41:59
Wrong.
505
2519320
960
Zło.
42:00
And they're still saying even if we take all  of this into account, consider all of this.
506
2520280
7240
I wciąż mówią, że nawet jeśli weźmiemy to wszystko pod uwagę, rozważmy to wszystko.
42:07
The neutrinos are still faster  than the speed of light.
507
2527520
4600
Neutrina nadal są szybsze niż prędkość światła.
42:12
Let's continue.
508
2532120
1480
Kontynuujmy.
42:13
Nevertheless, the transition word nether the  
509
2533600
4120
Niemniej jednak słowo przejściowe Nether the
42:17
nevertheless is used when you  are going to have a contrast.
510
2537720
5600
jest używane, gdy zamierzasz uzyskać kontrast.
42:23
So here they're talking about all the reasons why  the neutrinos are faster than the speed of light.
511
2543320
6680
Mówią tutaj o wszystkich powodach, dla których neutrina są szybsze niż prędkość światła.
42:30
But now because I have nevertheless, I  know they're going to introduce evidence  
512
2550000
5200
Ale teraz, ponieważ mimo to tak zrobiłem, wiem, że przedstawią dowody
42:35
to say that this might not be true  because there has to be a contrast.
513
2555200
5720
potwierdzające, że to może nie być prawda, ponieważ musi istnieć kontrast.
42:40
So this is a transition word used  to introduce a contrasting point.
514
2560920
6960
Jest to więc słowo przejściowe używane do wprowadzenia kontrastującego punktu. Niemniej
42:47
Nevertheless, there's plenty  of reason to remain skeptical.
515
2567880
3560
jednak istnieje wiele powodów, aby zachować sceptycyzm.
42:51
Skeptical means I'm not sure if I believe  you or I'm not sure if I believe this topic.
516
2571440
9640
Sceptyczny oznacza, że ​​nie jestem pewien, czy Ci wierzę, lub nie jestem pewien, czy wierzę w ten temat.
43:01
I'm not sure if I believe that  we can travel through time.
517
2581080
4360
Nie jestem pewien, czy wierzę, że możemy podróżować w czasie.
43:05
I'm skeptical, so not sure if the  person can be trusted or believed.
518
2585440
12280
Jestem sceptyczny, więc nie jestem pewien, czy tej osobie można ufać i wierzyć.
43:17
Person or information.
519
2597720
1920
Osoba lub informacja.
43:19
In this case, it's the  information they're presenting.
520
2599640
4240
W tym przypadku są to informacje, które prezentują.
43:23
Information can be trusted or  believed, so I'm skeptical.
521
2603880
5200
Informacjom można ufać lub wierzyć, dlatego jestem sceptyczny.
43:29
I'm not sure.
522
2609080
1640
Nie jestem pewny.
43:30
According to Harvard University  science historian Peter Gallison,  
523
2610720
4760
Według historyka nauki z Uniwersytetu Harvarda, Petera Gallisona,
43:35
Einstein, Albert Einstein, of course,  Einstein's relativity theory has been  
524
2615480
6280
Einsteina i Alberta Einsteina, oczywiście teoria względności Einsteina została
43:41
pushed harder than any theory in the  history of the physical sciences.
525
2621760
5000
popchnięta bardziej niż jakakolwiek teoria w historii nauk fizycznych.
43:46
Pushed harder than it means that  every scientist has tried to.
526
2626760
5320
Naciskano mocniej, niż to oznacza, że próbował tego każdy naukowiec.
43:52
Prove.
527
2632080
1040
Udowodnić.
43:53
That his theory is not correct.
528
2633120
3320
Że jego teoria nie jest poprawna.
43:56
So they've pushed his theory harder than any  theory in the history of the physical sciences.
529
2636440
6000
Dlatego popchnęli jego teorię mocniej niż jakąkolwiek teorię w historii nauk fizycznych.
44:02
Yet each prior challenge, prior means previous.
530
2642440
4560
Jednak każde wcześniejsze wyzwanie, wcześniejsze oznacza poprzednie.
44:07
So each challenge that had  previously happened prior, previous.
531
2647000
6100
Zatem każde wyzwanie, które miało miejsce wcześniej, poprzednie. Często
44:13
Then you see this a lot in job interviews.
532
2653100
3180
widzisz to podczas rozmów kwalifikacyjnych. Czy
44:16
Do you have any prior experience?
533
2656280
3520
masz jakieś wcześniejsze doświadczenia? Czy
44:19
Do you have any previous experience?
534
2659800
2960
masz jakieś wcześniejsze doświadczenia?
44:22
So let me write that for you.
535
2662760
1880
Więc pozwól, że ci to napiszę. Czy
44:24
Do you have any prior experience in Excel?
536
2664640
7560
masz jakieś wcześniejsze doświadczenie z Excelem?
44:32
So Excel is a a Microsoft  software for organizing data.
537
2672200
5120
Zatem Excel to oprogramowanie firmy Microsoft do porządkowania danych. Czy
44:37
Do you have any prior experience in Excel?
538
2677320
2440
masz jakieś wcześniejsze doświadczenie z Excelem? Czy
44:39
Do you have any previous experience Yet  each prior challenge has come to no avail.
539
2679760
7440
masz jakieś wcześniejsze doświadczenia? Jednak każde wcześniejsze wyzwanie okazało się bezskuteczne.
44:47
So remember I said they've tried to prove that  Einstein's theory is inaccurate or incorrect,  
540
2687200
6640
Zatem pamiętajcie, jak mówiłem, że próbowali udowodnić, że teoria Einsteina jest niedokładna lub błędna,
44:53
but it's come to no avail, which  means they have not been successful.
541
2693840
5800
ale bezskutecznie, co oznacza, że ​​im się nie udało.
44:59
So no avail means not successful.
542
2699640
5720
Zatem brak skutku oznacza brak sukcesu.
45:05
Let's review this example.
543
2705360
1840
Przeanalizujmy ten przykład.
45:07
I asked my boss for a promotion but to no avail.
544
2707200
3920
Prosiłem szefa o awans, ale bezskutecznie. Zwróćmy
45:11
So notice the expression is.
545
2711120
1880
więc uwagę na wyrażenie is.
45:13
To.
546
2713000
680
45:13
No avail.
547
2713680
1520
Do.
Bez skutku.
45:15
And this means not successful.
548
2715200
2320
A to oznacza, że ​​nie udało się.
45:17
So I didn't get the promotion.
549
2717520
2000
Dlatego nie dostałem awansu.
45:19
My boss said no, but to no avail.
550
2719520
3160
Szef powiedział, że nie, ale bezskutecznie.
45:22
I'm hopeful he'll reconsider.
551
2722680
3160
Mam nadzieję, że to ponownie rozważy.
45:25
I'm hopeful that's just another way  of saying I hope he'll reconsider.
552
2725840
4640
Mam nadzieję, że to tylko inny sposób na wyrażenie „mam nadzieję, że ponownie to rozważy”.
45:30
So remember, we talked about this, consider it  again and change his decision, but he's skeptical.
553
2730480
8480
Pamiętaj więc, że rozmawialiśmy o tym, rozważ to jeszcze raz i zmień decyzję, ale on jest sceptyczny. Nie
45:38
I don't know.
554
2738960
640
wiem.
45:39
I'm not sure if Jennifer's ready for a promotion.
555
2739600
4360
Nie jestem pewien, czy Jennifer jest gotowa na awans.
45:44
He's.
556
2744960
280
On jest. Jestem
45:45
Skeptical that I'm ready  for a management position.
557
2745240
3200
sceptyczny, czy jestem gotowy na stanowisko kierownicze.
45:48
So here we used a lot of expressions  in one thought, one advanced thought.
558
2748440
6960
Zatem tutaj użyliśmy wielu wyrażeń w jednej myśli, jednej zaawansowanej myśli.
45:55
Let's continue.
559
2755400
1520
Kontynuujmy. Czy
45:57
So is time travel just around the corner?
560
2757520
3720
zatem podróże w czasie są tuż za rogiem?
46:01
When something is just around the corner,  it means happening soon, happening soon.
561
2761240
7760
Kiedy coś jest tuż za rogiem, oznacza to, że stanie się wkrótce, stanie się wkrótce.
46:09
So you could say my vacation is just  around the corner happening soon.
562
2769000
6240
Można więc powiedzieć, że moje wakacje są tuż za rogiem i już niedługo. Czy
46:15
So is time travel happening  soon just around the corner?
563
2775240
4160
podróże w czasie będą już wkrótce tuż za rogiem?
46:19
The prospect.
564
2779400
1560
Perspektywa.
46:20
So the prospect is the idea that Chime  travel is just around the corner.
565
2780960
5280
Zatem perspektywa jest taka, że podróż Chime jest tuż za rogiem.
46:26
The prospect has certainly been wrenched  much closer to the realm of possibility.
566
2786240
6680
Perspektywa z pewnością została znacznie bliżej sfery możliwości.
46:32
This simply means moved closer to the realm of  possibility, meaning that something is possible.
567
2792920
8680
Oznacza to po prostu przeniesienie się bliżej sfery możliwości, co oznacza, że ​​coś jest możliwe.
46:41
So a simple way of saying this is the prospect  has certainly been moved towards possibility.
568
2801600
11160
Zatem prosty sposób powiedzenia, że ​​jest to perspektywa, z pewnością został przesunięty w stronę możliwości.
46:52
Now that a major physical  hurdle, a hurdle is an obstacle,  
569
2812760
5720
Teraz, gdy jest to główna przeszkoda fizyczna, przeszkoda jest przeszkodą,
46:58
something that prevents you from achieving a goal.
570
2818480
4200
czymś, co uniemożliwia osiągnięcie celu.
47:02
So an obstacle, hurdle,  obstacle, the speed of light.
571
2822680
5280
A więc przeszkoda, przeszkoda, przeszkoda, prędkość światła.
47:07
So this is the obstacle,  the hurdle for time travel,  
572
2827960
4800
To jest przeszkoda, przeszkoda w podróżach w czasie,
47:12
the fact that we need to travel  faster than the speed of light.
573
2832760
5640
fakt, że musimy podróżować szybciej niż prędkość światła.
47:18
And so far nothing has travelled faster than the  
574
2838400
4320
I jak dotąd nic nie podróżowało szybciej niż
47:22
speed of light until these  neutrinos has been cleared.
575
2842720
5400
prędkość światła, dopóki te neutrina nie zostały oczyszczone.
47:28
So to clear the hurdle means to  get rid of it, to eliminate it.
576
2848120
4640
Zatem usunięcie przeszkody oznacza pozbycie się jej, wyeliminowanie.
47:32
If particles, these neutronos, if  particles can travel faster than light,  
577
2852760
5120
Jeśli cząstki, te neutrony, jeśli cząstki mogą podróżować szybciej niż światło,
47:37
in theory, traveling back in time is possible.
578
2857880
4880
w teorii podróżowanie w czasie jest możliwe.
47:42
That's unthinkable, isn't it?
579
2862760
2480
To nie do pomyślenia, prawda?
47:45
How anyone harnesses that to harness something  is when you use something successfully.
580
2865240
7560
Sposób, w jaki ktoś to wykorzystuje, aby coś wykorzystać, ma miejsce wtedy, gdy ty użyjesz czegoś z powodzeniem.
47:52
To use something success successfully,  use something successfully.
581
2872800
6120
Aby z powodzeniem wykorzystać coś, użyj czegoś z powodzeniem.
47:58
For example, we have now harnessed the  power of the sun through solar panels.
582
2878920
9040
Na przykład teraz wykorzystaliśmy energię słoneczną za pomocą paneli słonecznych.
48:07
So you put a.
583
2887960
720
Więc wstawiasz.
48:08
Solar panel on the roof of your house and  it harnesses the sun, the energy of the sun.
584
2888680
7360
Panel słoneczny na dachu Twojego domu i ujarzmia słońce, energię słońca.
48:16
It uses that energy successfully  by then heating your house.
585
2896040
5360
Skutecznie wykorzystuje tę energię do ogrzewania domu.
48:21
So we've already harnessed  many things in our environment.
586
2901400
4440
Zatem wykorzystaliśmy już wiele rzeczy w naszym środowisku.
48:25
Why not time travel?
587
2905840
2520
Dlaczego nie podróżować w czasie?
48:28
How anyone harnesses that?
588
2908360
2360
Jak ktoś to wykorzystuje?
48:30
So how anyone uses time travel successfully to  
589
2910720
6240
Zatem sposób, w jaki ktokolwiek z powodzeniem wykorzystuje podróże w czasie do
48:36
some kind of helpful end is far beyond  the scope of any modern technologies.
590
2916960
6920
jakiegoś przydatnego celu, znacznie wykracza poza możliwości jakichkolwiek nowoczesnych technologii.
48:43
OK, so far beyond the scope of.
591
2923880
2640
OK, to daleko poza zakresem.
48:46
When something is beyond the scope of, it means  that it is not included in, not included in.
592
2926520
10200
Kiedy coś wykracza poza zakres, oznacza to, że nie jest uwzględnione, nie jest uwzględnione.
48:57
For example, teaching you about  Einstein's theory of relativity  
593
2937360
4920
Na przykład nauczanie Cię o teorii względności Einsteina
49:02
is beyond the scope of this lesson, which  means it's not included in this lesson.
594
2942280
6120
wykracza poza zakres tej lekcji, co oznacza, że ​​nie jest uwzględnione w tej lekcji.
49:08
It doesn't mean it's not important, It's  just beyond the scope of this lesson.
595
2948400
5800
Nie oznacza to, że nie jest to ważne. To wykracza poza zakres tej lekcji.
49:14
It's not included in this lesson, so it's  beyond the scope of any modern technology.
596
2954200
5920
Nie jest to uwzględnione w tej lekcji, więc wykracza poza zakres jakiejkolwiek nowoczesnej technologii.
49:20
However.
597
2960120
800
49:20
And will be.
598
2960920
960
Jednakże.
I będzie.
