She Speaks Like an AMERICAN! And She Shares How YOU CAN TOO!

69,651 views ・ 2024-04-10

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello everyone.
0
160
1040
Witam wszystkich.
00:01
Today I'm talking to Minahil.
1
1200
2240
Dziś rozmawiam z Minahil. Ma
00:03
She's only 14 years old, almost 14.
2
3440
3880
dopiero 14 lat, prawie 14.
00:07
She's from Pakistan and she speaks  English just like any American.
3
7320
5400
Pochodzi z Pakistanu i mówi po angielsku jak każdy Amerykanin.
00:12
14 year old I know.
4
12720
1600
14 lat, wiem.
00:14
So she is going to share her story today.
5
14320
2480
Dlatego dzisiaj podzieli się swoją historią.
00:16
Welcome Mina Hill.
6
16800
1680
Witamy Minę Hill.
00:18
First tell us, how did you  learn English so fluently?
7
18480
3920
Najpierw powiedz nam, jak nauczyłeś się tak płynnie angielskiego?
00:22
Do you think you have a natural talent  for it, or was it a result of hard work?
8
22400
5440
Czy uważasz, że masz do tego naturalny talent, czy był to wynik ciężkiej pracy?
00:27
Or perhaps a combination of both?
9
27840
2160
A może połączenie obu?
00:30
I'd say it was probably  like a combination of both.
10
30000
2720
Powiedziałbym, że prawdopodobnie było to połączenie obu.
00:32
I would say maybe I had a  bit of like a natural talent.
11
32720
3280
Powiedziałbym, że może miałem trochę wrodzonego talentu.
00:36
I think for me how it started was, I'll be honest,  
12
36000
2480
Myślę, że jak to się zaczęło, szczerze mówiąc,
00:38
I have no idea when I actually started  learning because you know how a child  
13
38480
4400
nie mam pojęcia, kiedy właściwie zacząłem się uczyć, ponieważ wiadomo, jak dziecko radzi sobie z
00:42
would pick up things in like any language, like  in their native language usually as they grow.
14
42880
5280
rzeczami w każdym języku, na przykład w swoim ojczystym, zwykle w miarę dorastania.
00:48
That was me.
15
48160
1040
To byłem ja.
00:49
I usually I grew up with like  English movies or like shows.
16
49200
4080
Zwykle dorastałem wśród podobnych angielskich filmów i podobnych programów.
00:53
I loved reading fairy tales as a kid music.
17
53280
2800
Uwielbiałam czytać bajki jako muzykę dla dzieci.
00:56
So it was kind of like, that was my environment  for like, at least me when I was alone.
18
56080
4800
Więc to było trochę tak, to było moje środowisko , przynajmniej ja, kiedy byłem sam. Tak by
01:00
It would be how I grew up.
19
60880
1400
było, jak dorastałem.
01:02
So I won't say I never  actually like, studied for it.
20
62280
3320
Więc nie powiem, że nigdy tak naprawdę nie lubiłem, uczyłem się do tego. Na
01:05
Like, I definitely did work on it as I grew up.
21
65600
2840
pewno pracowałem nad tym, gdy dorastałem.
01:08
But it definitely started  as more of a natural talent,  
22
68440
3520
Ale na pewno zaczęło się to bardziej od wrodzonego talentu,
01:11
you could say I guess or  just like as my environment.
23
71960
3000
można powiedzieć, że tak jak moje środowisko.
01:14
But as I grew, I did like, I wouldn't say try to  
24
74960
2600
Ale kiedy dorosłam, rzeczywiście mi się to podobało. Nie powiedziałabym, że próbuję
01:17
formally like attend classes or  anything like that, but I did.
25
77560
5400
formalnie lubić uczęszczanie na zajęcia czy coś w tym rodzaju, ale tak było.
01:22
I continued with like movies  and my shows in English.
26
82960
2960
Kontynuowałem podobne filmy i moje programy w języku angielskim.
01:25
I love to read.
27
85920
1000
Kocham czytać.
01:26
I've read a lot of books to the  point I cannot count how many.
28
86920
3000
Przeczytałem mnóstwo książek do tego stopnia, że ​​nie jestem w stanie zliczyć, ile.
01:30
So if that counts as learning, I definitely did.
29
90560
2840
Jeśli to się liczy jako nauka, to zdecydowanie tak.
01:33
I tried.
30
93400
680
Próbowałem.
01:34
I try focusing on my vocabulary, my pronunciation,  
31
94080
2560
Próbuję skupić się na słownictwie i wymowie,
01:36
because there's still a lot of  stuff I would say I'm not good at.
32
96640
3040
ponieważ wciąż jest wiele rzeczy, w których nie jestem dobry.
01:39
I'm not going to say I'm perfect  because I definitely am not.
33
99680
3120
Nie powiem, że jestem idealna, bo na pewno nie jestem.
01:42
So you can see it's like a combination of both.
34
102800
3760
Więc widzisz, że to połączenie obu. Wygląda
01:46
It sounds like you did a great job of surrounding  
35
106560
3040
na to, że wykonałeś świetną robotę, otaczając
01:49
yourself with English and making  English part of your environment.
36
109600
3920
się językiem angielskim i czyniąc go częścią swojego otoczenia.
01:53
So you live in Pakistan.
37
113520
1360
Więc mieszkasz w Pakistanie.
01:54
Obviously it's not a native  English speaking country.
38
114880
3720
Oczywiście nie jest to kraj, w którym mówi się po angielsku. Czy
01:58
So do your parents speak English?
39
118600
3040
twoi rodzice mówią po angielsku? Czy
02:01
Were they part of helping you  create this English environment?
40
121640
3920
pomogli Ci stworzyć to angielskie środowisko?
02:05
I would say they definitely did support me.
41
125560
2160
Powiedziałbym, że zdecydowanie mnie wspierali.
02:07
Like they never really forced me to not do it.
42
127720
2880
Jakby nigdy tak naprawdę nie zmusili mnie, żebym tego nie robił.
02:10
Or I will say really had to cut off  like a bunch of social interactions.
43
130600
4720
Albo powiem, że naprawdę musiałem odciąć się , jak mnóstwo interakcji społecznych.
02:15
Mostly because I'm not trying to be in any way  negative, but it's kind of like people will  
44
135320
5320
Głównie dlatego, że nie próbuję być w żaden sposób negatywny, ale to trochę tak, że ludzie mogą
02:20
maybe assume you're trying to be a little bit  of a show off if you really continue that way.
45
140640
5200
założyć, że próbujesz się trochę popisywać, jeśli naprawdę będziesz tak dalej postępować.
02:25
So I definitely tried cutting  off social interactions with it.
46
145840
3040
Dlatego zdecydowanie próbowałem odciąć się od interakcji społecznych.
02:28
They did too, but they did.
47
148880
2440
Oni też to zrobili, ale tak.
02:31
They definitely supported me.
48
151320
1280
Na pewno mnie wspierali.
02:32
But I think the person who mostly like,  
49
152600
2240
Ale myślę, że osobą, która najbardziej mi
02:34
helped me out with, like speaking that  way with me were me and my brothers.
50
154840
3800
pomogła, lubiła ze mną rozmawiać w ten sposób, byłam ja i moi bracia.
