Improve Your English Fluency FAST | Reading and Listening Method

32,495 views ・ 2024-06-06

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
I have a fun lesson for you today.
0
120
2960
Ho una lezione divertente per te oggi.
00:03
You're going to learn English through stories.
1
3080
3360
Imparerai l'inglese attraverso le storie.
00:06
We're going to read four different news  articles together, and you're going to  
2
6440
4960
Leggeremo insieme quattro diversi articoli di notizie e
00:11
learn advanced vocabulary, advanced  grammar, and correct pronunciation.
3
11400
6240
imparerai un vocabolario avanzato, una grammatica avanzata e una pronuncia corretta.
00:17
Welcome back to JForrest English.
4
17640
1600
Bentornati a JForrest English.
00:19
Of course, I'm Jennifer.
5
19240
1160
Certo, sono Jennifer.
00:20
Now let's get started.
6
20400
1320
Ora cominciamo.
00:21
First, I'll read the headline.
7
21720
1840
Per prima cosa leggo il titolo.
00:23
Tiktok allows Europe to access research  software with eye on EU online content rules.
8
23560
9000
Tiktok consente all'Europa di accedere ai software di ricerca tenendo conto delle norme dell'UE sui contenuti online.
00:32
First, let's talk about this with eye on.
9
32560
3320
Per prima cosa, parliamone con gli occhi aperti.
00:35
That might sound a little odd.
10
35880
2200
Potrebbe sembrare un po' strano.
00:38
This is an idiom in English.
11
38080
2520
Questo è un idioma in inglese.
00:40
Now, grammatically, the idiom  is with an eye on something.
12
40600
9640
Ora, grammaticalmente, l'idioma ha un occhio su qualcosa.
00:50
Notice the difference here?
13
50240
1960
Noti la differenza qui?
00:52
They left out the article.
14
52200
2400
Hanno omesso l'articolo.
00:54
This is commonly done in headlines of  news articles because they always try  
15
54600
7720
Questo viene fatto comunemente nei titoli degli articoli di notizie perché cercano sempre
01:02
to be short and concise, and it's easy to omit  an article, but grammatically it is required.
16
62320
10680
di essere brevi e concisi ed è facile omettere un articolo, ma grammaticalmente è obbligatorio.
01:13
It's just an acceptable thing to  do specifically with headlines  
17
73000
4400
È semplicemente una cosa accettabile da fare specificamente con i titoli
01:17
of news articles with an eye on something.
18
77400
4600
di articoli di notizie con un occhio a qualcosa.
01:22
This is an idiom and this means to be  focused on a particular thing or area.
19
82000
7480
Questo è un modo di dire e significa concentrarsi su una cosa o un'area particolare.
01:29
So here with an eye on EU online content  rules, European Union, that's EU.
20
89480
8440
Quindi, con un occhio alle norme dell'UE sui contenuti online , l'Unione europea è l'UE.
01:37
So TikTok allows researchers to  access the research software,  
21
97920
7000
Pertanto TikTok consente ai ricercatori di accedere al software di ricerca,
01:44
but they're accessing this software or.
22
104920
2920
ma accedono a questo software o.
01:47
TikTok is.
23
107840
640
TikTok lo è.
01:48
Allowing them to do so only focused  on this specific area online content  
24
108480
7320
Consentire loro di farlo si è concentrato solo su quest'area specifica delle regole relative ai contenuti online
01:55
rules because there are many other  areas within this research software.
25
115800
7280
perché ci sono molte altre aree all'interno di questo software di ricerca.
02:03
But the.
26
123080
2160
Ma il.
02:05
Researchers, the EU researchers  won't have access to all of that,  
27
125240
3840
Ricercatori, i ricercatori dell'UE non avranno accesso a tutto ciò,
02:09
they'll only have access to the online content  rules 'cause that's what with an eye on means.
28
129080
5760
avranno accesso solo alle regole sui contenuti online perché questo è ciò che significa "con un occhio di riguardo".
02:14
Don't worry about writing down the  information because I've created  
29
134840
4520
Non preoccuparti di scrivere le informazioni perché ho creato
02:19
a free lesson PDF so you can look in the  description for the link to download that.
30
139360
6600
un PDF gratuito della lezione in modo che tu possa cercare nella descrizione il link per scaricarlo.
02:25
Let's continue.
31
145960
1880
Continuiamo.
02:27
Tiktok on Thursday opened  up its research software.
32
147840
5680
Tiktok giovedì ha aperto il suo software di ricerca.
02:33
When you open up something to someone,  it means you make it available.
33
153520
8440
Quando apri qualcosa a qualcuno, significa che lo rendi disponibile.
02:41
So here they opened up.
34
161960
1880
Quindi qui si sono aperti.
02:43
What did they open up?
35
163840
1040
Cosa hanno aperto?
02:44
The something is the research software to someone,  
36
164880
5320
Il qualcosa è il software di ricerca per qualcuno,
02:50
in this case researchers,  people who conduct research.
37
170200
5080
in questo caso ricercatori, persone che conducono ricerche.
02:55
So to open up, to open up something  to someone means to make it available.
38
175280
12280
Quindi aprirsi, aprire qualcosa a qualcuno significa renderlo disponibile.
03:07
Now, in this case, you must  use the phrasal verb open up.
39
187560
4200
Ora, in questo caso, devi utilizzare il verbo frasale open up.
03:11
You can't just say to open  something to someone, it's open up.
40
191760
5240
Non puoi semplicemente dire di aprire qualcosa a qualcuno, è aprire.
03:17
So I might say I'm going to open up my analytics  to this company, I'm going to make it available  
41
197000
10360
Quindi potrei dire che aprirò le mie analisi a questa azienda, le renderò disponibili
03:27
and you do that when whatever you're opening  up is not available to the general public.
42
207360
7160
e tu lo farai quando qualunque cosa stai aprendo non sarà disponibile al pubblico in generale.
03:34
So normally that person would not have access  to my analytics, but I'm opening it up to them.
43
214520
9800
Normalmente quella persona non avrebbe accesso ai miei dati analitici, ma glielo apro.
03:44
So here opened up its research software to  researchers in Europe ahead of new EU rules.
44
224320
12160
Quindi ha aperto il suo software di ricerca ai ricercatori in Europa in vista delle nuove norme dell'UE.
03:56
So they're making this available  information that normally wouldn't  
45
236480
4360
Quindi stanno rendendo disponibili informazioni che normalmente non sarebbero
04:00
be available because soon  that is going to be a rule.
46
240840
6080
disponibili perché presto questa diventerà una regola.
04:06
But notice here they said ahead of and that's  why I said soon is going to be a rule because  
47
246920
7800
Ma notate che qui hanno detto "in anticipo" ed è per questo che ho detto "presto" sarà una regola perché
04:14
right now, currently it isn't because  they're opening up the software ahead of,  
48
254720
7440
in questo momento, al momento non lo è perché stanno aprendo il software in anticipo, "in
04:22
ahead of means before something happens ahead of.
49
262160
4480
anticipo" significa prima che succeda qualcosa in anticipo.
04:26
So in this case, before  the rule comes into effect.
50
266640
5000
Quindi, in questo caso, prima che la regola entri in vigore.
04:31
Before.
51
271640
2200
Prima.
04:33
I notice you need ahead of ahead of.
52
273840
4800
Ho notato che hai bisogno di anticipo.
04:38
You may already know the  expression to be ahead of schedule.
53
278640
5240
Potresti già conoscere l' espressione "essere in anticipo rispetto al programma".
04:43
So you have the schedule of all  the things that you need to do.
54
283880
4440
Quindi hai il programma di tutte le cose che devi fare.
04:48
And if you're ahead of schedule, it means you're  completing the items faster than you anticipated.
55
288320
8320
E se sei in anticipo rispetto al programma, significa che stai completando gli elementi più velocemente del previsto.
04:56
But if you're behind schedule, it's the opposite.
56
296640
3880
Ma se sei in ritardo, è il contrario.
05:00
You're completing items slower than anticipated,  but notice ahead of schedule but behind schedule.
57
300520
10000
Stai completando gli elementi più lentamente del previsto, ma noti in anticipo ma in ritardo.
05:10
So we only need that preposition  of with ahead, ahead of schedule,  
58
310520
4760
Quindi abbiamo solo bisogno della preposizione with ahead, in anticipo rispetto al programma,
05:15
behind schedule, ahead of new  EU rules requiring big tech.
59
315280
6280
in ritardo, in anticipo rispetto alle nuove norme dell'UE che richiedono la grande tecnologia. Per "
05:21
Big tech refers to the big technology  companies such as Tiktok, Google,  
60
321560
8280
grande tecnologia" si intendono le grandi aziende tecnologiche come Tiktok, Google,
05:29
Facebook, which is actually owned  by Meta and Twitter and other big  
61
329840
6800
Facebook, che in realtà è di proprietà di Meta e Twitter e altre grandi
05:36
tech companies as well to do  more to police online content.
62
336640
6680
aziende tecnologiche che fanno di più per vigilare sui contenuti online.
05:43
So notice here police is being  used as a verb to police.
63
343320
4600
Nota quindi che qui "polizia" viene usato come verbo per "poliziare".
05:47
You're probably more familiar with it as a noun.
64
347920
3760
Probabilmente lo conosci meglio come sostantivo.
05:51
I saw a police officer, There's the police.
65
351680
5280
Ho visto un agente di polizia, c'è la polizia.
05:56
But here it's a verb.
66
356960
2680
Ma qui è un verbo.
05:59
Technically the police.
67
359640
2000
Tecnicamente la polizia.
06:01
Police, that's what they do, They police.
68
361640
3120
Polizia, ecco cosa fanno, poliziotti.
06:04
So that's the verb to police.
69
364760
3120
Quindi questo è il verbo fare la polizia.
06:07
TikTok owned by Chinese technology conglomerate.
70
367880
5160
TikTok di proprietà del conglomerato tecnologico cinese.
06:13
A conglomerate is one company that owns many other  companies, and usually they're smaller companies.
71
373040
9000
Un conglomerato è una società che possiede molte altre società, e solitamente si tratta di aziende più piccole.
06:22
So this one company is  made-up of smaller companies,  
72
382040
4280
Quindi questa azienda è composta da aziende più piccole
06:26
and those smaller companies can be  completely unrelated to one another.
73
386320
4680
e queste aziende più piccole possono essere completamente indipendenti tra loro.
06:31
One could sell vacuums and another  could be a social media platform.
74
391000
5920
Uno potrebbe vendere aspirapolvere e un altro potrebbe essere una piattaforma di social media.
06:36
They're totally different, but  they're owned by the same one company.
75
396920
5360
Sono totalmente diversi, ma sono di proprietà della stessa azienda.
06:42
So Bytedance is the one company  that owns many other companies.
76
402280
8040
Quindi Bytedance è l'unica società che possiede molte altre società.
06:50
One of those being Tiktok is  one of 19 online platforms and  
77
410320
6760
Uno di questi è Tiktok, una delle 19 piattaforme online e
06:57
search engines subject to tougher requirements.
78
417080
5200
motori di ricerca soggetti a requisiti più severi.
07:02
So here, subject to subject.
79
422280
2760
Quindi ecco, argomento per argomento.
07:05
You're probably familiar with this as a noun.
80
425040
4200
Probabilmente hai familiarità con questo sostantivo.
07:09
One subject you studied in  school is likely English.
81
429240
5840
Una delle materie che hai studiato a scuola è probabilmente l'inglese.
07:15
Or maybe a subject you didn't like in school  was history or math or English, for example.
82
435080
8880
O forse una materia che non ti piaceva a scuola era storia, matematica o inglese, ad esempio.
07:23
That's a subject, a school subject.
83
443960
3720
Questa è una materia, una materia scolastica.
07:27
In this case, it's a verb because these online  
84
447680
4840
In questo caso è un verbo perché queste
07:32
platforms and search engines are  subject to tougher requirements.
85
452520
6840
piattaforme online e i motori di ricerca sono soggetti a requisiti più severi.
07:39
When you're subject to something, it means  that that is forced upon you as an obligation.
86
459360
10080
Quando sei soggetto a qualcosa, significa che ti viene imposto come un obbligo.
07:49
For example, cars are subject to subject to.
87
469440
4400
Ad esempio, le automobili sono soggette a assoggettamento.
07:53
This is our verb subject to something to belongs  to the expression subject to a high domestic tax.
88
473840
10960
Questo è il nostro verbo soggetto a qualcosa a cui appartiene l'espressione soggetto a un'imposta nazionale elevata.
08:04
So the cars receive that as an obligation.
89
484800
4200
Quindi le auto lo ricevono come un obbligo.
08:09
They have to follow that they don't  have any choice in the manner.
90
489000
5240
Devono rendersi conto che non hanno alcuna scelta in merito.
08:14
So they're subject to tougher requirements  that will kick in from August.
91
494240
6040
Sono quindi soggetti a requisiti più severi che entreranno in vigore a partire da agosto.
08:20
Kick in means to be activated.
92
500280
3760
Kick in significa essere attivato.
08:24
So these tougher requirements will be activated,  which is a fancier way of simply saying start.
93
504040
8120
Quindi verranno attivati ​​questi requisiti più severi, che è un modo più elaborato per dire semplicemente inizio.
08:32
They'll start from August.
94
512160
2120
Inizieranno da agosto. A
08:34
So starting from August, the online platforms  will be subject to tougher requirements.
95
514280
8640
partire da agosto le piattaforme online saranno quindi soggette a requisiti più severi.
08:42
So kick in to be activated or simply to  start when something starts, that's kick in.
96
522920
10080
Quindi dai il via per essere attivato o semplicemente per iniziare quando qualcosa inizia, questo è il calcio d'inizio.
08:53
We use this, the phrasal verb, to kick in we.
97
533000
2800
Usiamo questo, il verbo frasale, per dare il via a noi.
08:55
Use it quite.
98
535800
800
Usalo abbastanza.
08:56
A lot and how you might use it is let's say  I have an A headache and I take Tylenol,  
99
536600
7840
Molto e il modo in cui potresti usarlo è, diciamo, che ho un mal di testa di tipo A e prendo Tylenol,
09:04
which is a a pill to help with a headache.
100
544440
3080
che è una pillola che aiuta con il mal di testa.
09:07
It's a brand in North America.
101
547520
2040
È un marchio del Nord America. Almeno.
09:09
At least.
102
549560
840
09:10
And I say, I hope my Tylenol kicks in soon.
103
550400
9120
E io dico: spero che il mio Tylenol faccia effetto presto.
09:19
If I could spell that correctly.
104
559520
2080
Se potessi scriverlo correttamente.
09:21
Oh, capital TI hope my Tylenol kicks in soon.
105
561600
4800
Oh, capitale capitale, spero che il mio Tylenol faccia effetto presto.
09:26
I hope the medicine in the  Tylenol is activated soon.
106
566400
6280
Spero che il medicinale contenuto nel Tylenol venga attivato presto.
09:32
I hope it starts working soon.
107
572680
2480
Spero che inizi a funzionare presto.
09:35
Oh, I hope my Tylenol kicks in soon.
108
575160
2960
Oh, spero che il mio Tylenol faccia effetto presto.
09:38
So we frequently use this  with any sort of treatment  
109
578120
5400
Quindi lo usiamo spesso con qualsiasi tipo di trattamento
09:43
that you're taking to say I hope it starts soon.
110
583520
5160
che stai assumendo per dire che spero che inizi presto.
09:48
So it will kick in from August  under the Digital Services Act.
111
588680
4960
Quindi entrerà in vigore da agosto ai sensi della legge sui servizi digitali.
09:53
So this is the ACT that will become a new law.
112
593640
5200
Quindi questo è l'ATTO che diventerà una nuova legge.
09:58
And once that is a law, these online platforms,  
113
598840
4120
E una volta che questa diventerà una legge, queste piattaforme online,
10:02
including TikTok will be subject  to these tougher requirements.
114
602960
5200
incluso TikTok, saranno soggette a questi requisiti più severi.
10:08
And that's why they're opening up their  research software ahead of these new rules.
115
608160
11280
Ed è per questo che stanno aprendo il loro software di ricerca prima di queste nuove regole.
10:19
They know it's coming soon,  so why not just do it now,  
116
619440
4520
Sanno che arriverà presto, quindi perché non farlo adesso,
10:23
I guess is their their  thought process around that.
117
623960
4880
immagino sia il loro processo di pensiero al riguardo.
10:28
The company said it was still  waiting for the European Commission  
118
628840
4880
La società ha dichiarato di essere ancora in attesa che la Commissione Europea
10:33
to set out technical conditions for the  Application Programming Interface API.
119
633720
7160
stabilisca le condizioni tecniche per l' API dell'Application Programming Interface.
10:40
Let's take a look at this phrasal verb set out.
120
640880
3040
Diamo un'occhiata a questo verbo frasale esposto.
10:43
When you set something out, in this  case the technical conditions for the  
121
643920
5680
Quando stabilisci qualcosa, in questo caso le condizioni tecniche per l'
10:49
Application Programming Interface API,  it simply means that you provide a clear  
122
649600
6320
API dell'Application Programming Interface, significa semplicemente che fornisci una
10:55
explanation or you provide all the details needed.
123
655920
4720
spiegazione chiara o tutti i dettagli necessari.
11:00
So what are these conditions?
124
660640
3120
Allora quali sono queste condizioni?
11:03
Tick Tock and the other big tech  companies, they need to know exactly  
125
663760
5720
Tick ​​Tock e le altre grandi aziende tecnologiche devono sapere esattamente
11:09
what the conditions are so they can make  sure they're meeting the new requirements.
126
669480
6000
quali sono le condizioni in modo da poter essere sicuri di soddisfare i nuovi requisiti.
11:15
So the European Commission needs to set them out.
127
675480
4840
Quindi la Commissione Europea deve definirli.
11:20
They need to be very clear  about those requirements,  
128
680320
4840
Devono essere molto chiari su tali requisiti,
11:25
set out technical conditions for the  application Programming interface  
129
685160
4200
definire le condizioni tecniche per l'API dell'interfaccia di programmazione dell'applicazione
11:29
API for accessing its data, but decided  to go ahead anyway, so here to go ahead.
130
689360
9600
per accedere ai relativi dati, ma hanno deciso di andare comunque avanti, quindi eccoci qui.
11:38
When you go ahead with something,  you simply proceed with it.
131
698960
5080
Quando vai avanti con qualcosa, procedi semplicemente.
11:44
You proceed to do it, so you proceed.
132
704040
3640
Procedi a farlo, quindi procedi.
11:47
This is very commonly used in a work context.
133
707680
4960
Questo è molto comunemente usato in un contesto lavorativo.
11:52
Your boss or a coworker or anyone could  say please go ahead and e-mail the client.
134
712640
11600
Il tuo capo, un collega o chiunque altro potrebbe dire di andare avanti e inviare un'e-mail al cliente.
12:04
So you could simply say please e-mail the client.
135
724240
4320
Quindi potresti semplicemente dire per favore invia un'e-mail al cliente.
12:08
But when you say please go  ahead and e-mail the client,  
136
728560
6080
Ma quando dici di andare avanti e inviare un'e-mail al cliente,
12:14
it simply means that we've discussed this  before and now I'm giving you permission to.
137
734640
7040
significa semplicemente che ne abbiamo già discusso in precedenza e ora ti sto dando il permesso. Fare.
12:21
Do.
138
741680
440
12:22
This action, so I'm giving  you permission to proceed.
139
742120
4200
Questa azione, quindi ti autorizzo a procedere.
12:26
Oh, please go ahead and do.
140
746320
2040
Oh, per favore, vai avanti e fallo.
12:28
This is also commonly used  with Please go ahead with.
141
748360
7240
Questo è comunemente usato anche con Continua.
12:35
But because with is a preposition, your verb  needs to be in the gerund form, the ING form.
142
755600
7000
Ma poiché with è una preposizione, il tuo verbo deve essere nella forma del gerundio, la forma ING.
12:42
So it could be.
143
762600
920
Quindi potrebbe essere.
12:43
Please go ahead with.
144
763520
1000
Per favore, vai avanti.
12:44
Emailing the client, there's no  difference in these two sentences.
145
764520
4160
Inviando un'email al cliente, non c'è differenza tra queste due frasi.
12:48
It's simply the sentence  structure that's different.
146
768680
3520
È semplicemente la struttura della frase ad essere diversa.
12:52
They have the same meaning, but just notice  the difference in the sentence structure.
147
772200
6640
Hanno lo stesso significato, ma nota solo la differenza nella struttura della frase.
12:58
So they decided to go ahead anyway.
148
778840
2280
Quindi hanno deciso di andare avanti comunque.
13:01
They decided to proceed with opening up their  What did they open up their research software?
149
781120
10240
Hanno deciso di procedere con l'apertura del loro software di ricerca?
13:11
Was that it They opened up  yeah, the research software.
150
791360
4000
È stato così che hanno aperto sì, il software di ricerca.
13:15
They made it available to the researchers.
151
795360
3640
Lo hanno messo a disposizione dei ricercatori.
13:19
TikTok is proactively rolling  out is research API when you.
152
799000
6360
TikTok sta lanciando in modo proattivo la sua API di ricerca quando tu.
13:25
Roll.
153
805360
680
Rotolo.
13:26
Something out, it means you make  something available for the first time.
154
806040
6200
Qualcosa fuori, significa che rendi qualcosa disponibile per la prima volta.
13:32
And by saying proactively, when  you do something proactively,  
155
812240
4160
E dicendo in modo proattivo, quando fai qualcosa in modo proattivo,
13:36
it means you do it before  you're required to do it.
156
816400
4440
significa che lo fai prima che ti venga richiesto di farlo.
13:40
So let's say, you know, there's  a deadline in two weeks,  
157
820840
6840
Quindi diciamo che c'è una scadenza tra due settimane,
13:47
but you could just proactively do the task now.
158
827680
4040
ma potresti svolgere l'attività in modo proattivo adesso.