49:21
Left to future generations to explore.
599
2961880
3360
Pozostawione do zbadania przyszłym pokoleniom.
49:25
When you leave something  to someone, it means that.
600
2965240
6240
Kiedy coś komuś zostawiasz, oznacza to, że tak jest.
49:31
You give the.
601
2971480
800
Dajesz.
49:32
Responsibility to someone else.
602
2972280
3080
Odpowiedzialność przed kimś innym.
49:35
So the future generations now have the  responsibility to take the information  
603
2975360
6600
Zatem przyszłe pokolenia mają teraz obowiązek wykorzystać informacje
49:41
from this article, the fact that these neutronos  can travel faster than the speed of light and try  
604
2981960
6240
z tego artykułu, fakt, że te neutrony mogą podróżować szybciej niż prędkość światła, i spróbować
49:48
to harness that, try to turn it into something  tangible that we can use and benefit from.
605
2988200
9040
to wykorzystać, spróbować przekształcić to w coś namacalnego, co możemy wykorzystać i z czego możemy skorzystać.
49:57
So that's not our responsibility.
606
2997240
2120
Więc to nie jest nasza odpowiedzialność.
49:59
We're going to leave that to  future generations to explore.
607
2999360
5800
Pozostawimy to do zbadania przyszłym pokoleniom. A
50:05
So that's the end of the article.
608
3005160
2480
więc to koniec artykułu.
50:07
What I'll do now is I'll go to the  beginning and I'll read the article  
609
3007640
4480
To, co teraz zrobię, to przejdę do początku i przeczytam artykuł
50:12
from start to finish and this time  you can focus on my pronunciation.
610
3012120
5160
od początku do końca i tym razem możesz skupić się na mojej wymowie.
50:17
Time travel Time travel took a small step away  
611
3017280
4000
Podróże w czasie Podróże w czasie odeszły niedawno
50:21
from science fiction and towards science  recently when physicists discovered that  
612
3021280
5520
od science fiction w stronę nauki, kiedy fizycy odkryli, że
50:26
subatomic particles known as neutrinos  can exceed the speed of light.
613
3026800
5400
cząstki subatomowe zwane neutrinami mogą przekraczać prędkość światła.
50:32
The unassuming particle,  it is electrically neutral,  
614
3032200
3840
Ta niepozorna cząstka, jest elektrycznie obojętna,
50:36
small but with a non zero mass, and able  to penetrate the human form undetected,  
615
3036040
6320
mała, ale o niezerowej masie i zdolna do niezauważonej penetracji ludzkiej postaci,
50:42
is on its way to becoming a rock  star of the scientific world.
616
3042360
4920
jest na dobrej drodze, by stać się gwiazdą rocka świata naukowego.
50:47
Researchers in Geneva sent the neutrinos  hurtling through an underground corridor  
617
3047280
5840
Naukowcy z Genewy wysłali neutrina podziemnym korytarzem
50:53
toward their colleagues 730  kilometers away in Italy.
618
3053120
5000
w stronę swoich kolegów oddalonych o 730 kilometrów we Włoszech.
50:58
The neutrinos arrived promptly.
619
3058120
2440
Neutrina przybyły natychmiast.
51:00
So promptly, in fact, that they triggered  what scientists are calling the unthinkable,  
620
3060560
5680
Tak szybko, że wywołały to, co naukowcy nazywają nie do pomyślenia,
51:06
that everything they have learned, known,  
621
3066240
2400
że być może konieczne będzie ponowne rozważenie wszystkiego, czego się nauczyli, poznali
51:08
or taught stemming from the last 100 years of the  physics discipline may need to be reconsidered.
622
3068640
8440
lub czego nauczali w ciągu ostatnich 100 lat w dyscyplinie fizyki.
51:17
The issue at stake is a tiny segment of time,  
623
3077080
3720
Stawką jest niewielki wycinek czasu,
51:20
precisely 60 nanoseconds, which  is 60 billionths of a second.
624
3080800
6040
dokładnie 60 nanosekund, czyli 60 miliardowych części sekundy.
51:26
This is how much faster than  the speed of light the neutrinos  
625
3086840
4400
To o ile szybciej niż prędkość światła neutrina
51:31
managed to go in their underground  travels, and at a consistent rate.
626
3091240
5360
mogły podróżować pod ziemią i to ze stałą szybkością.
51:36
Even allowing for a margin of  error of 10 billionths of a second,  
627
3096600
5040
Nawet uwzględniwszy margines błędu wynoszący 10 miliardowych części sekundy,
51:41
this stands as proof that it is  possible to race against light and win.
628
3101640
5920
stanowi to dowód na to, że można ścigać się ze światłem i wygrywać. Czas
51:47
The duration of the experiment  also accounted for and ruled  
629
3107560
4440
trwania eksperymentu również uwzględnił i
51:52
out any possible lunar effects or  tidal bulges in the Earth's crust.
630
3112000
6800
wykluczył wszelkie możliwe efekty księżycowe lub wybrzuszenia pływowe w skorupie ziemskiej. Niemniej
51:58
Nevertheless, there's plenty  of reason to remain skeptical.
631
3118800
4480
jednak istnieje wiele powodów, aby zachować sceptycyzm.
52:03
According to Harvard University science historian  Peter Gallison, Einstein's relativity theory has  
632
3123280
7080
Według historyka nauki z Uniwersytetu Harvarda, Petera Gallisona, teoria względności Einsteina
52:10
been pushed harder than any theory in  the history of the physical sciences.
633
3130360
5920
została popchnięta bardziej niż jakakolwiek teoria w historii nauk fizycznych.
52:16
Yet each prior challenge has come to no avail,  and relativity has so far refused to buckle.
634
3136280
7800
Jednak każde wcześniejsze wyzwanie nie przyniosło skutku, a teoria względności jak dotąd nie ugięła się. Czy
52:24
So is time travel just around the corner?
635
3144080
2440
zatem podróże w czasie są tuż za rogiem?
52:27
The prospect has certainly been wrenched  much closer to the realm of possibility  
636
3147040
4920
Perspektywa z pewnością znacznie zbliżyła się do sfery możliwości,
52:31
now that a major physical hurdle,  the speed of light, has been cleared.
637
3151960
5480
teraz, gdy usunięto główną przeszkodę fizyczną, czyli prędkość światła.
52:37
If particles can travel faster than light, in  theory, travelling back in time is possible.
638
3157440
6720
Jeśli cząstki mogą podróżować szybciej niż światło, teoretycznie podróżowanie w czasie jest możliwe.
52:44
How anyone harnesses that to some kind  of helpful end is far beyond the scope  
639
3164160
5480
Sposób, w jaki ktokolwiek może to wykorzystać do jakiegoś przydatnego celu, wykracza jednak daleko poza zakres
52:49
of any modern technologies,  however, and will be left.
640
3169640
3880
jakichkolwiek nowoczesnych technologii i tak pozostanie.
52:53
To future generations to explore amazing job.
641
3173520
3560
Dla przyszłych pokoleń, aby mogły odkryć niesamowitą pracę.
52:57
Now let's move on with our next article, our  headline, The young workers dressing to stand out.
642
3177080
8680
Przejdźmy teraz do kolejnego artykułu i naszego nagłówka: Młodzi pracownicy ubierają się, aby się wyróżniać.
53:05
As you can see.
643
3185760
1040
Jak widzisz.
53:06
Her outfit really stands out.
644
3186800
3800
Jej strój naprawdę się wyróżnia.
53:10
Imagine there are all these other workers  and they're wearing a plain white shirt  
645
3190600
5880
Wyobraź sobie, że są wszyscy inni pracownicy, którzy mają na sobie zwykłą białą koszulę
53:16
and black pants, and she is wearing this  very bright, colorful and vintage outfit.
646
3196480
7920
i czarne spodnie, a ona ma na sobie ten bardzo jasny, kolorowy strój w stylu vintage.
53:24
She would stand out.
647
3204400
1800
Wyróżniałaby się.
53:26
The phrasal verb stand out.
648
3206200
1920
Czasownik frazowy wyróżniać się.
53:28
This means to be noticeable,  to be noticeable in a group.
649
3208120
4920
Oznacza to bycie zauważalnym, bycie zauważalnym w grupie.
53:33
So you have a group of different objects and  one of them is more noticeable than the others.
650
3213040
6160
Masz więc grupę różnych obiektów i jeden z nich jest bardziej zauważalny niż pozostałe.
53:39
That object stands out.
651
3219200
2560
Ten obiekt się wyróżnia.
53:41
And it could stand out.
652
3221760
1000
I mogłoby się wyróżniać.
53:42
Because of its size, it's bigger than the others  or smaller its colour or other reasons as well.
653
3222760
7280
Ze względu na swój rozmiar jest większy od innych lub ma mniejszy kolor lub z innych powodów.
53:50
So to stand out, to be very  noticeable and especially  
654
3230040
5280
A więc wyróżniać się, być bardzo zauważalnym i szczególnie  w
53:55
compared to other things or even people.
655
3235320
7320
porównaniu do innych rzeczy, a nawet ludzi.
54:02
So she stands out because of her  outfit, her outfit, what she's wearing.
656
3242640
6640
Wyróżnia się więc swoim strojem, strojem i tym, co ma na sobie.
54:09
Let's continue on.
657
3249280
2720
Kontynuujmy.
54:12
Traditional thinking has generally been  to dress to fit into the workplace.
658
3252000
6480
Tradycyjne myślenie zwykle zakładało ubieranie się tak, aby pasowało do miejsca pracy.
54:18
Here's another phrasal verb to fit in.
659
3258480
3760
Oto kolejny czasownik frazowy, który pasuje.
54:22
So the phrasal.
660
3262240
640
54:22
Verb is to.
661
3262880
600
A więc czasownik frazowy.
Czasownik ma.
54:23
Fit in.
662
3263480
1080
Dopasuj się.
54:24
But when you specify the noun, in this case  the workplace, then we add into to fit into.
663
3264560
9480
Ale kiedy określisz rzeczownik, w tym przypadku miejsce pracy, wtedy dodamy do, aby zmieścić się w.
54:34
The workplace, So I'll highlight all of this.
664
3274040
3080
Miejsce pracy, więc podkreślę to wszystko.
54:37
So the phrasal verb to fit.
665
3277120
1520
Zatem czasownik frazowy to fit. Dzieje się tak,
54:38
In is when you have a feeling  that you belong or are accepted.
666
3278640
8200
gdy masz poczucie, że należysz lub jesteś akceptowany.
54:46
When you're a new employee, you might not  feel like you fit in or if you're new to a  
667
3286840
7000
Kiedy jesteś nowym pracownikiem, możesz nie czuć, że pasujesz, a jeśli jesteś nowy w
54:53
neighborhood or a sports team or any group of  people, a new school, that's a great example.
668
3293840
7800
okolicy, drużynie sportowej lub jakiejkolwiek grupie osób, nowej szkole, to świetny przykład.
55:01
You might not feel like you fit in.
669
3301640
1800
Możesz nie czuć, że pasujesz.
55:03
You might not feel like  you belong or are accepted.
670
3303440
3880
Możesz nie mieć poczucia, że przynależysz lub nie jesteś akceptowany.
55:07
And unfortunately a lot of my students don't feel  like they fit in because of their English skills.
671
3307320
8840
I niestety wielu moich uczniów nie czuje, że pasują do społeczności ze względu na znajomość języka angielskiego.
55:16
So of course to not fit in isn't a good feeling.
672
3316160
3840
Więc oczywiście niepasowanie nie jest dobrym uczuciem.
55:20
You want to feel like you belong and are accepted.
673
3320000
3720
Chcesz czuć, że należysz i jesteś akceptowany.
55:23
You want to feel like you fit in.
674
3323720
3040
Chcesz czuć, że pasujesz. A
55:26
So to fit into the workplace, a feeling  of belonging or being accepted by a group.
675
3326760
11960
więc pasować do miejsca pracy, mieć poczucie przynależności lub bycia akceptowanym przez grupę.
55:38
So they're saying traditionally you would wear  the same clothes that your Co workers wear.
676
3338720
7120
Mówią więc, że tradycyjnie nosiłbyś takie same ubrania, jakie noszą Twoi pracownicy.
55:45
So you fit in, you have this sense of belonging.
677
3345840
3520
Więc pasujesz, masz poczucie przynależności.
55:49
But this person here is doing something different.
678
3349360
4560
Ale ta osoba tutaj robi coś innego. Ubiera się tak, żeby się
55:53
She's dressing to stand out, to be more  
679
3353920
2440
wyróżniać, żeby być bardziej
55:56
noticeable, which could have the  impact that she doesn't fit in.
680
3356360
7040
zauważalną, co może mieć wpływ na to, że nie pasuje.
56:03
Let's find out.
681
3363400
2120
Przekonajmy się.
56:05
But in the pandemic era, these  rules are going by the wayside.
682
3365520
6320
Jednak w dobie pandemii zasady te odchodzą w niepamięć.
56:11
When something goes by the wayside, it means.
683
3371840
4240
Kiedy coś idzie na marne, to znaczy.
56:16
It's.
684
3376080
1080
Jego.
56:17
It's gone, It's no longer followed, it's outdated.
685
3377160
5440
To już minęło, nie jest już przestrzegane, jest przestarzałe.
56:22
And in this case, they're talking about a rule.
686
3382600
3280
I w tym przypadku mówią o zasadzie.
56:25
So by saying the rule has gone by the wayside,  it means nobody is following that rule anymore.
687
3385880
8280
Zatem stwierdzenie, że zasada została zapomniana, oznacza, że ​​nikt już jej nie przestrzega.
56:34
So here's the definition here.
688
3394160
2600
Oto więc definicja.
56:36
Now, of course, in our modern era of technology,  
689
3396760
3920
Teraz, oczywiście, w epoce współczesnej technologii,
56:40
we could say that landlines, phones that are  connected in your house, landlines have gone.
690
3400680
8240
możemy powiedzieć, że telefony stacjonarne, telefony podłączone w domu, zniknęły.