02:38
We usually grew up like  speaking that way to each other.
51
158640
2880
Zwykle dorastaliśmy lubimy rozmawiać ze sobą w ten sposób.
02:41
But apart from that, it was  my aunt and my late uncle.
52
161520
3120
Ale poza tym była to moja ciocia i mój zmarły wujek.
02:44
So they definitely, like, helped out with that.
53
164640
2840
Więc na pewno pomogli w tym.
02:47
And what language do you speak  at home with your family?
54
167480
4360
A w jakim języku mówisz w domu z rodziną?
02:51
It's either Urdu or English.
55
171840
1960
Jest to urdu lub angielski.
02:53
I prefer English.
56
173800
1000
Wolę angielski.
02:54
I just.
57
174800
480
Ja tylko.
02:55
I feel like it's a little easier for  me, like I I would most of the time.
58
175280
4880
Mam wrażenie, że jest mi trochę łatwiej , tak jak zwykle.
03:00
I won't realize that I'm just gonna be  start speaking Urdu and I'll suddenly  
59
180160
3040
Nie zorientuję się, że zaraz zacznę mówić w urdu i nagle
03:03
like just the go on into English and then  I'm gonna realize away what am I doing?
60
183200
5400
zacznę mówić po angielsku, a potem zorientuję się, co ja robię?
03:08
And then I'm not have to stop myself.
61
188600
1760
I wtedy nie będę musiał się zatrzymywać.
03:10
So it's like a bit of both.
62
190360
1920
Więc to jest trochę jedno i drugie.
03:12
And what about in school?
63
192280
1680
A co w szkole? Czy
03:13
Do you go to school in English?
64
193960
2480
chodzisz do szkoły po angielsku?
03:16
Most of our subjects we study are in English.
65
196440
2440
Większość przedmiotów, których się uczymy, jest prowadzona w języku angielskim.
03:18
Yes, there's only two subjects we have  that are in Urdu, but apart from that,  
66
198880
4680
Tak, mamy tylko dwa przedmioty w języku urdu, ale poza tym
03:23
we do usually like have our course in English.
67
203560
2800
zazwyczaj lubimy mieć zajęcia w języku angielskim.
03:26
But me personally, I just like  to communicate in English.
68
206360
2960
Ale ja osobiście po prostu lubię porozumiewać się w języku angielskim.
03:29
I always feel like it makes  me feel a little more like  
69
209320
2840
Zawsze mam wrażenie, że dzięki temu czuję się trochę bardziej
03:32
me than I do when I'm speaking my native language.
70
212160
2840
sobą niż wtedy, gdy mówię w swoim ojczystym języku.
03:35
So personally for me, yeah.
71
215000
2480
Dla mnie osobiście tak.
03:37
That's interesting.
72
217480
1200
To interesujące.
03:38
And why do you think you relate more to  English than you do your own native language?
73
218680
7480
A jak myślisz, dlaczego bardziej utożsamiasz się z językiem angielskim niż z własnym językiem ojczystym?
03:46
That's a very interesting question.
74
226160
2120
To bardzo interesujące pytanie.
03:48
That's something I often wonder  myself because like, you wouldn't  
75
228280
3560
Często się nad tym zastanawiam, bo nie
03:51
expect most people to feel a little more  confident speaking the native language.
76
231840
3400
spodziewałbyś się, że większość ludzi poczuje się trochę pewniej, mówiąc w swoim ojczystym języku.
03:55
But for me it's the opposite.
77
235240
1200
Ale dla mnie jest odwrotnie.
03:56
I like my friends often ask me to try to,  like, speak in my native language because  
78
236440
4120
Lubię, gdy moi przyjaciele często proszą mnie, żebym spróbował mówić w moim ojczystym języku, ponieważ
04:00
I have never like from to most of my friends, I  have never actually spoken in my native language,  
79
240560
5880
nigdy nie lubiłem większości moich znajomych, nigdy tak naprawdę nie mówiłem w moim ojczystym języku,
04:06
so they're often asked me and I  go, I can't it it makes me nervous.
80
246440
4440
więc często mnie o to proszą, a ja Nie mogę. Denerwuje mnie to.
04:10
So I think it was just the way I grew up,  
81
250880
2720
Myślę więc, że po prostu tak dorastałam,
04:13
like around everything in English,  like my books and my shows.
82
253600
3920
jak wszystko, co jest angielskie, jak moje książki i programy.
04:17
I'll be honest, I think like books.
83
257520
2080
Powiem szczerze, że myślę jak o książkach.
04:19
I'm a very extroverted person,  but books are kind of like books,  
84
259600
2520
Jestem osobą bardzo ekstrawertyczną, ale książki są jak książki,
04:22
and fictional characters are my best friends.
85
262120
2280
a moimi najlepszymi przyjaciółmi są fikcyjne postacie.
04:24
So you can see I kind of grew up  surrounding myself in the environment,  
86
264400
4040
Jak widać, dorastałem otaczając się tym otoczeniem,
04:28
so it just makes me feel  a little more comfortable.
87
268440
2960
więc dzięki temu czuję się trochę bardziej komfortowo.
04:31
And how about your friends?
88
271400
2440
A co z twoimi przyjaciółmi?
04:33
You mentioned they want to speak  in Urdu, your native language.
89
273840
4920
Wspomniałeś, że chcą rozmawiać w języku urdu, Twoim ojczystym języku. Czy
04:38
So are they more confident in their  native language compared to English?
90
278760
3960
zatem są bardziej pewni swojego języka ojczystego w porównaniu z angielskim?
04:42
Or do they communicate as fluently  as naturally as you do in English?
91
282720
4840
A może komunikują się tak płynnie, tak naturalnie, jak Ty po angielsku?
04:47
How would you compare that?
92
287560
1920
Jak byś to porównał?
04:49
I will say like, I personally feel  like they're a little more confident.
93
289480
3440
Powiem tak: osobiście czuję, że są trochę bardziej pewni siebie.
04:52
I'm not trying to judge anyone  like it's up to them how they feel.
94
292920
3560
Nie próbuję nikogo osądzać. To od niego zależy, jak się czuje. Mam wrażenie, że
04:56
I do feel like they're a little more  confident in the native language.
95
296480
3440
trochę pewniej posługują się językiem ojczystym.
04:59
I won't say they're like as fluent,  
96
299920
2000
Nie powiem, że są równie biegli,
05:01
but I also feel like they have the  potential to be if they tried to.
97
301920
4880
ale czuję też, że mają potencjał, jeśli tylko się postarają.
05:06
But for the most part, they're definitely maybe  a little more confident in my native language.
98
306800
5560
Ale w większości przypadków zdecydowanie lepiej znają mój język ojczysty.
05:12
If any of you are watching, please  do not take this offensively.
99
312360
3920
Jeśli ktoś z Was to ogląda, proszę, nie odbierzcie tego obraźliwie. Po
05:16
I'm just trying to be honest.
100
316280
2440
prostu staram się być szczery.
05:18
Absolutely and for sure for  all the friends watching,  
101
318720
2840
Absolutnie i na pewno dla wszystkich obserwujących Cię znajomych,
05:21
just know language learning is a journey.
102
321560
2800
po prostu wiedz, że nauka języka to podróż.
