Improve Your Fluency by Learning English Through Stories!

27,546 views ・ 2023-07-07

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome to JForrest English Training. I'm  Jennifer, and today you're going to learn  
0
0
5040
Witamy na szkoleniu JForrest English. Jestem Jennifer, a dzisiaj będziesz uczyć się
00:05
English through stories. We're going  to review four different news articles,  
1
5040
5640
angielskiego poprzez opowiadania. Przejrzymy cztery różne artykuły z wiadomościami,
00:10
and through this review, you're going to learn  a lot of advanced vocabulary, advanced grammar,  
2
10680
7140
a dzięki tej recenzji nauczysz się dużo zaawansowanego słownictwa, zaawansowanej gramatyki,
00:17
and even correct pronunciation. Let's  get started. Let me read the headline.
3
17820
7500
a nawet poprawnej wymowy. Zacznijmy. Pozwól mi przeczytać nagłówek.
00:25
Canada's population surpasses 40 million  
4
25320
4980
Populacja Kanady przekracza 40 milionów
00:31
surpasses. This means more than another word  is exceed. So right now Canada has more than  
5
31320
9180
. Oznacza to więcej niż inne słowo . Tak więc w tej chwili Kanada ma ponad
00:40
40 million people. Exceed is another  way of saying it. So in this case,  
6
40500
6600
40 milionów ludzi. Przekroczenie to inny sposób na określenie tego. Więc w tym przypadku,
00:47
because it is in the present simple exceeds  surpasses. I'll put exceeds with an S.
7
47100
7560
ponieważ w czasie teraźniejszym proste przekracza przewyższa. Napiszę „przekracza” przez S.
00:54
Once the population of your country,  
8
54660
2880
Populacja Twojego kraju to
00:57
most likely it's more than 40 million because  Canada has a very small population, so share.
9
57540
8220
najprawdopodobniej ponad 40 milionów, ponieważ Kanada ma bardzo małą populację, więc udostępnij.
01:05
What your country is and its  population in the comments,  
10
65760
4740
Jaki jest twój kraj i jego populacja w komentarzach,
01:10
they will be really interesting. Now I'm  Canadian if you didn't know. And interestingly,  
11
70500
5940
będą naprawdę interesujące. Teraz jestem Kanadyjczykiem, gdybyś nie wiedział. Co ciekawe,
01:16
I had no idea that Canada's population surpassed  40 million. A student shared the news with me. So  
12
76440
7980
nie miałem pojęcia, że ​​populacja Kanady przekroczyła 40 milionów. Student podzielił się ze mną wiadomością. Więc
01:24
thank you to that student and now I'm reviewing  the article with everyone. Let's continue on.
13
84420
6360
dziękuję temu uczniowi, a teraz przeglądam artykuł ze wszystkimi. Kontynuujmy.
01:31
Statistics Canada has a population clock, so  this here looks like it is the population clock  
14
91740
8400
Statistics Canada ma zegar populacji, więc tutaj wygląda to tak, jakby był to zegar populacji,
01:40
which estimates Canada's population in  real time based on a number of factors.  
15
100980
6180
który szacuje populację Kanady w czasie rzeczywistym na podstawie wielu czynników.
01:47
So in real time that means as it's  happening so on Saturday at 2:34 PM.
16
107160
9780
W czasie rzeczywistym oznacza to, że dzieje się to w sobotę o 14:34.
01:56
It will have the data for Canada's  population and this number is always  
17
116940
7020
Będzie zawierał dane dotyczące populacji Kanady, a liczba ta stale
02:03
increasing or even potentially it could  decrease as well. A population can go down,  
18
123960
5400
rośnie, a nawet potencjalnie może również spaść. Populacja może spadać,
02:09
so that means in real time as  it's happening, as it's happening.
19
129360
7440
co oznacza, że ​​dzieje się to w czasie rzeczywistym .
02:16
Based on a number of factors, and then they list  the factors like recent trends for births, that's  
20
136800
9420
Opierając się na wielu czynnikach, a następnie wymieniając czynniki, takie jak ostatnie trendy dotyczące urodzeń, jest to
02:26
one factor. Deaths and migration data. Let's talk  about migration. I have a lot of students who ask  
21
146220
8460
jeden czynnik. Dane dotyczące zgonów i migracji. Porozmawiajmy o migracji. Mam wielu studentów, którzy pytają,
02:34
and native speakers who ask what's the difference  between migration and immigration? So first,  
22
154680
6000
i native speakerów, którzy pytają, jaka jest różnica między migracją a imigracją?
02:40
let's talk about immigration, the term  you're probably more familiar with.