56:48
By the wayside.
691
3408920
1360
Przy okazji. Chyba
56:50
No one really uses them anymore, right?
692
3410280
2480
nikt już ich nie używa, prawda?
56:52
So in this case, you can use it.
693
3412760
2280
Więc w tym przypadku możesz z niego skorzystać.
56:55
When you use something, you stop using it or  you stop following a certain rule or practice.
694
3415040
8840
Kiedy czegoś używasz, przestajesz tego używać lub przestajesz przestrzegać określonej zasady lub praktyki.
57:03
Monica Saleh.
695
3423880
1320
Monika Saleh.
57:05
That's the woman here who dresses to stand out.
696
3425200
5160
To ta kobieta, która ubiera się, żeby się wyróżniać.
57:10
Monica Saleh doesn't wear your average  business casual clothing at the office.
697
3430360
8640
Monica Saleh nie nosi w biurze typowych, codziennych ubrań biznesowych.
57:19
Instead, the 31 year old software marketing  manager has become well known for her love  
698
3439000
7400
Zamiast tego 31-letnia menedżer ds. marketingu oprogramowania stała się dobrze znana ze swojego zamiłowania
57:26
of rare vintage fashion at a large tech  firm where she works in Indianapolis, US.
699
3446400
7360
do rzadkiej mody vintage w dużej firmie technologicznej, gdzie pracuje w Indianapolis w USA.
57:33
OK, Vintage, vintage clothing is clothing  from older decades or older generations,  
700
3453760
10120
OK, Vintage, odzież vintage to odzież ze starszych dekad lub starszych pokoleń, a
57:43
so from the 50s or 60s or 70s.
701
3463880
5600
więc z lat 50., 60. lub 70.
57:49
So not from this modern time, it's  from a past time or a past generation.
702
3469480
8320
Zatem nie z czasów współczesnych, lecz z przeszłości lub poprzedniego pokolenia.
57:57
And we can see an example of  vintage clothing here, so.
703
3477800
3880
I tu widzimy przykład odzieży vintage, tzw.
58:01
This.
704
3481680
960
Ten.
58:02
Pattern.
705
3482640
880
Wzór.
58:03
This color combination was very popular  in I don't know, maybe the 60s or the 70s.
706
3483520
7200
To połączenie kolorów było bardzo popularne w nie wiem, może w latach 60., może 70.
58:10
And this shirt was made in the 60s or 70s.
707
3490720
5880
A ta koszula została uszyta w latach 60. lub 70. XX wieku.
58:16
And this represents vintage.
708
3496600
3160
A to reprezentuje vintage.
58:19
And they also had this adjective here rare.
709
3499760
3240
I mieli też ten przymiotnik tutaj rzadki.
58:23
So a rare, of course, means  not common, difficult to find.
710
3503000
6360
Zatem rzadkie oznacza oczywiście rzadkie i trudne do znalezienia.
58:29
So it's not easy to find clothing  that was made from the 60s or 70s,  
711
3509360
6680
Dlatego nie jest łatwo znaleźć ubrania z lat 60. czy 70.,
58:36
vintage clothing, you have  to go to very special stores.
712
3516040
4320
ubrania vintage, trzeba udać się do bardzo specjalnych sklepów.
58:40
So, not common, not common, not easy to find.
713
3520360
8840
Zatem nie jest to powszechne, nie jest powszechne, nie jest łatwe do znalezienia.
58:49
Now let's take a look.
714
3529200
1040
Teraz spójrzmy.
58:50
At her job title, she's a  software marketing manager.
715
3530240
5400
Na swoim stanowisku jest menedżerem ds. marketingu oprogramowania.
58:55
Now, a lot of times I hear  mistakes when students say  
716
3535640
4840
Często słyszę błędy, gdy uczniowie podają
59:00
their job title because they don't use an article.
717
3540480
2920
swoje stanowisko, ponieważ nie używają przedimka.
59:03
You have to use an article.
718
3543400
2320
Musisz użyć artykułu.
59:05
I'm a software manager.
719
3545720
4480
Jestem menadżerem oprogramowania.
59:10
I'm an accountant.
720
3550200
3800
Jestem księgowym.
59:14
So N if you have a vowel sound, and  then ah if you have a consonant sound.
721
3554000
6600
Zatem N, jeśli masz dźwięk samogłoskowy, a następnie ah, jeśli masz dźwięk spółgłoskowy.
59:20
Don't forget that article.
722
3560600
2480
Nie zapomnij o tym artykule.
59:23
It sounds very beginner English  and you might not fit in.
723
3563080
5520
Brzmi to jak bardzo początkujący angielski i możesz nie pasować.
59:28
And you would stand out in a negative way.
724
3568600
3520
I wyróżniałbyś się w negatywny sposób.
59:32
You would stand out because it's obvious  that English isn't your first language if  
725
3572120
5160
Wyróżniałbyś się, bo oczywiste jest, że angielski nie jest Twoim pierwszym językiem, jeśli
59:37
you make such a basic mistake like forgetting  to put an article in front of your job title.
726
3577280
5800
popełnisz tak podstawowy błąd, jak zapomnienie o umieszczeniu artykułu przed tytułem stanowiska.
59:43
So don't make that mistake and if you  do want to stand out in the workplace,  
727
3583080
6240
Więc nie popełniaj tego błędu i jeśli chcesz wyróżniać się w miejscu pracy,
59:49
be noticeable for your good qualities,  then I want you to download this free  
728
3589320
5320
być zauważalnym dzięki swoim zaletom, to pobierz ten darmowy
59:54
speaking guide where I share 6 tips on how  to speak English fluently and confidently.
729
3594640
5840
przewodnik mówiony, w którym dzielę się 6 wskazówkami, jak mówić płynnie i pewnie po angielsku.
60:00
This is absolutely free.
730
3600480
1960
To jest całkowicie bezpłatne.
60:02
It's available on my website so you can  just look in the description for the link  
731
3602440
5160
Jest on dostępny na mojej stronie internetowej, więc wystarczy, że poszukasz w opisie linku, aby
60:07
to download it absolutely free and you can also  find the link to download all the notes from.
732
3607600
7720
pobrać go całkowicie za darmo, a także znajdziesz link do pobrania wszystkich notatek.
60:15
The lesson in the description below  let's continue on her outfits.
733
3615320
6200
Lekcja zawarta w poniższym opisie. Kontynuujmy temat jej strojów.
60:21
So an outfit is a complete.
734
3621520
4560
Zatem strój jest kompletny.
60:26
Set of.
735
3626080
1600
Zestaw.
60:27
Clothing that you wear, so it includes  your shirt, your pants, your shoes.
736
3627680
7320
Odzież, którą nosisz, czyli koszula, spodnie i buty.
60:35
So it's everything that you're  wearing is considered your outfit.
737
3635000
5080
Zatem wszystko, co masz na sobie, jest uważane za Twój strój.
60:40
So not just your shirt.
738
3640080
1520
Więc nie tylko twoja koszula.
60:41
You can only see my shirt now, but  it would be my shirt and my pants.
739
3641600
5600
Teraz widzisz tylko moją koszulę, ale byłaby to moja koszula i spodnie.
60:47
And even if I had shoes or a purse, all of  that together would be considered an outfit.
740
3647200
9040
I nawet gdybym miała buty albo torebkę, to wszystko razem uznałabym za strój. A
60:56
So her outfit, the total of  all the clothes she's wearing.
741
3656240
10920
więc jej strój, suma wszystkich ubrań, które ma na sobie.
61:07
So in her case, the outfit would  include her shirt, her pants,  
742
3667160
5280
Zatem w jej przypadku strój składałby się z koszuli i spodni.
61:12
You can't really see it, but it looks like  she has some colorful socks, her shoes.
743
3672440
4760
Naprawdę tego nie widać, ale wygląda na to, że ma kolorowe skarpetki i buty.
61:17
And let's say she was wearing a belt as  well, That would be part of her outfit.
744
3677200
7480
I powiedzmy, że ona również miała pasek. To byłaby część jej stroju.
61:24
Her outfits are a far cry from the  average plain T-shirt and jeans.
745
3684680
7000
Jej stylizacje odbiegają od przeciętnego, zwykłego T-shirtu i dżinsów.
61:31
If something is a far cry from something else, it.
746
3691680
5440
Jeśli coś jest bardzo odległe od czegoś innego, to właśnie to.
61:37
Means.
747
3697120
680
61:37
It's very different from, very  different from, very different from.
748
3697800
7880
Oznacza.
To bardzo różni się od, bardzo różni się od, bardzo różni się od.
61:45
So it's saying.
749
3705680
880
Tak się mówi.
61:46
That her colleagues just wear, you know, you're  plain white, Gray or blue T-shirt and jeans.
750
3706560
8920
Które jej koledzy po prostu noszą, wiesz, masz zwykły biały, szary lub niebieski T-shirt i dżinsy.
61:55
That's your casual business attire, your outfit.
751
3715480
5680
To twój swobodny strój biznesowy, twój strój.
62:01
But she wears something very different.
752
3721160
2920
Ale ona nosi coś zupełnie innego.
62:04
So her outfits, what she wears, the total of what  she wears is very different from other outfits.
753
3724080
9680
Zatem jej stroje, to, co nosi, ogół tego, co nosi, bardzo różni się od innych strojów.
62:13
It's a far cry from now.
754
3733760
3600
To daleko od teraz.
62:17
One thing that my students find is  that studying English is a far cry  
755
3737360
8880
Moi uczniowie stwierdzają, że nauka języka angielskiego bardzo różni się
62:26
from using English in the real world.
756
3746240
5560
od używania języka angielskiego w prawdziwym świecie. Dzięki temu czują się
62:31
So they get comfortable studying  English in the classroom.
757
3751800
6960
komfortowo, ucząc się języka angielskiego w klasie.
62:38
But then they get out there, they go to  a party with native English speakers,  
758
3758760
6560
Ale potem wychodzą, idą na imprezę z rodzimymi użytkownikami języka angielskiego,
62:45
or they go to a meeting or a  networking event or just to work.
759
3765320
5120
albo idą na spotkanie, wydarzenie networkingowe, albo po prostu do pracy.
62:50
And being in the real world and using your  English, communicating with native speakers is a.
760
3770440
6080
A przebywanie w prawdziwym świecie i używanie angielskiego oznacza komunikowanie się z native speakerami.
62:56
Far Cry.
761
3776520
1560
Far cry.
62:58
From.
762
3778080
1040
Z.
62:59
Communicating with your teacher.
763
3779120
2160
Komunikowanie się z nauczycielem.
63:01
In the classroom, and that's why  a lot of students feel like they  
764
3781280
5040
W klasie i dlatego wielu uczniów ma poczucie, że
63:06
don't fit in and they stand out in a negative way.
765
3786320
4080
nie pasują i wyróżniają się w negatywny sposób.
63:10
They stand out because their accent is too strong  or they use very unnatural expressions, right?
766
3790400
7160
Wyróżniają się zbyt mocnym akcentem lub używają bardzo nienaturalnych wyrażeń, prawda? A
63:17
So this is how you can use this expression.
767
3797560
3040
więc w ten sposób możesz użyć tego wyrażenia.
63:20
A far cry from.
768
3800600
2440
Dalekie od.
63:23
All right, let's continue.
769
3803040
1360
W porządku, kontynuujmy.
63:24
Her outfits are a far cry from the average plain  T-shirt and jeans she sees among her colleagues.
770
3804400
6520
Jej stroje znacznie różnią się od przeciętnych, prostych T-shirtów i dżinsów, które widzi wśród swoich kolegów.
63:30
And she says her bold style has become  a great talking point with them.
771
3810920
5320
Mówi też, że jej odważny styl stał się świetnym tematem do rozmów z nimi.
63:36
When something is a talking point  is just a conversational topic.
772
3816240
6720
Kiedy coś jest tematem rozmów, jest to po prostu temat rozmowy.
63:42
It's something you talk about.
773
3822960
2960
To coś, o czym mówisz.
63:45
That's all that means.
774
3825920
1640
To wszystko, co to oznacza.
63:47
So her outfits are a talking point.
775
3827560
3360
Dlatego jej stroje są tematem dyskusji.
63:50
It's something when she sees her  colleagues, they say, oh wow.
776
3830920
3480
To coś, kiedy widzi swoich kolegów, mówią „och, wow”.
63:54
Where?
777
3834400
240
63:54
Did you get that shirt?
778
3834640
2360
Gdzie?
Dostałeś tę koszulkę?
63:57
Tell me more about it.
779
3837000
1600
Powiedz mi więcej o tym.
63:58
What generation is it from?
780
3838600
2560
Z jakiego to pokolenia?
64:01
Who designed it?
781
3841160
1760
Kto to zaprojektował? W ten sposób jest o czym
64:02
That's how it's a talking point.
782
3842920
3440
rozmawiać.
64:06
So here's a quote.
783
3846360
1360
Oto cytat. A
64:07
So this because we have these quotation  marks here, it means that this woman,  
784
3847720
6560
więc dlatego, że mamy tu te cudzysłowy, oznacza to, że ta kobieta,
64:14
what's her name again, Monica, this  woman Monica is now saying these words.
785
3854280
6200
jak ona ma na imię, Monica, ta kobieta Monica mówi teraz te słowa.
64:20
So she said having that  opportunity to breakdown walls.
786
3860480
5440
Powiedziała więc, że ma okazję burzyć mury.
64:25
When you breakdown walls, it  just means to eliminate them.
787
3865920
4040
Niszczenie ścian oznacza po prostu ich eliminację. Jest to
64:29
So it's a metaphorical wall.
788
3869960
2920
więc metaforyczna ściana.
64:32
It's saying here I am and here my colleague  is, and there's a wall between us.
789
3872880
5800
Mówi, że tu jestem ja i tu jest mój kolega , i między nami jest mur.
64:38
So we don't communicate easily.
790
3878680
2480
Dlatego nie porozumiewamy się łatwo.