05:24
I'm sure if you probably have skills that are  
103
324360
3040
Jestem pewien, że w niektórych obszarach prawdopodobnie masz umiejętności
05:27
higher than Minah Hill in  certain areas as well, so.
104
327400
4600
wyższe niż Minah Hill , więc tak.
05:32
Definitely.
105
332000
720
05:32
We all have our own unique skills and talents.
106
332720
3920
Zdecydowanie.
Każdy z nas ma swoje unikalne umiejętności i talenty.
05:36
So tell me, how do you feel about  the English you learn in a classroom?
107
336640
4200
Powiedz mi, co myślisz o języku angielskim, którego uczysz się na zajęciach?
05:40
Do you have English classes where you sit down and  learn the English language in a classroom setting?
108
340840
5560
Czy prowadzisz zajęcia z języka angielskiego, podczas których siadasz i uczysz się języka angielskiego w klasie?
05:46
And how do you feel about that compared to  the English that you hear on TV in your books,  
109
346400
6560
A jak się z tym czujesz w porównaniu z angielskim, który słyszysz w telewizji w swoich książkach,
05:52
that you like to read English in the real world?
110
352960
4440
że lubisz czytać po angielsku w prawdziwym świecie?
05:57
Yeah, we do have an English class.
111
357400
2560
Tak, mamy zajęcia z angielskiego.
05:59
Like we've got English like  almost every day of the week.
112
359960
3040
Tak jakbyśmy mieli angielski prawie każdego dnia w tygodniu.
06:03
So I will say the English and textbooks and  in classrooms is certainly very different  
113
363000
5320
Powiem więc, że angielski, podręczniki i na lekcjach z pewnością bardzo różnią się
06:08
from like IRL English just because I think  most of the things you learn in a classroom.
114
368320
5240
od angielskiego na poziomie IRL tylko dlatego, że myślę, że większości rzeczy uczysz się w klasie.
06:13
I often ask myself when am I ever going to  read all this in like a normal day setting.
115
373560
6160
Często zadaję sobie pytanie, kiedy kiedykolwiek przeczytam to wszystko w normalny dzień.
06:19
I feel like movies and like other  books you would read like maybe  
116
379720
3440
Czuję się jak filmy i inne książki, które chciałbyś przeczytać, może
06:23
a little more like non fiction or even fiction.
117
383160
2960
trochę bardziej przypominają literaturę faktu lub nawet fikcję.
06:26
Just like textbook English and  like novel English is are like  
118
386120
3640
Podobnie jak podręcznikowy angielski i jak nowatorski angielski, to
06:29
two different things from the way I see it.
119
389760
3280
dwie różne rzeczy, z mojego punktu widzenia. Mam
06:33
So I feel like movie English and movies or books,  
120
393040
3840
więc ochotę na filmowy angielski, filmy i książki.
06:36
it's definitely a little more relatable to  your daily life than it could be to textbooks.
121
396880
7040
Zdecydowanie bardziej odnosi się to do Twojego codziennego życia niż do podręczników.
06:43
So that that's just my opinion.
122
403920
2000
Więc to tylko moja opinia. Po
06:45
I just feel like it is.
123
405920
2640
prostu czuję, że tak jest.
06:48
Well, it's certainly done wonders for  you because you speak as I said in the  
124
408560
4480
Cóż, z pewnością zdziałało to dla ciebie cuda, ponieważ mówisz, jak powiedziałem we
06:53
introduction, you speak like any 1314 year old  American girl including how fast you speak.
125
413040
8480
wstępie, mówisz jak każda 1314-letnia Amerykanka, biorąc pod uwagę szybkość mówienia.
07:01
For the audience watching, just know that  how fast she's speaking, this is often.
126
421520
5000
Widzowie powinni wiedzieć, że często zdarza się, że mówi szybko.
07:06
How fast younger kids speak.
127
426520
3280
Jak szybko mówią młodsze dzieci.
07:09
I know I used to speak very, very  quickly when I was 13 as well.
128
429800
4720
Wiem, że gdy miałem 13 lat, mówiłem bardzo, bardzo szybko.
07:14
So but your vocabulary, the  expressions that you use,  
129
434520
3800
Ale twoje słownictwo, wyrażenia, których używasz,
07:18
your pronunciation, it sounds just  like a North American 14 year old girl.
130
438320
7560
twoja wymowa brzmią zupełnie jak 14-letnia dziewczynka z Ameryki Północnej.
07:25
So.
131
445880
640
Więc.
07:26
Thank you.
132
446520
560
Dziękuję. Czy
07:27
Did you?
133
447080
360
07:27
Learn all of these expressions  and pronunciation in school.
134
447440
4360
ty?
Naucz się wszystkich tych wyrażeń i wymowy w szkole.
07:31
Or was that just from being absorbed to  the content, the movies, the TV shows?
135
451800
6000
A może było to po prostu spowodowane zaabsorbowaniem treściami, filmami i programami telewizyjnymi?
07:37
The books.
136
457800
680
Książki.
07:38
How do you think you did it?
137
458480
1720
Jak myślisz, jak to zrobiłeś?
07:40
Yeah, yeah, I definitely think a  little more from, like, textbooks.
138
460200
4080
Tak, tak, zdecydowanie myślę trochę więcej o podręcznikach.
07:44
It was definitely more from, like the content I  used to watch as a kid or like I used to read.
139
464280
5840
Zdecydowanie było to coś więcej, coś w rodzaju treści, które oglądałem jako dziecko lub które czytałem. Po
07:50
I just used to, like, indulge  myself in 'cause I feel like accent.
140
470120
4360
prostu oddawałem się temu, bo lubię akcent. Z
07:54
It's definitely something you can build,  
141
474480
1960
pewnością jest to coś, co można zbudować,
07:56
but at the same time it's also like  something that comes in natural.
142
476440
4040
ale jednocześnie jest to coś, co pojawia się naturalnie. Mam wrażenie, że
08:00
Like, I feel like if somebody like a non-native  speaker was to try to learn my native language,  
143
480480
5560
gdyby ktoś, kto nie jest rodzimym użytkownikiem języka, próbował nauczyć się mojego języka ojczystego,
08:06
their pronunciation would definitely  be a lot different from like the way  
144
486040
3160
jego wymowa na pewno znacznie różniłaby się od tego, jak to
08:09
I say it or the way my family or just  like people living in Pakistan say it.
145
489200
5240
mówię ja lub jak mówi moja rodzina lub po prostu ludzie mieszkający w Pakistanie To.
08:14
So I definitely feel like that's  where my accent came from.
146
494440
2960
Zdecydowanie czuję, że stąd wziął się mój akcent.
08:17
I didn't necessarily have to try to learn it.
147
497400
1880
Niekoniecznie musiałem się tego uczyć. Po
08:19
It just like came from the way I always saw it,  
148
499280
2760
prostu wynikało to ze sposobu, w jaki zawsze to widziałem,
08:22
heard it being pronounced in my shows or  books or like the way I read it in books.
149
502040
4880
słyszałem, jak jest wymawiane w moich programach lub książkach, albo tak, jak to czytałem w książkach.
08:26
So that's I definitely think  mine just came in naturally.
150
506920
4400
Zdecydowanie uważam, że mój pojawił się naturalnie.
08:31
It's amazing that you say that.
151
511320
1640
To niesamowite, że to mówisz.