23
160680
4620
Porozmawiajmy najpierw o imigracji, czyli terminie, który prawdopodobnie jest Ci bardziej znany.
02:45
Immigration is the concept of permanently  
24
165300
4440
Imigracja to koncepcja stałego
02:49
moving to a foreign country. Now  migration simply means moving.
25
169740
6060
przeniesienia się do obcego kraju. Teraz migracja oznacza po prostu przeprowadzkę.
02:56
So the difference really is the fact that  immigration sounds more permanent where  
26
176340
7020
Tak więc różnica polega na tym, że imigracja wydaje się bardziej trwała, gdy
03:03
migration, it could be someone coming to  Canada to study and they're only going  
27
183360
5460
migracja może oznaczać kogoś, kto przyjeżdża do Kanady na studia i zamierza
03:08
to stay for their education and then they  plan to go back or they're only in Canada  
28
188820
6060
zostać tylko na naukę, a potem planuje wrócić lub jest w Kanadzie tylko
03:14
temporarily and then they plan to go back.  So there's less of an emphasis on permanency.
29
194880
8460
tymczasowo a potem planują powrót. Więc jest mniejszy nacisk na trwałość.
03:23
So that's the main difference here,  
30
203340
3300
To jest główna różnica,
03:26
migration data. So it's saying that this total,  it represents people who are in the country even  
31
206640
7560
dane migracji. Mówi się więc, że ta suma reprezentuje ludzi, którzy są w kraju nawet
03:34
on a temporary reason, for example, studying  for a oneyear diploma, they're still counted.  
32
214200
7020
tymczasowo, na przykład studiują, aby uzyskać roczny dyplom, oni nadal są liczeni.
03:41
In this total, the clock hit 40 million  just before 3:00 PM on Friday, June 16th.
33
221220
8820
W sumie zegar wybił 40 milionów tuż przed godziną 15:00 w piątek 16 czerwca.
03:50
Let's talk about the verb hit. This is one of  those verbs that is widely used in English and has  
34
230700
5820
Porozmawiajmy o czasowniku hit. To jeden z tych czasowników, który jest powszechnie używany w języku angielskim i ma
03:56
many different meanings depend on how it's used.  Of course, there's the more literal definition  
35
236520
6780
wiele różnych znaczeń w zależności od tego, jak jest używany. Oczywiście istnieje bardziej dosłowna definicja
04:03
of hit, which is this hit. In this context,  that's not what it means when you hit something.  
36
243300
9840
trafienia, którą jest to trafienie. W tym kontekście nie to oznacza uderzenie w coś.
04:14
In this case, it means you reach a target.
37
254100
3540
W tym przypadku oznacza to osiągnięcie celu.
04:18
And 40 million is the target. So hit  simply means reach. But when you use it,  
38
258420
7140
A celem jest 40 milionów. A więc trafienie oznacza po prostu zasięg. Ale kiedy go użyjesz,
04:25
oh, we hit 40 million, it sounds like more of  an accomplishment, whereas reach doesn't have  
39
265560
8700
och, osiągnęliśmy 40 milionów, brzmi to bardziej jak osiągnięcie, podczas gdy zasięg nie ma
04:34
that sense of accomplishment. So for example, in  a company they might say we hit our sales goal.
40
274260
10440
tego poczucia spełnienia. Na przykład w firmie mogą powiedzieć, że osiągnęliśmy nasz cel sprzedaży.
04:45
For this year and it's only July, so it's only  halfway through the year, but they hit their sales  
41
285300
9360
W tym roku, a to dopiero lipiec, czyli dopiero połowa roku, ale osiągnęli swój
04:54
goal, they reached it, they achieved it. So that's  how you can use HIT as well and remember that HIT.
42
294660
7020
cel sprzedażowy, osiągnęli go, osiągnęli. W ten sposób możesz również używać HIT i zapamiętać to HIT.
05:01
In the past, form is still hit. Yesterday,  
43
301680
4020
W przeszłości forma wciąż jest uderzana. Wczoraj
05:05
we hit our sales goal. I created a free lesson  PDF that summarizes everything from this lesson,  
44
305700
7740
osiągnęliśmy nasz cel sprzedaży. Stworzyłem darmową lekcję PDF, która podsumowuje wszystko z tej lekcji,
05:13
so you can look in the description for the link  to download that. Let's continue. This is an  
45
313440
7740
więc możesz poszukać w opisie linku do pobrania. Kontynuujmy. To
05:21
exciting milestone for Canada. A milestone  is an important accomplishment for a person.
46
321180
8280
ekscytujący kamień milowy dla Kanady. Kamień milowy to ważne osiągnięcie dla danej osoby.