13:51
And then when your boss asks you, oh,  we need to make sure we do this soon,  
159
831720
5600
E poi, quando il tuo capo ti chiede, oh, dobbiamo assicurarci di farlo presto,
13:57
you can say, oh, I already did it.
160
837320
2000
puoi dire, oh, l'ho già fatto. Il
13:59
Your boss will be very impressed.
161
839320
2320
tuo capo sarà molto colpito.
14:01
Wow, I'm impressed.
162
841640
2440
Wow, sono impressionato. Lo hai
14:04
You proactively did it.
163
844080
1920
fatto in modo proattivo.
14:06
So they're making this  available for the first time.
164
846000
4080
Quindi lo stanno rendendo disponibile per la prima volta. Lo
14:10
They're rolling it out, and they're  doing it proactively before they have to.
165
850080
6680
stanno implementando e lo stanno facendo in modo proattivo prima che sia necessario.
14:16
TikTok is proactively rolling out  its research API ahead of further  
166
856760
5520
TikTok sta implementando in modo proattivo la sua API di ricerca prima di ulteriori
14:22
technical guidance, so remember, the  European Commission still needs to.
167
862280
5840
indicazioni tecniche, quindi ricorda che la Commissione europea deve ancora farlo.
14:28
Set out those.
168
868120
1160
Esponi quelli.
14:29
Technical conditions.
169
869280
1120
Condizioni tecniche.
14:30
They still need to explain them  or provide the details of them,  
170
870400
5840
Devono ancora spiegarli o fornirne i dettagli,
14:36
but TikTok is rolling it out anyway  ahead of further technical guidance  
171
876240
6320
ma TikTok lo sta comunque implementando prima di ulteriori indicazioni tecniche
14:42
and launching a commercial content library  ahead of DSA compliance deadline launching.
172
882560
8840
e lanciando una libreria di contenuti commerciali prima del lancio della scadenza di conformità DSA.
14:51
When you launch something, it also  means that you make something.
173
891400
5880
Quando lanci qualcosa, significa anche che stai realizzando qualcosa.
14:57
Available for the 1st.
174
897280
2040
Disponibile per il 1. Il
14:59
Time make something available or something starts.
175
899320
6000
tempo rende qualcosa disponibile o qualcosa inizia.
15:05
So if you launch a business, that business starts,  make something available or when something starts.
176
905320
7120
Pertanto, se avvii un'attività, quell'attività inizia, rendi disponibile qualcosa o quando qualcosa inizia.
15:12
So it could be the sense that this commercial  content library, if they're launching it,  
177
912440
5880
Quindi potrebbe avere la sensazione che questa libreria di contenuti commerciali, se la stanno lanciando,
15:18
they're starting that initiative, but at the  same time they're also making it available.
178
918320
5760
stiano avviando quell'iniziativa, ma allo stesso tempo la stiano anche rendendo disponibile.
15:24
So it means the same thing in this context.
179
924080
4920
Quindi significa la stessa cosa in questo contesto.
15:29
But when you launch a business, it means  you're starting a business, not that you're  
180
929000
4000
Ma quando avvii un'attività, significa che stai avviando un'attività, non che la stai
15:33
making a business available, but I guess you are  making your services available to the public.
181
933000
6760
rendendo disponibile, ma immagino che tu stia rendendo i tuoi servizi disponibili al pubblico.
15:39
So in a way it still.
182
939760
2120
Quindi in un certo senso è ancora così.
15:41
Works for both.
183
941880
2320
Funziona per entrambi.
15:44
So they're launching a commercial content library  ahead of before the DSA Compliance deadline.
184
944200
7400
Stanno quindi lanciando una raccolta di contenuti commerciali prima della scadenza per la conformità ai DSA.
15:51
Compliance, this comes from the verb to comply.
185
951600
5480
Conformità, questo deriva dal verbo conformarsi.
15:57
And when you comply, it means you follow  the official rules and regulations.
186
957080
7160
E quando ti conformi, significa che segui le norme e i regolamenti ufficiali.
16:04
So compliance deadline, this is the deadline,  
187
964240
4320
Quindi la scadenza per la conformità, questa è la scadenza,
16:08
the date that they have to comply with the rules  and regulations and the rules are in regulations.
188
968560
9320
la data in cui devono conformarsi alle norme e ai regolamenti e le regole sono contenute nei regolamenti.
16:17
Are set out, set out.
189
977880
3240
Sono partiti, partiti.
16:21
In this DSA so they have to comply.
190
981120
4200
In questo DSA quindi devono conformarsi.
16:25
With the DSA, so I'll write that out for you to.
191
985320
3800
Con il DSA, quindi te lo scriverò.
16:29
Comply with something.
192
989120
3840
Conformarsi a qualcosa.
16:32
This is to.
193
992960
560
Questo è per.
16:33
Follow the rules, the regulations, or simply the  law, the social media app said in a statement.
194
993520
8360
Seguire le regole, i regolamenti o semplicemente la legge, ha affermato l'app dei social media in una nota.
16:41
So Tiktok released this to the public to let  
195
1001880
4680
Quindi Tiktok lo ha reso pubblico per far
16:46
the public know why they were  rolling out this research API.
196
1006560
6040
sapere al pubblico perché stavano lanciando questa API di ricerca.
16:52
All researchers will need to have their  own Tiktok for Developers account and be  
197
1012600
6400
Tutti i ricercatori dovranno avere il proprio account Tiktok for Developers e
16:59
located in the United States or  Europe to access our research API.
198
1019000
7240
trovarsi negli Stati Uniti o in Europa per accedere alla nostra API di ricerca.
17:06
Now, this is because they're only opening  up their research API to specific people,  
199
1026240
9360
Questo perché stanno aprendo la loro API di ricerca solo a persone specifiche,
17:15
and those specific people are the  researchers in the United States and Europe.
200
1035600
8200
e quelle persone specifiche sono i ricercatori negli Stati Uniti e in Europa. All'inizio di quest'anno
17:23
The company released an initial version of  
201
1043800
3360
l'azienda ha rilasciato una versione iniziale della
17:27
its research API to academic researchers  in the United States earlier this year.
202
1047160
8600
sua API di ricerca ai ricercatori accademici negli Stati Uniti.
17:35
An initial version.
203
1055760
1680
Una prima versione.
17:37
This is the first version.
204
1057440
3000
Questa è la prima versione.
17:40
So when you say, oh, this  is the initial report, it's.
205
1060440
3600
Quindi, quando dici, oh, questo è il rapporto iniziale, lo è.
17:44
Either the 1st.
206
1064040
1040
O il 1°.
17:45
Port report in a series of reports.
207
1065080
4400
Rapporto portuale in una serie di rapporti.
17:49
Or it can also mean it's the first draft and  
208
1069480
4280
Oppure può anche significare che è la prima bozza e
17:53
you expect that there will be  other drafts, other versions.
209
1073760
5080
prevedi che ci saranno altre bozze, altre versioni.
17:59
Because when you launch something,  
210
1079720
2880
Perché quando lanci qualcosa,
18:02
when you make it available, generally  you make changes to it based on feedback.
211
1082600
6680
quando lo rendi disponibile, generalmente apporti modifiche in base al feedback.
18:09
So that's why this is  probably the initial version,  
212
1089280
3240
Ecco perché questa è probabilmente la versione iniziale, il che
18:12
suggesting there will be future versions as well.
213
1092520
4760
suggerisce che ci saranno anche versioni future.
18:17
So you can think of initial as  the first, the first in a series.
214
1097280
9200
Quindi puoi pensare all'iniziale come al primo, il primo di una serie.
18:26
We use this when you're  thinking of different ideas.
215
1106480
2800
Lo usiamo quando pensi a idee diverse.
18:29
You could say, oh, my initial idea  was to go on vacation to Spain.
216
1109280
7280
Si potrebbe dire, oh, la mia idea iniziale era di andare in vacanza in Spagna.
18:36
That was your first idea.
217
1116560
1520
Questa è stata la tua prima idea.
18:38
But then I did some research and I  decided to go to Morocco instead.
218
1118080
7480
Ma poi ho fatto qualche ricerca e ho deciso di andare in Marocco.
18:45
So my initial idea, my first idea.
219
1125560
3720
Quindi la mia idea iniziale, la mia prima idea.
18:49
TikTok on Thursday also allowed researchers  
220
1129280
3320
Giovedì TikTok ha inoltre consentito ai ricercatori l'
18:52
access to its commercial content  API to comply with DSA rules.
221
1132600
7800
accesso alla sua API di contenuti commerciali per conformarsi alle regole DSA.
19:00
So this is where we saw it before, but it  was as the noun form compliance, compliance.
222
1140400
7600
Quindi è qui che l'abbiamo visto prima, ma era come il sostantivo compliance, compliance.
19:08
So here to comply with, to follow the rules  and regulations of this DSA, to comply with  
223
1148000
8520
Quindi, per conformarsi, per seguire le regole e i regolamenti di questo DSA, per rispettare le
19:16
DSA rules on transparency on paid advertising, the  company opened up its database, made it available.
224
1156520
9400
regole DSA sulla trasparenza della pubblicità a pagamento, la società ha aperto il suo database e lo ha reso disponibile.
19:25
But remember, simply two specific people  
225
1165920
2800
Ma ricorda, semplicemente due persone specifiche
19:29
made it available, opened up its database with  information about paid ads and AD metadata.
226
1169760
7440
lo hanno reso disponibile, aprendo il suo database con informazioni sugli annunci a pagamento e sui metadati AD.
19:37
All right, kind of a technical.
227
1177200
2640
Va bene, una specie di tecnica.
19:39
Article.
228
1179840
720
Articolo.
19:40
Don't worry.
229
1180560
680
Non preoccuparti.
19:41
About some of these technical terms like  API, focus on the new vocabulary you have.
230
1181240
7160
Per quanto riguarda alcuni di questi termini tecnici come API, concentrati sul nuovo vocabolario di cui disponi.
19:48
And now you can also focus on my  pronunciation because what I'll do  
231
1188400
4680
E ora puoi concentrarti anche sulla mia pronuncia perché quello che farò
19:53
is I'll go to the start of the article  and I'll read it from start to finish.
232
1193080
4040
è andare all'inizio dell'articolo e leggerlo dall'inizio alla fine.
19:57
So you can specifically focus on my pronunciation.
233
1197120
3720
Quindi puoi concentrarti specificamente sulla mia pronuncia.
20:00
Let's do that now.
234
1200840
2000
Facciamolo adesso.
20:02
TikTok allows Europe to access  research software with ION EU.
235
1202840
5960
TikTok consente all'Europa di accedere al software di ricerca con ION EU.
20:08
Online content rules TikTok on Thursday opened  up its research software to researchers in  
236
1208800
7960
Regole sui contenuti online TikTok giovedì ha aperto il suo software di ricerca ai ricercatori in
20:16
Europe ahead of new EU rules requiring big  tech to do more to police online content.
237
1216760
7880
Europa in vista delle nuove norme dell'UE che richiedono alle grandi tecnologie di fare di più per controllare i contenuti online.
20:24
TikTok, owned by Chinese  technology conglomerate Bytedance,  
238
1224640
4000
TikTok, di proprietà del conglomerato tecnologico cinese Bytedance,
20:29
is one of 19 online platforms  and search engines subject to  
239
1229560
4440
è una delle 19 piattaforme online e motori di ricerca soggetti a
20:34
tougher requirements that will kick in from  August under the Digital Services Act, DSA.
240
1234000
8360
requisiti più severi che entreranno in vigore a partire da agosto ai sensi del Digital Services Act, DSA.
20:42
The company said it was still waiting  for the European Commission to set out  
241
1242360
5000
La società ha dichiarato che sta ancora aspettando che la Commissione Europea stabilisca  le
20:47
technical conditions for the Application  Programming Interface API for accessing  
242
1247360
6040
condizioni tecniche per l' API dell'Application Programming Interface per l'accesso
20:53
its data, but decided to go ahead anyway.
243
1253400
3840
ai suoi dati, ma ha deciso di andare avanti comunque.
20:57
TikTok is proactively rolling out its  research API ahead of further technical  
244
1257240
6280
TikTok sta implementando in modo proattivo la sua API di ricerca in vista di ulteriori
21:03
guidance in launching a commercial content  library ahead of the DSA compliance deadline,  
245
1263520
6480
indicazioni tecniche per il lancio di una libreria di contenuti commerciali prima della scadenza di conformità DSA,
21:10
the social media app said in a statement.
246
1270000
4040
ha affermato l'app di social media in una nota.
21:14
All researchers will need to have their  own TikTok for Developers account and  
247
1274040
5280
Tutti i ricercatori dovranno avere il proprio account TikTok for Developers e
21:19
be located in the United States or  Europe to access our research API.
248
1279320
6000
trovarsi negli Stati Uniti o in Europa per accedere alla nostra API di ricerca. All'inizio di quest'anno,
21:25
The company released an initial version of its  
249
1285320
3360
l'azienda ha rilasciato una versione iniziale della sua
21:28
research API to academic researchers  in the United States earlier this year.
250
1288680
6080
API di ricerca ai ricercatori accademici negli Stati Uniti.
21:34
Tiktok on Thursday also allowed researchers  access to its commercial content API.
251
1294760
6600
Giovedì Tiktok ha inoltre consentito ai ricercatori di accedere alla sua API di contenuti commerciali.
21:41
To comply with DSA rules on  transparency on paid advertising,  
252
1301360
5280
Per rispettare le norme DSA sulla trasparenza della pubblicità a pagamento,
21:46
the company opened up its database with  information about paid ads and AD metadata.
253
1306640
6360
l'azienda ha aperto il proprio database con informazioni sugli annunci a pagamento e metadati AD.
21:53
Amazing job.
254
1313000
920
21:53
Now let's move on with our next.
255
1313920
2200
Lavoro fantastico.
Ora andiamo avanti con il nostro prossimo.
21:56
Article Our article is called Time Travel.
256
1316120
5440
Articolo Il nostro articolo si chiama Viaggio nel tempo.
22:01
Let's start the first section.
257
1321560
2280
Iniziamo la prima sezione. Il
22:03
Time travel took a small step away from  science fiction and toward science.
258
1323840
7520
viaggio nel tempo ha fatto un piccolo passo avanti dalla fantascienza verso la scienza.
22:11
So you have here is science fiction.
259
1331360
2760
Quindi quello che avete qui è fantascienza.
22:14
Fiction is the opposite of fact.
260
1334120
3560
La finzione è l’opposto della realtà.
22:17
So we have two categories.
261
1337680
1640
Quindi abbiamo due categorie.
22:19
We have fiction which is not real.
262
1339320
3040
Abbiamo una finzione che non è reale.
22:22
Like Harry Potter?
263
1342360
1680
Come Harry Potter?
22:24
And then we have nonfiction, which is real,  like a historical biography or autobiography.
264
1344040
8880
E poi abbiamo la saggistica, che è reale, come una biografia storica o un'autobiografia. Ho
22:32
I wrote those definitions here.
265
1352920
2000
scritto quelle definizioni qui.
22:34
So time travel took a step away from fiction,  so away from not true and toward true.
266
1354920
10400
Quindi il viaggio nel tempo si è allontanato dalla finzione, quindi dal non vero e verso il vero.
22:45
Here, notice how we have the  word toward as a preposition.
267
1365320
3840
Qui, nota come abbiamo la parola verso come preposizione.
22:49
2 spellings are correct.
268
1369160
2360
2 ortografie sono corrette.
22:51
You can say toward or towards with an S.
269
1371520
4320
Puoi dire verso o verso con una S.
22:55
So if you hear someone say towards  with an S, it's not incorrect.
270
1375840
4720
Quindi, se senti qualcuno dire verso con una S, non è sbagliato.
23:00
Both of them are grammatically  correct and acceptable.
271
1380560
3400
Entrambi sono grammaticalmente corretti e accettabili.
23:03
And towards science recently  when physicists discovered  
272
1383960
3880
E verso la scienza di recente quando i fisici hanno scoperto
23:07
that subatomic particles known as neutrinos.
273
1387840
5000
quelle particelle subatomiche conosciute come neutrini.
23:12
Neutrinos.
274
1392840
2000
Neutrini.
23:14
Just listen to my pronunciation.
275
1394840
1880
Ascolta la mia pronuncia.
23:16
Neutrinos can exceed the speed of light.
276
1396720
4160
I neutrini possono superare la velocità della luce.
23:20
So if you exceed something, it  means you've gone beyond it.
277
1400880
5440
Quindi, se superi qualcosa, significa che l'hai superato.
23:26
Now in this case, they're talking about speed.
278
1406320
2760
Ora, in questo caso, stanno parlando di velocità.
23:29
So to go beyond means to go faster.
279
1409080
3200
Quindi andare oltre significa andare più veloci.
23:32
Then if you exceeded your spending limit on  your credit card, you've gone beyond that limit,  
280
1412280
8760
Quindi, se hai superato il limite di spesa sulla tua carta di credito, hai superato tale limite,
23:41
which means you've spent more  money than you have available.
281
1421040
4560
il che significa che hai speso più denaro di quello che avevi a disposizione.
23:45
And notice here we have can which is a modal verb  and then we have exceed which is the base verb.
282
1425600
8600
E nota che qui abbiamo can, che è un verbo modale, e poi superiamo, che è il verbo base.
23:54
So grammatically you always have modal plus  base verb, not the infinitive can to exceed.
283
1434200
8840
Quindi grammaticalmente hai sempre il verbo modale più il verbo base, non l'infinito can da eccedere.
24:03
No, just can exceed.
284
1443040
2600
No, posso semplicemente eccedere.
24:05
So modal plus base verb can  exceed the speed of light.
285
1445640
5080
Quindi il verbo modale più base può superare la velocità della luce.
24:10
So these neutrinos which are subatomic particles,  don't worry, I don't know what a neutrino is.
286
1450720
6720
Quindi questi neutrini che sono particelle subatomiche, non preoccuparti, non so cosa sia un neutrino.
24:17
I don't really know what a subatomic  particle is because I'm not a physicist,  
287
1457440
5800
Non so veramente cosa sia una particella subatomica perché non sono un fisico,
24:23
but I understand that they're particles and  they can go faster than the speed of light.
288
1463240
5520
ma capisco che sono particelle e possono andare più veloci della luce.
24:28
That is what I know based on the  article The unassuming particle.
289
1468760
5800
Questo è ciò che so in base all'articolo La particella senza pretese.
24:34
Unassuming is an adjective, and when  you describe something as unassuming,  
290
1474560
5400
Senza pretese è un aggettivo e quando descrivi qualcosa come senza pretese,
24:39
it means it doesn't attract a  lot of interest or attention.
291
1479960
4920
significa che non attira molto interesse o attenzione.
24:44
So maybe you're walking down a  street and there's a restaurant,  
292
1484880
4680
Quindi forse stai camminando per una strada e c'è un ristorante,
24:49
but it doesn't attract your interest or  attention because maybe it's very small.
293
1489560
5440
ma non attira il tuo interesse o la tua attenzione perché forse è molto piccolo.
24:55
It doesn't look very nice from the outside.
294
1495000
3720
Non sembra molto bello dall'esterno. Non ci sono
24:58
There isn't a lot of decorations.
295
1498720
2320
molte decorazioni.
25:01
The sign for the restaurant is very small, so  you almost don't even notice the restaurant.
296
1501040
7320
L'insegna del ristorante è molto piccola, quindi quasi non ti accorgi nemmeno del ristorante.
25:08
So it's an unassuming restaurant,  but you go in and the food is.
297
1508360
4680
Quindi è un ristorante senza pretese, ma entri e il cibo lo è.
25:13
Delicious.
298
1513040
1720
Delizioso.
25:14
But you almost didn't notice  it because it's unassuming.
299
1514760
4040
Ma quasi non te ne sei accorto perché è senza pretese.
25:18
So these particles, these  neutrinos are unassuming.
300
1518800
3400
Quindi queste particelle, questi neutrini sono senza pretese.
25:22
They don't attract a lot of attention or  interest, likely because they're just very small.
301
1522200
6240
Non attirano molta attenzione o interesse, probabilmente perché sono semplicemente molto piccoli.
25:28
They're not considered something  that's very important in science.
302
1528440
4680
Non sono considerati qualcosa di molto importante nella scienza.
25:33
The unassuming particle, it is electrically  neutral, small, but with a non zero mass.
303
1533120
8240
La particella senza pretese è elettricamente neutra, piccola, ma con una massa diversa da zero.
25:41
So this is simply giving us more information about  
304
1541360
3600
Quindi questo ci fornisce semplicemente più informazioni su
25:44
what this particle is because the average  person does not know what a neutrinos is.
305
1544960
6360
cosa sia questa particella perché la persona media  non sa cosa sia un neutrino.
25:51
A physicist knows what this is  but the average person does not.
306
1551320
4760
Un fisico sa di cosa si tratta, ma la persona media no.
25:56
So this is giving us more  information on this particle.
307
1556080
3800
Quindi questo ci fornisce più informazioni su questa particella.
25:59
The unassuming particle, it is  electrically neutral, small,  
308
1559880
3880
La particella senza pretese è elettricamente neutra, piccola,
26:03
but with a non zero mass and able to penetrate.
309
1563760
4680
ma con una massa diversa da zero e in grado di penetrare.
26:08
Now notice here able to penetrate  is something missing from this  
310
1568440
5960
Ora notate che qui in grado di penetrare c'è qualcosa che manca in questa
26:14
expression and able to penetrate  the expression is to be able to.
311
1574400
7680
espressione e in grado di penetrare l'espressione significa essere in grado di.
26:22
That's the full expression.
312
1582080
1880
Questa è l'espressione completa.
26:23
But notice it is electrically  neutral and able to penetrate.
313
1583960
8120
Ma nota che è elettricamente neutro e in grado di penetrare.
26:32
So when we have and you don't  need to repeat the main verb.
314
1592080
5480
Quindi quando abbiamo e non è necessario ripetere il verbo principale.