08:32
And for all the students watching, if you learn  pronunciation from a native speaker like MENA MENA  
152
512960
6940
I do wszystkich obserwujących uczniów: jeśli nauczycie się wymowy od native speakera, tak jak zrobiła to MENA MENA
08:39
Hill did, then you will be able to pronounce the  sound so that imitation is so important and you're  
153
519900
6380
Hill, będziesz w stanie wymówić dźwięk, dzięki czemu naśladowanie będzie tak ważne i będzie
08:46
living proof of the results that you get because  it is just absolutely amazing hearing you speak.
154
526280
6640
żywym dowodem na to, jakie rezultaty osiągasz dzięki temu To po prostu absolutnie niesamowite słyszeć, jak mówisz.
08:52
Now let's talk about your speaking skills,  because you may know that a lot of people  
155
532920
5800
Porozmawiajmy teraz o Twoich umiejętnościach mówienia, ponieważ być może wiesz, że wiele osób
08:58
learning English as a second language,  they struggle with their speaking skills.
156
538720
4200
uczących się języka angielskiego jako drugiego języka ma problemy ze swoimi umiejętnościami mówienia.
09:02
They get quite confident with  grammar, vocabulary, reading, writing.
157
542920
4640
Nabierają pewności w gramatyce, słownictwie, czytaniu i pisaniu.
09:07
But then when it comes to speaking they  they don't have the same level of skill.
158
547560
5000
Ale jeśli chodzi o mówienie, nie mają tego samego poziomu umiejętności.
09:12
But clearly your speaking  skills are absolutely excellent.
159
552560
4160
Ale najwyraźniej twoje umiejętności mówienia są absolutnie doskonałe.
09:16
So how did you personally  improve your speaking skills?
160
556720
5600
Jak więc osobiście poprawiłeś swoje umiejętności mówienia? Mam wrażenie, że kiedyś
09:22
I feel like I'm sure you said this in your  videos once, but you know how when you're  
161
562320
5120
to powiedziałeś w swoich filmach, ale wiesz, że kiedy to
09:27
writing it down or like you're reading, it's  like no one's actually listening to you say it.
162
567440
5160
zapisujesz lub czytasz, jest tak, jakby nikt tak naprawdę nie słuchał, jak to mówisz. Dzięki
09:32
So you're a little more confident  in, like, doing it right.
163
572600
3840
temu masz większą pewność , że zrobisz to dobrze.
09:36
But when you try to see it in front of  someone, especially the native speaker,  
164
576440
3760
Ale kiedy próbujesz to zobaczyć przed kimś, zwłaszcza z native speakerem,
09:40
you suddenly just feel anxious and you start and  your mind just goes, what if I make mistakes?
165
580200
4560
nagle czujesz się niespokojny, zaczynasz się bać, a twoje myśli po prostu wariują. A co, jeśli popełnię błędy?
09:44
Or like, what if I mess this up?
166
584760
1440
Albo co, jeśli to schrzanię?
09:46
That's something like that.
167
586200
1040
To coś takiego.
09:47
I'll be honest.
168
587240
680
09:47
That happened to me like it  used to when I was younger.
169
587920
3080
Będę szczery.
Przytrafiło mi się to tak samo, jak to miało miejsce, gdy byłem młodszy.
09:51
But now growing up like I'm, I've  been a lot more confident with this.
170
591000
4560
Ale teraz, dorastając tak jak ja, jestem w tym o wiele bardziej pewny siebie.
09:55
I feel like that that's I'm more  nervous if I speak my native language.
171
595560
4400
Mam wrażenie, że jestem bardziej zdenerwowany, jeśli mówię w swoim ojczystym języku.
09:59
Those are the thoughts that  run through my mind speaking  
172
599960
2080
To są myśli, które chodzą mi po głowie, gdy mówię w
10:02
my native language than they do speaking English.
173
602040
2680
moim ojczystym języku, niż gdy mówię po angielsku.
10:04
So I think one thing is just don't let  yourself become anxious or like don't  
174
604720
4760
Więc myślę, że jedną rzeczą jest po prostu nie pozwolić sobie na stan niepokoju lub nie
10:09
fear making mistakes because everyone  makes mistakes for all human beings.
175
609480
4040
bać się popełniania błędów, ponieważ każdy popełnia błędy za wszystkich ludzi.
10:13
That happens.
176
613520
1120
Zdarza się.
10:14
Just don't be worried about like if I  mess this up is someone going to judge me.
177
614640
3840
Tylko nie martw się, że jeśli coś schrzanię, ktoś mnie osądzi.
10:18
If they do, I say let them.
178
618480
1920
Jeśli tak, mówię: pozwólcie im.
10:20
That's that's what people are going to do.
179
620400
1760
To właśnie ludzie zamierzają zrobić.
10:22
So don't worry about people's opinions.
180
622160
2440
Nie przejmuj się więc opinią ludzi.
10:24
If you're doing it, you're  doing great for yourself.
181
624600
1880
Jeśli to robisz, świetnie sobie radzisz.
10:26
You should be doing it for yourself so  like you don't have to worry about that.
182
626480
3600
Powinieneś to robić dla siebie, więc nie musisz się o to martwić.
10:30
If like I think a tip to  improve your speaking skills,  
183
630080
3880
Jeśli tak jak myślę, wskazówka, która pomoże ci poprawić umiejętności mówienia,
10:33
something that definitely works  for me is speak to yourself.
184
633960
3400
coś, co zdecydowanie działa  w moim przypadku, to rozmowa ze sobą.
10:37
It doesn't even have to be like formally you  don't have to be sitting in front of a mirrors.
185
637360
3320
To nawet nie musi być tak, że formalnie nie musisz siedzieć przed lustrem. To,
10:40
What think I do this is more of  a habit of mine at this point.
186
640680
3680
co myślę, że tak robię, jest w tym momencie raczej moim nawykiem.
10:44
But I'm I'd be like reading a book.
187
644360
2440
Ale najchętniej przeczytałabym książkę.
10:46
I'll be watching a movie or like ATV show  and something's going to happen and I'm  
188
646800
4040
Będę oglądać film lub jakiś program o tematyce ATV i coś się wydarzy, więc
10:50
going to stick there for 5 minutes rambling to  myself on and on and on about the situation.
189
650840
4800
zostanę tam przez 5 minut, bez przerwy rozmyślając o tej sytuacji.
10:55
I could be alone in the room or in  the house and I'll still keep going.
190
655640
3720
Mógłbym być sam w pokoju lub w domu i nadal będę działać.
10:59
So it's for me, it's become more of a habit.
191
659360
2360
Więc u mnie stało się to już raczej nawykiem.
11:01
I can't stop myself from it.
192
661720
1880
Nie mogę się przed tym powstrzymać.
11:03
So I do definitely think, don't  be nervous about doing that.
193
663600
3120
Dlatego zdecydowanie uważam, że nie należy się tym denerwować.
11:06
It's like normal.
194
666720
960
To jest jak normalne. Na
11:07
I definitely help me.
195
667680
1440
pewno mi pomogę.
11:09
So just like try speaking to yourself first.
196
669120
2440
Więc spróbuj najpierw porozmawiać ze sobą. Nie
11:11
Don't just don't be afraid of making mistakes.