64:41
But if we eliminate that wall,  if we breakdown that wall,  
791
3881160
3800
Ale jeśli wyeliminujemy tę ścianę, jeśli ją zburzymy,
64:44
then now I can hi, I can easily  communicate with my colleague.
792
3884960
5200
to teraz mogę cześć, mogę łatwo komunikować się z kolegą.
64:50
Having that opportunity to break down walls with  
793
3890160
3080
Mam okazję do burzenia murów z
64:53
people across different teams  by talking about my outfits.
794
3893240
4120
ludźmi z różnych zespołów, rozmawiając o moich strojach. W ten
64:57
This is how she breaks down the walls.
795
3897360
2520
sposób burzy ściany.
64:59
So how she initiates conversation with her  
796
3899880
3920
Dlatego sposób, w jaki inicjuje rozmowę z
65:03
colleagues about her outfits  is pretty awesome, she says.
797
3903800
5320
kolegami na temat swoich strojów, jest naprawdę niesamowity – mówi.
65:09
The company I work for is pretty  large, and ever since I've been here,  
798
3909120
3840
Firma, dla której pracuję, jest dość duża i odkąd tu jestem,
65:12
my notoriety has been extended  through my fashion and what I wear.
799
3912960
5440
moja sława wzrosła dzięki mojej modzie i temu, co noszę.
65:18
Being around people who might not  know as much about these designers  
800
3918400
4760
Przebywanie w towarzystwie ludzi, którzy mogą nie wiedzieć zbyt wiele o tych projektantach,
65:23
and catching their eye has  always been an icebreaker.
801
3923160
5080
i przyciąganie ich uwagi, zawsze było przełamaniem lodów.
65:28
So an icebreaker is a way to  initiate a conversation with someone.
802
3928240
7080
Zatem lodołamacz to sposób na rozpoczęcie z kimś rozmowy.
65:35
So if you're at a party or a networking  event or even a meeting and there are a  
803
3935320
7600
Jeśli więc jesteś na imprezie, wydarzeniu networkingowym lub nawet spotkaniu i jest tam
65:42
lot of new people and you've never met  those people, you want an icebreaker.
804
3942920
6520
wiele nowych osób, a nigdy ich nie spotkałeś , potrzebujesz przełamania lodów.
65:49
You want a way to initiate  a conversation with someone.
805
3949440
6200
Chcesz mieć sposób na rozpoczęcie rozmowy z kimś.
65:56
So at a party, an icebreaker  could be a simple question.
806
3956240
5360
Zatem na imprezie pytanie o „przełamanie lodów” może być prostym pytaniem.
66:01
Oh, so how do you know Jane?
807
3961600
2640
Och, więc skąd znasz Jane?
66:04
If it's Jane's party and you could go up  to each person and that's your icebreaker.
808
3964240
6320
Jeśli jest to impreza Jane i możesz podejść do każdej osoby, to jest to twoja lodołamacz. W ten
66:10
That's how you initiate conversation.
809
3970560
2280
sposób inicjujesz rozmowę.
66:12
How do you know Jane?
810
3972840
1400
Skąd znasz Jane?
66:14
How long have you known Jane?
811
3974240
2080
Jak długo znasz Jane?
66:16
And you can talk about the host  because both of you know Jane.
812
3976320
4160
I możecie rozmawiać o gospodarzu, ponieważ oboje znacie Jane.
66:20
So an icebreaker is a way to initiate, which is  a way of saying start to initiate conversation.
813
3980480
11600
Zatem lodołamacz to sposób na inicjację, czyli sposób na powiedzenie „rozpocznij” i „zainicjuj rozmowę”.
66:32
For the first.
814
3992080
1920
Po pierwsze.
66:34
Time so after you initiate  that conversation then the  
815
3994000
4960
Czas, aby po rozpoczęciu tej rozmowy
66:38
icebreaker is complete all right, let's move on.
816
3998960
6960
lodołamacz był gotowy, więc przejdźmy dalej.
66:45
Sally is not the only person pushing back  against traditional office wear conventions.
817
4005920
8000
Sally nie jest jedyną osobą, która sprzeciwia się tradycyjnym konwencjom dotyczącym odzieży biurowej.
66:53
OK, When you push back against  something, it means you resist it.
818
4013920
7560
OK, kiedy odpychasz się od czegoś, oznacza to, że się temu opierasz.
67:01
You say I don't agree with that.
819
4021480
3960
Mówisz, że się z tym nie zgadzam.
67:05
I don't want to do that.
820
4025440
2560
Nie chcę tego robić.
67:08
So you resist something to resist something.
821
4028000
5920
Więc opierasz się czemuś, żeby się czemuś oprzeć.
67:13
So let's say your office has a new policy that  says everyone must wear a suit and a tie to work.
822
4033920
11600
Załóżmy, że w Twoim biurze obowiązują nowe zasady, które mówią, że każdy musi nosić garnitur i krawat w pracy.
67:26
But.
823
4046240
680
67:26
Before you wore jeans and AT shirt.
824
4046920
3760
Ale.
Zanim nosiłeś dżinsy i koszulę AT.
67:30
So a lot of people could be  upset about the change and  
825
4050680
3120
Dlatego wiele osób może być zdenerwowanych tą zmianą i
67:33
they could push back against because  against is part of the expression.
826
4053800
6480
mogą się przeciwstawić, ponieważ częścią wyrażenia jest „przeciw”.
67:40
You.
827
4060280
320
67:40
Push back against something, which means  you say no, I don't want to do that.
828
4060600
6120
Ty.
Odpychasz się od czegoś, co oznacza, że mówisz nie, nie chcę tego robić.
67:46
I don't agree with that.
829
4066720
1560
Nie zgadzam się z tym.
67:48
I don't think that's a good idea.
830
4068280
2440
Nie sądzę, że to dobry pomysł. W ten
67:50
That's how you push back against something.
831
4070720
3040
sposób odpychasz się od czegoś.
67:53
So she's pushing back against your traditional  T-shirt and jeans by wearing this very vintage,  
832
4073760
10680
Więc przeciwstawia się Twoim tradycyjnym T-shirtom i dżinsom, nosząc to bardzo vintage,
68:04
rare clothing that makes her  stand out, be very noticeable.
833
4084440
6160
rzadkie ubranie, które sprawia, że ​​się wyróżnia i jest bardzo zauważalne.
68:10
So she's not the only person pushing back  against traditional office wear conventions,  
834
4090600
5880
Nie jest więc jedyną osobą, która sprzeciwia się tradycyjnym konwencjom dotyczącym strojów biurowych, a
68:16
with many showing off their  unconventional office attire.
835
4096480
5880
wiele z nich prezentuje swój niekonwencjonalny strój biurowy.
68:22
Attire is another word for outfit.
836
4102360
4120
Strój to inne określenie stroju.
68:26
So you could say office attire or office outfits.
837
4106480
5360
Można więc powiedzieć strój biurowy lub strój biurowy.
68:31
Notice here if you have outfit, you need it with  an S there because there's more than one there.
838
4111840
8960
Zauważ, że jeśli masz strój, potrzebujesz go z literą S, ponieważ jest ich więcej niż jedno.
68:40
Outfits.
839
4120800
1000
Stroje.
68:41
But attire does not take a possess a plural form.
840
4121800
5480
Ale strój nie przyjmuje formy liczby mnogiej.
68:47
Sorry.
841
4127280
920
Przepraszam.
68:48
So you just keep it without the  S Their attire is inappropriate,  
842
4128200
11280
Więc po prostu trzymaj to bez litery S. Ich strój jest nieodpowiedni,
68:59
but you would have to say their  outfits are inappropriate.
843
4139480
7040
ale musiałbyś powiedzieć, że ich stroje są nieodpowiednie.
69:06
Remember, you have to conjugate your  verb with whatever the subject is.
844
4146520
4400
Pamiętaj, że musisz odmienić swój czasownik z dowolnym podmiotem.
69:10
So here their attire.
845
4150920
1800
Oto ich strój.
69:12
But because it's singular, it represents it.
846
4152720
4600
Ale ponieważ jest pojedynczy, reprezentuje to.
69:17
It is inappropriate.
847
4157320
1720
To niewłaściwe. To
69:19
They're outfits because it's plural,  it's they, they are inappropriate.
848
4159040
6320
stroje, bo jest w liczbie mnogiej, to oni, są nieodpowiednie.
69:25
OK, but it means the exact same thing.
849
4165920
3640
OK, ale to oznacza dokładnie to samo.
69:29
It's just a different word for it.
850
4169560
2000
To po prostu inne określenie.
69:31
And remember, an outfit is the totality  of your clothing of what you're wearing.
851
4171560
7920
I pamiętaj, że strój to całość tego, co masz na sobie.
69:39
So many are showing off.
852
4179480
2280
Tak wielu się popisuje.
69:41
When you show off, it means that you  just make it known to other people.
853
4181760
7360
Kiedy się popisujesz, oznacza to, że po prostu dajesz to poznać innym osobom. A
69:49
So to show off their attire on social media,  well, how would you show off your attire?
854
4189120
7240
zatem, aby pochwalić się swoim strojem w mediach społecznościowych, jak byś się pochwalił?
69:56
You would take a picture of it and you  would post it on social media with a  
855
4196360
6200
Robiłbyś zdjęcie i publikowałbyś je w mediach społecznościowych z
70:02
headline and a hashtag in an attempt to  have it seen by a large number of people.
856
4202560
9280
nagłówkiem i hashtagiem, próbując pokazać je jak największej liczbie osób.
70:11
So that's how you would show  it off, it being your attire.
857
4211840
7280
Więc tak byś to pokazywał – to twój strój.
70:19
Some workers, especially younger ones,  are swapping out mundane white shirt,  
858
4219120
6960
Niektórzy pracownicy, zwłaszcza młodsi, zamieniają zwyczajną białą koszulę i
70:26
black trouser combos with lux loungewear sets.
859
4226080
5840
czarne spodnie na luksusowe zestawy odzieży domowej.
70:31
All right, lots.
860
4231920
1080
W porządku, mnóstwo.
70:33
To review here, so first let's.
861
4233000
2600
Aby zrecenzować tutaj, więc najpierw.
70:35
Talk about our adjectives.
862
4235600
1160
Porozmawiajmy o naszych przymiotnikach.
70:36
We have mundane, this is very  ordinary, not interesting.
863
4236760
7960
Mamy przyziemność, to jest bardzo zwyczajne, nieciekawe.
70:44
Could be a little bit boring, right,  
864
4244720
1760
Może to być trochę nudne, prawda,
70:46
'cause if it's very ordinary,  very ordinary, not interesting.
865
4246480
5880
bo jeśli jest bardzo zwyczajne, bardzo zwyczajne, niezbyt interesujące.
70:52
So that really probably represents boring.
866
4252360
4520
To prawdopodobnie oznacza nudę.
70:56
So a white shirt, black  trousers, that's pretty mundane.
867
4256880
5000
Więc biała koszula, czarne spodnie, to dość przyziemne.
71:01
Everybody wears that.
868
4261880
1400
Wszyscy to noszą.
71:03
So it's a little bit boring.
869
4263280
1400
Więc jest trochę nudno.
71:04
It doesn't stand out, but you probably  fit in pretty easily wearing that.
870
4264680
6240
Nie rzuca się w oczy, ale prawdopodobnie dość łatwo się w tym mieścisz.
71:10
OK, so that's mundane.
871
4270920
2120
OK, więc to przyziemne.
71:13
Now Combos is short for combination  Combination, so you can shorten it to combo.
872
4273040
9280
Teraz Combos jest skrótem od kombinacji Combination, więc możesz je skrócić do combo.
71:22
You see this a lot in.
873
4282320
1040
Często to widzisz. W
71:23
Fast food restaurants McDonald's you  could have a burger with fries and a  
874
4283360
5680
restauracjach typu fast food McDonald's możesz zjeść burgera z frytkami i
71:29
drink that's a combo it's a combination  of three different items into one meal a  
875
4289040
8040
napojem. To połączenie. Jest to połączenie trzech różnych produktów w jeden posiłek.
71:37
combo OK and then lux is short form  for luxury but in this case we're.
876
4297080
10000
OK, a następnie lux to skrót od słowa luksus, ale w tym przypadku my 'Odnośnie.
71:47
Using it as an adjective.
877
4307080
1640
Używanie go jako przymiotnika.
71:48
So what do we need?
878
4308720
1760
Czego więc potrzebujemy?
71:50
Luxurious Notice the pronunciation.
879
4310480
5840
Luksusowy Zwróć uwagę na wymowę.
71:56
Luxurious.
880
4316320
1560
Luksusowy.
71:57
Luxurious.
881
4317880
1800
Luksusowy.
71:59
So this as you can see, we  have our Lux and we just take.
882
4319680
6040
Jak widać, mamy swojego Luxa i po prostu bierzemy.
72:05
The short form.
883
4325720
1280
Krótka forma.
72:07
It's not the most common to be honest.
884
4327000
2320
Szczerze mówiąc, nie jest to zbyt częste.
72:09
I would personally say luxurious or luxury.
885
4329320
3920
Osobiście powiedziałbym luksusowy lub luksusowy.
72:13
I wouldn't shorten it to lux  but that's what they did here.
886
4333240
5400
Nie skracałbym tego do luksów, ale tutaj właśnie to zrobili.
72:18
OK now our phrasal verb to swap out.
887
4338640
5120
OK, teraz nasz czasownik frazowy do zamiany.
72:23
Now you swap out one thing for another thing,  
888
4343760
4600
Teraz zamieniasz jedną rzecz na inną,
72:28
which means you just replace  one thing for another thing.
889
4348360
4520
co oznacza, że ​​po prostu zamieniasz jedną rzecz na inną.
72:32
So first I had my mundane white T-shirt,  
890
4352880
4520
Więc najpierw miałam swój zwyczajny biały T-shirt,
72:37
but I swapped it out for this  flower shirt so I stand out.