26:37
So you can say for example, she is tall and thin.
315
1597560
7000
Quindi puoi dire ad esempio che è alta e magra.
26:44
OK, she is tall and thin.
316
1604560
2600
OK, è alta e magra.
26:47
So you don't have to say she is tall and is thin.
317
1607160
5760
Quindi non devi dire che è alta ed è magra.
26:52
You can get rid of this main verb  and just say she is tall and thin.
318
1612920
5320
Puoi eliminare questo verbo principale e dire semplicemente che è alta e magra.
26:58
The same thing is happening here.
319
1618800
2560
La stessa cosa sta succedendo qui.
27:01
The only difference is instead of  having one simple word like tall,  
320
1621360
5600
L'unica differenza è che invece di avere una parola semplice come alto,
27:06
we have all of this information.
321
1626960
3840
abbiamo tutte queste informazioni.
27:10
So it's easy to forget that this is Is also  attached to able to because the expression is not.
322
1630800
10280
Quindi è facile dimenticare che questo è è anche collegato a capace perché l'espressione non lo è.
27:21
Able to it's be.
323
1641080
1960
Può essere.
27:23
Able to.
324
1643040
1360
Capace di.
27:24
OK, so for example, you can't  say she able to speak Japanese.
325
1644400
8480
OK, quindi, ad esempio, non puoi dire che sappia parlare giapponese.
27:32
You can't say that this is grammatically  incorrect because the verb to be is missing.
326
1652880
5680
Non si può dire che sia grammaticalmente scorretto perché manca il verbo essere.
27:38
So I'll put a :( and an X.
327
1658560
2880
Quindi metterò un :( e una X.
27:41
She is able.
328
1661440
1920
Lei è in grado.
27:43
To.
329
1663360
240
27:43
Speak Japanese.
330
1663600
2640
di.
parlare giapponese.
27:46
So now this is correct because we have  to be able and then you're infinitive.
331
1666240
7880
Quindi ora è corretto perché dobbiamo essere in grado e quindi sei infinito.
27:54
So that is what's happening here and able to.
332
1674120
3840
Quindi questo è ciò che sta succedendo qui e in grado di farlo.
27:57
But we're using the verb to be for  both sections before and and after.
333
1677960
6440
Ma usiamo il verbo essere per entrambe le sezioni prima e dopo.
28:04
And so don't forget that with  able to and able to penetrate,  
334
1684400
6880
E quindi non dimenticare che con capace e capace di penetrare,
28:11
when you penetrate something,  it simply means you go into.
335
1691280
4480
quando penetri in qualcosa, significa semplicemente che entri
28:15
So let's say I'm putting cream on my skin.
336
1695760
4080
crema sulla mia pelle.
28:19
When this, when the cream goes into  my skin and you can no longer see it,  
337
1699840
5800
Quando questo, quando la crema entra nella mia pelle e non puoi più vederla,
28:25
it means the cream penetrated my skin.
338
1705640
4040
significa che la crema è penetrata nella mia pelle.
28:29
It went into my skin.
339
1709680
3040
28:32
So this neutron, this neutrinos  can go into your skin.
340
1712720
6600
Quindi questo neutrone, questi neutrini possono entrare nella tua pelle
28:39
It can penetrate the human form undetected,  so you don't see something going.
341
1719320
8720
possono penetrare nella forma umana senza essere scoperti, quindi non vedi qualcosa che
28:48
Into.
342
1728040
760
28:48
Your skin, because they they're not visible,  they're so small that you can't see them.
343
1728800
5200
entra nella
tua pelle, perché non sono visibili, sono così piccoli che non puoi vederli.
28:54
So that means undetected, not visible, not  known, not visible, or not known, not known.
344
1734000
13200
non noto, non visibile o non noto, non noto.
29:07
Undetected is on its way to becoming  a rock star of the scientific world.
345
1747200
8680
Undetected sta per diventare una rock star del mondo scientifico.
29:15
When you see this dash here and then  another dash, it means you can remove  
346
1755880
6640
Quando vedi questo trattino qui e poi un altro trattino, significa che puoi rimuovere
29:22
all of the information between the dashes and  the sentence would be grammatically correct.
347
1762520
5960
tutte le informazioni tra i trattini e la frase sarebbe grammaticalmente corretta.
29:28
For example, let me read it  without the information in blue.
348
1768480
3800
Ad esempio, lasciamelo leggere senza le informazioni in blu.
29:32
The unassuming particle is on its way to  becoming a rock star of the scientific world.
349
1772280
6360
La particella senza pretese è sulla buona strada per diventare una rock star del mondo scientifico.
29:38
Grammatically correct.
350
1778640
1320
Grammaticamente corretto.
29:39
The information between the dashes is  additional supplementary information,  
351
1779960
6040
Le informazioni tra i trattini sono ulteriori informazioni supplementari
29:46
and in this case, it gives you more  information about what the nutrinos is.
352
1786000
4400
e, in questo caso, forniscono ulteriori informazioni su cosa sia il nutrinos.
29:50
Because as I said, the average  person just doesn't know.
353
1790400
4640
Perché, come ho detto, la persona media semplicemente non lo sa.
29:55
Don't worry about writing all this down because  I summarize everything in the free lesson PDF.
354
1795040
6600
Non preoccuparti di scrivere tutto questo perché riassumo tutto nel PDF della lezione gratuita.
30:01
So you can look in the description  below to download the free lesson PDF.
355
1801640
5280
Quindi puoi consultare la descrizione qui sotto per scaricare il PDF della lezione gratuita.
30:06
Let's continue.
356
1806920
2040
Continuiamo.
30:08
Researchers in Geneva sent the neutrinos  hurtling through an underground corridor.
357
1808960
7520
I ricercatori di Ginevra hanno fatto sfrecciare i neutrini attraverso un corridoio sotterraneo.
30:16
Let's take a look at hurtling.
358
1816480
2000
Diamo un'occhiata allo sfrecciare.
30:18
This means to move very fast, but  it also implies in a dangerous way.
359
1818480
6960
Ciò significa muoversi molto velocemente, ma implica anche agire in modo pericoloso.
30:25
So when these neutrinos were hurtling  through the underground corridor.
360
1825440
4840
Quindi quando questi neutrini sfrecciavano attraverso il corridoio sotterraneo.
30:30
So imagine the corridor is going straight  and the neutronos are going very fast,  
361
1830280
4480
Quindi immagina che il corridoio vada dritto e che i neutroni vadano molto veloci,
30:34
but maybe they're banging  against the signs of the walls.
362
1834760
3520
ma forse sbattono contro i segni dei muri. Si
30:38
They're crashing into each other,  not in a orderly, straight way.
363
1838280
6280
scontrano l'uno con l'altro, non in modo ordinato e diretto.
30:44
So you can use this for example  with drivers you might say.
364
1844560
4320
Quindi puoi usarlo ad esempio con i conducenti che potresti dire.
30:48
The delivery driver hurdled up my driveway.
365
1848880
4840
L'autista della consegna si è arrampicato sul mio vialetto.
30:53
So he came up your driveway.
366
1853720
2120
Quindi è venuto dal tuo vialetto.
30:55
He drove up your driveway.
367
1855840
2080
Ha guidato lungo il tuo vialetto.
30:58
Very quickly, but also very  dangerously so quickly.
368
1858600
4920
Molto rapidamente, ma anche molto pericolosamente così rapidamente.
31:03
And maybe he's swerving.
369
1863520
2840
E forse sta sterzando.
31:06
There's object here, he's going right for it.
370
1866360
3400
C'è qualcosa da obiettare qui, sta andando bene.
31:09
Maybe you're standing here and  he doesn't seem to be stopping.
371
1869760
3360
Forse sei qui e sembra che lui non si fermi.
31:13
He hurdled up your driveway.
372
1873120
3200
Ha scavalcato il tuo vialetto.
31:16
Let's continue.
373
1876320
1440
Continuiamo.
31:17
Researchers in Geneva sent the neutrinos  hurtling through an underground corridor  
374
1877760
5840
I ricercatori di Ginevra hanno inviato i neutrini sfrecciando attraverso un corridoio sotterraneo
31:23
toward their colleagues or towards remember  their colleagues 730 kilometers away in Italy.
375
1883600
10160
verso i loro colleghi o verso i loro colleghi a 730 chilometri di distanza in Italia.
31:33
The neutrinos arrived promptly.
376
1893760
3160
I neutrini arrivarono subito.
31:36
Promptly is an adverb and it means quickly  without delay, but also at the scheduled time.
377
1896920
7680
Prontamente è un avverbio e significa velocemente senza indugio, ma anche all'orario previsto.
31:44
So for example, the meeting  will start promptly at 9:00 AM.
378
1904600
4480
Quindi, ad esempio, la riunione inizierà puntualmente alle 9:00.
31:49
Often when you schedule a meeting at 9,  
379
1909080
2520
Spesso, quando pianifichi una riunione alle 9,
31:51
some people might come to the meeting  903905 just a little bit late.
380
1911600
6120
alcune persone potrebbero arrivare alla riunione 903905 solo un po' in ritardo.
31:57
But if you say the meeting  will start promptly at 9 I.
381
1917720
4080
Ma se dici che la riunione inizierà alle 9 puntuali.
32:01
Will.
382
1921800
320
Will.
32:02
Start the presentation at 900, not 901 or 902.
383
1922120
6360
Inizia la presentazione alle 900, non 901 o 902.
32:08
Promptly at 9:00.
384
1928480
2240
Puntualmente alle 9:00.
32:10
So immediately at 9:00.
385
1930720
2880
Quindi immediatamente alle 9:00.
32:13
So in this case, the neutrinos arrived promptly.
386
1933600
2920
Quindi in questo caso i neutrini sono arrivati ​​tempestivamente.
32:16
So we can say quickly without delay.
387
1936520
2440
Quindi possiamo dirlo velocemente senza indugio.
32:18
So promptly in fact, that they triggered  what scientists are calling the unthinkable.
388
1938960
7320
Così tempestivamente, infatti, da innescare ciò che gli scienziati chiamano l'impensabile.
32:26
Let's look at triggered and unthinkable.
389
1946280
2880
Diamo un'occhiata a innescato e impensabile.
32:29
So first triggered.
390
1949160
1640
Quindi prima attivato.
32:30
When something triggers something, it  simply means it causes it to start.
391
1950800
6360
Quando qualcosa innesca qualcosa, significa semplicemente che ne provoca l'avvio.
32:37
So the fact that the neutrinos travelled  so promptly caused something else to start,  
392
1957160
10560
Quindi il fatto che i neutrini abbiano viaggiato così rapidamente ha causato l'inizio di qualcos'altro,
32:47
and that something else is that  scientists are now rethinking time travel.
393
1967720
7800
e quel qualcos'altro è che gli scienziati stanno ora ripensando al viaggio nel tempo.
32:55
So that's the something you could say, for  example, speaking in public triggers my anxiety.
394
1975520
8240
Ecco cosa potresti dire, ad esempio, parlare in pubblico scatena la mia ansia.
33:03
So speaking in public causes my anxiety.
395
1983760
4600
Quindi parlare in pubblico mi provoca ansia.
33:08
To start.
396
1988360
1560
Iniziare.
33:09
I wrote that example here for you.
397
1989920
2640
Ho scritto quell'esempio qui per te.
33:12
Now, the unthinkable.
398
1992560
2160
Ora, l'impensabile.
33:14
This is when something is just so shocking or  unlikely that it's difficult for you to imagine,  
399
1994720
8120
Questo accade quando qualcosa è così scioccante o improbabile che è difficile per te immaginarlo,
33:22
difficult for you to actually form a picture.
400
2002840
2960
difficile per te formarne effettivamente un'immagine.
33:25
For example, a world without  language would be unthinkable.
401
2005800
5800
Ad esempio, un mondo senza lingua sarebbe impensabile.
33:31
Can you even contemplate, can you think about what  life would be like if nobody spoke any language?
402
2011600
8120
Riesci anche solo a contemplare, riesci a pensare a come sarebbe la vita se nessuno parlasse alcuna lingua? La
33:39
Language was not invented.
403
2019720
2560
lingua non è stata inventata.
33:42
A human being never uttered, which means spoke,  never uttered a word, never spoke a word, ever.
404
2022280
8160
Un essere umano non ha mai pronunciato, il che significa che ha parlato, non ha mai pronunciato una parola, non ha mai pronunciato una parola, mai.
33:50
Could you even imagine how we  would interact with each other?
405
2030440
4120
Potresti anche solo immaginare come interagiremmo tra noi?
33:54
It's unthinkable, is so shocking and  unlikely we can't even really think about it.
406
2034560
6960
È impensabile, è così scioccante e improbabile che non riusciamo nemmeno a pensarci.
34:01
So time travel is another  thing that's just unthinkable.
407
2041520
3520
Quindi il viaggio nel tempo è un'altra cosa semplicemente impensabile.
34:05
Can you imagine what life would  be like if we could time travel?
408
2045040
3840
Riesci a immaginare come sarebbe la vita se potessimo viaggiare nel tempo?
34:08
It's unthinkable that everything they  have learnt, known or taught stemming  
409
2048880
6000
È impensabile che tutto ciò che hanno imparato, conosciuto o insegnato derivante
34:14
from the last 100 years of the physics  discipline may need to be reconsidered.
410
2054880
6720
dagli ultimi 100 anni della disciplina fisica debba essere riconsiderato.
34:21
So this is.
411
2061600
840
Quindi è questo.
34:22
The unthinkable that everything that  physicists know about their discipline,  
412
2062440
7040
L'impensabile che tutto ciò che i fisici sanno sulla loro disciplina,
34:29
they may need to think about it again if time  travel is possible, I want to point out the  
413
2069480
6960
potrebbe aver bisogno di ripensarci se il viaggio nel tempo è possibile, voglio sottolineare il
34:36
past simple here of the verb learn because  you might be confused as to why it has AT so.
414
2076440
8840
passato semplice qui del verbo imparare perché potresti essere confuso sul motivo per cui ha AT così .
34:45
Learnt is the.
415
2085280
2160
Imparato è il.
34:47
Preferred spelling and pronunciation in British  English In American English, which I teach.
416
2087440
7960
Ortografia e pronuncia preferite in inglese britannico. In inglese americano, che insegno. IL
34:55
The.
417
2095400
760
. Si
34:56
Preferred spelling and pronunciation is learned.
418
2096160
4320
imparano l'ortografia e la pronuncia preferite.
35:00
So notice we have a soft T here learnt and  then in American learned with a soft D learned.
419
2100480
8720
Quindi nota che qui abbiamo imparato una T morbida e poi in americano abbiamo imparato con una D morbida appresa.
35:09
Both of them are grammatically correct, it's  just two countries prefer two different words.
420
2109200
8920
Entrambi sono grammaticalmente corretti, è solo che due paesi preferiscono due parole diverse.
35:18
Everything they have learnt, known or  taught stemming from here to stem from  
421
2118120
7200
Tutto ciò che hanno imparato, conosciuto o insegnato derivare da qui
35:25
simply means come from to come from come from.
422
2125320
8080
significa semplicemente venire da venire da venire da.
35:33
So in this case, because it's in the gerund  form, I'll put mine in the gerund form.
423
2133400
5200
Quindi in questo caso, poiché è nella forma del gerundio, inserirò il mio nella forma del gerundio. Potrebbe essere necessario riconsiderare la disciplina della
35:38
Coming from the last 100 years of the physics  discipline may need to be reconsidered.
424
2138600
6440
fisica che proviene dagli ultimi 100 anni .
35:45
So when you add re in front of the  verb, it means you do the verb again.
425
2145040
5080
Quindi quando aggiungi re davanti al verbo, significa che ripeti il ​​verbo.
35:50
So you need to consider again.
426
2150120
4520
Quindi è necessario riconsiderare.
35:54
So that means consider again.
427
2154640
2640
Ciò significa riconsiderare la situazione.
35:57
Because you add re reconsidered,  we need to consider it again.
428
2157280
4720
Poiché aggiungi Riconsiderato, dobbiamo riconsiderarlo.
36:02
So let's say you asked your boss.
429
2162000
1560
Quindi diciamo che hai chiesto al tuo capo.
36:03
For a promotion and your.
430
2163560
1840
Per una promozione e il tuo. Il
36:05
Boss said no.
431
2165400
2680
capo ha detto di no.
36:08
Maybe you could say, can you reconsider  what he can you consider my proposal again?
432
2168080
8720
Forse potresti dire: puoi riconsiderare quella che può considerare di nuovo la mia proposta?
36:16
And most likely he'll say no.
433
2176800
2720
E molto probabilmente dirà di no.
36:19
But hey, maybe he'll say,  I guess I could reconsider.
434
2179520
4360
Ma ehi, forse dirà: immagino che potrei riconsiderare la situazione.
36:23
And then you can explain again  why you deserve a promotion.
435
2183880
4400
E poi puoi spiegare di nuovo perché meriti una promozione.
36:28
And maybe this time your boss will say yes.
436
2188280
4000
E forse questa volta il tuo capo dirà di sì.
36:32
So it's always possible for someone to reconsider.
437
2192280
3440
Quindi è sempre possibile che qualcuno ci riconsideri.
36:35
Let's continue on the issue at stake.
438
2195720
3480
Continuiamo sulla questione in gioco.
36:39
So at stake is simply when  something is being considered.
439
2199200
5400
Quindi la posta in gioco è semplicemente quando si prende in considerazione qualcosa.
36:44
So here, the issue being  considered, the issue at stake,  
440
2204600
4080
Quindi qui, il problema da considerare, la questione in gioco,
36:48
so being considered is a tiny segment  of time, precisely 60 nanoseconds.
441
2208680
8240
quindi essere considerato è un minuscolo segmento di tempo, precisamente 60 nanosecondi.
36:56
So now they're going to  explain what 60 nanoseconds is,  
442
2216920
4240
Quindi ora spiegheranno cosa sono 60 nanosecondi,
37:01
because the average person who  is not a physicist does not know.
443
2221160
4400
perché la persona media che non è un fisico non lo sa.
37:05
So 60 nanoseconds is 60 billionths of a second.
444
2225560
6280
Quindi 60 nanosecondi sono 60 miliardesimi di secondo.
37:11
So you have one second and then you divide that  one second into billions and you take 60 of them.
445
2231840
9040
Quindi hai un secondo e poi dividi quel secondo in miliardi e ne prendi 60.
37:20
For me, I can't really comprehend  what 60 billionth of a second is,  
446
2240880
5880
Per quanto mi riguarda, non riesco davvero a capire cosa siano i 60 miliardesi di secondo,
37:26
to be honest, because a second is like that.
447
2246760
3080
a dire il vero, perché un secondo è così.
37:29
And imagine you take 60 billionths of that second.
448
2249840
5040
E immagina di prendere 60 miliardesimi di quel secondo.
37:34
It would be so, so fast it's unthinkable.
449
2254880
3680
Sarebbe così, così veloce da essere impensabile.
37:38
I can't even imagine what that would be.
450
2258560
2800
Non riesco nemmeno a immaginare cosa sarebbe.
37:41
So notice I just used unthinkable.
451
2261360
3680
Quindi nota che ho appena usato impensabile.
37:45
This is how much faster than  the speed of light the neutrinos  
452
2265040
4640
Questo è quanto più veloce della luce sono
37:49
managed to go in their underground  travels, and at a consistent rate.
453
2269680
6480
riusciti a percorrere i neutrini nei loro viaggi sotterranei, e a una velocità costante.
37:56
Even allowing for a margin of  error of 10 billionths of a second.
454
2276160
6640
Anche consentendo un margine di errore di 10 miliardesimi di secondo. Ciò è la
38:02
This stands as proof that it is  possible to race against light and win.
455
2282800
7280
prova che è possibile correre contro la luce e vincere.
38:10
So here they're comparing the speed of  the neutrinos to the speed of light,  
456
2290080
8000
Quindi qui stanno confrontando la velocità dei neutrini con la velocità della luce,
38:18
which is just so fast that  you and I, average people,  
457
2298080
3840
che è così veloce che tu e io, persone comuni,
38:21
can't really comprehend understand how  fast it is because it just happens.
458
2301920
6800
non riusciamo davvero a capire quanto sia veloce perché succede e basta.
38:28
So quickly.
459
2308720
1160
Così rapidamente.
38:29
So they're just letting you know  it happened faster than the speed  
460
2309880
4320
Quindi ti stanno semplicemente facendo sapere che è successo più velocemente della velocità
38:34
of light and this allowing for a margin of error.
461
2314200
4880
della luce e questo consente un margine di errore.
38:39
They're saying even if our calculation  was incorrect, don't worry.
462
2319080
6360
Dicono che anche se il nostro calcolo fosse errato, non preoccuparti. Suo
38:45
It's.
463
2325440
280
38:45
Still accurate.
464
2325720
1200
.
Ancora accurato.
38:46
So they accounted for that.
465
2326920
2400
Quindi ne hanno tenuto conto.
38:49
They allowed some miscalculation in their  formula, and the neutrinos are still  
466
2329320
8440
Hanno commesso alcuni errori di calcolo nella loro formula e i neutrini sono ancora
38:57
faster than the speed of light even if  their calculation is somewhat inaccurate.
467
2337760
5520
più veloci della velocità della luce anche se il loro calcolo è alquanto impreciso.
39:03
So that's a margin of error.
468
2343280
2120
Quindi questo è un margine di errore.
39:05
You'll see this a lot in study,  scientific studies, research studies.
469
2345400
6040
Lo vedrai spesso negli studi, negli studi scientifici e nelle ricerche.
39:11
A margin of error of 10 billionths of a second.
470
2351440
4800
Un margine di errore di 10 miliardesimi di secondo.
39:16
The duration of the experiment.
471
2356240
2240
La durata dell'esperimento.
39:18
Duration is the length, the  duration of the experiment,  
472
2358480
4760
La durata è la durata, la durata dell'esperimento,
39:23
the length of this experiment,  the entire time of the experiment.