197
671560
2400
bój się po prostu popełniać błędów.
11:13
It happens.
198
673960
1040
Zdarza się.
11:15
Just like feel.
199
675000
1800
Podobnie jak czuć.
11:16
Relax yourself.
200
676800
1360
Zrelaksuj się.
11:18
Just speak.
201
678160
1080
Tylko mów.
11:19
It doesn't matter if you miss, make mistakes.
202
679240
1880
Nie ma znaczenia, czy tęsknisz, popełniasz błędy.
11:21
It's completely fine.
203
681120
1400
Jest całkowicie w porządku.
11:22
If you want to like you can  always, like I said, you can.
204
682520
3320
Jeśli chcesz, zawsze możesz, tak jak powiedziałem, możesz.
11:25
If you're like preparing for something,  like you're preparing for a speech or like  
205
685840
3080
Jeśli chcesz się do czegoś przygotować, np. do przemówienia lub
11:28
an interview, you can always stand in front of  the mirror, try to practice it, or like you can.
206
688920
5520
rozmowy kwalifikacyjnej, zawsze możesz stanąć przed lustrem, spróbować to przećwiczyć lub tak jak potrafisz.
11:34
It can eventually build into  a habit like it did for me.
207
694440
3040
W końcu może to przerodzić się w nawyk, tak jak w moim przypadku.
11:37
But as you're reading, as you're listening,  
208
697480
1960
Ale kiedy czytasz, kiedy słuchasz, po
11:39
you just you should just let yourself express  your opinions and ideas, even if it's just you.
209
699440
4960
prostu powinieneś pozwolić sobie na wyrażenie swoich opinii i pomysłów, nawet jeśli to tylko ty.
11:44
You don't have to have someone  there with you to speak to.
210
704400
2840
Nie musisz mieć przy sobie kogoś, z kim możesz porozmawiać.
11:47
You can always speak to yourself.
211
707240
2800
Zawsze możesz porozmawiać sam ze sobą. Bardzo się
11:50
I'm so glad you said that,  and that's definitely advice  
212
710040
3320
cieszę, że to powiedziałeś. To zdecydowanie rada, którą
11:53
I share with all my students,  and that is what I do as well.
213
713360
4440
dzielę się ze wszystkimi moimi uczniami. Ja też to robię.
11:57
I speak to myself all the time.
214
717800
2400
Cały czas mówię do siebie.
12:00
It's a great way to prepare,  it's a great way to practice.
215
720200
2760
To świetny sposób na przygotowanie, to świetny sposób na praktykę.
12:02
And when I was learning foreign languages,  I always spoke to myself in that foreign  
216
722960
5880
A kiedy uczyłam się języków obcych, zawsze mówiłam do siebie w tym obcym
12:08
language because I didn't have access to other  people, but I always had access to myself.
217
728840
5240
języku, bo nie miałam dostępu do innych osób, ale zawsze miałam dostęp do siebie.
12:14
So it's just an easy, easy thing to do.
218
734080
2800
Więc jest to po prostu łatwa i łatwa rzecz do zrobienia.
12:16
And I'm glad you do that.
219
736880
1760
I cieszę się, że to robisz.
12:18
And I'm glad you recommend it as well.
220
738640
3720
I cieszę się, że również to polecasz. A
12:22
Now because your English is so  amazing and you're only almost 14.
221
742360
5920
teraz dlatego, że twój angielski jest niesamowity, a masz dopiero prawie 14 lat.
12:28
For those of you watching, she's  going to be 14 in just one week.
222
748280
4040
Dla tych, którzy oglądają, ona za tydzień skończy 14 lat.
12:32
She let me know.
223
752320
1000
Dała mi znać. A
12:33
So almost 14.
224
753320
2000
więc prawie 14.
12:35
Happy early birthday, because  your English is so amazing.
225
755320
4880
Wszystkiego najlepszego z okazji pierwszych urodzin, ponieważ twój angielski jest niesamowity.
12:40
Are you done learning?
226
760200
1560
Skończyłeś się uczyć?
12:41
Do you still sit down and  formally learn the language,  
227
761760
3480
Czy nadal siadasz i formalnie uczysz się języka,
12:45
or do you feel you've achieved the result  that you want with your English skills?
228
765240
5320
czy może czujesz, że dzięki swojej znajomości języka angielskiego osiągnąłeś oczekiwany rezultat?
12:50
No, I don't think I'm not  gonna say I'm done learning.
229
770560
3000
Nie, chyba nie powiem, że skończyłem się uczyć.
12:53
I don't ever want to be like done  with it because I think this,  
230
773560
3680
Nie chcę nigdy z tym skończyć, bo myślę, że to
12:57
I will definitely say there's a difference  between when you have to learn something like  
231
777240
4760
zdecydowanie powiem, że jest różnica między sytuacją, gdy musisz się nauczyć czegoś, czego nie
13:02
you don't want to and there's something you want  to learn, something you want to do for yourself.
232
782000
4320
chcesz, a tym, czego chcesz się nauczyć, czymś, czego chcesz zrób dla siebie. To
13:06
So that's definitely like me and English.
233
786320
2120
zdecydowanie tak jak ja i angielski.
13:08
Like if I I'd say if it was like  something like if it was a school subject,  
234
788440
3800
To tak, jakbym powiedział, że gdyby to było coś w rodzaju przedmiotu szkolnego,
13:12
maybe a subject I didn't necessarily  like, I definitely would be like,  
235
792240
3640
może byłby to przedmiot, który niekoniecznie lubiłem, zdecydowanie odpowiedziałbym:
13:15
OK, I'm done learning this,  that this is all I ever need.
236
795880
3200
OK, skończyłem się tego uczyć, że to wszystko, co chcę kiedykolwiek potrzebowałem.
13:19
I'm done.
237
799080
760
13:19
But I feel like this is something  I'm not going to be done with.
238
799840
3320
Skończyłem.
Ale czuję, że to coś, z czym nie zamierzam skończyć.
13:23
I'm definitely going to continue.
239
803160
2160
Zdecydowanie mam zamiar kontynuować.
13:25
I still I like I said I never  actually formally try to learn it.
240
805320
4000
Nadal lubię mówić, że nigdy formalnie nie próbuję się tego uczyć. Po
13:29
I just a more off you know I went with it.
241
809320
3760
prostu jestem bardziej załamany, wiesz, poszedłem z tym.
13:33
So I definitely I when I say  I'm I'm not done learning.
242
813080
4000
Więc zdecydowanie tak, kiedy mówię: nie skończyłem się uczyć.
13:37
It's in a sense that I still like to read.
243
817080
3080
W pewnym sensie nadal lubię czytać.
13:40
I still like to watch movies or shows in it.
244
820160
3880
Nadal lubię oglądać na nim filmy i seriale.
13:44
Sometimes I like open up a  dictionary and look for words.
245
824040
3200
Czasami lubię otworzyć słownik i poszukać słów.
13:47
Sometimes I like to like to search up  synonyms of words I feel like I use a lot.
246
827240
4200
Czasami lubię wyszukiwać synonimy słów, których często używam.
13:51
So I'll try to like, search up synonyms,  
247
831440
2440
Spróbuję więc polubić, wyszukać synonimy,
13:53
try to replace the words with  something a little different.