891
4357400
6600
ale zamieniłam go na tę w kwiaty, żeby się wyróżniać.
72:44
OK, so you replace one thing with  another thing are swapping out replace,  
892
4364000
8280
OK, więc zastępujesz jedną rzecz inną rzeczą, zamieniasz się,
72:52
I'll just say replace A with B.
893
4372280
3080
Powiem tylko, że zamień A na B.
72:55
So white T-shirt is A and then these  luxurious loungewear sets, that's B.
894
4375360
6480
Biała koszulka to A, a potem te luksusowe zestawy bielizny domowej, to jest B.
73:01
So you swap it out and that's  the end of the article.
895
4381840
5880
Więc zamieniasz to i to jest koniec artykułu. Być może więc,
73:07
So perhaps if you want to stand out at work,  you can consider wearing vintage clothing.
896
4387720
8000
jeśli chcesz wyróżnić się w pracy, możesz rozważyć noszenie ubrań w stylu vintage.
73:15
That's the moral of the story here.
897
4395720
3120
Taki jest morał z tej historii.
73:18
So now what I'll do is I'll read the.
898
4398840
2080
Więc teraz co zrobię, to przeczytam.
73:20
Article from start to finish and this  time you can focus on my pronunciation.
899
4400920
4200
Artykuł od początku do końca i tym razem możesz skupić się na mojej wymowie.
73:26
The Young workers dressing to  stand out Traditional thinking  
900
4406200
4600
Młodzi pracownicy ubierają się, aby się wyróżniać Tradycyjne myślenie
73:30
has generally been to dress to fit into  the workplace, but in the pandemic era,  
901
4410800
5760
zwykle polega na ubieraniu się tak, aby pasowało do miejsca pracy, ale w dobie pandemii
73:36
these rules are going by the  wayside for some employees.
902
4416560
4240
te zasady są pomijane w przypadku niektórych pracowników.
73:40
Monica Saleh doesn't wear your average  business casual clothing at the office.
903
4420800
6440
Monica Saleh nie nosi w biurze typowych, codziennych ubrań biznesowych.
73:47
Instead, the 31 year old software marketing  manager has become well known for her love  
904
4427240
6160
Zamiast tego 31-letnia menedżer ds. marketingu oprogramowania stała się dobrze znana ze swojego zamiłowania
73:53
of rare vintage fashion at the large tech  firm where she works in Indianapolis, US.
905
4433400
7400
do rzadkiej mody vintage w dużej firmie technologicznej, gdzie pracuje w Indianapolis w USA.
74:00
Her outfits are a far cry from the average plain  T-shirt and jeans she sees among her colleagues,  
906
4440800
7480
Jej stroje znacznie różnią się od przeciętnych, prostych T-shirtów i dżinsów, które widzi wśród swoich kolegów,
74:08
and she says her bold style has become  a great talking point with them.
907
4448280
5280
i twierdzi, że jej odważny styl stał się świetnym tematem do rozmów.
74:13
Having that opportunity to break  down walls with people across  
908
4453560
3760
Możliwość przełamywania murów z ludźmi z
74:17
different teams by talking about my  outfits is pretty awesome, she says.
909
4457320
5880
różnych zespołów poprzez rozmowę o moich strojach jest naprawdę niesamowita – mówi.
74:23
The company I work.
910
4463200
920
Firma, w której pracuję.
74:24
For is pretty large  
911
4464120
920
Jest dość duży
74:25
and ever since I've been here my notoriety has  been extended through my fashion and what I wear.
912
4465600
6760
i odkąd tu jestem, moja sława wzrosła dzięki mojej modzie i temu, co noszę.
74:32
Being around people who might not  know as much about these designers  
913
4472360
4600
Przebywanie w towarzystwie ludzi, którzy mogą nie wiedzieć zbyt wiele o tych projektantach,
74:36
and catching their eye has  always been an icebreaker.
914
4476960
4440
i przyciąganie ich uwagi, zawsze było przełamaniem lodów.
74:41
Saleh is not the only person pushing back  against traditional office wear conventions,  
915
4481400
5880
Saleh nie jest jedyną osobą, która sprzeciwia się tradycyjnym konwencjom dotyczącym strojów biurowych, a
74:47
with many showing off their unconventional  office attire on social and media.
916
4487280
5200
wiele z nich prezentuje swój niekonwencjonalny strój biurowy w mediach społecznościowych i mediach.
74:52
Some workers, especially younger ones,  
917
4492480
2720
Niektórzy pracownicy, zwłaszcza młodsi,
74:55
are swapping out mundane white shirt and  black trouser combos for lux loungewear sets.
918
4495200
6960
zamieniają zwyczajne zestawienia białej koszuli i czarnych spodni na luksusowe zestawy odzieży domowej.
75:02
Amazing job.
919
4502160
760
75:02
Now let's review our last article,  
920
4502920
3440
Niesamowita praca.
Przejrzyjmy teraz nasz ostatni artykuł,
75:06
our headline Lab grown meat beef for dinner  without killing animals or the environment.
921
4506360
8320
nagłówek Wołowina hodowana w laboratorium na obiad bez zabijania zwierząt i środowiska.
75:14
So in this picture, as you can see,  this looks like a piece of meat, right?
922
4514680
5000
Jak widać na tym zdjęciu wygląda to jak kawałek mięsa, prawda?
75:19
But clearly.
923
4519680
1200
Ale wyraźnie.
75:20
This is also a lab, so this is meat that was  made in a lab and no animal had to be killed.
924
4520880
9040
To także laboratorium, więc jest to mięso wyprodukowane w laboratorium i żadne zwierzę nie musiało być zabijane.
75:29
Wow, the future is here.
925
4529920
3040
Wow, przyszłość jest tutaj.
75:32
So let's learn about this very interesting topic.
926
4532960
3040
Poznajmy więc ten bardzo interesujący temat.
75:36
Imagine biting into a juicy burger that  was produced without killing animals.
927
4536000
7280
Wyobraź sobie, że gryziesz soczystego burgera, który został wyprodukowany bez zabijania zwierząt.
75:43
Let's take a look at this adjective juicy.
928
4543280
3200
Rzućmy okiem na ten przymiotnik soczysty.
75:46
It describes the burger.
929
4546480
2160
Opisuje burgera.
75:48
Notice my pronunciation.
930
4548640
2240
Zwróć uwagę na moją wymowę.
75:50
Burger, burger, burger, burger.
931
4550880
5160
Burger, burger, burger, burger.
75:56
Into a juicy burger.
932
4556040
2720
W soczystego burgera.
75:58
When something is juicy, this is an  adjective that normally describes food,  
933
4558760
5960
Kiedy coś jest soczyste, jest to przymiotnik zwykle opisujący jedzenie
76:04
and it means it has a lot of juice, which  you can think of as a lot of liquid.
934
4564720
6360
i oznaczający, że zawiera dużo soku, co można uznać za dużo płynu.
76:11
So think of a piece of fruit like a pineapple  and all the liquid in that pineapple.
935
4571080
7360
Pomyśl więc o kawałku owocu, na przykład ananasie i całej cieczy w tym ananasie.
76:18
So a pineapple is juicy, a mango is juicy.
936
4578440
4720
Zatem ananas jest soczysty, mango jest soczyste.
76:23
What's another juicy fruit can you think of?
937
4583160
2760
Jaki inny soczysty owoc przychodzi Ci na myśl?
76:25
Any others?
938
4585920
680
Ktoś jeszcze?
76:26
Share it in the comments.
939
4586600
1680
Podziel się tym w komentarzach.
76:28
So imagine biting into a juicy burger.
940
4588280
3640
Wyobraź sobie więc gryzienie soczystego burgera.
76:31
And I should note that generally,  in terms of describing meat, juicy.
941
4591920
5000
I zaznaczę, że ogólnie rzecz biorąc, jeśli chodzi o określenie mięsa, jest soczyste.
76:36
Is a positive.
942
4596920
2000
Jest pozytywny.
76:38
Quality.
943
4598920
800
Jakość.
76:39
You want your burger to be juicy.
944
4599720
3360
Chcesz, żeby Twój burger był soczysty.
76:43
The opposite is dry.
945
4603080
3760
Przeciwnie, jest sucho.
76:46
So let me write this opposite of juicy  is dry because when something is dry,  
946
4606840
4880
Napiszę więc, że to przeciwieństwo soczystego jest wytrawne, ponieważ gdy coś jest suche,
76:51
there's no liquid at all.
947
4611720
2200
nie ma w ogóle płynu.
76:53
Now, generally this is used as a negative.
948
4613920
3520
Obecnie powszechnie używa się tego jako negatywu.
76:57
Oh, the burger was really dry.
949
4617440
2240
Och, burger był naprawdę wytrawny.
76:59
The meat was dry.
950
4619680
1880
Mięso było suche. To
77:01
It's a negative.
951
4621560
1840
negatyw.
77:03
So a juicy burger that was  produced without killing animals.
952
4623400
5840
Czyli soczysty burger, który powstał bez zabijania zwierząt.
77:09
Notice here we have our ING,  our gerund form of the verb.
953
4629240
4280
Zauważ, że mamy tutaj ING, naszą formę czasownika od gerunda.
77:13
Why?
954
4633520
1080
Dlaczego?
77:14
Because without is a preposition  and we use the jaron verb after  
955
4634600
5560
Ponieważ bez jest przyimkiem, a czasownika jaron używamy po
77:20
prepositions without killing animals.
956
4640160
3720
przyimkach bez zabijania zwierząt.
77:23
Meat grown in a laboratory.
957
4643880
2640
Mięso hodowane w laboratorium.
77:26
Notice the pronunciation here because there  is a difference between American English,  
958
4646520
4320
Zwróć uwagę na wymowę, ponieważ istnieje różnica między amerykańskim angielskim,
77:30
which I teach, and British  English in American English.
959
4650840
4080
którego uczę, a brytyjskim angielskim w amerykańskim angielskim.
77:34
Laboratory Laboratory.
960
4654920
3200
Laboratorium Laboratorium. Zwróć
77:38
But notice in the headline they're  referring to lab grown meat.
961
4658120
5760
jednak uwagę, że nagłówek odnosi się do mięsa hodowanego w laboratorium.
77:43
If you can't remember the correct  pronunciation, just call it a lab,  
962
4663880
4600
Jeśli nie pamiętasz poprawnej wymowy, po prostu nazwij to laboratorium,
77:48
because the majority of the  time we do call it a lab.
963
4668480
3880
ponieważ w większości przypadków nazywamy to laboratorium.
77:52
It's the short form for the word laboratory.
964
4672360
3840
To skrócona forma słowa laboratorium.
77:56
I'm going to the lab.
965
4676200
1640
Idę do laboratorium.
77:57
I need to go to the lab.
966
4677840
1640
Muszę iść do laboratorium.
77:59
Can you drop me off at the lab?
967
4679480
4200
Możesz mnie podrzucić do laboratorium?
78:03
OK.
968
4683680
480
OK.
78:04
Meat grown in a laboratory from cultured cells,  
969
4684160
4240
Mięso wyhodowane w laboratorium z hodowanych komórek  –
78:08
which I imagine is what we see in this image  here, is turning that vision into a reality.
970
4688400
8920
co, jak sądzę, widzimy na tym zdjęciu , sprawia, że ​​ta wizja staje się rzeczywistością.
78:17
When you turn a vision into a reality is  another way of saying it becomes real.
971
4697320
8640
Kiedy zmieniasz wizję w rzeczywistość, to inny sposób na powiedzenie, że staje się ona rzeczywistością.
78:25
So right now, for example, Elon Musk is turning  his vision of going to Mars into a reality, right?
972
4705960
11400
Na przykład teraz Elon Musk przekształca swoją wizję wyprawy na Marsa w rzeczywistość, prawda? Z
78:37
Every day, he's getting closer and  closer with the actions that he's taking.
973
4717360
5800
każdym dniem jest coraz bliżej dzięki swoim działaniom.
78:43
And right now, you, by watching this video  and learning these advanced expressions,  
974
4723160
6200
A teraz Ty, oglądając ten film i ucząc się tych zaawansowanych wyrażeń,
78:49
you're turning your vision of speaking English  fluently and confidently into a reality, right?
975
4729360
8000
przemieniasz swoją wizję płynnego i pewnego mówienia po angielsku w rzeczywistość, prawda?
78:57
So let me write that down for you.
976
4737360
2040
Więc pozwól, że ci to napiszę.
78:59
So here it is.
977
4739400
920
Więc oto jest.
79:00
And notice again we have that ING or gerund  verb because we have the preposition of.
978
4740320
6960
I zauważ ponownie, że mamy czasownik ING lub gerund, ponieważ mamy przyimek.
79:07
I'm turning my vision of speaking  English fluently and confidently into.
979
4747280
5040
Zmieniam moją wizję płynnego i pewnego mówienia po angielsku w.
79:12
A reality and.
980
4752320
1720
Rzeczywistość i.
79:14
If you want more help with that, you should get  this free speaking guide because this guide was  
981
4754040
6480
Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, powinieneś otrzymać ten bezpłatny przewodnik po mówieniu, ponieważ ten przewodnik został
79:20
designed to teach you how to speak English  fluently and confidently in six easy steps.
982
4760520
4200
zaprojektowany, aby nauczyć Cię, jak mówić płynnie i pewnie po angielsku w sześciu prostych krokach.
79:25
It's absolutely free.
983
4765360
1800
To nic nie kosztuje.
79:27
And you can download it on my website.
984
4767160
2600
A można go pobrać na mojej stronie internetowej.
79:29
The link is in the description.
985
4769760
2320
Link znajduje się w opisie.
79:32
And you can also download the free lesson PDF  which summarizes everything in this lesson.
986
4772080
6880
Możesz także pobrać bezpłatną lekcję w formacie PDF, która podsumowuje wszystko w tej lekcji.
79:38
The link is also in the description.
987
4778960
2400
Link znajduje się również w opisie.
79:41
OK, let's continue on.