473
2363240
5040
la durata di questo esperimento, l'intero tempo dell'esperimento.
39:28
So length or entire time of the  experiment also accounted for.
474
2368280
6360
Quindi è stata presa in considerazione anche la durata o l'intero tempo dell'esperimento .
39:34
When you account for something,  you simply consider it.
475
2374640
5240
Quando rendi conto di qualcosa, lo consideri semplicemente.
39:39
So they considered that margin of error that  their calculation may be somewhat inaccurate.
476
2379880
7880
Hanno quindi considerato quel margine di errore che il loro calcolo potrebbe essere alquanto impreciso.
39:47
So to consider also accounted for considered.
477
2387760
5600
Quindi considerare anche contabilizzato considerato.
39:53
So here.
478
2393360
2160
Ecco.
39:55
Accounted for something.
479
2395520
1800
Ha rappresentato qualcosa.
39:58
So notice the preposition.
480
2398080
1440
Quindi nota la preposizione.
39:59
You account for something,  but you consider something.
481
2399520
4800
Rendi conto di qualcosa, ma consideri qualcosa.
40:04
So we don't use considered for,  it's just considered because we  
482
2404320
4800
Quindi non usiamo considerato per, è semplicemente considerato perché
40:09
don't need the preposition for  and considered and ruled out.
483
2409120
5560
non abbiamo bisogno della preposizione per e considerato ed escluso.
40:14
The phrasal verb to rule something out is when you  no longer have something as a possibility, so to.
484
2414680
11480
Il verbo frasale per escludere qualcosa è quando non hai più qualcosa come possibilità, quindi.
40:26
No longer have an option as a possibility.
485
2426160
5720
Non avere più un'opzione come possibilità.
40:31
So basically it means to exclude  an option to exclude an option.
486
2431880
6640
Quindi in pratica significa escludere un'opzione per escludere un'opzione.
40:38
So let's say you are.
487
2438520
2080
Quindi diciamo che lo sei.
40:40
Considering different options, Maybe  you're going to give your team a promotion,  
488
2440600
6000
Considerando diverse opzioni, potresti dare una promozione al tuo team,
40:46
give them an extra vacation day,  or give them free lunch on Fridays.
489
2446600
6160
un giorno di ferie extra o un pranzo gratuito il venerdì.
40:52
Those are your three options to  show your support for your staff,  
490
2452760
4480
Queste sono le tre opzioni a tua disposizione per mostrare il tuo sostegno al personale,
40:57
but you're going to rule out promotions.
491
2457760
2960
ma escluderai le promozioni.
41:00
You're going to no longer consider  that as an option because you don't  
492
2460720
4280
Non lo considererai più come un'opzione perché non
41:05
have the financial resources to offer  promotions and it's very expensive.
493
2465000
5040
hai le risorse finanziarie per offrire promozioni ed è molto costoso.
41:10
So you're going to rule out promotions.
494
2470040
2480
Quindi escluderai le promozioni.
41:12
Now you just have two options to consider.
495
2472520
3600
Ora hai solo due opzioni da considerare.
41:16
So they ruled out any possible lunar effects.
496
2476120
3240
Quindi hanno escluso ogni possibile effetto lunare.
41:19
Lunar is the moon so effects from the moon because  the moon can influence time and tidal bulges.
497
2479360
9040
Lunare è la luna, quindi gli effetti della luna perché la luna può influenzare il tempo e i rigonfiamenti delle maree.
41:28
I don't know what a bulge is, I  assume it's similar to a wave.
498
2488400
5400
Non so cosa sia un rigonfiamento, presumo che sia simile a un'onda.
41:33
And tidal relates to the tide.
499
2493800
3360
E la marea si riferisce alla marea.
41:37
So going when the water goes in  and out that is called the tide.
500
2497160
5920
Quindi andare quando l'acqua entra e esce, quella si chiama marea.
41:43
So tidal bulges in the earth's crust.
501
2503080
4080
Quindi le maree si gonfiano nella crosta terrestre.
41:47
So this information is just to let you know that  
502
2507160
3800
Quindi queste informazioni servono solo a farti sapere che   il
41:50
their calculation considered many  different factors to understand.
503
2510960
7360
loro calcolo ha considerato molti fattori diversi da comprendere.
41:58
If they are.
504
2518320
1000
Se sono.
41:59
Wrong.
505
2519320
960
Sbagliato.
42:00
And they're still saying even if we take all  of this into account, consider all of this.
506
2520280
7240
E continuano a dire che, anche se teniamo conto di tutto questo, consideriamo tutto questo.
42:07
The neutrinos are still faster  than the speed of light.
507
2527520
4600
I neutrini sono ancora più veloci della velocità della luce.
42:12
Let's continue.
508
2532120
1480
Continuiamo.
42:13
Nevertheless, the transition word nether the  
509
2533600
4120
Tuttavia, la parola di transizione nether the
42:17
nevertheless is used when you  are going to have a contrast.
510
2537720
5600
tuttavia viene utilizzata quando si avrà un contrasto.
42:23
So here they're talking about all the reasons why  the neutrinos are faster than the speed of light.
511
2543320
6680
Quindi qui si parla di tutti i motivi per cui i neutrini sono più veloci della velocità della luce.
42:30
But now because I have nevertheless, I  know they're going to introduce evidence  
512
2550000
5200
Ma ora, poiché l'ho fatto, so che presenteranno prove
42:35
to say that this might not be true  because there has to be a contrast.
513
2555200
5720
per dire che questo potrebbe non essere vero perché deve esserci un contrasto.
42:40
So this is a transition word used  to introduce a contrasting point.
514
2560920
6960
Quindi questa è una parola di transizione usata per introdurre un punto contrastante.
42:47
Nevertheless, there's plenty  of reason to remain skeptical.
515
2567880
3560
Tuttavia, ci sono molte ragioni per rimanere scettici.
42:51
Skeptical means I'm not sure if I believe  you or I'm not sure if I believe this topic.
516
2571440
9640
Scettico significa che non sono sicuro di crederti o non sono sicuro di credere a questo argomento.
43:01
I'm not sure if I believe that  we can travel through time.
517
2581080
4360
Non sono sicuro di credere che possiamo viaggiare nel tempo.
43:05
I'm skeptical, so not sure if the  person can be trusted or believed.
518
2585440
12280
Sono scettico, quindi non sono sicuro che ci si possa fidare o credere della persona.
43:17
Person or information.
519
2597720
1920
Persona o informazione.
43:19
In this case, it's the  information they're presenting.
520
2599640
4240
In questo caso, si tratta delle informazioni che stanno presentando.
43:23
Information can be trusted or  believed, so I'm skeptical.
521
2603880
5200
Le informazioni possono essere attendibili o credute, quindi sono scettico.
43:29
I'm not sure.
522
2609080
1640
Non sono sicuro.
43:30
According to Harvard University  science historian Peter Gallison,  
523
2610720
4760
Secondo lo storico della scienza dell'Università di Harvard Peter Gallison,
43:35
Einstein, Albert Einstein, of course,  Einstein's relativity theory has been  
524
2615480
6280
Einstein, Albert Einstein, ovviamente, la teoria della relatività di Einstein è stata
43:41
pushed harder than any theory in the  history of the physical sciences.
525
2621760
5000
spinta più duramente di qualsiasi altra teoria nella storia delle scienze fisiche.
43:46
Pushed harder than it means that  every scientist has tried to.
526
2626760
5320
Spinto più forte di quanto significhi che ogni scienziato abbia tentato di fare.
43:52
Prove.
527
2632080
1040
Dimostrare.
43:53
That his theory is not correct.
528
2633120
3320
Che la sua teoria non è corretta.
43:56
So they've pushed his theory harder than any  theory in the history of the physical sciences.
529
2636440
6000
Quindi hanno spinto la sua teoria più di qualsiasi altra teoria nella storia delle scienze fisiche.
44:02
Yet each prior challenge, prior means previous.
530
2642440
4560
Eppure ogni sfida precedente, precedente significa precedente.
44:07
So each challenge that had  previously happened prior, previous.
531
2647000
6100
Quindi ogni sfida che si era verificata in precedenza era precedente.
44:13
Then you see this a lot in job interviews.
532
2653100
3180
Poi lo vedi spesso nei colloqui di lavoro.
44:16
Do you have any prior experience?
533
2656280
3520
Hai qualche esperienza precedente?
44:19
Do you have any previous experience?
534
2659800
2960
Hai qualche esperienza precedente?
44:22
So let me write that for you.
535
2662760
1880
Quindi lascia che te lo scriva.
44:24
Do you have any prior experience in Excel?
536
2664640
7560
Hai qualche esperienza precedente con Excel?
44:32
So Excel is a a Microsoft  software for organizing data.
537
2672200
5120
Quindi Excel è un software Microsoft per l'organizzazione dei dati.
44:37
Do you have any prior experience in Excel?
538
2677320
2440
Hai qualche esperienza precedente con Excel?
44:39
Do you have any previous experience Yet  each prior challenge has come to no avail.
539
2679760
7440
Hai qualche esperienza precedente? Eppure ogni sfida precedente si è rivelata inutile.
44:47
So remember I said they've tried to prove that  Einstein's theory is inaccurate or incorrect,  
540
2687200
6640
Quindi ricorda che ho detto che hanno cercato di dimostrare che la teoria di Einstein è inaccurata o errata,
44:53
but it's come to no avail, which  means they have not been successful.
541
2693840
5800
ma non è servito a nulla, il che significa che non hanno avuto successo.
44:59
So no avail means not successful.
542
2699640
5720
Quindi nessun risultato significa non avere successo.
45:05
Let's review this example.
543
2705360
1840
Rivediamo questo esempio.
45:07
I asked my boss for a promotion but to no avail.
544
2707200
3920
Ho chiesto una promozione al mio capo ma senza successo.
45:11
So notice the expression is.
545
2711120
1880
Quindi nota che l'espressione è. A.
45:13
To.
546
2713000
680
45:13
No avail.
547
2713680
1520
Inutile.
45:15
And this means not successful.
548
2715200
2320
E questo significa non avere successo.
45:17
So I didn't get the promotion.
549
2717520
2000
Quindi non ho ottenuto la promozione.
45:19
My boss said no, but to no avail.
550
2719520
3160
Il mio capo ha detto di no, ma senza alcun risultato.
45:22
I'm hopeful he'll reconsider.
551
2722680
3160
Spero che ci riconsidererà.
45:25
I'm hopeful that's just another way  of saying I hope he'll reconsider.
552
2725840
4640
Spero che sia solo un altro modo per dire che spero che ci riconsidererà.
45:30
So remember, we talked about this, consider it  again and change his decision, but he's skeptical.
553
2730480
8480
Quindi ricorda, ne abbiamo parlato, riconsideralo e cambia la sua decisione, ma lui è scettico. Non lo so
45:38
I don't know.
554
2738960
640
.
45:39
I'm not sure if Jennifer's ready for a promotion.
555
2739600
4360
Non sono sicuro che Jennifer sia pronta per una promozione.
45:44
He's.
556
2744960
280
Lui è. Sono
45:45
Skeptical that I'm ready  for a management position.
557
2745240
3200
scettico sul fatto di essere pronto per una posizione dirigenziale.
45:48
So here we used a lot of expressions  in one thought, one advanced thought.
558
2748440
6960
Quindi qui abbiamo usato molte espressioni in un pensiero, un pensiero avanzato.
45:55
Let's continue.
559
2755400
1520
Continuiamo.
45:57
So is time travel just around the corner?
560
2757520
3720
Quindi il viaggio nel tempo è proprio dietro l’angolo?
46:01
When something is just around the corner,  it means happening soon, happening soon.
561
2761240
7760
Quando qualcosa è proprio dietro l'angolo, significa che accadrà presto, accadrà presto.
46:09
So you could say my vacation is just  around the corner happening soon.
562
2769000
6240
Quindi potresti dire che la mia vacanza è proprio dietro l'angolo e avverrà presto.
46:15
So is time travel happening  soon just around the corner?
563
2775240
4160
Quindi i viaggi nel tempo saranno presto alle porte?
46:19
The prospect.
564
2779400
1560
Il prospetto.
46:20
So the prospect is the idea that Chime  travel is just around the corner.
565
2780960
5280
Quindi la prospettiva è l'idea che il viaggio Chime sia proprio dietro l'angolo.
46:26
The prospect has certainly been wrenched  much closer to the realm of possibility.
566
2786240
6680
La prospettiva è stata certamente portata molto più vicino al regno delle possibilità.
46:32
This simply means moved closer to the realm of  possibility, meaning that something is possible.
567
2792920
8680
Ciò significa semplicemente avvicinarsi al regno delle possibilità, il che significa che qualcosa è possibile.
46:41
So a simple way of saying this is the prospect  has certainly been moved towards possibility.
568
2801600
11160
Quindi un modo semplice per dire che questa è la prospettiva è stato certamente spostato verso la possibilità.
46:52
Now that a major physical  hurdle, a hurdle is an obstacle,  
569
2812760
5720
Ora che si tratta di un ostacolo fisico importante , un ostacolo è un ostacolo,
46:58
something that prevents you from achieving a goal.
570
2818480
4200
qualcosa che ti impedisce di raggiungere un obiettivo.
47:02
So an obstacle, hurdle,  obstacle, the speed of light.
571
2822680
5280
Quindi un ostacolo, un ostacolo, un ostacolo, la velocità della luce.
47:07
So this is the obstacle,  the hurdle for time travel,  
572
2827960
4800
Quindi questo è l'ostacolo, l'ostacolo per il viaggio nel tempo,
47:12
the fact that we need to travel  faster than the speed of light.
573
2832760
5640
il fatto che dobbiamo viaggiare più velocemente della velocità della luce.
47:18
And so far nothing has travelled faster than the  
574
2838400
4320
E finora nulla ha viaggiato più velocemente della
47:22
speed of light until these  neutrinos has been cleared.
575
2842720
5400
velocità della luce finché questi neutrini non sono stati eliminati.
47:28
So to clear the hurdle means to  get rid of it, to eliminate it.
576
2848120
4640
Quindi superare l’ostacolo significa liberarsene, eliminarlo.
47:32
If particles, these neutronos, if  particles can travel faster than light,  
577
2852760
5120
Se le particelle, questi neutroni, se le particelle possono viaggiare più velocemente della luce,
47:37
in theory, traveling back in time is possible.
578
2857880
4880
in teoria, viaggiare indietro nel tempo è possibile.
47:42
That's unthinkable, isn't it?
579
2862760
2480
È impensabile, vero?
47:45
How anyone harnesses that to harness something  is when you use something successfully.
580
2865240
7560
Il modo in cui qualcuno lo sfrutta per sfruttare qualcosa è quando usi qualcosa con successo.
47:52
To use something success successfully,  use something successfully.
581
2872800
6120
Per usare qualcosa con successo, usa qualcosa con successo.
47:58
For example, we have now harnessed the  power of the sun through solar panels.
582
2878920
9040
Ad esempio, ora abbiamo sfruttato l' energia del sole attraverso i pannelli solari.
48:07
So you put a.
583
2887960
720
Quindi metti a.
48:08
Solar panel on the roof of your house and  it harnesses the sun, the energy of the sun.
584
2888680
7360
Pannello solare sul tetto di casa tua e sfrutta il sole, l'energia del sole.
48:16
It uses that energy successfully  by then heating your house.
585
2896040
5360
Utilizza quell'energia con successo riscaldando la tua casa.
48:21
So we've already harnessed  many things in our environment.
586
2901400
4440
Quindi abbiamo già sfruttato molte cose nel nostro ambiente.
48:25
Why not time travel?
587
2905840
2520
Perché non viaggiare nel tempo?
48:28
How anyone harnesses that?
588
2908360
2360
Come si riesce a sfruttarlo?
48:30
So how anyone uses time travel successfully to  
589
2910720
6240
Pertanto, il modo in cui qualcuno utilizza con successo il viaggio nel tempo per ottenere
48:36
some kind of helpful end is far beyond  the scope of any modern technologies.
590
2916960
6920
una sorta di scopo utile va ben oltre la portata di qualsiasi tecnologia moderna.
48:43
OK, so far beyond the scope of.
591
2923880
2640
OK, finora oltre lo scopo di.
48:46
When something is beyond the scope of, it means  that it is not included in, not included in.
592
2926520
10200
Quando qualcosa va oltre lo scopo, significa che non è incluso, non è incluso.
48:57
For example, teaching you about  Einstein's theory of relativity  
593
2937360
4920
Ad esempio, insegnarti la teoria della relatività di Einstein
49:02
is beyond the scope of this lesson, which  means it's not included in this lesson.
594
2942280
6120
va oltre lo scopo di questa lezione, il che significa che non è incluso in questa lezione.
49:08
It doesn't mean it's not important, It's  just beyond the scope of this lesson.
595
2948400
5800
Ciò non significa che non sia importante, va solo oltre lo scopo di questa lezione.
49:14
It's not included in this lesson, so it's  beyond the scope of any modern technology.
596
2954200
5920
Non è incluso in questa lezione, quindi va oltre l'ambito di qualsiasi tecnologia moderna.
49:20
However.
597
2960120
800
49:20
And will be.
598
2960920
960
Tuttavia.
E lo sarà.
49:21
Left to future generations to explore.
599
2961880
3360
Lasciato alle generazioni future da esplorare.
49:25
When you leave something  to someone, it means that.
600
2965240
6240
Quando lasci qualcosa a qualcuno, significa questo.
49:31
You give the.
601
2971480
800
Tu dai il.
49:32
Responsibility to someone else.
602
2972280
3080
Responsabilità verso qualcun altro.
49:35
So the future generations now have the  responsibility to take the information  
603
2975360
6600
Quindi le generazioni future ora hanno la responsabilità di prendere le informazioni
49:41
from this article, the fact that these neutronos  can travel faster than the speed of light and try  
604
2981960
6240
da questo articolo, il fatto che questi neutroni possono viaggiare più velocemente della velocità della luce e cercare di
49:48
to harness that, try to turn it into something  tangible that we can use and benefit from.
605
2988200
9040
sfruttarlo, provare a trasformarlo in qualcosa di tangibile che possiamo usare e da cui possiamo trarre beneficio.
49:57
So that's not our responsibility.
606
2997240
2120
Quindi non è nostra responsabilità.
49:59
We're going to leave that to  future generations to explore.
607
2999360
5800
Lasceremo che siano le generazioni future a esplorarlo.
50:05
So that's the end of the article.
608
3005160
2480
Quindi questa è la fine dell'articolo.
50:07
What I'll do now is I'll go to the  beginning and I'll read the article  
609
3007640
4480
Quello che farò ora è andare all'inizio e leggere l'articolo
50:12
from start to finish and this time  you can focus on my pronunciation.
610
3012120
5160
dall'inizio alla fine e questa volta potrai concentrarti sulla mia pronuncia.
50:17
Time travel Time travel took a small step away  
611
3017280
4000
Viaggio nel tempo Il viaggio nel tempo ha fatto un piccolo passo avanti
50:21
from science fiction and towards science  recently when physicists discovered that  
612
3021280
5520
rispetto alla fantascienza e verso la scienza di recente, quando i fisici hanno scoperto che   le
50:26
subatomic particles known as neutrinos  can exceed the speed of light.
613
3026800
5400
particelle subatomiche conosciute come neutrini possono superare la velocità della luce.
50:32
The unassuming particle,  it is electrically neutral,  
614
3032200
3840
Questa particella senza pretese, elettricamente neutra,
50:36
small but with a non zero mass, and able  to penetrate the human form undetected,  
615
3036040
6320
piccola ma con una massa diversa da zero e in grado di penetrare nella forma umana senza essere rilevata,
50:42
is on its way to becoming a rock  star of the scientific world.
616
3042360
4920
è sulla buona strada per diventare una rock star del mondo scientifico.
50:47
Researchers in Geneva sent the neutrinos  hurtling through an underground corridor  
617
3047280
5840
I ricercatori di Ginevra hanno inviato i neutrini sfrecciando attraverso un corridoio sotterraneo
50:53
toward their colleagues 730  kilometers away in Italy.
618
3053120
5000
verso i loro colleghi a 730 chilometri di distanza in Italia.
50:58
The neutrinos arrived promptly.
619
3058120
2440
I neutrini arrivarono subito.
51:00
So promptly, in fact, that they triggered  what scientists are calling the unthinkable,  
620
3060560
5680
Così tempestivamente, infatti, che hanno innescato quello che gli scienziati chiamano l'impensabile,
51:06
that everything they have learned, known,  
621
3066240
2400
che tutto ciò che hanno imparato, conosciuto,
51:08
or taught stemming from the last 100 years of the  physics discipline may need to be reconsidered.
622
3068640
8440
o insegnato derivante dagli ultimi 100 anni della disciplina fisica potrebbe dover essere riconsiderato.
51:17
The issue at stake is a tiny segment of time,  
623
3077080
3720
La questione in gioco è un minuscolo segmento di tempo,
51:20
precisely 60 nanoseconds, which  is 60 billionths of a second.
624
3080800
6040
precisamente 60 nanosecondi, che sono 60 miliardesimi di secondo.
51:26
This is how much faster than  the speed of light the neutrinos  
625
3086840
4400
Questo è quanto più veloce della luce sono
51:31
managed to go in their underground  travels, and at a consistent rate.
626
3091240
5360
riusciti a percorrere i neutrini nei loro viaggi sotterranei, e a una velocità costante.
51:36
Even allowing for a margin of  error of 10 billionths of a second,  
627
3096600
5040
Anche tenendo conto di un margine di errore di 10 miliardesimi di secondo,
51:41
this stands as proof that it is  possible to race against light and win.
628
3101640
5920
ciò dimostra che è possibile correre contro la luce e vincere.
51:47
The duration of the experiment  also accounted for and ruled  
629
3107560
4440
La durata dell'esperimento inoltre tiene conto ed
51:52
out any possible lunar effects or  tidal bulges in the Earth's crust.