248
833880
3000
spróbować zastąpić słowa czymś nieco innym.
13:56
It always help, like with  vocabulary and pronunciation too.
249
836880
3600
To zawsze pomaga, podobnie jak w przypadku słownictwa i wymowy.
14:00
And right in speaking, I feel  like it just helps a lot.
250
840480
3360
Mówiąc wprost, mam wrażenie, że to bardzo pomaga.
14:03
So yeah, I don't think I'm done.
251
843840
3040
Więc tak, myślę, że jeszcze nie skończyłem.
14:06
Good answer.
252
846880
1200
Dobra odpowiedź.
14:08
Because we are all lifelong learners,  we should never stop learning.
253
848080
4520
Ponieważ wszyscy uczymy się przez całe życie, nigdy nie powinniśmy przestać się uczyć. Cieszę się, że
14:12
So I'm glad you're committed to  keep improving, keep learning.
254
852600
3400
zależy Ci na ciągłym doskonaleniu i uczeniu się.
14:16
And I ask you that just because a lot of  students, they, they really want to know,  
255
856000
4920
I proszę cię o to tylko dlatego, że wielu uczniów, oni naprawdę chcą wiedzieć,
14:20
OK, when is that timeline in the future that I  will be fluent and therefore done with English.
256
860920
6640
OK, kiedy nadejdzie ten harmonogram w przyszłości, w którym będę biegle mówić po angielsku, a zatem skończę z angielskim.
14:27
That's seems to be what they have.
257
867560
2040
Wygląda na to, że właśnie to mają.
14:29
There's going to be some date in  the future, maybe three months,  
258
869600
3720
Nadejdzie taki dzień w przyszłości, może trzy miesiące,
14:33
six months, one year where they're  done with English, they're fluent,  
259
873320
4040
sześć miesięcy, rok, kiedy skończą z angielskim, będą biegle władać językiem,
14:37
they've achieved the result,  they can move on with their life.
260
877360
2720
osiągnęli wynik i będą mogli dalej żyć.
14:40
But I still learn new words, new ways to  communicate, better ways to share my ideas.
261
880080
8880
Ale wciąż uczę się nowych słów, nowych sposobów komunikowania się i lepszych sposobów dzielenia się pomysłami.
14:48
And I'm a native speaker, so I'm glad you're  committed to that lifelong learning as well.
262
888960
6400
Jestem native speakerem, więc cieszę się, że angażujesz się w naukę przez całe życie.
14:55
Excellent.
263
895360
680
Doskonały. To tak,
14:56
There's just like you're never  you can never be done with it.
264
896040
2840
jakbyś nigdy nie mógł z tym skończyć.
14:58
If you if you think you're done well,  you're actually done for, like that's it.
265
898880
4800
Jeśli myślisz, że dobrze sobie radzisz, w rzeczywistości jesteś skończony i to wszystko.
15:03
You're gonna forget what you learn.
266
903680
1520
Zapomnisz, czego się nauczyłeś.
15:05
Like six months later, that's just over for you.
267
905200
2760
Po sześciu miesiącach to już dla ciebie koniec.
15:07
All that work just goes to waste.
268
907960
2720
Cała ta praca idzie na marne.
15:10
What a clever thing to say.
269
910680
1600
Cóż za mądra rzecz do powiedzenia.
15:12
If you think you're done, you're done for.
270
912280
2880
Jeśli myślisz, że już po tobie, to koniec.
15:15
You're done for.
271
915160
960
Skończyłeś.
15:16
In English, to be done for means  like you're finished, you're.
272
916120
5760
W języku angielskim „być gotowym” oznacza, że skończyłeś, jesteś.
15:21
For.
273
921880
360
Dla.
15:22
Longer.
274
922240
360
15:22
You're not successful anymore, You're  out of the game, you're done for.
275
922600
5880
Dłużej.
Nie odnosisz już sukcesów. wypadasz z gry i jesteś skończony.
15:28
So that's a very clever phrasing.
276
928480
3120
To bardzo mądre sformułowanie.
15:31
I love that.
277
931600
1560
Uwielbiam to.
15:33
So thank you.
278
933160
1160
Więc dziękuję.
15:34
You're only 14.
279
934320
2120
Masz dopiero 14 lat.
15:36
You have this high level of English.
280
936440
2680
Masz wysoki poziom angielskiego.
15:39
Do you think this will help you in your future?
281
939120
3600
Czy myślisz, że to pomoże Ci w przyszłości?
15:42
What?
282
942720
280
Co?
15:43
What do you see yourself doing  in the future and what role do  
283
943000
3280
Co widzisz w swojej przyszłości i jaką rolę według
15:46
you feel that English is going to play in that?
284
946280
2880
Ciebie odegra w tym angielski?
15:49
And why is it important for you  to improve your English skills?
285
949160
5200
Dlaczego doskonalenie umiejętności posługiwania się językiem angielskim jest dla Ciebie ważne? Na
15:54
I definitely think it's going to help me a lot.
286
954360
2240
pewno myślę, że to mi bardzo pomoże.
15:56
Like I said, I'm a very extroverted person,  
287
956600
2400
Jak powiedziałem, jestem osobą bardzo ekstrawertyczną,
15:59
so I feel like some of my goals  for the future are the career wise.
288
959000
3720
więc czuję, że niektóre z moich celów na przyszłość dotyczą kariery.
16:02
I want to be an interior designer when I grow  up, so I feel like that's something you're  
289
962720
3960
Kiedy dorosnę, chcę zostać projektantką wnętrz , więc czuję, że z
16:06
definitely going to have to communicate  with people from all over the world.
290
966680
3360
pewnością będziesz musiał komunikować się w ten sposób z ludźmi z całego świata.
16:10
You might not speak their native language.
291
970040
2120
Możesz nie mówić w ich ojczystym języku.
16:12
So I think if you, especially if you want to,  
292
972160
2480
Więc myślę, że jeśli ty, szczególnie jeśli tego chcesz,
16:14
if you're like career path is something  that you feel like you're going to have  
293
974640
3480
jeśli lubisz ścieżkę kariery, wydaje ci się, że będziesz musiał(a)
16:18
to interact with a bunch of people from like a  different country, different parts of the world.
294
978120
5160
kontaktować się z grupą ludzi z innego kraju, różnych części świata. Z
16:23
It's definitely something that  can help you because like,  
295
983280
2200
pewnością jest to coś, co może Ci pomóc, ponieważ
16:25
you can't always learn everyone's  native language in the same way.
296
985480
4800
nie zawsze możesz nauczyć się języka ojczystego wszystkich osób w ten sam sposób.
16:30
I really want to travel the entire world,  
297
990280
2200
Naprawdę chcę podróżować po całym świecie,
16:32
like every single place I can  possibly go to, I want to go.
298
992480
3680
jak każde miejsce, do którego mogę się udać, chcę pojechać.
16:36
So again, I cannot learn all those languages.
299
996160
2640
Więc znowu nie mogę nauczyć się tych wszystkich języków.
16:38
So English will definitely like  help communicate with people.
300
998800
4480
Dlatego angielski z pewnością polubi pomoc w komunikacji z ludźmi.
16:43
Apart from that, I really just think  it's like something I have fun with,  
301
1003280
4320
Poza tym naprawdę myślę, że to coś, czym się dobrze bawię.