988
4781360
2040
OK, kontynuujmy.
79:43
Several startups are developing lab  grown beef, pork, poultry and seafood,  
989
4783400
6400
Kilka start-upów opracowuje laboratoryjną wołowinę, wieprzowinę, drób i owoce morza,
79:49
so these are the different types of meat  that are being developed in the lab.
990
4789800
5840
więc w laboratorium opracowywane są różne rodzaje mięsa .
79:55
The laboratory if widely adopted, widely adopted.
991
4795640
7040
Laboratorium, jeśli jest powszechnie przyjęte, powszechnie przyjęte.
80:02
This means that many people are using  the product or service and in this.
992
4802680
7560
Oznacza to, że wiele osób korzysta z produktu lub usługi w tym zakresie.
80:10
Case the product is.
993
4810240
1840
Obudowa produktu.
80:12
Lab grown meat.
994
4812080
1640
Mięso hodowane w laboratorium.
80:13
So using would be purchasing it, right?
995
4813720
3120
Zatem używanie oznaczałoby zakup, prawda?
80:16
That would mean it's widely adopted.
996
4816840
3400
Oznaczałoby to, że jest powszechnie przyjęty.
80:20
So many people are using it.
997
4820240
3640
Tak wiele osób z niego korzysta.
80:23
Many people are using it and notice.
998
4823880
4480
Wiele osób z tego korzysta i zauważa.
80:28
If widely adopted, well the subject.
999
4828360
3360
Jeśli zostanie powszechnie przyjęte, cóż, temat.
80:31
Is lab grown meat but it they  just placed it after but.
1000
4831720
4240
Czy to mięso hodowane w laboratorium, ale po prostu je umieścili.
80:35
You could also say.
1001
4835960
1160
Można też powiedzieć.
80:37
If lab grown meat is widely adopted and then  you could continue on with your sentence.
1002
4837120
7880
Jeśli mięso hodowane w laboratorium zostanie powszechnie przyjęte, możesz kontynuować swoje zdanie.
80:45
So just an alternative way of writing that.
1003
4845000
4200
Więc po prostu alternatywny sposób napisania tego.
80:49
Lab grown meat also called clean meat.
1004
4849200
3320
Mięso hodowane w laboratorium zwane także czystym mięsem.
80:52
So this is an alternative name.
1005
4852520
2120
Jest to więc nazwa alternatywna.
80:55
Could eliminate much of the cruel, unethical  Treatment of Animals raised for food.
1006
4855400
6240
Może wyeliminować większość okrutnego, nieetycznego traktowania zwierząt hodowanych na żywność.
81:01
It could also reduce the considerable  environmental cause of meat production.
1007
4861640
5880
Mogłoby to również zmniejszyć istotną przyczynę środowiskową związaną z produkcją mięsa.
81:07
OK, notice they're using the modal.
1008
4867520
2160
OK, zauważ, że używają modalu.
81:09
Verb.
1009
4869680
800
Czasownik.
81:10
Could it could reduce the  environmental cost it could eliminate.
1010
4870480
7600
Czy mogłoby to zmniejszyć koszty środowiskowe, które mogłoby wyeliminować?
81:18
They're doing that because this is  right now a hypothetical situation,  
1011
4878080
4160
Robią to, ponieważ jest to w tej chwili sytuacja hipotetyczna,
81:22
because it it doesn't actually  exist in the market fully.
1012
4882240
4680
ponieważ tak naprawdę nie istnieje ona w pełni na rynku.
81:26
It's still being developed today.
1013
4886920
2640
Dziś jest nadal rozwijany.
81:29
So could as a modal verb is  used to show possibility,  
1014
4889560
5280
Tak więc czasownik modalny może być używany do pokazania możliwości,
81:34
possibility or potential possibility,  potential, it doesn't mean it will happen.
1015
4894840
8600
możliwości lub potencjalnej możliwości, potencjału, ale nie oznacza to, że tak się stanie.
81:43
And remember, because it's a modal verb, it's  followed by the base verb, not the infinitive.
1016
4903440
7320
I pamiętaj, ponieważ jest to czasownik modalny, po którym następuje czasownik podstawowy, a nie bezokolicznik.
81:50
That's why it's could eliminate  and not could to eliminate.
1017
4910760
4120
Dlatego można to wyeliminować, ale nie można tego wyeliminować.
81:54
So modal plus base verb,  that's the sentence structure.
1018
4914880
6280
Zatem czasownik modalny plus czasownik podstawowy – oto struktura zdania.
82:01
All right, it could also reduce.
1019
4921160
2200
No dobrze, może też zmniejszyć.
82:03
The considerable.
1020
4923360
1600
Znaczne.
82:04
This is a nice adjective.
1021
4924960
1960
To ładny przymiotnik.
82:06
Considerable as an adjective means  large when we're talking about.
1022
4926920
5720
Znaczący jako przymiotnik oznacza duży, gdy o nim mówimy.
82:12
The degree.
1023
4932640
1400
Stopień. Jaka jest
82:14
So how much of an environmental cost is there?
1024
4934040
4120
zatem wysokość kosztów środowiskowych?
82:18
If I say.
1025
4938160
1040
Jeśli powiem. Wiąże się to ze
82:19
There's a considerable environmental cost.
1026
4939200
3200
znacznymi kosztami środowiskowymi.
82:22
It's a large amount of environmental cost,  
1027
4942400
5880
Jest to duża kwota kosztów środowiskowych,
82:28
so large an alternative word  for it would be significant.
1028
4948280
4600
tak duża, że ​​alternatywne określenie tego byłoby znaczące.
82:32
You could also say significant  environmental cost of meat production.
1029
4952880
6760
Można również powiedzieć, że są to znaczne koszty środowiskowe produkcji mięsa.
82:39
So you could say in a more everyday context,  I have a considerable amount of work to do.
1030
4959640
11120
Można więc powiedzieć, że w bardziej codziennym kontekście mam mnóstwo pracy do wykonania.
82:50
So it's telling you how much a large amount.
1031
4970760
7000
Mówi ci więc, jak bardzo jest to duża kwota.
82:57
The meat is made by first taking  a muscle sample from an animal.
1032
4977760
6360
Mięso wytwarza się poprzez pobranie najpierw próbki mięśni od zwierzęcia.
83:04
Of course, muscle.
1033
4984120
2360
Oczywiście mięśnie.
83:06
Now muscles are all over our body.
1034
4986480
2960
Teraz mięśnie są na całym ciele.
83:09
I'm just pointing at a common one.
1035
4989440
2400
Wskazuję tylko na powszechny.
83:11
I don't have very big muscles,  but there's a muscle there.
1036
4991840
4000
Nie mam bardzo dużych mięśni, ale są.
83:15
Technicians.
1037
4995840
1360
Technicy.
83:17
These are the people who  work in a lab, a lab tech.
1038
4997200
4160
To są ludzie, którzy pracują w laboratorium, technicy laboratoryjni.
83:21
Ah, so we also commonly shorten the  word technician because it's very  
1039
5001360
6240
Ach, więc często skracamy słowo technik, ponieważ bardzo
83:27
common to casually say I'm a lab  tech, I'm a laboratory technician.
1040
5007600
6760
często od niechcenia mówi się, że jestem technikiem laboratoryjnym, jestem technikiem laboratoryjnym.
83:34
Now, of course, if you're writing your  formal resume, you wouldn't say lab tech.
1041
5014360
5040
Oczywiście, jeśli piszesz swoje oficjalne CV, nie powiedziałbyś, że pracujesz w laboratorium.
83:39
You would use.
1042
5019400
640
Użyłbyś.
83:40
The full form, but in casual  conversation or speech you  
1043
5020040
3840
Pełna forma, ale w zwykłej rozmowie lub przemowie z
83:43
would definitely say, oh, I'm a lab tech.
1044
5023880
3000
pewnością powiesz: „Och, jestem technikiem laboratoryjnym”.
83:46
Technicians collect stem cells from the tissue.
1045
5026880
4000
Technicy pobierają komórki macierzyste z tkanki.
83:50
So within muscle there is  tissue and then within that.
1046
5030880
5720
Zatem w mięśniach znajduje się tkanka, a następnie w niej.
83:56
Tissue there are.
1047
5036600
1840
Tam są tkanki.
83:58
Cells.
1048
5038440
880
Komórki.
83:59
Stem cells from the tissue  multiply them dramatically.
1049
5039320
5840
Komórki macierzyste z tkanki pomnażają je dramatycznie.
84:05
So dramatically is a adverb  like significantly dramatically.
1050
5045160
9320
So dramatycznie to przysłówek podobny do znacząco dramatycznie. To
84:14
Again, it means.
1051
5054480
880
znowu znaczy.
84:15
To a large degree, I could also say.
1052
5055360
3240
W dużym stopniu mógłbym też powiedzieć.
84:18
Considerably as an adverb.
1053
5058600
2840
Znacznie jako przysłówek.
84:21
So it means quite quickly in this context  'cause we're talking about multiplying.
1054
5061440
5840
Oznacza to więc w tym kontekście dość szybko, ponieważ mówimy o mnożeniu.
84:27
So to multiply means you  would go from 2:00 to 4:00,  
1055
5067280
3080
Zatem mnożenie oznacza, że przejdziesz od 2:00 do 4:00,  od
84:30
four to 88 to 16 and then be on and on and on.
1056
5070360
4320
czwartej do 88 do 16, a potem tak dalej i tak dalej.
84:34
But it does that dramatically.
1057
5074680
2160
Ale robi to dramatycznie. Tak więc
84:36
So it the IT happens very  quickly and in large quantities.
1058
5076840
4360
IT dzieje się bardzo szybko i w dużych ilościach.
84:41
So you could go from 2 stem cells.
1059
5081200
4120
Możesz więc przejść od 2 komórek macierzystych.
84:45
To.
1060
5085320
560
84:45
1000 stem cells in a small amount of time.
1061
5085880
3520
Do.
1000 komórek macierzystych w krótkim czasie.
84:49
So that would be dramatically and allow  them to differentiate into primitive fibers.
1062
5089400
8160
Byłoby to dramatyczne i umożliwiłoby im różnicowanie się w prymitywne włókna.
84:57
So fibers are like strands of hair almost, but  they're within your your muscle, your tissue.
1063
5097560
10120
Włókna przypominają więc pasma włosów, ale znajdują się w mięśniach i tkankach.
85:07
Fibers that then bulk up in the context of fibers  
1064
5107680
6680
Włókna, które następnie powiększają się w kontekście włókien ,
85:14
or tissue or muscle, bulk  up means to become larger.
1065
5114360
6080
tkanki lub mięśni, „ zwiększanie” oznaczają, że stają się większe.
85:20
So.
1066
5120440
920
Więc.
85:21
You see this a lot in the sports world.
1067
5121360
3160
Często to widać w świecie sportu.
85:24
If you're about to go to a sports competition,  
1068
5124520
3920
Jeśli masz zamiar wziąć udział w zawodach sportowych,
85:28
you would probably want to bulk up, which means  you would want your muscles to become larger.
1069
5128440
7280
prawdopodobnie chcesz nabrać masy, co oznacza, że chcesz, aby Twoje mięśnie stały się większe.
85:35
Before your competition, you would go to the gym,  
1070
5135720
3320
Przed zawodami chodziłeś na siłownię
85:39
and you would go to the gym a  lot because you want to bulk up.
1071
5139040
4200
i często chodziłeś na siłownię, bo chciałeś nabrać masy.
85:43
It's not just your arm muscles, it  could be muscles all over your body.
1072
5143240
5120
Nie chodzi tylko o mięśnie ramion, mogą to być mięśnie całego ciała.
85:48
And you'll see advertisements on TV for  take this pill and it will help you bulk up,  
1073
5148360
5960
W telewizji zobaczysz reklamy zachęcające do zażycia tej pigułki, która pomoże Ci nabrać masy,
85:54
which means it will help your you and  your muscles, your body become larger.
1074
5154320
6120
co oznacza, że ​​pomoże Tobie i Twoim mięśniom, a Twoje ciało stanie się większe.
86:00
So let me just write that to become larger,  
1075
5160440
2960
Więc pozwólcie, że napiszę, żeby stać się większym,
86:03
but in the context of your body, your  muscles, to become larger body muscles.
1076
5163400
9040
ale w kontekście waszego ciała, waszych mięśni, żeby stać się większymi mięśniami ciała.
86:12
I don't want to bulk up, but some  people clearly do for different reasons.
1077
5172440
6800
Nie chcę przybierać na wadze, ale niektórzy ludzie najwyraźniej to robią z różnych powodów.
86:19
Then bulk up to form muscle tissue.
1078
5179240
3760
Następnie nabierz masy, aby utworzyć tkankę mięśniową.
86:23
Mosa meat says that one tissue sample from a cow  
1079
5183000
4240
Mięso Mosa mówi, że jedna próbka tkanki od krowy
86:27
can yield enough muscle tissue  to make 80,000 quarter pounders.
1080
5187240
8320
może dostarczyć wystarczającą ilość tkanki mięśniowej, aby wyprodukować 80 000 ćwierćfunterów.
86:35
Wow.
1081
5195560
920
Wow.
86:36
So yield means to produce in the sense  of result in produce result in produce.
1082
5196480
9360
Zatem plon oznacza wytwarzanie w sensie rezultatu w produkcie, wyniku w produkcie.
86:45
Let me write this produce result in.
1083
5205840
3480
Pozwólcie, że napiszę ten wynik.
86:49
So one tissue sample can  yield, produce, result in.
1084
5209320
5720
Zatem jedna próbka tkanki może dać, wyprodukować i dać w rezultacie
86:55
80.
1085
5215040
920
86:55
1000 burgers.
1086
5215960
1960
80.
1000 burgerów.
86:57
That's insane.
1087
5217920
2280
To jest szalone.
87:00
Quarter Pounder, if you didn't know, is a burger.
1088
5220200
2800
Quarter Pounder, jeśli nie wiesz, to burger.