630
3112000
6800
esclude  qualsiasi possibile effetto lunare o rigonfiamenti delle maree nella crosta terrestre.
51:58
Nevertheless, there's plenty  of reason to remain skeptical.
631
3118800
4480
Tuttavia, ci sono molte ragioni per rimanere scettici.
52:03
According to Harvard University science historian  Peter Gallison, Einstein's relativity theory has  
632
3123280
7080
Secondo lo storico della scienza dell'Università di Harvard, Peter Gallison, la teoria della relatività di Einstein è
52:10
been pushed harder than any theory in  the history of the physical sciences.
633
3130360
5920
stata spinta più forte di qualsiasi altra teoria nella storia delle scienze fisiche.
52:16
Yet each prior challenge has come to no avail,  and relativity has so far refused to buckle.
634
3136280
7800
Eppure ogni sfida precedente si è rivelata inutile e la relatività finora ha rifiutato di cedere.
52:24
So is time travel just around the corner?
635
3144080
2440
Quindi il viaggio nel tempo è proprio dietro l’angolo?
52:27
The prospect has certainly been wrenched  much closer to the realm of possibility  
636
3147040
4920
La prospettiva è stata certamente portata molto più vicino al regno delle possibilità
52:31
now that a major physical hurdle,  the speed of light, has been cleared.
637
3151960
5480
ora che un importante ostacolo fisico, la velocità della luce, è stato superato.
52:37
If particles can travel faster than light, in  theory, travelling back in time is possible.
638
3157440
6720
Se le particelle possono viaggiare più velocemente della luce, in teoria viaggiare indietro nel tempo è possibile. Tuttavia, il
52:44
How anyone harnesses that to some kind  of helpful end is far beyond the scope  
639
3164160
5480
modo in cui qualcuno possa sfruttarlo per un qualche tipo di fine utile va ben oltre la portata
52:49
of any modern technologies,  however, and will be left.
640
3169640
3880
di qualsiasi tecnologia moderna e verrà lasciato da parte.
52:53
To future generations to explore amazing job.
641
3173520
3560
Alle generazioni future per esplorare un lavoro straordinario.
52:57
Now let's move on with our next article, our  headline, The young workers dressing to stand out.
642
3177080
8680
Ora passiamo al nostro prossimo articolo, il nostro titolo, I giovani lavoratori si vestono per distinguersi.
53:05
As you can see.
643
3185760
1040
Come potete vedere. Il
53:06
Her outfit really stands out.
644
3186800
3800
suo outfit risalta davvero.
53:10
Imagine there are all these other workers  and they're wearing a plain white shirt  
645
3190600
5880
Immagina che ci siano tutti questi altri lavoratori e che indossino una semplice camicia bianca
53:16
and black pants, and she is wearing this  very bright, colorful and vintage outfit.
646
3196480
7920
e pantaloni neri, e lei indossi questo abito molto luminoso, colorato e vintage. Si
53:24
She would stand out.
647
3204400
1800
sarebbe fatta notare.
53:26
The phrasal verb stand out.
648
3206200
1920
Il verbo frasale risalta.
53:28
This means to be noticeable,  to be noticeable in a group.
649
3208120
4920
Ciò significa essere visibile, essere visibile in un gruppo.
53:33
So you have a group of different objects and  one of them is more noticeable than the others.
650
3213040
6160
Quindi hai un gruppo di oggetti diversi e uno di essi è più evidente degli altri.
53:39
That object stands out.
651
3219200
2560
Quell'oggetto risalta.
53:41
And it could stand out.
652
3221760
1000
E potrebbe distinguersi.
53:42
Because of its size, it's bigger than the others  or smaller its colour or other reasons as well.
653
3222760
7280
A causa delle sue dimensioni, è più grande degli altri o più piccolo per il colore o per altri motivi.
53:50
So to stand out, to be very  noticeable and especially  
654
3230040
5280
Quindi distinguersi, essere molto visibile e soprattutto
53:55
compared to other things or even people.
655
3235320
7320
rispetto ad altre cose o anche alle persone.
54:02
So she stands out because of her  outfit, her outfit, what she's wearing.
656
3242640
6640
Quindi si distingue per il suo outfit, il suo outfit e ciò che indossa.
54:09
Let's continue on.
657
3249280
2720
Continuiamo. Il
54:12
Traditional thinking has generally been  to dress to fit into the workplace.
658
3252000
6480
pensiero tradizionale è generalmente quello di vestirsi per adattarsi al posto di lavoro.
54:18
Here's another phrasal verb to fit in.
659
3258480
3760
Ecco un altro verbo frasale da inserire.
54:22
So the phrasal.
660
3262240
640
54:22
Verb is to.
661
3262880
600
Quindi il frasale. Il
verbo è to.
54:23
Fit in.
662
3263480
1080
Adattarsi.
54:24
But when you specify the noun, in this case  the workplace, then we add into to fit into.
663
3264560
9480
Ma quando specifichi il sostantivo, in questo caso il posto di lavoro, allora aggiungiamo in per adattarsi.
54:34
The workplace, So I'll highlight all of this.
664
3274040
3080
Il posto di lavoro, quindi metterò in evidenza tutto questo.
54:37
So the phrasal verb to fit.
665
3277120
1520
Quindi il verbo frasale adattarsi.
54:38
In is when you have a feeling  that you belong or are accepted.
666
3278640
8200
In è quando hai la sensazione di appartenere o di essere accettato.
54:46
When you're a new employee, you might not  feel like you fit in or if you're new to a  
667
3286840
7000
Quando sei un nuovo dipendente, potresti non sentirti a tuo agio o, se sei nuovo in un
54:53
neighborhood or a sports team or any group of  people, a new school, that's a great example.
668
3293840
7800
quartiere, in una squadra sportiva o in qualsiasi gruppo di persone, in una nuova scuola, questo è un ottimo esempio.
55:01
You might not feel like you fit in.
669
3301640
1800
Potresti non sentirti a tuo agio.
55:03
You might not feel like  you belong or are accepted.
670
3303440
3880
Potresti non sentirti di appartenere o di essere accettato.
55:07
And unfortunately a lot of my students don't feel  like they fit in because of their English skills.
671
3307320
8840
E sfortunatamente molti dei miei studenti non si sentono adatti a causa delle loro competenze in inglese.
55:16
So of course to not fit in isn't a good feeling.
672
3316160
3840
Quindi ovviamente non adattarsi non è una bella sensazione.
55:20
You want to feel like you belong and are accepted.
673
3320000
3720
Vuoi sentire di appartenere e di essere accettato.
55:23
You want to feel like you fit in.
674
3323720
3040
Vuoi sentirti integrato.
55:26
So to fit into the workplace, a feeling  of belonging or being accepted by a group.
675
3326760
11960
Quindi, adattarti al posto di lavoro, un sentimento di appartenenza o di essere accettato da un gruppo.
55:38
So they're saying traditionally you would wear  the same clothes that your Co workers wear.
676
3338720
7120
Quindi dicono che tradizionalmente indosseresti gli stessi vestiti che indossano i tuoi colleghi.
55:45
So you fit in, you have this sense of belonging.
677
3345840
3520
Quindi ti adatti, hai questo senso di appartenenza.
55:49
But this person here is doing something different.
678
3349360
4560
Ma questa persona qui sta facendo qualcosa di diverso. Si
55:53
She's dressing to stand out, to be more  
679
3353920
2440
veste per distinguersi, per essere più
55:56
noticeable, which could have the  impact that she doesn't fit in.
680
3356360
7040
visibile, il che potrebbe avere l' effetto di non integrarla.
56:03
Let's find out.
681
3363400
2120
Scopriamolo.
56:05
But in the pandemic era, these  rules are going by the wayside.
682
3365520
6320
Ma nell’era della pandemia, queste regole stanno andando nel dimenticatoio.
56:11
When something goes by the wayside, it means.
683
3371840
4240
Quando qualcosa va nel dimenticatoio, significa. Suo
56:16
It's.
684
3376080
1080
.
56:17
It's gone, It's no longer followed, it's outdated.
685
3377160
5440
Non c'è più, non è più seguito, è obsoleto.
56:22
And in this case, they're talking about a rule.
686
3382600
3280
E in questo caso si parla di una regola.
56:25
So by saying the rule has gone by the wayside,  it means nobody is following that rule anymore.
687
3385880
8280
Quindi, dire che la regola è stata messa nel dimenticatoio, significa che nessuno la segue più.
56:34
So here's the definition here.
688
3394160
2600
Quindi ecco la definizione qui.
56:36
Now, of course, in our modern era of technology,  
689
3396760
3920
Ora, ovviamente, nella nostra moderna era tecnologica,
56:40
we could say that landlines, phones that are  connected in your house, landlines have gone.
690
3400680
8240
potremmo dire che i telefoni fissi, i telefoni collegati in casa, i telefoni fissi sono scomparsi.
56:48
By the wayside.
691
3408920
1360
Per strada.
56:50
No one really uses them anymore, right?
692
3410280
2480
Nessuno li usa più davvero, giusto?
56:52
So in this case, you can use it.
693
3412760
2280
Quindi in questo caso puoi usarlo.
56:55
When you use something, you stop using it or  you stop following a certain rule or practice.
694
3415040
8840
Quando usi qualcosa, smetti di usarlo o smetti di seguire una determinata regola o pratica.
57:03
Monica Saleh.
695
3423880
1320
Monica Saleh.
57:05
That's the woman here who dresses to stand out.
696
3425200
5160
Questa è la donna qui che si veste per distinguersi.
57:10
Monica Saleh doesn't wear your average  business casual clothing at the office.
697
3430360
8640
Monica Saleh non indossa il solito abbigliamento casual da lavoro in ufficio.
57:19
Instead, the 31 year old software marketing  manager has become well known for her love  
698
3439000
7400
Invece, la 31enne responsabile marketing del software è diventata famosa per il suo amore
57:26
of rare vintage fashion at a large tech  firm where she works in Indianapolis, US.
699
3446400
7360
per la moda vintage rara presso una grande azienda tecnologica dove lavora a Indianapolis, negli Stati Uniti.
57:33
OK, Vintage, vintage clothing is clothing  from older decades or older generations,  
700
3453760
10120
Ok, vintage, l'abbigliamento vintage è abbigliamento di decenni o generazioni più vecchie,
57:43
so from the 50s or 60s or 70s.
701
3463880
5600
quindi degli anni '50, '60 o '70.
57:49
So not from this modern time, it's  from a past time or a past generation.
702
3469480
8320
Quindi non di questo tempo moderno, ma di un tempo passato o di una generazione passata.
57:57
And we can see an example of  vintage clothing here, so.
703
3477800
3880
E qui possiamo vedere un esempio di abbigliamento vintage.
58:01
This.
704
3481680
960
Questo.
58:02
Pattern.
705
3482640
880
Modello.
58:03
This color combination was very popular  in I don't know, maybe the 60s or the 70s.
706
3483520
7200
Questa combinazione di colori era molto popolare non so, forse negli anni '60 o '70.
58:10
And this shirt was made in the 60s or 70s.
707
3490720
5880
E questa maglietta è stata realizzata negli anni '60 o '70.
58:16
And this represents vintage.
708
3496600
3160
E questo rappresenta il vintage.
58:19
And they also had this adjective here rare.
709
3499760
3240
E anche qui avevano questo aggettivo raro.
58:23
So a rare, of course, means  not common, difficult to find.
710
3503000
6360
Quindi raro, ovviamente, significa non comune, difficile da trovare.
58:29
So it's not easy to find clothing  that was made from the 60s or 70s,  
711
3509360
6680
Quindi non è facile trovare abiti realizzati negli anni '60 o '70,
58:36
vintage clothing, you have  to go to very special stores.
712
3516040
4320
abiti vintage, devi andare in negozi molto particolari.
58:40
So, not common, not common, not easy to find.
713
3520360
8840
Quindi, non comune, non comune, non facile da trovare.
58:49
Now let's take a look.
714
3529200
1040
Ora diamo un'occhiata. La
58:50
At her job title, she's a  software marketing manager.
715
3530240
5400
sua qualifica professionale è quella di responsabile marketing del software.
58:55
Now, a lot of times I hear  mistakes when students say  
716
3535640
4840
Ora, molte volte sento errori quando gli studenti dicono  il
59:00
their job title because they don't use an article.
717
3540480
2920
loro titolo professionale perché non utilizzano un articolo.
59:03
You have to use an article.
718
3543400
2320
Devi usare un articolo.
59:05
I'm a software manager.
719
3545720
4480
Sono un gestore di software.
59:10
I'm an accountant.
720
3550200
3800
Sono un contabile.
59:14
So N if you have a vowel sound, and  then ah if you have a consonant sound.
721
3554000
6600
Quindi N se hai una vocale, e poi ah se hai una consonante.
59:20
Don't forget that article.
722
3560600
2480
Non dimenticare quell'articolo.
59:23
It sounds very beginner English  and you might not fit in.
723
3563080
5520
Sembra un inglese molto principiante e potresti non adattarti.
59:28
And you would stand out in a negative way.
724
3568600
3520
E ti distingueresti in modo negativo.
59:32
You would stand out because it's obvious  that English isn't your first language if  
725
3572120
5160
Ti faresti notare perché è ovvio che l'inglese non è la tua prima lingua se
59:37
you make such a basic mistake like forgetting  to put an article in front of your job title.
726
3577280
5800
commetti un errore banale come dimenticare di mettere un articolo davanti al titolo professionale.
59:43
So don't make that mistake and if you  do want to stand out in the workplace,  
727
3583080
6240
Quindi non commettere questo errore e se vuoi distinguerti sul posto di lavoro,
59:49
be noticeable for your good qualities,  then I want you to download this free  
728
3589320
5320
farti notare per le tue buone qualità, allora voglio che scarichi questa
59:54
speaking guide where I share 6 tips on how  to speak English fluently and confidently.
729
3594640
5840
guida gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come parlare inglese in modo fluido e sicuro.
60:00
This is absolutely free.
730
3600480
1960
Questo è assolutamente gratuito.
60:02
It's available on my website so you can  just look in the description for the link  
731
3602440
5160
È disponibile sul mio sito web, quindi puoi basta cercare il collegamento nella descrizione  per
60:07
to download it absolutely free and you can also  find the link to download all the notes from.
732
3607600
7720
scaricarlo in modo assolutamente gratuito e puoi anche trovare il collegamento da cui scaricare tutte le note.
60:15
The lesson in the description below  let's continue on her outfits.
733
3615320
6200
La lezione nella descrizione qui sotto continuiamo con i suoi outfit.
60:21
So an outfit is a complete.
734
3621520
4560
Quindi un outfit è un completo.
60:26
Set of.
735
3626080
1600
Insieme di.
60:27
Clothing that you wear, so it includes  your shirt, your pants, your shoes.
736
3627680
7320
Abbigliamento che indossi, quindi include la maglietta, i pantaloni e le scarpe.
60:35
So it's everything that you're  wearing is considered your outfit.
737
3635000
5080
Quindi tutto ciò che indossi è considerato il tuo outfit.
60:40
So not just your shirt.
738
3640080
1520
Quindi non solo la tua maglietta.
60:41
You can only see my shirt now, but  it would be my shirt and my pants.
739
3641600
5600
Adesso puoi vedere solo la mia maglietta, ma sarebbero la mia maglietta e i miei pantaloni.
60:47
And even if I had shoes or a purse, all of  that together would be considered an outfit.
740
3647200
9040
E anche se avessi delle scarpe o una borsa, tutto insieme sarebbe considerato un outfit.
60:56
So her outfit, the total of  all the clothes she's wearing.
741
3656240
10920
Quindi il suo outfit, il totale di tutti i vestiti che indossa.
61:07
So in her case, the outfit would  include her shirt, her pants,  
742
3667160
5280
Quindi, nel suo caso, l'outfit includerebbe la camicia, i pantaloni,
61:12
You can't really see it, but it looks like  she has some colorful socks, her shoes.
743
3672440
4760
non puoi davvero vederlo, ma sembra che abbia dei calzini colorati e le scarpe.
61:17
And let's say she was wearing a belt as  well, That would be part of her outfit.
744
3677200
7480
E diciamo che anche lei indossava una cintura , che avrebbe fatto parte del suo outfit. I
61:24
Her outfits are a far cry from the  average plain T-shirt and jeans.
745
3684680
7000
suoi abiti sono ben lontani dalla maglietta e dai jeans semplici.
61:31
If something is a far cry from something else, it.
746
3691680
5440
Se qualcosa è molto diverso da qualcos'altro, lo è.
61:37
Means.
747
3697120
680
61:37
It's very different from, very  different from, very different from.
748
3697800
7880
Significa.
È molto diverso da, molto diverso da, molto diverso da.
61:45
So it's saying.
749
3705680
880
Così si dice.
61:46
That her colleagues just wear, you know, you're  plain white, Gray or blue T-shirt and jeans.
750
3706560
8920
Che i suoi colleghi indossano semplicemente maglietta bianca, grigia o blu e jeans.
61:55
That's your casual business attire, your outfit.
751
3715480
5680
Quello è il tuo abbigliamento casual da lavoro, il tuo outfit.
62:01
But she wears something very different.
752
3721160
2920
Ma indossa qualcosa di molto diverso.
62:04
So her outfits, what she wears, the total of what  she wears is very different from other outfits.
753
3724080
9680
Quindi i suoi abiti, ciò che indossa, il totale di ciò che indossa è molto diverso dagli altri abiti.
62:13
It's a far cry from now.
754
3733760
3600
È molto lontano da adesso.
62:17
One thing that my students find is  that studying English is a far cry  
755
3737360
8880
Una cosa che i miei studenti scoprono è che studiare l'inglese è molto diverso
62:26
from using English in the real world.
756
3746240
5560
dall'usare l'inglese nel mondo reale.
62:31
So they get comfortable studying  English in the classroom.
757
3751800
6960
Così si sentono a proprio agio studiando l' inglese in classe.
62:38
But then they get out there, they go to  a party with native English speakers,  
758
3758760
6560
Ma poi escono, vanno a una festa con persone di madrelingua inglese
62:45
or they go to a meeting or a  networking event or just to work.
759
3765320
5120
oppure vanno a una riunione o a un evento di networking o semplicemente al lavoro.
62:50
And being in the real world and using your  English, communicating with native speakers is a.
760
3770440
6080
Ed essere nel mondo reale e usare il tuo inglese, comunicare con madrelingua è un...
62:56
Far Cry.
761
3776520
1560
Grido lontano. Da.
62:58
From.
762
3778080
1040
62:59
Communicating with your teacher.
763
3779120
2160
Comunicare con il tuo insegnante.
63:01
In the classroom, and that's why  a lot of students feel like they  
764
3781280
5040
In classe, ed è per questo che molti studenti hanno la sensazione di
63:06
don't fit in and they stand out in a negative way.
765
3786320
4080
non adattarsi e di distinguersi in modo negativo.
63:10
They stand out because their accent is too strong  or they use very unnatural expressions, right?
766
3790400
7160
Si distinguono perché il loro accento è troppo forte o usano espressioni molto innaturali, giusto?
63:17
So this is how you can use this expression.
767
3797560
3040
Ecco come puoi usare questa espressione.
63:20
A far cry from.
768
3800600
2440
Un pianto lontano da.
63:23
All right, let's continue.
769
3803040
1360
Va bene, continuiamo. I
63:24
Her outfits are a far cry from the average plain  T-shirt and jeans she sees among her colleagues.
770
3804400
6520
suoi abiti sono ben lontani dalla maglietta e dai jeans semplici che vede tra i suoi colleghi.
63:30
And she says her bold style has become  a great talking point with them.
771
3810920
5320
E dice che il suo stile audace è diventato un ottimo argomento di discussione con loro.
63:36
When something is a talking point  is just a conversational topic.
772
3816240
6720
Quando qualcosa è un punto di discussione, è solo un argomento di conversazione.
63:42
It's something you talk about.
773
3822960
2960
È qualcosa di cui parli.
63:45
That's all that means.
774
3825920
1640
Questo è tutto ciò che significa.
63:47
So her outfits are a talking point.
775
3827560
3360
Quindi i suoi abiti sono un punto di discussione.
63:50
It's something when she sees her  colleagues, they say, oh wow.
776
3830920
3480
È straordinario quando vede i suoi colleghi, dicono, oh wow.
63:54
Where?
777
3834400
240
63:54
Did you get that shirt?
778
3834640
2360
Dove?
Hai preso quella maglietta?
63:57
Tell me more about it.
779
3837000
1600
Dimmi di più.
63:58
What generation is it from?
780
3838600
2560
Di che generazione è?
64:01
Who designed it?
781
3841160
1760
Chi lo ha progettato?
64:02
That's how it's a talking point.
782
3842920
3440
Ecco perché è un punto di discussione.
64:06
So here's a quote.
783
3846360
1360
Quindi ecco una citazione.
64:07
So this because we have these quotation  marks here, it means that this woman,  
784
3847720
6560
Quindi, poiché abbiamo queste virgolette qui, significa che questa donna,
64:14
what's her name again, Monica, this  woman Monica is now saying these words.
785
3854280
6200
come si chiama, Monica, questa donna, Monica, sta ora dicendo queste parole.
64:20
So she said having that  opportunity to breakdown walls.
786
3860480
5440
Quindi ha detto di avere l' opportunità di abbattere i muri.
64:25
When you breakdown walls, it  just means to eliminate them.
787
3865920
4040
Quando abbatti i muri, significa semplicemente eliminarli.
64:29
So it's a metaphorical wall.
788
3869960
2920
Quindi è un muro metaforico.
64:32
It's saying here I am and here my colleague  is, and there's a wall between us.
789
3872880
5800
Vuol dire eccomi qui ed ecco il mio collega , e c'è un muro tra noi.
64:38
So we don't communicate easily.
790
3878680
2480
Quindi non comunichiamo facilmente.