16:47
Like they just love to read.
302
1007600
1480
Jakby po prostu uwielbiali czytać.
16:49
I mean, extra words and bookworms  are two things, two different things,  
303
1009080
4440
To znaczy, dodatkowe słowa i mole książkowe to dwie rzeczy, dwie różne rzeczy,
16:53
but I'm just like merged into  one, so that definitely helps.
304
1013520
3960
ale jestem po prostu połączony w jedną, więc to zdecydowanie pomaga.
16:57
I love to, just like books always help  enhance my vocabulary and all that.
305
1017480
5840
Uwielbiam to robić, tak jak książki zawsze pomagają poszerzyć moje słownictwo i tak dalej. I mam
17:03
And I I hope this is an  off track, but I love Kpop,  
306
1023320
5280
nadzieję, że to odbiegająca od ścieżki, ale kocham Kpop,
17:08
so I hope I can meet some of  my favorite idols one day.
307
1028600
3120
więc mam nadzieję, że pewnego dnia spotkam kilku moich ulubionych idoli.
17:11
And I I don't know if I like managed to learn  Korean till then, so maybe that will help.
308
1031720
5160
I nie wiem, czy do tego czasu uda mi się nauczyć koreańskiego, więc może to pomoże.
17:16
So there's a lot of things I definitely  think English can help me with in the future.
309
1036880
4840
Zdecydowanie uważam, że angielski może mi pomóc w wielu sprawach w przyszłości.
17:21
Well, you never know where English can take you.
310
1041720
2680
Cóż, nigdy nie wiesz, dokąd zaprowadzi Cię angielski.
17:24
And if you do meet one of them, most likely  you'll speak in English more than Korean.
311
1044400
5400
A jeśli spotkasz jednego z nich, najprawdopodobniej będziesz mówić więcej po angielsku niż po koreańsku.
17:29
So there you go.
312
1049800
800
Więc proszę bardzo.
17:30
Now English will be your  doorway into meeting them.
313
1050600
4640
Teraz angielski będzie Twoją bramą do spotkania z nimi.
17:35
I hope that.
314
1055240
640
17:35
Happens me too.
315
1055880
4400
Mam nadzieję, że.
Mnie też się to zdarza.
17:40
Now, interestingly, we're having this  interview because your mom sends me  
316
1060280
6160
Co ciekawe, przeprowadzamy ten wywiad, ponieważ Twoja mama wysyła mi
17:46
an e-mail because your mom is  a regular viewer of my video.
317
1066440
7120
e-mail, ponieważ Twoja mama regularnie ogląda mój film.
17:53
Yeah, hi.
318
1073560
1320
Tak, cześć.
17:54
Yeah, hi mom.
319
1074880
2440
Tak, cześć mamo.
17:57
So, and she said that I should interview  you because you have a great worry to share.
320
1077320
6800
Powiedziała więc, że powinienem przeprowadzić z Tobą wywiad, ponieważ masz wielkie zmartwienia, którymi możesz się podzielić.
18:04
But then from that I learned that your  mom is also learning English, of course.
321
1084120
4520
Ale potem dowiedziałam się, że twoja mama też oczywiście uczy się angielskiego.
18:08
So how would you compare your mom's  experience learning English and trying  
322
1088640
5160
Jak więc porównałbyś doświadczenie swojej mamy w nauce języka angielskiego i próbach
18:13
to become confident with English compared to  your experience with the English language?
323
1093800
7200
nabrania pewności w posługiwaniu się językiem angielskim z Twoimi doświadczeniami z językiem angielskim?
18:21
There's definitely a big difference  between my mom learning it and me,  
324
1101000
3320
Zdecydowanie jest duża różnica między moją mamą, która się tego uczy, a mną,
18:24
because she definitely is like trying to  formally learn it, something I didn't do.
325
1104320
4720
ponieważ ona zdecydowanie próbuje się tego formalnie nauczyć, czego ja nie zrobiłam.
18:29
So that already is like a big difference.
326
1109040
2360
To już jest duża różnica.
18:31
And me and my mom are like 4 decades apart.
327
1111400
3480
A mnie i moją mamę dzieli jakieś 40 lat.
18:34
She was 40 when I was born.
328
1114880
2360
Kiedy się urodziłam, miała 40 lat.
18:37
So I feel like the resources I have learning  and like the resources she might have had if  
329
1117240
5160
Dlatego czuję, że zasoby, którymi się uczę, którymi dysponuję, i zasoby, którymi mogłaby dysponować ona, gdyby
18:42
she was trying to learn at the age I  was, would have been a lot different.
330
1122400
4680
próbowała się uczyć w moim wieku , byłyby zupełnie inne.
18:47
So like that generation gap already is  like a big you could tell the difference.
331
1127080
5520
Tak więc różnica pokoleń jest już tak duża, że ​​można dostrzec różnicę.
18:52
So now that she's much older,  
332
1132600
1600
Więc teraz, gdy jest znacznie starsza,
18:54
I feel like she might just have a  little less of an opportunity to speak.
333
1134200
4200
czuję, że może mieć po prostu trochę mniej okazji do zabrania głosu.
18:58
Now she's also like, she's not  the most extroverted person,  
334
1138400
3880
Teraz też uważa, że ​​nie jest osobą najbardziej ekstrawertyczną,
19:02
so she might just not have a lot of  opportunities to use her English.
335
1142280
5200
więc może po prostu nie mieć zbyt wielu okazji do posługiwania się angielskim.
19:07
She just has to, like formally  learn it because she just, like,  
336
1147480
3000
Ona po prostu musi się tego formalnie nauczyć, bo po prostu
19:10
didn't try to when I when  she was like maybe younger.
337
1150480
3840
nie próbowała, kiedy ja byłam może młodsza.
19:14
She just maybe she never, She wouldn't have  
338
1154320
2000
Ona po prostu może nigdy nie
19:16
had the resources she has now or the  resources I had when I was learning.
339
1156320
5080
miałaby takich zasobów, jakie ma teraz, ani tych, które ja miałam, kiedy się uczyłam.
19:21
So it definitely there's a big difference.
340
1161400
3200
Więc na pewno jest duża różnica. Być może
19:24
She still might maybe, like struggles with a few  things she like, often needs to search them up.
341
1164600
5320
nadal będzie musiała, na przykład zmagając się z kilkoma rzeczami, które lubi, często potrzebować ich przeszukać.
19:29
I definitely think she's improving a lot, but  there's a big difference between her and me.
342
1169920
5440
Zdecydowanie uważam, że robi duże postępy, ale jest duża różnica między nią a mną.
19:35
So, like, she might still be a little  more hesitant speaking than I am.
343
1175360
4160
Więc ona może nadal wahać się przed mówieniem bardziej niż ja.
19:39
So yeah.
344
1179520
1560
Więc tak.
19:41
And what advice would you give to  your mom and all the other viewers  
345
1181080
4760
A jaką radę dałabyś swojej mamie i wszystkim innym widzom
19:45
in the same situation where they're they're older?
346
1185840
3760
w tej samej sytuacji, gdy są starsi?
19:49
They started learning English at a time when  the resources weren't available, the style  
347
1189600
5320
Rozpoczęli naukę języka angielskiego w czasie, gdy zasoby nie były dostępne, styl
19:54
was very different, more formal studying from  textbooks, and they're still struggling today.