87:03
It's a burger that is made  with a quarter pound of meat.
1089
5223000
6480
To burger, który składa się z ćwierć funta mięsa.
87:09
A burger made from a quarter pound of meat.
1090
5229480
6400
Burger zrobiony z ćwierć funta mięsa.
87:15
If you like burgers, and if you eat at McDonald's,  
1091
5235880
3800
Jeśli lubisz burgery i jesz w McDonald's,
87:19
you'll know that a name of a burger  at McDonald's is 1/4 pounder.
1092
5239680
6600
wiesz, że nazwa burgera w McDonald's to 1/4 funta.
87:26
You can order 1/4 pounder at McDonald's.
1093
5246280
5000
Możesz zamówić 1/4 funta w McDonald's.
87:31
That is a lot of burgers.
1094
5251280
3200
To dużo burgerów.
87:34
Wow, I hope you're enjoying  this lesson and if you are,  
1095
5254480
5400
Wow, mam nadzieję, że podoba Ci się ta lekcja, a jeśli tak,
87:39
then I want to tell you about  the Finally Fluent Academy.
1096
5259880
3600
to chcę opowiedzieć Ci o Akademii Final Fluent.
87:43
This is my premium training program where  we study native English speakers on TV,  
1097
5263480
5800
To mój premium program szkoleniowy, w ramach którego uczymy rodzimych użytkowników języka angielskiego w telewizji,
87:49
movies, YouTube, and the news.
1098
5269280
2440
filmach, YouTube i wiadomościach.
87:51
So you can add common vocabulary,  learn advanced grammar, improve  
1099
5271720
5040
Możesz więc dodać popularne słownictwo, nauczyć się zaawansowanej gramatyki, poprawić
87:56
your listening skills, improve your  pronunciation all at the same time.
1100
5276760
4520
umiejętności słuchania i poprawić wymowę.
88:01
Plus, you'll get personalized support from me.
1101
5281280
2720
Dodatkowo otrzymasz ode mnie spersonalizowane wsparcie.
88:04
So you can look in the description  for a link on how to become a member.
1102
5284000
4560
Możesz więc poszukać w opisie linku, jak zostać członkiem.
88:08
Let's continue a number.
1103
5288560
2240
Kontynuujmy liczbę.
88:10
Of the startups.
1104
5290800
1640
Ze startupów.
88:12
I think they used this before.
1105
5292440
1640
Myślę, że używali tego już wcześniej.
88:14
I didn't mention it.
1106
5294080
1000
Nie wspomniałem o tym.
88:15
You probably know this.
1107
5295080
1120
Prawdopodobnie to wiesz.
88:16
It's very common term these days, but a startup  is a company that has recently been established.
1108
5296200
7920
To obecnie bardzo popularne określenie, ale startup to firma, która powstała niedawno. To
88:24
It's a very young company.
1109
5304800
2680
bardzo młoda firma.
88:27
Young in the sense of it's a new company.
1110
5307480
3240
Młoda w sensie nowej firmy.
88:30
So a company that has recently been established.
1111
5310720
10680
A więc firma, która niedawno powstała.
88:41
A number of the startups say they expect to have  products for sale within the next few years.
1112
5321400
7280
Wiele startupów twierdzi, że spodziewa się wprowadzenia produktów do sprzedaży w ciągu najbliższych kilku lat.
88:48
Now to be honest, this article is quite old.
1113
5328680
3920
Szczerze mówiąc, ten artykuł jest dość stary.
88:52
I think it's from 2018, so the next few  years could be any day now, this year next.
1114
5332600
7760
Myślę, że to jest z 2018 r., więc następne kilka lat może nastąpić w dowolnym momencie, w tym roku w następnym.
89:00
Year so this.
1115
5340360
720
Rok taki.
89:01
Is going to be coming to your grocery stores.
1116
5341080
3280
Będzie przychodzić do waszych sklepów spożywczych.
89:04
What do you think?
1117
5344360
640
Co myślisz? Czy
89:05
Would you buy lab grown meat knowing that it could  
1118
5345000
5320
kupiłbyś mięso hodowane w laboratorium, wiedząc, że może
89:10
reduce environmental damage and  it could reduce harm to animals?
1119
5350320
7120
zmniejszyć szkody dla środowiska i szkody dla zwierząt? Czy
89:17
Is that something that you would want to support?
1120
5357440
3000
jest to coś, co chciałbyś wspierać?
89:20
That's an interesting question.
1121
5360440
1960
To interesujące pytanie.
89:22
Share your comments about lab grown meat if you  would want to to eat it or not in the comments.
1122
5362400
7760
Podziel się w komentarzach swoimi komentarzami na temat mięsa hodowanego w laboratorium, czy chcesz je zjeść, czy nie.
89:30
But clean meat, remember this was an  alternative name to lab grown meat.
1123
5370160
5360
Ale czyste mięso, pamiętajcie, że to była alternatywna nazwa dla mięsa hodowanego w laboratorium.
89:35
But clean meat will have to overcome a number  of barriers if it is to be commercially viable.
1124
5375520
8400
Jednak czyste mięso będzie musiało pokonać szereg barier, jeśli ma być opłacalne z komercyjnego punktu widzenia.
89:43
So if something is commercially viable,  viable is another way of seeing successful.
1125
5383920
6800
Jeśli więc coś jest opłacalne komercyjnie, wykonalność to kolejny sposób na osiągnięcie sukcesu.
89:50
And how is something commercially successful?
1126
5390720
3080
A jak coś może odnieść sukces komercyjny?
89:53
Well, it has to be profitable.
1127
5393800
2720
Cóż, to musi być opłacalne.
89:56
In order for a company to be viable, successful,  
1128
5396520
4600
Aby firma była rentowna i odnosiła sukcesy,
90:01
they need to make enough money to cover  their expenses, which means profitable.
1129
5401120
6240
musi zarabiać wystarczająco dużo pieniędzy, aby pokryć swoje wydatki, co oznacza rentowność.
90:07
So although they're saying commercially  viable, it's just another way of really  
1130
5407360
4680
Więc chociaż mówią, że jest to opłacalne z komercyjnego punktu widzenia, to po prostu inny sposób na
90:12
saying profitable because that is  what a commercially viable company is,  
1131
5412040
6400
powiedzenie, że jest rentowna, ponieważ na tym polega firma rentowna z komercyjnego punktu widzenia,
90:18
profitable, but clean meat will have  to overcome a number of barriers.
1132
5418440
7520
rentowna, ale czyste mięso będzie musiało pokonać wiele barier.
90:25
A barrier is something that  prevents you from getting somewhere.
1133
5425960
6520
Bariera to coś, co uniemożliwia Ci dotarcie gdzieś.
90:32
You might be driving down the road and then you  
1134
5432480
3680
Być może jedziesz drogą, a potem
90:36
get to a bridge and they're  doing repairs to the bridge.
1135
5436160
4800
dojeżdżasz do mostu, a oni go naprawiają.
90:40
So they put a barrier in front of the  bridge, which could be pylons or just  
1136
5440960
6560
Umieścili więc przed mostem barierę, którą mogą być słupy lub po prostu
90:47
a piece of of wood across the the bridge,  but it prevents you from going any further.
1137
5447520
8920
kawałek drewna przerzucony przez most, ale uniemożliwiający przejście dalej. To
90:56
It's a barrier.
1138
5456440
1480
bariera.
90:57
So you will encounter barriers when  you're commuting, you're driving,  
1139
5457920
5040
Będziesz więc napotykać bariery, gdy dojeżdżasz do pracy, prowadzisz samochód,
91:02
and you can also count encounter  barriers in terms of problems,  
1140
5462960
5560
a także możesz liczyć napotkane bariery w kategoriach problemów,
91:08
difficulties, or challenges because they prevent  you from from progressing, from going further.
1141
5468520
7120
trudności lub wyzwań, ponieważ uniemożliwiają Ci postęp i pójście dalej.
91:15
And overcome is another way of seeing solve.
1142
5475640
6040
Pokonanie to kolejny sposób na rozwiązanie.
91:21
So you solve, eliminate, overcome,  solve, eliminate, get rid of overcome.
1143
5481680
10640
Więc rozwiązujesz, eliminujesz, pokonujesz, rozwiązujesz, eliminujesz, pozbywasz się pokonanego. Ty
91:32
You find the solution too.
1144
5492320
4040
też znajdziesz rozwiązanie.
91:36
Let's continue on to our cost and taste Two to  
1145
5496360
5760
Przejdźmy do naszych kosztów i smaku Dwa, aby o
91:42
what you always have to think  about what you've read before.
1146
5502120
4280
tym, co zawsze musisz myśleć o tym, co przeczytałeś wcześniej.
91:46
And they were just talking  about a number of barriers.
1147
5506400
4280
A oni właśnie mówili o szeregu barier.
91:50
So now they're telling us  about two of these barriers.
1148
5510680
4720
Teraz mówią nam o dwóch z tych barier.
91:55
So you could absolutely say 2 of  these barriers are cost and taste.
1149
5515400
10240
Można więc z całą pewnością powiedzieć, że dwie z tych barier to koszt i smak.
92:05
In 2013 when a burger made from lab grown  meat was presented to journalists, the Patty.
1150
5525640
8360
W 2013 r., kiedy dziennikarzom zaprezentowano burgera z mięsa hodowanego w laboratorium , Patty.
92:14
This is just another way of saying burger.
1151
5534000
3320
To po prostu inny sposób na powiedzenie burgera.
92:17
The burger Patty.
1152
5537320
2120
Burger Patty.
92:19
The burger generally think of  McDonald's or any fast food restaurant.
1153
5539440
7720
Burger na ogół kojarzy się z McDonaldem lub dowolną restauracją typu fast food.
92:27
When you get a burger it has the bun,  
1154
5547160
4760
Kiedy dostajesz burgera, składa się on z bułki,
92:31
the Patty, and things like ketchup,  mustard, onions, Pickles, cheese.
1155
5551920
7360
pasztetu i takich rzeczy jak ketchup, musztarda, cebula, pikle i ser.
92:39
So all of that together forms a complete  burger, and then the meat in the burger is.
1156
5559280
7360
Wszystko to razem tworzy kompletnego burgera, którym jest mięso w burgerze.
92:46
Referred to a Patty the.
1157
5566640
2320
Wspomniano o Patty the.
92:48
Burger.
1158
5568960
600
Burger.
92:49
Patty So that's the piece.
1159
5569560
1800
Patty A więc o to chodzi.
92:51
Of meat in a burger.
1160
5571360
2280
Mięsa w burgerze.
92:53
Let me just write that for you.
1161
5573640
2680
Pozwól, że ci to napiszę.
92:56
Burger Patty.
1162
5576320
2120
Burger Patty.
92:58
The piece of meat in a burger.
1163
5578440
3720
Kawałek mięsa w burgerze.
93:02
Because remember, a burger is not just the meat,  it's the bun and all the other toppings as well.
1164
5582160
8040
Bo pamiętajcie, burger to nie tylko mięso, to także bułka i wszystkie dodatki.
93:10
The Patty costs more than $300,000.
1165
5590200
4720
Patty kosztuje ponad 300 000 dolarów.
93:14
Oh, that's one expensive burger to produce.
1166
5594920
3160
Och, to drogi burger do wyprodukowania.
93:18
And was overly dry.
1167
5598080
3160
I był zbyt suchy.
93:22
Here we have that adjective.
1168
5602000
1840
Tutaj mamy ten przymiotnik.
93:23
What's the opposite of dry?
1169
5603840
2080
Jakie są przeciwieństwa suchego?
93:25
Good test.
1170
5605920
840
Dobry test.
93:26
You learn this at the beginning.
1171
5606760
2360
Tego dowiesz się już na początku.
93:29
The opposite of dry is juicy.
1172
5609120
6000
Przeciwieństwem suchego jest soczyste.
93:35
And what did I say?
1173
5615120
1080
I co powiedziałem? Czy
93:36
Is DRY a positive thing or a  negative thing to describe?
1174
5616200
6040
DRY jest rzeczą pozytywną czy negatywną?
93:42
A.
1175
5622240
160
93:42
Burger as dry.
1176
5622400
2480
A.
Burger jako wytrawny.
93:44
It's a negative thing.
1177
5624880
1080
To negatywna rzecz. To
93:45
It's a criticism of that burger.
1178
5625960
2080
krytyka tego burgera.
93:48
It means it didn't taste very good.
1179
5628040
2240
To znaczy, że nie smakowało zbyt dobrze.
93:50
And by saying overly overly  means too much than you wanted,  
1180
5630280
7200
A mówiąc „zbyt przesadnie” oznacza za dużo, niż chciałeś, a więc „
93:57
so overly more than you wanted or needed,  you could say the meeting was long.
1181
5637480
14880
zbyt więcej, niż chciałeś lub potrzebowałeś”, możesz powiedzieć, że spotkanie było długie.
94:12
And this is more just stating a fact.
1182
5652360
1880
A to raczej stwierdzenie faktu.
94:14
The meeting was long, that doesn't.
1183
5654240
2000
Spotkanie było długie, to nieprawda.
94:16
Necessarily tell you if that's.
1184
5656240
1560
Koniecznie ci powiem, jeśli tak jest.
94:17
A positive thing or a negative thing,  it's just more of a factual thing.
1185
5657800
5040
Pozytywna czy negatywna rzecz, to jest po prostu bardziej oparte na faktach.
94:22
But if you say the meeting was overly long,  
1186
5662840
5280
Ale jeśli powiesz, że spotkanie było zbyt długie,
94:28
now this is negative because overly  means more than you wanted or needed.
1187
5668120
7480
teraz jest to negatywne, ponieważ „przesadnie” oznacza więcej, niż chciałeś lub potrzebowałeś.
94:35
Let's continue to receive market approval.
1188
5675600
3360
Nadal uzyskujmy aprobatę rynku.
94:38
Clean meat will have to be.
1189
5678960
1640
Czyste mięso będzie musiało być.