64:41
But if we eliminate that wall,  if we breakdown that wall,  
791
3881160
3800
Ma se eliminiamo quel muro, se lo abbattiamo,
64:44
then now I can hi, I can easily  communicate with my colleague.
792
3884960
5200
allora ora posso salutare, posso comunicare facilmente con il mio collega.
64:50
Having that opportunity to break down walls with  
793
3890160
3080
Avere l'opportunità di abbattere i muri con
64:53
people across different teams  by talking about my outfits.
794
3893240
4120
persone di team diversi parlando dei miei outfit.
64:57
This is how she breaks down the walls.
795
3897360
2520
È così che abbatte i muri.
64:59
So how she initiates conversation with her  
796
3899880
3920
Quindi il modo in cui avvia la conversazione con i suoi
65:03
colleagues about her outfits  is pretty awesome, she says.
797
3903800
5320
colleghi sui suoi outfit è davvero fantastico, dice.
65:09
The company I work for is pretty  large, and ever since I've been here,  
798
3909120
3840
L'azienda per cui lavoro è piuttosto grande e da quando sono qui la
65:12
my notoriety has been extended  through my fashion and what I wear.
799
3912960
5440
mia notorietà si è estesa attraverso la moda e ciò che indosso.
65:18
Being around people who might not  know as much about these designers  
800
3918400
4760
Stare con persone che potrebbero non sapere molto di questi designer
65:23
and catching their eye has  always been an icebreaker.
801
3923160
5080
e catturare la loro attenzione è sempre stato un modo per rompere il ghiaccio.
65:28
So an icebreaker is a way to  initiate a conversation with someone.
802
3928240
7080
Quindi un rompighiaccio è un modo per avviare una conversazione con qualcuno.
65:35
So if you're at a party or a networking  event or even a meeting and there are a  
803
3935320
7600
Quindi, se sei a una festa, a un evento di networking o anche a una riunione e ci sono
65:42
lot of new people and you've never met  those people, you want an icebreaker.
804
3942920
6520
molte nuove persone che non hai mai incontrato , vorrai rompere il ghiaccio.
65:49
You want a way to initiate  a conversation with someone.
805
3949440
6200
Desideri un modo per avviare una conversazione con qualcuno.
65:56
So at a party, an icebreaker  could be a simple question.
806
3956240
5360
Quindi, a una festa, rompere il ghiaccio potrebbe essere una semplice domanda.
66:01
Oh, so how do you know Jane?
807
3961600
2640
Oh, allora come fai a conoscere Jane?
66:04
If it's Jane's party and you could go up  to each person and that's your icebreaker.
808
3964240
6320
Se è la festa di Jane e potresti andare da ogni persona e questo sarà il tuo rompighiaccio.
66:10
That's how you initiate conversation.
809
3970560
2280
È così che inizi la conversazione.
66:12
How do you know Jane?
810
3972840
1400
Come conosci Jane? Da
66:14
How long have you known Jane?
811
3974240
2080
quanto tempo conosci Jane?
66:16
And you can talk about the host  because both of you know Jane.
812
3976320
4160
E puoi parlare dell'ospite perché entrambi conoscete Jane.
66:20
So an icebreaker is a way to initiate, which is  a way of saying start to initiate conversation.
813
3980480
11600
Quindi un rompighiaccio è un modo per iniziare, che è un modo per dire "iniziare" per avviare una conversazione.
66:32
For the first.
814
3992080
1920
Per la prima. È
66:34
Time so after you initiate  that conversation then the  
815
3994000
4960
tempo, quindi dopo aver avviato quella conversazione, il
66:38
icebreaker is complete all right, let's move on.
816
3998960
6960
rompighiaccio è completo, andiamo avanti.
66:45
Sally is not the only person pushing back  against traditional office wear conventions.
817
4005920
8000
Sally non è l'unica persona che si oppone alle tradizionali convenzioni sull'abbigliamento da ufficio.
66:53
OK, When you push back against  something, it means you resist it.
818
4013920
7560
OK, quando ti opponi a qualcosa, significa che resisti.
67:01
You say I don't agree with that.
819
4021480
3960
Dici che non sono d'accordo con questo.
67:05
I don't want to do that.
820
4025440
2560
Non voglio farlo.
67:08
So you resist something to resist something.
821
4028000
5920
Quindi resisti a qualcosa per resistere a qualcosa.
67:13
So let's say your office has a new policy that  says everyone must wear a suit and a tie to work.
822
4033920
11600
Supponiamo quindi che il tuo ufficio abbia una nuova politica secondo la quale tutti devono indossare giacca e cravatta per lavorare. Ma.
67:26
But.
823
4046240
680
67:26
Before you wore jeans and AT shirt.
824
4046920
3760
Prima indossavi jeans e maglietta AT.
67:30
So a lot of people could be  upset about the change and  
825
4050680
3120
Quindi molte persone potrebbero essere turbate dal cambiamento e
67:33
they could push back against because  against is part of the expression.
826
4053800
6480
potrebbero opporsi perché contrario fa parte dell'espressione.
67:40
You.
827
4060280
320
67:40
Push back against something, which means  you say no, I don't want to do that.
828
4060600
6120
Voi.
Respingi qualcosa, il che significa che dici di no, non voglio farlo.
67:46
I don't agree with that.
829
4066720
1560
Non sono d'accordo con questo.
67:48
I don't think that's a good idea.
830
4068280
2440
Non penso che sia una buona idea.
67:50
That's how you push back against something.
831
4070720
3040
È così che ti respingi contro qualcosa.
67:53
So she's pushing back against your traditional  T-shirt and jeans by wearing this very vintage,  
832
4073760
10680
Quindi si sta opponendo alla tua maglietta e ai tuoi jeans tradizionali indossando questi abiti molto vintage e
68:04
rare clothing that makes her  stand out, be very noticeable.
833
4084440
6160
rari che la fanno risaltare e sono molto evidenti.
68:10
So she's not the only person pushing back  against traditional office wear conventions,  
834
4090600
5880
Quindi non è l'unica persona che si oppone alle convenzioni tradizionali dell'abbigliamento da ufficio,
68:16
with many showing off their  unconventional office attire.
835
4096480
5880
molti sfoggiano il loro abbigliamento da ufficio non convenzionale.
68:22
Attire is another word for outfit.
836
4102360
4120
L'abbigliamento è un'altra parola per l'outfit.
68:26
So you could say office attire or office outfits.
837
4106480
5360
Quindi potresti dire abbigliamento da ufficio o abiti da ufficio.
68:31
Notice here if you have outfit, you need it with  an S there because there's more than one there.
838
4111840
8960
Nota qui se hai un outfit, ti serve con una S lì perché ce n'è più di uno lì.
68:40
Outfits.
839
4120800
1000
Abiti.
68:41
But attire does not take a possess a plural form.
840
4121800
5480
Ma l'abbigliamento non possiede una forma plurale.
68:47
Sorry.
841
4127280
920
Scusa.
68:48
So you just keep it without the  S Their attire is inappropriate,  
842
4128200
11280
Quindi tienilo senza la S. Il loro abbigliamento è inappropriato,
68:59
but you would have to say their  outfits are inappropriate.
843
4139480
7040
ma dovresti dire che i loro abiti sono inappropriati.
69:06
Remember, you have to conjugate your  verb with whatever the subject is.
844
4146520
4400
Ricorda, devi coniugare il tuo verbo con qualunque sia il soggetto.
69:10
So here their attire.
845
4150920
1800
Quindi ecco il loro abbigliamento.
69:12
But because it's singular, it represents it.
846
4152720
4600
Ma poiché è singolare, lo rappresenta.
69:17
It is inappropriate.
847
4157320
1720
È inappropriato.
69:19
They're outfits because it's plural,  it's they, they are inappropriate.
848
4159040
6320
Sono abiti perché è plurale, sono loro, sono inappropriati.
69:25
OK, but it means the exact same thing.
849
4165920
3640
OK, ma significa esattamente la stessa cosa.
69:29
It's just a different word for it.
850
4169560
2000
È solo una parola diversa per questo.
69:31
And remember, an outfit is the totality  of your clothing of what you're wearing.
851
4171560
7920
E ricorda, un outfit è la totalità dei tuoi vestiti e di ciò che indossi.
69:39
So many are showing off.
852
4179480
2280
Così tanti si mettono in mostra.
69:41
When you show off, it means that you  just make it known to other people.
853
4181760
7360
Quando ti metti in mostra, significa che lo fai semplicemente conoscere ad altre persone.
69:49
So to show off their attire on social media,  well, how would you show off your attire?
854
4189120
7240
Quindi, per mostrare il loro abbigliamento sui social media, beh, come mostreresti il ​​tuo abbigliamento? Gli
69:56
You would take a picture of it and you  would post it on social media with a  
855
4196360
6200
faresti una foto e la pubblicheresti sui social media con un
70:02
headline and a hashtag in an attempt to  have it seen by a large number of people.
856
4202560
9280
titolo e un hashtag nel tentativo di farlo vedere a un gran numero di persone.
70:11
So that's how you would show  it off, it being your attire.
857
4211840
7280
Ecco come lo mostreresti, essendo il tuo abbigliamento.
70:19
Some workers, especially younger ones,  are swapping out mundane white shirt,  
858
4219120
6960
Alcuni lavoratori, soprattutto quelli più giovani, stanno scambiando le banali camicie bianche,
70:26
black trouser combos with lux loungewear sets.
859
4226080
5840
combinazioni di pantaloni neri con completi di lusso per la casa.
70:31
All right, lots.
860
4231920
1080
Va bene, moltissimo.
70:33
To review here, so first let's.
861
4233000
2600
Per rivedere qui, quindi prima andiamo.
70:35
Talk about our adjectives.
862
4235600
1160
Parliamo dei nostri aggettivi.
70:36
We have mundane, this is very  ordinary, not interesting.
863
4236760
7960
Abbiamo banale, questo è molto ordinario, non interessante.
70:44
Could be a little bit boring, right,  
864
4244720
1760
Potrebbe essere un po' noioso, vero,
70:46
'cause if it's very ordinary,  very ordinary, not interesting.
865
4246480
5880
perché se è molto ordinario, molto ordinario, non interessante.
70:52
So that really probably represents boring.
866
4252360
4520
Quindi probabilmente questo rappresenta davvero noioso.
70:56
So a white shirt, black  trousers, that's pretty mundane.
867
4256880
5000
Quindi una camicia bianca, pantaloni neri, è piuttosto banale.
71:01
Everybody wears that.
868
4261880
1400
Tutti lo indossano.
71:03
So it's a little bit boring.
869
4263280
1400
Quindi è un po' noioso.
71:04
It doesn't stand out, but you probably  fit in pretty easily wearing that.
870
4264680
6240
Non risalta, ma probabilmente ti adatterai abbastanza facilmente indossandolo.
71:10
OK, so that's mundane.
871
4270920
2120
OK, quindi è banale.
71:13
Now Combos is short for combination  Combination, so you can shorten it to combo.
872
4273040
9280
Ora Combos è l'abbreviazione di combinazione Combinazione, quindi puoi abbreviarlo in combo.
71:22
You see this a lot in.
873
4282320
1040
Lo vedi spesso nei
71:23
Fast food restaurants McDonald's you  could have a burger with fries and a  
874
4283360
5680
fast food McDonald's, potresti mangiare un hamburger con patatine fritte e una
71:29
drink that's a combo it's a combination  of three different items into one meal a  
875
4289040
8040
bevanda che è una combinazione, è una combinazione di tre cibi diversi in un unico pasto una
71:37
combo OK and then lux is short form  for luxury but in this case we're.
876
4297080
10000
combinazione OK e poi lux è la forma abbreviata per lusso, ma in questo caso noi 'Rif.
71:47
Using it as an adjective.
877
4307080
1640
Usandolo come aggettivo.
71:48
So what do we need?
878
4308720
1760
quindi di cosa abbiamo bisogno?
71:50
Luxurious Notice the pronunciation.
879
4310480
5840
Lussuoso Notate la pronuncia.
71:56
Luxurious.
880
4316320
1560
Lussuoso.
71:57
Luxurious.
881
4317880
1800
Lussuoso.
71:59
So this as you can see, we  have our Lux and we just take.
882
4319680
6040
Quindi, come puoi vedere, abbiamo il nostro Lux e lo prendiamo e basta.
72:05
The short form.
883
4325720
1280
La forma breve.
72:07
It's not the most common to be honest.
884
4327000
2320
Non è la cosa più comune a dire il vero.
72:09
I would personally say luxurious or luxury.
885
4329320
3920
Personalmente direi lussuoso o di lusso.
72:13
I wouldn't shorten it to lux  but that's what they did here.
886
4333240
5400
Non lo ridurrei a lux, ma è quello che hanno fatto qui.
72:18
OK now our phrasal verb to swap out.
887
4338640
5120
OK ora il nostro verbo frasale da scambiare.
72:23
Now you swap out one thing for another thing,  
888
4343760
4600
Ora sostituisci una cosa con un'altra,
72:28
which means you just replace  one thing for another thing.
889
4348360
4520
il che significa che sostituisci  semplicemente una cosa con un'altra.
72:32
So first I had my mundane white T-shirt,  
890
4352880
4520
Quindi prima avevo la mia banale maglietta bianca,
72:37
but I swapped it out for this  flower shirt so I stand out.
891
4357400
6600
ma l'ho sostituita con questa camicia a fiori, così mi risalto.
72:44
OK, so you replace one thing with  another thing are swapping out replace,  
892
4364000
8280
OK, quindi sostituisci una cosa con un'altra cosa si sta scambiando sostituisci,
72:52
I'll just say replace A with B.
893
4372280
3080
dirò semplicemente sostituisci A con B.
72:55
So white T-shirt is A and then these  luxurious loungewear sets, that's B.
894
4375360
6480
Quindi la maglietta bianca è A e poi questi lussuosi set di abbigliamento da casa sono B.
73:01
So you swap it out and that's  the end of the article.
895
4381840
5880
Quindi li scambi e questo è il fine dell'articolo.
73:07
So perhaps if you want to stand out at work,  you can consider wearing vintage clothing.
896
4387720
8000
Quindi, forse, se vuoi distinguerti al lavoro, potresti prendere in considerazione l'idea di indossare abiti vintage.
73:15
That's the moral of the story here.
897
4395720
3120
Questa è la morale della storia qui.
73:18
So now what I'll do is I'll read the.
898
4398840
2080
Quindi ora quello che farò è leggere il.
73:20
Article from start to finish and this  time you can focus on my pronunciation.
899
4400920
4200
Articolo dall'inizio alla fine e questa volta puoi concentrarti sulla mia pronuncia.
73:26
The Young workers dressing to  stand out Traditional thinking  
900
4406200
4600
I giovani lavoratori si vestono per distinguersi Il pensiero tradizionale
73:30
has generally been to dress to fit into  the workplace, but in the pandemic era,  
901
4410800
5760
è generalmente quello di vestirsi per adattarsi al posto di lavoro, ma nell'era della pandemia
73:36
these rules are going by the  wayside for some employees.
902
4416560
4240
queste regole stanno andando nel dimenticatoio per alcuni dipendenti.
73:40
Monica Saleh doesn't wear your average  business casual clothing at the office.
903
4420800
6440
Monica Saleh non indossa il solito abbigliamento casual da lavoro in ufficio.
73:47
Instead, the 31 year old software marketing  manager has become well known for her love  
904
4427240
6160
Invece, la 31enne responsabile marketing del software è diventata famosa per il suo amore
73:53
of rare vintage fashion at the large tech  firm where she works in Indianapolis, US.
905
4433400
7400
per la rara moda vintage presso la grande azienda tecnologica dove lavora a Indianapolis, negli Stati Uniti. I
74:00
Her outfits are a far cry from the average plain  T-shirt and jeans she sees among her colleagues,  
906
4440800
7480
suoi abiti sono molto diversi dalla maglietta e dai jeans semplici che vede tra i suoi colleghi
74:08
and she says her bold style has become  a great talking point with them.
907
4448280
5280
e dice che il suo stile audace è diventato un ottimo punto di discussione con loro.
74:13
Having that opportunity to break  down walls with people across  
908
4453560
3760
Avere l'opportunità di abbattere i muri con persone di
74:17
different teams by talking about my  outfits is pretty awesome, she says.
909
4457320
5880
team diversi parlando dei miei abiti è davvero fantastico, dice.
74:23
The company I work.
910
4463200
920
L'azienda per cui lavoro.
74:24
For is pretty large  
911
4464120
920
Perché è piuttosto grande
74:25
and ever since I've been here my notoriety has  been extended through my fashion and what I wear.
912
4465600
6760
e da quando sono qui la mia notorietà si è estesa attraverso la moda e ciò che indosso.
74:32
Being around people who might not  know as much about these designers  
913
4472360
4600
Stare con persone che potrebbero non sapere molto di questi designer
74:36
and catching their eye has  always been an icebreaker.
914
4476960
4440
e catturare la loro attenzione è sempre stato un modo per rompere il ghiaccio.
74:41
Saleh is not the only person pushing back  against traditional office wear conventions,  
915
4481400
5880
Saleh non è l'unica persona che si oppone alle convenzioni tradizionali dell'abbigliamento da ufficio,
74:47
with many showing off their unconventional  office attire on social and media.
916
4487280
5200
molti mostrano il loro abbigliamento da ufficio non convenzionale sui social e sui media.
74:52
Some workers, especially younger ones,  
917
4492480
2720
Alcuni lavoratori, soprattutto quelli più giovani,
74:55
are swapping out mundane white shirt and  black trouser combos for lux loungewear sets.
918
4495200
6960
stanno scambiando i banali completi di camicia bianca e pantaloni neri con completi di lusso per la casa.
75:02
Amazing job.
919
4502160
760
75:02
Now let's review our last article,  
920
4502920
3440
Lavoro fantastico.
Ora rivediamo il nostro ultimo articolo,
75:06
our headline Lab grown meat beef for dinner  without killing animals or the environment.
921
4506360
8320
il titolo "Carne di manzo coltivata in laboratorio per cena" senza uccidere gli animali o l'ambiente.
75:14
So in this picture, as you can see,  this looks like a piece of meat, right?
922
4514680
5000
Quindi in questa immagine, come puoi vedere, sembra un pezzo di carne, giusto?
75:19
But clearly.
923
4519680
1200
Ma chiaramente.
75:20
This is also a lab, so this is meat that was  made in a lab and no animal had to be killed.
924
4520880
9040
Anche questo è un laboratorio, quindi la carne è stata prodotta in laboratorio e nessun animale ha dovuto essere ucciso.
75:29
Wow, the future is here.
925
4529920
3040
Wow, il futuro è qui.
75:32
So let's learn about this very interesting topic.
926
4532960
3040
Allora impariamo a conoscere questo argomento molto interessante.
75:36
Imagine biting into a juicy burger that  was produced without killing animals.
927
4536000
7280
Immagina di addentare un succoso hamburger prodotto senza uccidere animali.
75:43
Let's take a look at this adjective juicy.
928
4543280
3200
Diamo un'occhiata a questo aggettivo succoso.
75:46
It describes the burger.
929
4546480
2160
Descrive l'hamburger.
75:48
Notice my pronunciation.
930
4548640
2240
Nota la mia pronuncia.
75:50
Burger, burger, burger, burger.
931
4550880
5160
Hamburger, hamburger, hamburger, hamburger.
75:56
Into a juicy burger.
932
4556040
2720
In un succoso hamburger.
75:58
When something is juicy, this is an  adjective that normally describes food,  
933
4558760
5960
Quando qualcosa è succoso, questo è un aggettivo che normalmente descrive il cibo,
76:04
and it means it has a lot of juice, which  you can think of as a lot of liquid.
934
4564720
6360
e significa che ha molto succo, che puoi pensare come molto liquido.
76:11
So think of a piece of fruit like a pineapple  and all the liquid in that pineapple.
935
4571080
7360
Quindi pensa a un frutto come un ananas e a tutto il liquido in quell'ananas.
76:18
So a pineapple is juicy, a mango is juicy.
936
4578440
4720
Quindi un ananas è succoso, un mango è succoso.
76:23
What's another juicy fruit can you think of?
937
4583160
2760
Qual è un altro frutto succoso che ti viene in mente?
76:25
Any others?
938
4585920
680
Chiunque altro?
76:26
Share it in the comments.
939
4586600
1680
Condividilo nei commenti.
76:28
So imagine biting into a juicy burger.
940
4588280
3640
Quindi immagina di addentare un succoso hamburger.
76:31
And I should note that generally,  in terms of describing meat, juicy.
941
4591920
5000
E dovrei notare che in generale, in termini di descrizione della carne, è succosa.
76:36
Is a positive.
942
4596920
2000
È positivo.
76:38
Quality.
943
4598920
800
Qualità.
76:39
You want your burger to be juicy.
944
4599720
3360
Vuoi che il tuo hamburger sia succoso.
76:43
The opposite is dry.
945
4603080
3760
Il contrario è secco.
76:46
So let me write this opposite of juicy  is dry because when something is dry,  
946
4606840
4880
Quindi lasciatemi scrivere l'opposto di succoso è secco perché quando qualcosa è secco,
76:51
there's no liquid at all.
947
4611720
2200
non c'è alcun liquido.
76:53
Now, generally this is used as a negative.
948
4613920
3520
Ora, generalmente questo viene usato come negativo.
76:57
Oh, the burger was really dry.
949
4617440
2240
Oh, l'hamburger era davvero secco.
76:59
The meat was dry.
950
4619680
1880
La carne era secca.
77:01
It's a negative.
951
4621560
1840
È un aspetto negativo.
77:03
So a juicy burger that was  produced without killing animals.
952
4623400
5840
Quindi un hamburger succoso prodotto senza uccidere animali.
77:09
Notice here we have our ING,  our gerund form of the verb.
953
4629240
4280
Nota che qui abbiamo il nostro ING, la forma del gerundio del verbo.
77:13
Why?
954
4633520
1080
Perché?