348
1194920
6560
był zupełnie inny, nauka była bardziej formalna, z podręczników, i do dziś mają trudności.
20:01
What advice would you give to  that person just like your mom?
349
1201480
6080
Jakiej rady udzieliłbyś takiej osobie, takiej jak Twoja mama?
20:07
Well, one thing.
350
1207560
1200
Cóż, jedna rzecz.
20:08
Don't just, like, stop.
351
1208760
1360
Nie przestawaj tak po prostu.
20:10
Because I don't want anyone to think,  OK, when am I like at this age,  
352
1210120
3440
Ponieważ nie chcę, żeby ktokolwiek myślał: OK, kiedy będę w tym wieku,
20:13
at this point in life, When am  I ever going to need it again?
353
1213560
3080
w tym momencie życia, Kiedy będę tego jeszcze potrzebować?
20:16
So like, don't just stop learning.
354
1216640
1920
Więc nie przestawaj się uczyć.
20:18
And it's definitely like there's  a lot of different ways to learn.
355
1218560
3000
I zdecydowanie wygląda na to, że istnieje wiele różnych sposobów uczenia się.
20:21
Some people definitely try to learn from textbook.
356
1221560
2560
Niektórzy zdecydowanie próbują uczyć się z podręczników.
20:24
I I remember reading this book  called Effortless English.
357
1224120
3240
Pamiętam, że czytałem tę książkę zatytułowaną „Effortless English”.
20:27
It's definitely had like a few things I  agree with, so I will I will say like you  
358
1227360
5000
Na pewno jest w nim kilka rzeczy, z którymi się zgadzam, więc powiem tak, jakbyś
20:32
can always like try to study grammar  or read textbooks, but like don't try  
359
1232360
4360
zawsze mógł uczyć się gramatyki lub czytać podręczniki, ale nie próbuj po
20:36
to just completely indulge yourself in like  textbook English and grammar you should like.
360
1236720
5600
prostu całkowicie oddawać się podręcznikom języka angielskiego i gramatyce, które lubisz .
20:42
Like I said, I I learned from like  just reading and like listening.
361
1242320
4560
Tak jak powiedziałem, nauczyłem się po prostu czytając i słuchając.
20:46
So I will say also sometimes textbook  English just might not be exactly what  
362
1246880
6560
Powiem też, że czasami podręcznikowy angielski może nie być dokładnie tym, czego
20:53
you want to learn from try to  do things that interest you.
363
1253440
3520
chcesz się uczyć, spróbuj robić rzeczy, które Cię interesują.
20:56
Like there's a topic that is a  specific topic that interests you.
364
1256960
3040
Jakby istniał konkretny temat, który Cię interesuje.
21:00
Like you're into music or you're into  news, you're into a specific genre.
365
1260000
4600
Tak jak interesujesz się muzyką lub wiadomościami, interesujesz się określonym gatunkiem.
21:04
You can always continue that.
366
1264600
1640
Zawsze możesz to kontynuować.
21:06
But in the language you're  trying to learn and also like I,  
367
1266240
4040
Ale w języku, którego próbujesz się nauczyć i który też lubisz ja,
21:10
I definitely know the world we live in.
368
1270280
2080
zdecydowanie znam świat, w którym żyjemy.
21:12
People are often like, they're going  to be judgmental of a lot of things.
369
1272360
3640
Ludzie często są skłonni oceniać wiele rzeczy.
21:16
They're going to be like, OK, like, why do  you need this and why do you need to do that?
370
1276000
3760
Oni powiedzą: OK, dlaczego tego potrzebujesz i dlaczego musisz to zrobić?
21:19
And that's something that really annoys me.
371
1279760
1960
I to jest coś, co naprawdę mnie denerwuje.
21:21
So just don't listen to them.
372
1281720
1800
Więc po prostu ich nie słuchaj. Po
21:23
Just try to just do what you want.
373
1283520
2120
prostu spróbuj robić to, na co masz ochotę.
21:25
They're you're never too old to, like,  learn something new or to try something new.
374
1285640
4160
Są takie, że nigdy nie jest się za starym, żeby nauczyć się czegoś nowego lub spróbować czegoś nowego.
21:29
You're never too old to, like, do something.
375
1289800
2120
Nigdy nie jest się za starym, żeby coś zrobić.
21:31
I know something like this might seem a little off  
376
1291920
2840
Wiem, że coś takiego może wydawać się trochę nie na
21:34
topic but you know how people say,  OK, Barbies are for little girls?
377
1294760
4640
temat, ale wiesz, jak ludzie mówią: OK, Barbie są dla małych dziewczynek?
21:39
That I I'm 14.
378
1299400
1320
Że mam 14 lat.
21:40
I I still, I rewatch.
379
1300720
1800
Nadal, oglądam ponownie.
21:42
I watch Barbie movies.
380
1302520
1240
Oglądam filmy o Barbie. Nadal
21:43
I I will still godly have a  whole collection of Barbies.
381
1303760
3240
będę mieć całą kolekcję Barbie.
21:47
So like, you're never too old for anything.
382
1307000
2640
Czyli nigdy nie jest się na nic za starym.
21:49
Do what you want.
383
1309640
1240
Rób co chcesz.
21:50
Let people say what they want.
384
1310880
2240
Pozwólmy ludziom mówić, co chcą.
21:53
It doesn't matter.
385
1313120
720
21:53
You can like listen to them and  then forget they ever said anything.
386
1313840
4840
To nie ma znaczenia.
Możesz ich posłuchać, a potem zapomnieć, że cokolwiek powiedzieli. To
21:58
It's not their business.
387
1318680
1000
nie ich sprawa. To
21:59
It's your life.
388
1319680
760
twoje życie.
22:00
You do what you want.
389
1320440
2400
Rób co chcesz.
22:02
Such a wise perspective to have  at such a young, young age.
390
1322840
3960
Cóż za mądra perspektywa w tak młodym wieku.
22:06
I'm so glad you said that.
391
1326800
1960
Tak się cieszę, że to powiedziałeś.
22:08
And it's so true.
392
1328760
1280
I to jest takie prawdziwe.
22:10
And also like you said, it's finding a way of  learning that is unique to you and that you enjoy.
393
1330040
5760
Jak już powiedziałeś, jest to znalezienie sposobu uczenia się, który będzie dla Ciebie wyjątkowy i który będzie sprawiał ci przyjemność.
22:15
Because we all have different learning  styles, We all have different interests.
394
1335800
5440
Ponieważ wszyscy mamy różne style uczenia się, wszyscy mamy różne zainteresowania.
22:21
The way you learn, yeah, is not  going to work for someone else.
395
1341240
3800
Tak, sposób, w jaki się uczysz, nie sprawdzi się u kogoś innego.
22:25
So fine.
396
1345040
880
22:25
For everyone else.
397
1345920
880
Tak dobrze.
Dla wszystkich innych.
22:26
That works for you.
398
1346800
1720
To działa dla ciebie.
22:28
Mm hmm, well thank you so much for being  here and sharing all your tips and advice.
399
1348520
5360
Mhm, dziękuję bardzo za bycie tutaj i podzielenie się wszystkimi wskazówkami i radami.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7