94:40
Proved safe.
1190
5680600
1200
Okazał się bezpieczny.
94:41
To eat so market approval means it's.
1191
5681800
4440
Jeść tak, aby uzyskać akceptację rynku, oznacza to.
94:46
Approved to sell at the grocery store.
1192
5686240
3960
Dopuszczony do sprzedaży w sklepie spożywczym.
94:50
The government says yes, you can sell  this product at the grocery store.
1193
5690200
4920
Rząd twierdzi, że tak, możesz sprzedawać ten produkt w sklepie spożywczym.
94:55
That would be market approval.
1194
5695120
2680
To byłaby akceptacja rynku.
94:57
Meanwhile, traditional meat  producers are pushing back.
1195
5697800
4800
Tymczasem tradycyjni producenci mięsa wycofują się.
95:02
When you push back on something generally.
1196
5702600
3680
Kiedy ogólnie odpychasz coś.
95:06
A.
1197
5706280
800
A.
95:07
Rule a policy, a decision.
1198
5707080
3680
Rządź polityką, decyzją.
95:10
It means you're saying no, I don't want that,  or you're saying no, we shouldn't do that.
1199
5710760
9440
Oznacza to, że mówisz nie, nie chcę tego, lub mówisz nie, nie powinniśmy tego robić.
95:20
You're pushing back.
1200
5720200
1840
Odpychasz.
95:22
So you're voicing an opposing  opinion to push back,  
1201
5722040
9640
Zatem wyrażasz przeciwną opinię, którą chcesz odeprzeć,
95:31
voicing an opposing opinion or view or option.
1202
5731680
12640
wyrażasz przeciwną opinię, pogląd lub opcję.
95:44
So maybe your boss wants everyone to  work an hour later every single day.
1203
5744320
11520
Może więc Twój szef chce, aby każdego dnia wszyscy pracowali godzinę później.
95:55
That's his new idea.
1204
5755840
1200
To jego nowy pomysł.
95:57
Hey team, I have this great idea.
1205
5757040
2280
Hej, drużyno, mam świetny pomysł.
95:59
We're all going to work an  extra hour every single day.
1206
5759320
5560
Wszyscy będziemy pracować codziennie o dodatkową godzinę.
96:04
But everyone said, no, I'm not doing that.
1207
5764880
2640
Ale wszyscy mówili: nie, nie zrobię tego.
96:07
I don't want to do that.
1208
5767520
1280
Nie chcę tego robić.
96:08
We shouldn't do that.
1209
5768800
1760
Nie powinniśmy tego robić.
96:10
That is pushing back.
1210
5770560
2320
To odpychanie.
96:12
So the the employees push back.
1211
5772880
2480
Dlatego pracownicy odpychają się.
96:15
They said no, I don't want to do that.
1212
5775360
2080
Powiedzieli, że nie, nie chcę tego robić.
96:17
We shouldn't do that.
1213
5777440
1120
Nie powinniśmy tego robić.
96:18
That's a bad idea.
1214
5778560
1920
To zły pomysł.
96:20
That would be pushing back.
1215
5780480
3120
To byłoby odpychanie.
96:23
So the traditional meat producers,  the farmers are pushing back,  
1216
5783600
4840
Dlatego tradycyjni producenci mięsa i rolnicy sprzeciwiają się,
96:28
arguing that the lab generated products are not  me at all and should not be labeled as such.
1217
5788440
8240
argumentując, że produkty wytworzone w laboratorium wcale nie są moim dziełem i nie powinny być jako takie etykietowane.
96:36
So when you go to the grocery  store and you buy a burger,  
1218
5796680
4440
Kiedy więc idziesz do sklepu spożywczego i kupujesz burgera,
96:41
they shouldn't say it's meat  if it was grown in a lab.
1219
5801120
7160
nie powinni mówić, że to mięso, jeśli zostało wyhodowane w laboratorium.
96:48
What do you think?
1220
5808280
840
Co myślisz?
96:49
Do you agree with that?
1221
5809120
3000
Zgadzasz się z tym?
96:52
Despite these challenges, the clean  meat companies are foraging ahead.
1222
5812120
6520
Pomimo tych wyzwań firmy zajmujące się czystym mięsem szukają przyszłości.
96:58
So to forge ahead means that they are  continuing or progressing despite difficulties.
1223
5818640
10320
Zatem posuwanie się do przodu oznacza kontynuację lub postęp pomimo trudności.
97:08
So continue progress despite difficulties.
1224
5828960
9440
Kontynuuj więc postęp pomimo trudności.
97:18
So in English learning context,  you could say learning phrasal  
1225
5838400
5320
Zatem w kontekście nauki języka angielskiego można powiedzieć, że nauka
97:23
verbs is very difficult, but I'm going to forge  ahead, which means you're not going to quit.
1226
5843720
6360
czasowników frazowych jest bardzo trudna, ale zamierzam posuwać się naprzód, co oznacza, że ​​nie zamierzasz się poddać.
97:30
You're going to continue studying,  continue learning phrasal verbs,  
1227
5850080
4720
Będziesz kontynuować naukę, kontynuować naukę czasowników frazowych,
97:34
continue using phrasal verbs even  though there are difficulties involved,  
1228
5854800
8200
nadal używać czasowników frazowych, nawet jeśli wiążą się z tym trudności,
97:43
if they can succeed in creating  authentic tasting products.
1229
5863000
4280
jeśli uda Ci się stworzyć produkty o autentycznym smaku.
97:47
So that would be.
1230
5867280
1920
Tak by było.
97:49
A a burger.
1231
5869200
1960
Burger.
97:51
Patty that actually tastes like a burger.
1232
5871160
3360
Patty, która faktycznie smakuje jak burger.
97:54
It's juicy, it has the flavor, the texture.
1233
5874520
3640
Jest soczyste, ma smak i konsystencję.
97:58
That would be authentic, authentic  tasting products that are also affordable.
1234
5878160
6520
Byłyby to autentyczne produkty o autentycznym smaku i jednocześnie przystępne cenowo.
98:04
Remember how expensive?
1235
5884680
1240
Pamiętasz, jak drogie?
98:05
It was.
1236
5885920
1120
To było.
98:07
Clean meat could make our daily eating habits  more ethical and environmentally sustainable.
1237
5887040
9000
Czyste mięso może sprawić, że nasze codzienne nawyki żywieniowe będą bardziej etyczne i zrównoważone dla środowiska.
98:16
And remember, they're again using that  modal could because at this point when  
1238
5896040
6520
I pamiętajcie, oni znowu używają tego modalu, ponieważ w momencie, gdy
98:22
this article was written, clean meat  was not available in the public.
1239
5902560
5240
pisano ten artykuł, czyste mięso nie było publicznie dostępne. Jest
98:27
So this is just a possibility,  possibility or potential.
1240
5907800
6280
to więc tylko możliwość, możliwość lub potencjał.
98:34
Clean meat could make our daily eating habits  more ethical and environmentally sustainable.
1241
5914080
8000
Czyste mięso może sprawić, że nasze codzienne nawyki żywieniowe będą bardziej etyczne i zrównoważone dla środowiska.
98:42
I personally think this is a very interesting  
1242
5922080
2680
Osobiście uważam, że jest to bardzo interesujący
98:44
topic so I hope you enjoyed the  article in learning about this.
1243
5924760
4640
temat, więc mam nadzieję, że spodobał Ci się ten artykuł.
98:49
So now what I'll do is I'll go to  the top and I'll read the article  
1244
5929400
3280
Więc teraz przejdę na górę i przeczytam artykuł
98:52
from start to finish and this time  you can focus on my pronunciation.
1245
5932680
5200
od początku do końca i tym razem możesz skupić się na mojej wymowie.
98:57
Lab grown meat, Beef for dinner without  killing animals or the environment.
1246
5937880
7040
Mięso hodowane w laboratorium, wołowina na obiad bez zabijania zwierząt i środowiska.
99:04
Imagine biting into a juicy burger that  was produced without killing animals.
1247
5944920
4960
Wyobraź sobie, że gryziesz soczystego burgera, który został wyprodukowany bez zabijania zwierząt.
99:09
Meat grown in a laboratory from cultured  cells is turning that vision into a reality.
1248
5949880
5840
Mięso wyhodowane w laboratorium z hodowanych komórek sprawia, że ​​ta wizja staje się rzeczywistością.
99:15
Several startups are developing lab  grown beef, pork, poultry and seafood.
1249
5955720
6760
Kilka startupów zajmuje się hodowlą laboratoryjną wołowiną , wieprzowiną, drobiem i owocami morza.
99:22
If widely adopted, lab grown  meat, also called clean meat,  
1250
5962480
4960
Jeśli mięso wyhodowane w laboratorium , zwane także czystym mięsem, zostanie powszechnie przyjęte,
99:27
could eliminate much of the cruel,  unethical Treatment of Animals raised for.
1251
5967440
4800
mogłoby wyeliminować większość okrutnego, nieetycznego traktowania zwierząt.
99:32
Food.
1252
5972240
1000
Żywność.
99:33
It could also reduce the considerable  environmental cost of meat production.
1253
5973240
5280
Mogłoby to również zmniejszyć znaczne koszty środowiskowe produkcji mięsa.
99:38
The meat is made by first taking  a muscle sample from an animal.
1254
5978520
3920
Mięso wytwarza się poprzez pobranie najpierw próbki mięśni od zwierzęcia.
99:42
Technicians collect stem cells from  the tissue, multiply them dramatically  
1255
5982440
4800
Technicy pobierają komórki macierzyste z tkanki, radykalnie je namnażają
99:47
and allow them to differentiate into primitive  fibers that then bulk up to form muscle tissue.
1256
5987240
6520
i pozwalają im różnicować się w prymitywne włókna, które następnie pęcznieją, tworząc tkankę mięśniową.
99:53
Mosa Meat says that one tissue sample from a cow  
1257
5993760
3320
Mosa Meat twierdzi, że jedna próbka tkanki od krowy
99:57
can yield enough muscle tissue  to make 80,000 quarter pounders.
1258
5997080
6320
może dostarczyć wystarczającą ilość tkanki mięśniowej, aby wyprodukować 80 000 ćwierćfunterów.
100:03
A number of the startups say they expect to have  products for sale within the next few years,  
1259
6003400
5480
Wiele startupów twierdzi, że spodziewa się wprowadzenia produktów do sprzedaży w ciągu najbliższych kilku lat,
100:08
but clean meat will have to overcome a number  of barriers if it is to be commercially viable.
1260
6008880
6920
ale czyste mięso będzie musiało pokonać szereg barier, jeśli ma być opłacalne komercyjnie.
100:15
2 are costs and tastes.
1261
6015800
2200
2 to koszty i gusta.
100:18
In 2013, when a burger made from lab  grown meat was presented to journalists,  
1262
6018000
5320
W 2013 r., kiedy dziennikarzom zaprezentowano burgera z mięsa hodowanego w laboratorium, jego produkcja
100:23
the Patty cost more than $300,000  to produce and was overly dry.
1263
6023320
6560
kosztowała ponad 300 000 dolarów i była zbyt sucha.
100:29
To receive market approval, clean meat  will have to be proved safe to eat.
1264
6029880
5280
Aby uzyskać zgodę na rynek, czyste mięso będzie musiało zostać potwierdzone, że jest bezpieczne do spożycia.
100:35
Meanwhile, traditional meat  producers are pushing back,  
1265
6035160
3560
Tymczasem tradycyjni producenci mięsa sprzeciwiają się temu,
100:38
arguing that the lab generated products are not  meat at all and should not be labeled as such.
1266
6038720
6560
twierdząc, że produkty wytwarzane w laboratorium w ogóle nie są mięsem i nie powinny być jako takie etykietowane.
100:45
Despite these challenges, the clean  meat companies are forging ahead.
1267
6045280
4160
Pomimo tych wyzwań firmy zajmujące się czystym mięsem posuwają się do przodu.
100:49
If they can succeed in creating authentic  tasting products that are also affordable,  
1268
6049440
5080
Jeśli uda im się stworzyć produkty o autentycznym smaku i jednocześnie przystępne cenowo,
100:54
clean meat can make our daily eating habits  more ethical and environmentally sustainable.
1269
6054520
5960
czyste mięso może sprawić, że nasze codzienne nawyki żywieniowe będą bardziej etyczne i zrównoważone dla środowiska.
101:00
Congratulations.
1270
6060480
1080
Gratulacje.
101:01
Think of how much you learned today.
1271
6061560
2760
Pomyśl, ile się dzisiaj nauczyłeś.
101:04
Do you want me to make more?
1272
6064320
1360
Chcesz, żebym zrobił więcej?
101:05
Lessons like this if.
1273
6065680
1280
Takie lekcje, jeśli.
101:06
You do put more news, more news,  put more news in the comments.
1274
6066960
4920
Umieszczasz więcej wiadomości, więcej wiadomości, umieszczasz więcej wiadomości w komentarzach.
101:11
And of course, make sure you like this lesson,  share it with your friends and subscribe.
1275
6071880
3560
I oczywiście upewnij się, że podoba Ci się ta lekcja, udostępnij ją znajomym i zasubskrybuj. Dzięki
101:15
So you're notified every time I post a new lesson.
1276
6075440
2960
temu będziesz powiadamiany za każdym razem, gdy opublikuję nową lekcję.
101:18
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
1277
6078400
3000
Możesz też otrzymać ten bezpłatny przewodnik po mówieniu, w którym dzielę się 6 wskazówkami, jak
101:21
to speak English fluently and confidently.
1278
6081400
1840
mówić płynnie i pewnie po angielsku.
101:23
You can click here to download it or  look for the link in the description.
1279
6083800
3400
Możesz kliknąć tutaj, aby go pobrać, lub poszukać linku w opisie.
101:27
And now, why don't you practice your  speaking with this lesson right now?
1280
6087200
7240
A teraz, dlaczego nie przećwiczysz teraz mówienia na tej lekcji?
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7