77:14
Because without is a preposition  and we use the jaron verb after  
955
4634600
5560
Perché without è una preposizione e usiamo il verbo jaron dopo le
77:20
prepositions without killing animals.
956
4640160
3720
preposizioni senza uccidere animali.
77:23
Meat grown in a laboratory.
957
4643880
2640
Carne coltivata in laboratorio.
77:26
Notice the pronunciation here because there  is a difference between American English,  
958
4646520
4320
Nota la pronuncia qui perché c'è una differenza tra l'inglese americano,
77:30
which I teach, and British  English in American English.
959
4650840
4080
che insegno, e l' inglese britannico nell'inglese americano.
77:34
Laboratory Laboratory.
960
4654920
3200
Laboratorio Laboratorio.
77:38
But notice in the headline they're  referring to lab grown meat.
961
4658120
5760
Ma nota che nel titolo si riferiscono alla carne coltivata in laboratorio.
77:43
If you can't remember the correct  pronunciation, just call it a lab,  
962
4663880
4600
Se non ricordi la pronuncia corretta, chiamalo semplicemente laboratorio,
77:48
because the majority of the  time we do call it a lab.
963
4668480
3880
perché la maggior parte delle volte lo chiamiamo laboratorio.
77:52
It's the short form for the word laboratory.
964
4672360
3840
È la forma abbreviata della parola laboratorio.
77:56
I'm going to the lab.
965
4676200
1640
Vado al laboratorio.
77:57
I need to go to the lab.
966
4677840
1640
Devo andare al laboratorio.
77:59
Can you drop me off at the lab?
967
4679480
4200
Puoi lasciarmi al laboratorio?
78:03
OK.
968
4683680
480
OK.
78:04
Meat grown in a laboratory from cultured cells,  
969
4684160
4240
La carne coltivata in laboratorio da cellule in coltura,
78:08
which I imagine is what we see in this image  here, is turning that vision into a reality.
970
4688400
8920
che immagino sia ciò che vediamo in questa immagine ,  sta trasformando quella visione in realtà.
78:17
When you turn a vision into a reality is  another way of saying it becomes real.
971
4697320
8640
Quando trasformi una visione in realtà è un altro modo per dire che diventa reale.
78:25
So right now, for example, Elon Musk is turning  his vision of going to Mars into a reality, right?
972
4705960
11400
Quindi proprio adesso, ad esempio, Elon Musk sta trasformando la sua visione di andare su Marte in realtà, giusto?
78:37
Every day, he's getting closer and  closer with the actions that he's taking.
973
4717360
5800
Ogni giorno si avvicina sempre di più alle azioni che sta intraprendendo.
78:43
And right now, you, by watching this video  and learning these advanced expressions,  
974
4723160
6200
E proprio adesso, guardando questo video e imparando queste espressioni avanzate,
78:49
you're turning your vision of speaking English  fluently and confidently into a reality, right?
975
4729360
8000
stai trasformando la tua visione di parlare inglese in modo fluido e sicuro in realtà, giusto?
78:57
So let me write that down for you.
976
4737360
2040
Quindi lascia che te lo scriva.
78:59
So here it is.
977
4739400
920
Quindi eccolo qui.
79:00
And notice again we have that ING or gerund  verb because we have the preposition of.
978
4740320
6960
E notate ancora che abbiamo quel verbo ING o gerundio perché abbiamo la preposizione di.
79:07
I'm turning my vision of speaking  English fluently and confidently into.
979
4747280
5040
Sto trasformando la mia visione di parlare inglese in modo fluido e sicuro in.
79:12
A reality and.
980
4752320
1720
Una realtà e.
79:14
If you want more help with that, you should get  this free speaking guide because this guide was  
981
4754040
6480
Se desideri ulteriore aiuto, dovresti ottenere questa guida parlante gratuita perché è stata
79:20
designed to teach you how to speak English  fluently and confidently in six easy steps.
982
4760520
4200
progettata per insegnarti come parlare inglese in modo fluido e sicuro in sei semplici passaggi.
79:25
It's absolutely free.
983
4765360
1800
È assolutamente gratuito.
79:27
And you can download it on my website.
984
4767160
2600
E puoi scaricarlo sul mio sito web.
79:29
The link is in the description.
985
4769760
2320
Il link è nella descrizione.
79:32
And you can also download the free lesson PDF  which summarizes everything in this lesson.
986
4772080
6880
E puoi anche scaricare il PDF della lezione gratuita che riassume tutto in questa lezione.
79:38
The link is also in the description.
987
4778960
2400
Il link è anche nella descrizione.
79:41
OK, let's continue on.
988
4781360
2040
OK, continuiamo.
79:43
Several startups are developing lab  grown beef, pork, poultry and seafood,  
989
4783400
6400
Diverse startup stanno sviluppando carne di manzo, maiale, pollame e frutti di mare coltivati ​​in laboratorio,
79:49
so these are the different types of meat  that are being developed in the lab.
990
4789800
5840
quindi questi sono i diversi tipi di carne che vengono sviluppati in laboratorio.
79:55
The laboratory if widely adopted, widely adopted.
991
4795640
7040
Il laboratorio, se ampiamente adottato, ampiamente adottato.
80:02
This means that many people are using  the product or service and in this.
992
4802680
7560
Ciò significa che molte persone utilizzano il prodotto o il servizio e in questo.
80:10
Case the product is.
993
4810240
1840
Caso in cui il prodotto è.
80:12
Lab grown meat.
994
4812080
1640
Carne coltivata in laboratorio.
80:13
So using would be purchasing it, right?
995
4813720
3120
Quindi utilizzarlo equivarrebbe ad acquistarlo, giusto?
80:16
That would mean it's widely adopted.
996
4816840
3400
Ciò significherebbe che è ampiamente adottato.
80:20
So many people are using it.
997
4820240
3640
Così tante persone lo stanno usando.
80:23
Many people are using it and notice.
998
4823880
4480
Molte persone lo usano e se ne accorgono.
80:28
If widely adopted, well the subject.
999
4828360
3360
Se ampiamente adottato, bene l'argomento.
80:31
Is lab grown meat but it they  just placed it after but.
1000
4831720
4240
È carne coltivata in laboratorio, ma l'hanno appena messa dopo.
80:35
You could also say.
1001
4835960
1160
Potresti anche dire.
80:37
If lab grown meat is widely adopted and then  you could continue on with your sentence.
1002
4837120
7880
Se la carne coltivata in laboratorio fosse ampiamente adottata, allora potresti continuare con la tua frase.
80:45
So just an alternative way of writing that.
1003
4845000
4200
Quindi solo un modo alternativo di scriverlo. La
80:49
Lab grown meat also called clean meat.
1004
4849200
3320
carne coltivata in laboratorio è detta anche carne pulita.
80:52
So this is an alternative name.
1005
4852520
2120
Quindi questo è un nome alternativo.
80:55
Could eliminate much of the cruel, unethical  Treatment of Animals raised for food.
1006
4855400
6240
Potrebbe eliminare gran parte del trattamento crudele e non etico riservato agli animali allevati a scopo alimentare.
81:01
It could also reduce the considerable  environmental cause of meat production.
1007
4861640
5880
Potrebbe anche ridurre la notevole causa ambientale della produzione di carne.
81:07
OK, notice they're using the modal.
1008
4867520
2160
OK, nota che stanno usando la modale.
81:09
Verb.
1009
4869680
800
Verbo.
81:10
Could it could reduce the  environmental cost it could eliminate.
1010
4870480
7600
Potrebbe ridurre il costo ambientale che potrebbe eliminare. Lo
81:18
They're doing that because this is  right now a hypothetical situation,  
1011
4878080
4160
fanno perché al momento si tratta di una situazione ipotetica,
81:22
because it it doesn't actually  exist in the market fully.
1012
4882240
4680
perché in realtà non esiste pienamente sul mercato.
81:26
It's still being developed today.
1013
4886920
2640
È ancora in fase di sviluppo oggi.
81:29
So could as a modal verb is  used to show possibility,  
1014
4889560
5280
Quindi potrebbe, poiché un verbo modale è usato per mostrare possibilità,
81:34
possibility or potential possibility,  potential, it doesn't mean it will happen.
1015
4894840
8600
possibilità o potenziale possibilità, potenziale, non significa che accadrà.
81:43
And remember, because it's a modal verb, it's  followed by the base verb, not the infinitive.
1016
4903440
7320
E ricorda, poiché è un verbo modale, è seguito dal verbo base, non dall'infinito.
81:50
That's why it's could eliminate  and not could to eliminate.
1017
4910760
4120
Ecco perché è possibile eliminarlo e non è possibile eliminarlo.
81:54
So modal plus base verb,  that's the sentence structure.
1018
4914880
6280
Quindi modale più verbo base, questa è la struttura della frase.
82:01
All right, it could also reduce.
1019
4921160
2200
Va bene, potrebbe anche ridursi.
82:03
The considerable.
1020
4923360
1600
Il considerevole.
82:04
This is a nice adjective.
1021
4924960
1960
Questo è un bell'aggettivo.
82:06
Considerable as an adjective means  large when we're talking about.
1022
4926920
5720
Considerevole poiché un aggettivo significa grande quando si parla di.
82:12
The degree.
1023
4932640
1400
Il grado.
82:14
So how much of an environmental cost is there?
1024
4934040
4120
Quindi, a quanto ammonta il costo ambientale?
82:18
If I say.
1025
4938160
1040
Se dico. Il
82:19
There's a considerable environmental cost.
1026
4939200
3200
costo ambientale è considerevole. Si tratta di
82:22
It's a large amount of environmental cost,  
1027
4942400
5880
un costo ambientale ingente,
82:28
so large an alternative word  for it would be significant.
1028
4948280
4600
un termine alternativo così grande sarebbe significativo.
82:32
You could also say significant  environmental cost of meat production.
1029
4952880
6760
Si potrebbe anche parlare di un costo ambientale significativo della produzione di carne.
82:39
So you could say in a more everyday context,  I have a considerable amount of work to do.
1030
4959640
11120
Quindi potresti dire in un contesto più quotidiano: ho una notevole quantità di lavoro da fare.
82:50
So it's telling you how much a large amount.
1031
4970760
7000
Quindi ti sta dicendo quanto è una grande quantità.
82:57
The meat is made by first taking  a muscle sample from an animal.
1032
4977760
6360
La carne viene prodotta prelevando prima un campione muscolare da un animale.
83:04
Of course, muscle.
1033
4984120
2360
Naturalmente, muscoli.
83:06
Now muscles are all over our body.
1034
4986480
2960
Ora i muscoli sono in tutto il nostro corpo. Ne
83:09
I'm just pointing at a common one.
1035
4989440
2400
sto solo indicando uno comune.
83:11
I don't have very big muscles,  but there's a muscle there.
1036
4991840
4000
Non ho muscoli molto grandi, ma c'è un muscolo lì.
83:15
Technicians.
1037
4995840
1360
Tecnici.
83:17
These are the people who  work in a lab, a lab tech.
1038
4997200
4160
Queste sono le persone che lavorano in un laboratorio, un tecnico di laboratorio.
83:21
Ah, so we also commonly shorten the  word technician because it's very  
1039
5001360
6240
Ah, quindi comunemente abbreviamo anche la parola tecnico perché è molto
83:27
common to casually say I'm a lab  tech, I'm a laboratory technician.
1040
5007600
6760
comune dire casualmente che sono un tecnico di laboratorio, sono un tecnico di laboratorio.
83:34
Now, of course, if you're writing your  formal resume, you wouldn't say lab tech.
1041
5014360
5040
Ora, ovviamente, se stai scrivendo il tuo curriculum formale, non diresti tecnico di laboratorio.
83:39
You would use.
1042
5019400
640
Utilizzeresti.
83:40
The full form, but in casual  conversation or speech you  
1043
5020040
3840
La forma completa, ma in una conversazione o in un discorso casuale
83:43
would definitely say, oh, I'm a lab tech.
1044
5023880
3000
diresti sicuramente: oh, sono un tecnico di laboratorio.
83:46
Technicians collect stem cells from the tissue.
1045
5026880
4000
I tecnici raccolgono le cellule staminali dal tessuto.
83:50
So within muscle there is  tissue and then within that.
1046
5030880
5720
Quindi all'interno del muscolo c'è il tessuto e poi al suo interno.
83:56
Tissue there are.
1047
5036600
1840
I tessuti ci sono.
83:58
Cells.
1048
5038440
880
Celle. Le
83:59
Stem cells from the tissue  multiply them dramatically.
1049
5039320
5840
cellule staminali del tessuto le moltiplicano notevolmente.
84:05
So dramatically is a adverb  like significantly dramatically.
1050
5045160
9320
Così drammaticamente è un avverbio come significativamente drammaticamente.
84:14
Again, it means.
1051
5054480
880
Ancora una volta, significa.
84:15
To a large degree, I could also say.
1052
5055360
3240
In larga misura, potrei anche dire.
84:18
Considerably as an adverb.
1053
5058600
2840
Notevolmente come avverbio.
84:21
So it means quite quickly in this context  'cause we're talking about multiplying.
1054
5061440
5840
Quindi significa abbastanza rapidamente in questo contesto, perché stiamo parlando di moltiplicare.
84:27
So to multiply means you  would go from 2:00 to 4:00,  
1055
5067280
3080
Quindi moltiplicare significa che andresti da 2:00 a 4:00, da
84:30
four to 88 to 16 and then be on and on and on.
1056
5070360
4320
quattro a 88 a 16 e poi così via.
84:34
But it does that dramatically.
1057
5074680
2160
Ma lo fa in modo drammatico.
84:36
So it the IT happens very  quickly and in large quantities.
1058
5076840
4360
Quindi l'IT avviene molto rapidamente e in grandi quantità.
84:41
So you could go from 2 stem cells.
1059
5081200
4120
Quindi potresti partire da 2 cellule staminali. A.
84:45
To.
1060
5085320
560
84:45
1000 stem cells in a small amount of time.
1061
5085880
3520
1000 cellule staminali in un breve lasso di tempo. Ciò
84:49
So that would be dramatically and allow  them to differentiate into primitive fibers.
1062
5089400
8160
sarebbe drammatico e consentirebbe loro di differenziarsi in fibre primitive.
84:57
So fibers are like strands of hair almost, but  they're within your your muscle, your tissue.
1063
5097560
10120
Quindi le fibre sono quasi come ciocche di capelli, ma sono all'interno dei tuoi muscoli, dei tuoi tessuti.
85:07
Fibers that then bulk up in the context of fibers  
1064
5107680
6680
Le fibre che poi si ingrossano nel contesto delle fibre
85:14
or tissue or muscle, bulk  up means to become larger.
1065
5114360
6080
o dei tessuti o dei muscoli, ingrossarsi  significa diventare più grandi.
85:20
So.
1066
5120440
920
COSÌ. Lo
85:21
You see this a lot in the sports world.
1067
5121360
3160
vedi spesso nel mondo dello sport.
85:24
If you're about to go to a sports competition,  
1068
5124520
3920
Se stai per andare a una competizione sportiva,
85:28
you would probably want to bulk up, which means  you would want your muscles to become larger.
1069
5128440
7280
probabilmente vorrai mettere su massa, il che significa  che i tuoi muscoli diventeranno più grandi.
85:35
Before your competition, you would go to the gym,  
1070
5135720
3320
Prima della competizione, andavi in ​​palestra,
85:39
and you would go to the gym a  lot because you want to bulk up.
1071
5139040
4200
e andavi spesso perché vuoi fare massa.
85:43
It's not just your arm muscles, it  could be muscles all over your body.
1072
5143240
5120
Non sono solo i muscoli delle braccia, potrebbero essere i muscoli di tutto il corpo.
85:48
And you'll see advertisements on TV for  take this pill and it will help you bulk up,  
1073
5148360
5960
E vedrai pubblicità in TV che ti invitano a prendere questa pillola e ti aiuterà a mettere su massa,
85:54
which means it will help your you and  your muscles, your body become larger.
1074
5154320
6120
il che significa che aiuterà te, i tuoi muscoli e il tuo corpo a diventare più grandi.
86:00
So let me just write that to become larger,  
1075
5160440
2960
Quindi lasciatemelo scrivere per diventare più grandi,
86:03
but in the context of your body, your  muscles, to become larger body muscles.
1076
5163400
9040
ma nel contesto del vostro corpo, dei vostri muscoli, per diventare muscoli del corpo più grandi.
86:12
I don't want to bulk up, but some  people clearly do for different reasons.
1077
5172440
6800
Non voglio esagerare, ma alcune persone lo fanno chiaramente per motivi diversi.
86:19
Then bulk up to form muscle tissue.
1078
5179240
3760
Quindi si accumulano per formare tessuto muscolare.
86:23
Mosa meat says that one tissue sample from a cow  
1079
5183000
4240
Mosa Meat afferma che un campione di tessuto di una mucca
86:27
can yield enough muscle tissue  to make 80,000 quarter pounders.
1080
5187240
8320
può produrre abbastanza tessuto muscolare per produrre 80.000 libbre.
86:35
Wow.
1081
5195560
920
Oh.
86:36
So yield means to produce in the sense  of result in produce result in produce.
1082
5196480
9360
Quindi rendimento significa produrre nel senso di risultato in produrre risultato in produrre.
86:45
Let me write this produce result in.
1083
5205840
3480
Lasciami scrivere questo risultato.
86:49
So one tissue sample can  yield, produce, result in.
1084
5209320
5720
Quindi un campione di tessuto può produrre, produrre, dare come risultato:
86:55
80.
1085
5215040
920
86:55
1000 burgers.
1086
5215960
1960
80.
1000 hamburger.
86:57
That's insane.
1087
5217920
2280
È pazzesco.
87:00
Quarter Pounder, if you didn't know, is a burger.
1088
5220200
2800
Quarter Pounder, se non lo sapevi, è un hamburger.
87:03
It's a burger that is made  with a quarter pound of meat.
1089
5223000
6480
È un hamburger fatto con mezzo chilo di carne.
87:09
A burger made from a quarter pound of meat.
1090
5229480
6400
Un hamburger fatto con un quarto di libbra di carne.
87:15
If you like burgers, and if you eat at McDonald's,  
1091
5235880
3800
Se ti piacciono gli hamburger e mangi da McDonald's,
87:19
you'll know that a name of a burger  at McDonald's is 1/4 pounder.
1092
5239680
6600
saprai che il nome di un hamburger da McDonald's è 1/4 pound.
87:26
You can order 1/4 pounder at McDonald's.
1093
5246280
5000
Puoi ordinare 1/4 di libbra da McDonald's.
87:31
That is a lot of burgers.
1094
5251280
3200
Sono un sacco di hamburger.
87:34
Wow, I hope you're enjoying  this lesson and if you are,  
1095
5254480
5400
Wow, spero che questa lezione ti sia piaciuta e, se è così,
87:39
then I want to tell you about  the Finally Fluent Academy.
1096
5259880
3600
allora voglio parlarti della Finalmente Fluent Academy.
87:43
This is my premium training program where  we study native English speakers on TV,  
1097
5263480
5800
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglesi in TV,
87:49
movies, YouTube, and the news.
1098
5269280
2440
film, YouTube e notizie.
87:51
So you can add common vocabulary,  learn advanced grammar, improve  
1099
5271720
5040
Così puoi aggiungere vocaboli comuni, imparare la grammatica avanzata, migliorare le
87:56
your listening skills, improve your  pronunciation all at the same time.
1100
5276760
4520
tue capacità di ascolto e la tua pronuncia, tutto allo stesso tempo.
88:01
Plus, you'll get personalized support from me.
1101
5281280
2720
Inoltre, riceverai da me un supporto personalizzato.
88:04
So you can look in the description  for a link on how to become a member.
1102
5284000
4560
Quindi puoi cercare nella descrizione un link su come diventare membro.
88:08
Let's continue a number.
1103
5288560
2240
Continuiamo un numero.
88:10
Of the startups.
1104
5290800
1640
Delle startup.
88:12
I think they used this before.
1105
5292440
1640
Penso che l'abbiano usato prima.
88:14
I didn't mention it.
1106
5294080
1000
Non l'ho menzionato.
88:15
You probably know this.
1107
5295080
1120
Probabilmente lo sai.
88:16
It's very common term these days, but a startup  is a company that has recently been established.
1108
5296200
7920
È un termine molto comune al giorno d'oggi, ma una startup è un'azienda fondata di recente.
88:24
It's a very young company.
1109
5304800
2680
È un'azienda molto giovane.
88:27
Young in the sense of it's a new company.
1110
5307480
3240
Giovane nel senso che è una nuova azienda.
88:30
So a company that has recently been established.
1111
5310720
10680
Quindi un'azienda di recente costituzione.
88:41
A number of the startups say they expect to have  products for sale within the next few years.
1112
5321400
7280
Molte startup affermano di aspettarsi di avere prodotti in vendita entro i prossimi anni.
88:48
Now to be honest, this article is quite old.
1113
5328680
3920
Ora, ad essere onesti, questo articolo è piuttosto vecchio.
88:52
I think it's from 2018, so the next few  years could be any day now, this year next.
1114
5332600
7760
Penso che sia del 2018, quindi i prossimi anni potrebbero essere qualsiasi giorno, quest'anno prossimo.
89:00
Year so this.
1115
5340360
720
Anno quindi questo.
89:01
Is going to be coming to your grocery stores.
1116
5341080
3280
Arriverà nei tuoi negozi di alimentari.
89:04
What do you think?
1117
5344360
640
Cosa ne pensi?
89:05
Would you buy lab grown meat knowing that it could  
1118
5345000
5320
Compreresti carne coltivata in laboratorio sapendo che potrebbe
89:10
reduce environmental damage and  it could reduce harm to animals?
1119
5350320
7120
ridurre i danni ambientali e  i danni agli animali?
89:17
Is that something that you would want to support?
1120
5357440
3000
È qualcosa che vorresti sostenere?
89:20
That's an interesting question.
1121
5360440
1960
Questa è una domanda interessante.
89:22
Share your comments about lab grown meat if you  would want to to eat it or not in the comments.
1122
5362400
7760
Condividi i tuoi commenti sulla carne coltivata in laboratorio se vuoi mangiarla o meno nei commenti.
89:30
But clean meat, remember this was an  alternative name to lab grown meat.
1123
5370160
5360
Ma carne pulita, ricorda che questo era un nome alternativo alla carne coltivata in laboratorio.
89:35
But clean meat will have to overcome a number  of barriers if it is to be commercially viable.
1124
5375520
8400
Ma la carne pulita dovrà superare una serie di ostacoli se vuole essere commercialmente valida.
89:43
So if something is commercially viable,  viable is another way of seeing successful.
1125
5383920
6800
Quindi, se qualcosa è commercialmente fattibile, fattibile è un altro modo per vedere il successo.
89:50
And how is something commercially successful?
1126
5390720
3080
E come può qualcosa avere successo commerciale?
89:53
Well, it has to be profitable.
1127
5393800
2720
Beh, deve essere redditizio.
89:56
In order for a company to be viable, successful,  
1128
5396520
4600
Affinché un'azienda sia vitale e di successo,
90:01
they need to make enough money to cover  their expenses, which means profitable.
1129
5401120
6240
deve guadagnare abbastanza denaro per coprire  le proprie spese, il che significa che è redditizio.
90:07
So although they're saying commercially  viable, it's just another way of really  
1130
5407360
4680
Quindi, anche se dicono che è commercialmente valida, è solo un altro modo per
90:12
saying profitable because that is  what a commercially viable company is,  
1131
5412040
6400
dire che è davvero redditizia perché questo è ciò che è un'azienda commercialmente valida:
90:18
profitable, but clean meat will have  to overcome a number of barriers.
1132
5418440
7520
redditizia, ma la carne pulita dovrà superare una serie di barriere.
90:25
A barrier is something that  prevents you from getting somewhere.
1133
5425960
6520
Una barriera è qualcosa che ti impedisce di arrivare da qualche parte.
90:32
You might be driving down the road and then you  
1134
5432480
3680
Potresti guidare lungo la strada e poi
90:36
get to a bridge and they're  doing repairs to the bridge.
1135
5436160
4800
arrivare a un ponte e stanno facendo delle riparazioni al ponte.
90:40
So they put a barrier in front of the  bridge, which could be pylons or just  
1136
5440960
6560
Quindi hanno messo una barriera davanti al ponte, che potrebbe essere costituita da piloni o semplicemente da
90:47
a piece of of wood across the the bridge,  but it prevents you from going any further.
1137
5447520
8920
un pezzo di legno attraverso il ponte, ma ti impedisce di andare oltre.
90:56
It's a barrier.
1138
5456440
1480
È una barriera.
90:57
So you will encounter barriers when  you're commuting, you're driving,  
1139
5457920
5040
Quindi incontrerai barriere quando sei in viaggio, mentre guidi
91:02
and you can also count encounter  barriers in terms of problems,  
1140
5462960
5560
e puoi anche contare le barriere incontrate in termini di problemi,
91:08
difficulties, or challenges because they prevent  you from from progressing, from going further.
1141
5468520
7120
difficoltà o sfide perché ti impediscono di progredire, di andare oltre.
91:15
And overcome is another way of seeing solve.
1142
5475640
6040
E superare è un altro modo di vedere la soluzione.
91:21
So you solve, eliminate, overcome,  solve, eliminate, get rid of overcome.
1143
5481680
10640
Quindi risolvi, elimini, superi, risolvi, elimini, ti liberi di superare.
91:32
You find the solution too.
1144
5492320
4040
Trovi anche tu la soluzione.
91:36
Let's continue on to our cost and taste Two to  
1145
5496360
5760
Continuiamo con il nostro costo e assaggiamo Due per
91:42
what you always have to think  about what you've read before.
1146
5502120
4280
quello che devi sempre pensare su ciò che hai letto prima.
91:46
And they were just talking  about a number of barriers.
1147
5506400
4280
E stavano solo parlando di una serie di ostacoli.
91:50
So now they're telling us  about two of these barriers.
1148
5510680
4720
Quindi ora ci parlano di due di queste barriere.
91:55
So you could absolutely say 2 of  these barriers are cost and taste.
1149
5515400
10240
Quindi si potrebbe assolutamente dire che due di questi ostacoli sono il costo e il gusto.
92:05
In 2013 when a burger made from lab grown  meat was presented to journalists, the Patty.
1150
5525640
8360
Nel 2013, quando è stato presentato ai giornalisti un hamburger fatto con carne coltivata in laboratorio , il Patty.
92:14
This is just another way of saying burger.
1151
5534000
3320
Questo è solo un altro modo per dire hamburger.
92:17
The burger Patty.
1152
5537320
2120
L'hamburger Patty.
92:19
The burger generally think of  McDonald's or any fast food restaurant.
1153
5539440
7720
L'hamburger generalmente pensa a McDonald's o a qualsiasi ristorante fast food.
92:27
When you get a burger it has the bun,  
1154
5547160
4760
Quando prendi un hamburger, contiene il panino,
92:31
the Patty, and things like ketchup,  mustard, onions, Pickles, cheese.
1155
5551920
7360
il tortino e cose come ketchup, senape, cipolle, sottaceti e formaggio.
92:39
So all of that together forms a complete  burger, and then the meat in the burger is.
1156
5559280
7360
Quindi tutto questo insieme forma un hamburger completo, e poi la carne nell'hamburger lo è.
92:46
Referred to a Patty the.
1157
5566640
2320
Riferito a Patty il.
92:48
Burger.
1158
5568960
600
hamburger.
92:49
Patty So that's the piece.
1159
5569560
1800
Patty Quindi questo è il pezzo.
92:51
Of meat in a burger.
1160
5571360
2280
Di carne in un hamburger.
92:53
Let me just write that for you.
1161
5573640
2680
Lascia che te lo scriva.
92:56
Burger Patty.
1162
5576320
2120
Polpetta di hamburger.
92:58
The piece of meat in a burger.
1163
5578440
3720
Il pezzo di carne in un hamburger.
93:02
Because remember, a burger is not just the meat,  it's the bun and all the other toppings as well.
1164
5582160
8040
Perché ricorda, un hamburger non è solo la carne, è anche il panino e tutti gli altri condimenti.
93:10
The Patty costs more than $300,000.
1165
5590200
4720
Il Patty costa più di $ 300.000.
93:14
Oh, that's one expensive burger to produce.
1166
5594920
3160
Oh, è un hamburger costoso da produrre.
93:18
And was overly dry.
1167
5598080
3160
Ed era eccessivamente secco.
93:22
Here we have that adjective.
1168
5602000
1840
Qui abbiamo quell'aggettivo.
93:23
What's the opposite of dry?
1169
5603840
2080
Qual è il contrario di secco?
93:25
Good test.
1170
5605920
840
Buona prova.
93:26
You learn this at the beginning.
1171
5606760
2360
Questo lo impari all'inizio.
93:29
The opposite of dry is juicy.
1172
5609120
6000
Il contrario di secco è succoso.
93:35
And what did I say?
1173
5615120
1080
E cosa ho detto?
93:36
Is DRY a positive thing or a  negative thing to describe?
1174
5616200
6040
SECCO è una cosa positiva o negativa da descrivere?
93:42
A.
1175
5622240
160
93:42
Burger as dry.
1176
5622400
2480
A.
Hamburger asciutto.
93:44
It's a negative thing.
1177
5624880
1080
È una cosa negativa.
93:45
It's a criticism of that burger.
1178
5625960
2080
È una critica a quell'hamburger.
93:48
It means it didn't taste very good.
1179
5628040
2240
Vuol dire che non aveva un sapore molto buono.
93:50
And by saying overly overly  means too much than you wanted,  
1180
5630280
7200
E dicendo eccessivamente eccessivamente significa troppo di quanto volevi,
93:57
so overly more than you wanted or needed,  you could say the meeting was long.
1181
5637480
14880
quindi eccessivamente più di quanto volevi o di cui avevi bisogno, potresti dire che l'incontro è stato lungo.
94:12
And this is more just stating a fact.
1182
5652360
1880
E questo è più che altro un fatto.
94:14
The meeting was long, that doesn't.
1183
5654240
2000
L'incontro è stato lungo, questo no.
94:16
Necessarily tell you if that's.
1184
5656240
1560
Necessariamente ti dico se è così.
94:17
A positive thing or a negative thing,  it's just more of a factual thing.
1185
5657800
5040
Una cosa positiva o negativa, è semplicemente più una cosa fattuale.
94:22
But if you say the meeting was overly long,  
1186
5662840
5280
Ma se dici che l'incontro è stato troppo lungo,
94:28
now this is negative because overly  means more than you wanted or needed.
1187
5668120
7480
questo è negativo perché troppo significa più di quanto volevi o di cui avevi bisogno.
94:35
Let's continue to receive market approval.
1188
5675600
3360
Continuiamo a ricevere l'approvazione del mercato. La
94:38
Clean meat will have to be.
1189
5678960
1640
carne pulita dovrà essere.
94:40
Proved safe.
1190
5680600
1200
Dimostrato sicuro.
94:41
To eat so market approval means it's.
1191
5681800
4440
Mangiare così l'approvazione del mercato significa che lo è.
94:46
Approved to sell at the grocery store.
1192
5686240
3960
Approvato per la vendita al supermercato.
94:50
The government says yes, you can sell  this product at the grocery store.
1193
5690200
4920
Il governo dice che sì, puoi vendere questo prodotto al supermercato.
94:55
That would be market approval.
1194
5695120
2680
Sarebbe l’approvazione del mercato.
94:57
Meanwhile, traditional meat  producers are pushing back.
1195
5697800
4800
Nel frattempo, i tradizionali produttori di carne si stanno opponendo.
95:02
When you push back on something generally.
1196
5702600
3680
Quando respingi qualcosa in generale.
95:06
A.
1197
5706280
800
A.
95:07
Rule a policy, a decision.
1198
5707080
3680
Governare una politica, una decisione.
95:10
It means you're saying no, I don't want that,  or you're saying no, we shouldn't do that.
1199
5710760
9440
Significa che stai dicendo di no, non lo voglio, o che stai dicendo di no, non dovremmo farlo.
95:20
You're pushing back.
1200
5720200
1840
Stai reagendo.
95:22
So you're voicing an opposing  opinion to push back,  
1201
5722040
9640
Quindi stai esprimendo un'opinione opposta da respingere,
95:31
voicing an opposing opinion or view or option.
1202
5731680
12640
esprimendo un'opinione, un punto di vista o un'opzione opposta.
95:44
So maybe your boss wants everyone to  work an hour later every single day.
1203
5744320
11520
Quindi forse il tuo capo vuole che tutti lavorino un'ora dopo ogni singolo giorno.
95:55
That's his new idea.
1204
5755840
1200
Questa è la sua nuova idea.
95:57
Hey team, I have this great idea.
1205
5757040
2280
Ehi squadra, ho questa grande idea.
95:59
We're all going to work an  extra hour every single day.
1206
5759320
5560
Lavoreremo tutti un'ora in più ogni singolo giorno.
96:04
But everyone said, no, I'm not doing that.
1207
5764880
2640
Ma tutti dicevano: no, non lo farò.
96:07
I don't want to do that.
1208
5767520
1280
Non voglio farlo.
96:08
We shouldn't do that.
1209
5768800
1760
Non dovremmo farlo.
96:10
That is pushing back.
1210
5770560
2320
Questo è respingere.
96:12
So the the employees push back.
1211
5772880
2480
Quindi i dipendenti respingono.
96:15
They said no, I don't want to do that.
1212
5775360
2080
Hanno detto di no, non voglio farlo.
96:17
We shouldn't do that.
1213
5777440
1120
Non dovremmo farlo. E'
96:18
That's a bad idea.
1214
5778560
1920
una cattiva idea.
96:20
That would be pushing back.
1215
5780480
3120
Sarebbe respingere.
96:23
So the traditional meat producers,  the farmers are pushing back,  
1216
5783600
4840
Quindi i produttori tradizionali di carne, gli agricoltori, si stanno opponendo,
96:28
arguing that the lab generated products are not  me at all and should not be labeled as such.
1217
5788440
8240
sostenendo che i prodotti generati in laboratorio non sono affatto miei e non dovrebbero essere etichettati come tali.
96:36
So when you go to the grocery  store and you buy a burger,  
1218
5796680
4440
Quindi, quando vai a fare la spesa e compri un hamburger,
96:41
they shouldn't say it's meat  if it was grown in a lab.
1219
5801120
7160
non dovrebbero dire che è carne se è stata coltivata in laboratorio.
96:48
What do you think?
1220
5808280
840
Cosa ne pensi?
96:49
Do you agree with that?
1221
5809120
3000
Sei d'accordo con questo?
96:52
Despite these challenges, the clean  meat companies are foraging ahead.
1222
5812120
6520
Nonostante queste sfide, le aziende produttrici di carne pulita stanno andando avanti.
96:58
So to forge ahead means that they are  continuing or progressing despite difficulties.
1223
5818640
10320
Quindi andare avanti significa che stanno continuando o progredendo nonostante le difficoltà.
97:08
So continue progress despite difficulties.
1224
5828960
9440
Quindi continuate a progredire nonostante le difficoltà.
97:18
So in English learning context,  you could say learning phrasal  
1225
5838400
5320
Quindi, nel contesto dell'apprendimento dell'inglese, si potrebbe dire che imparare i
97:23
verbs is very difficult, but I'm going to forge  ahead, which means you're not going to quit.
1226
5843720
6360
verbi frasali sia molto difficile, ma andrò avanti, il che significa che non mollerai.
97:30
You're going to continue studying,  continue learning phrasal verbs,  
1227
5850080
4720
Continuerai a studiare, continuerai a imparare i verbi frasali,
97:34
continue using phrasal verbs even  though there are difficulties involved,  
1228
5854800
8200
continuerai a usare i verbi frasali anche nonostante le difficoltà,
97:43
if they can succeed in creating  authentic tasting products.
1229
5863000
4280
se riusciranno a creare prodotti dal gusto autentici.
97:47
So that would be.
1230
5867280
1920
Quindi sarebbe.
97:49
A a burger.
1231
5869200
1960
Un hamburger.
97:51
Patty that actually tastes like a burger.
1232
5871160
3360
Patty che in realtà sa di hamburger.
97:54
It's juicy, it has the flavor, the texture.
1233
5874520
3640
È succoso, ha il sapore, la consistenza.
97:58
That would be authentic, authentic  tasting products that are also affordable.
1234
5878160
6520
Sarebbero prodotti autentici, dal sapore autentico e anche convenienti.
98:04
Remember how expensive?
1235
5884680
1240
Ricordi quanto è costoso? Era
98:05
It was.
1236
5885920
1120
. La
98:07
Clean meat could make our daily eating habits  more ethical and environmentally sustainable.
1237
5887040
9000
carne pulita potrebbe rendere le nostre abitudini alimentari quotidiane più etiche e sostenibili dal punto di vista ambientale.
98:16
And remember, they're again using that  modal could because at this point when  
1238
5896040
6520
E ricorda, stanno usando di nuovo quella modale perché al momento in cui
98:22
this article was written, clean meat  was not available in the public.
1239
5902560
5240
è stato scritto questo articolo, la carne pulita non era disponibile al pubblico.
98:27
So this is just a possibility,  possibility or potential.
1240
5907800
6280
Quindi questa è solo una possibilità, possibilità o potenziale. La
98:34
Clean meat could make our daily eating habits  more ethical and environmentally sustainable.
1241
5914080
8000
carne pulita potrebbe rendere le nostre abitudini alimentari quotidiane più etiche e sostenibili dal punto di vista ambientale.
98:42
I personally think this is a very interesting  
1242
5922080
2680
Personalmente penso che questo sia un argomento molto interessante,
98:44
topic so I hope you enjoyed the  article in learning about this.
1243
5924760
4640
quindi spero che l' articolo ti sia piaciuto per saperne di più.
98:49
So now what I'll do is I'll go to  the top and I'll read the article  
1244
5929400
3280
Quindi ora andrò all'inizio e leggerò l'articolo
98:52
from start to finish and this time  you can focus on my pronunciation.
1245
5932680
5200
dall'inizio alla fine e questa volta potrai concentrarti sulla mia pronuncia.
98:57
Lab grown meat, Beef for dinner without  killing animals or the environment.
1246
5937880
7040
Carne coltivata in laboratorio, manzo per cena senza uccidere gli animali o l'ambiente.
99:04
Imagine biting into a juicy burger that  was produced without killing animals.
1247
5944920
4960
Immagina di addentare un succoso hamburger prodotto senza uccidere animali.
99:09
Meat grown in a laboratory from cultured  cells is turning that vision into a reality.
1248
5949880
5840
La carne coltivata in laboratorio da cellule in coltura sta trasformando questa visione in realtà.
99:15
Several startups are developing lab  grown beef, pork, poultry and seafood.
1249
5955720
6760
Diverse startup stanno sviluppando carne di manzo, maiale, pollame e frutti di mare coltivati ​​in laboratorio.
99:22
If widely adopted, lab grown  meat, also called clean meat,  
1250
5962480
4960
Se ampiamente adottata, la carne coltivata in laboratorio , chiamata anche carne pulita,
99:27
could eliminate much of the cruel,  unethical Treatment of Animals raised for.
1251
5967440
4800
potrebbe eliminare gran parte del trattamento crudele e non etico degli animali allevati.
99:32
Food.
1252
5972240
1000
Cibo.
99:33
It could also reduce the considerable  environmental cost of meat production.
1253
5973240
5280
Potrebbe anche ridurre il considerevole costo ambientale della produzione di carne.
99:38
The meat is made by first taking  a muscle sample from an animal.
1254
5978520
3920
La carne viene prodotta prelevando prima un campione muscolare da un animale.
99:42
Technicians collect stem cells from  the tissue, multiply them dramatically  
1255
5982440
4800
I tecnici raccolgono le cellule staminali dal tessuto, le moltiplicano notevolmente
99:47
and allow them to differentiate into primitive  fibers that then bulk up to form muscle tissue.
1256
5987240
6520
e permettono loro di differenziarsi in fibre primitive che poi si accumulano per formare il tessuto muscolare.
99:53
Mosa Meat says that one tissue sample from a cow  
1257
5993760
3320
Mosa Meat afferma che un campione di tessuto di una mucca
99:57
can yield enough muscle tissue  to make 80,000 quarter pounders.
1258
5997080
6320
può produrre abbastanza tessuto muscolare per produrre 80.000 libbre.
100:03
A number of the startups say they expect to have  products for sale within the next few years,  
1259
6003400
5480
Molte startup affermano di aspettarsi di avere prodotti in vendita entro i prossimi anni,
100:08
but clean meat will have to overcome a number  of barriers if it is to be commercially viable.
1260
6008880
6920
ma la carne pulita dovrà superare una serie di ostacoli se vuole essere commercialmente fattibile.
100:15
2 are costs and tastes.
1261
6015800
2200
2 sono costi e gusti.
100:18
In 2013, when a burger made from lab  grown meat was presented to journalists,  
1262
6018000
5320
Nel 2013, quando un hamburger fatto con carne coltivata in laboratorio fu presentato ai giornalisti,
100:23
the Patty cost more than $300,000  to produce and was overly dry.
1263
6023320
6560
la produzione del Patty costò più di 300.000 dollari ed era eccessivamente secco.
100:29
To receive market approval, clean meat  will have to be proved safe to eat.
1264
6029880
5280
Per ricevere l’approvazione del mercato, la carne pulita dovrà essere dimostrata sicura da mangiare.
100:35
Meanwhile, traditional meat  producers are pushing back,  
1265
6035160
3560
Nel frattempo, i tradizionali produttori di carne si stanno opponendo,
100:38
arguing that the lab generated products are not  meat at all and should not be labeled as such.
1266
6038720
6560
sostenendo che i prodotti generati in laboratorio non sono affatto carne e non dovrebbero essere etichettati come tali.
100:45
Despite these challenges, the clean  meat companies are forging ahead.
1267
6045280
4160
Nonostante queste sfide, le aziende produttrici di carne pulita stanno andando avanti.
100:49
If they can succeed in creating authentic  tasting products that are also affordable,  
1268
6049440
5080
Se riescono a creare prodotti dal gusto autentico e anche convenienti, la
100:54
clean meat can make our daily eating habits  more ethical and environmentally sustainable.
1269
6054520
5960
carne pulita può rendere le nostre abitudini alimentari quotidiane più etiche e sostenibili dal punto di vista ambientale.
101:00
Congratulations.
1270
6060480
1080
Congratulazioni.
101:01
Think of how much you learned today.
1271
6061560
2760
Pensa a quanto hai imparato oggi.
101:04
Do you want me to make more?
1272
6064320
1360
Vuoi che ne faccia di più?
101:05
Lessons like this if.
1273
6065680
1280
Lezioni come questa se.
101:06
You do put more news, more news,  put more news in the comments.
1274
6066960
4920
Metti più notizie, più notizie, metti più notizie nei commenti.
101:11
And of course, make sure you like this lesson,  share it with your friends and subscribe.
1275
6071880
3560
E, naturalmente, assicurati che questa lezione ti piaccia, condividila con i tuoi amici e iscriviti.
101:15
So you're notified every time I post a new lesson.
1276
6075440
2960
Quindi riceverai una notifica ogni volta che pubblico una nuova lezione.
101:18
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
1277
6078400
3000
E puoi ottenere questa guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come
101:21
to speak English fluently and confidently.
1278
6081400
1840
parlare inglese in modo fluido e sicuro.
101:23
You can click here to download it or  look for the link in the description.
1279
6083800
3400
Puoi fare clic qui per scaricarlo o cercare il collegamento nella descrizione.
101:27
And now, why don't you practice your  speaking with this lesson right now?
1280
6087200
7240
E ora, perché non ti eserciti a parlare con questa lezione proprio adesso?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7