05:29
A company, a country, a group, an  important accomplishments. So for you,  
47
329460
9720
Firma, kraj, grupa, ważne osiągnięcia. Można więc powiedzieć, że dla ciebie
05:39
you might say graduating from university  was a major milestone in my life or having.
48
339180
10500
ukończenie studiów było kamieniem milowym w moim życiu lub życiu.
05:50
A child getting married, buying my first  house. Finding my first job. Notice how  
49
350760
7020
Dziecko wychodzące za mąż, kupujące mój pierwszy dom. Znalezienie mojej pierwszej pracy. Zwróć uwagę, jak
05:57
I started all of those examples in the  gerund. Finding my first job, So finding.
50
357780
8040
zacząłem wszystkie te przykłady od gerundium. Znalezienie mojej pierwszej pracy, więc znalezienie.
06:06
My first job or the love of my life was because  the action has already been completed, was a  
51
366600
8400
Moja pierwsza praca czyli miłość mojego życia była bo akcja już zakończona, była
06:15
major. You don't have to say major, you could just  say milestone was a major milestone in my life.  
52
375000
7080
magistrem. Nie musisz mówić główny, możesz po prostu powiedzieć, że kamień milowy był kamieniem milowym w moim życiu.
06:22
This is a great sentence for you  to practice, so why don't you do  
53
382800
3240
To świetne zdanie do przećwiczenia, więc dlaczego nie zrobisz
06:26
that right now? What was a major milestone in  your life? Share that in the comments and put.
54
386040
9420
tego teraz? Co było ważnym kamieniem milowym w Twoim życiu? Podziel się tym w komentarzach i umieść.
06:35
Your verb in the ING in the geron form. So  put that in the comments to practice that,  
55
395460
7800
Twój czasownik w ING w formie geron. Umieść to w komentarzach, aby to przećwiczyć,
06:43
and I'm excited to find out  what your major milestone was.  
56
403260
3120
a z przyjemnością dowiem się, jaki był Twój najważniejszy kamień milowy.
06:47
It is a strong signal that Canada remains A  dynamic and welcoming country. Dynamic is a  
57
407760
8700
To mocny sygnał, że Kanada pozostaje krajem dynamicznym i gościnnym. Dynamiczny to
06:56
great adjective to add to your vocabulary, and  it means having a lot of ideas and enthusiasm.
58
416460
8160
świetny przymiotnik, który można dodać do swojego słownictwa, i oznacza posiadanie wielu pomysłów i entuzjazmu.
07:04
So Canada remains A dynamic  country. So notice we're using  
59
424620
5880
Więc Kanada pozostaje dynamicznym krajem. Zauważ więc, że używamy
07:11
dynamic as an adjective to describe what type of  country Canada is. So you could use this for your  
60
431100
7800
dynamiczny jako przymiotnika do opisania typu kraju, jakim jest Kanada. Możesz więc użyć tego w swojej
07:18
company, your school, your organization.  I work in a dynamic company, for example,  
61
438900
7980
firmie, szkole, organizacji. Pracuję np. w firmie dynamicznej,
07:27
full of potential, said chief statistician.
62
447600
4200
pełnej potencjału – powiedział główny statystyk.
07:31
Anil Aurora in a media statement, let's  take a look at this Could be a difficult  
63
451800
6060
Anil Aurora w oświadczeniu dla mediów, spójrzmy na to. To może być trudne
07:37
word to pronounce. Status Titian.  So notice how I connect this. Status  
64
457860
6300
słowo do wymówienia. Status Tycjana. Więc zauważ, jak to łączę. Stan
07:48
Titian. Status Titian. Status Titian. Try it.  Status Titian Okay. You can practice that.
65
468060
7860
Tycjan. Status Tycjana. Status Tycjana. Spróbuj. Stan Tycjan Ok. Możesz to ćwiczyć.
07:55
Chief Statistician So a statistician is someone  who analyzes statistics. And by saying chief it  
66
475920
8940
Główny statystyk Statystyk to ktoś, kto analizuje statystyki. A mówiąc „szef”,
08:04
means they are the the main statistician, the  most important, the highest rank, the highest  
67
484860
9600
oznacza to, że są głównymi statystykami, najważniejszymi, najwyższej rangi, najwyższymi
08:14
ranking statistician. So I'll put that highest,  highest rank Canada's population growth rate.
68
494460
8340
statystykami. Więc postawię najwyższy, najwyższy stopień wzrostu liczby ludności w Kanadzie.
08:22
Currently stands at 2.7%. So the growth rate means  every year Canada's population increases by 2.7%,  
69
502800
11280
Obecnie wynosi 2,7%. Tak więc stopa wzrostu oznacza, że każdego roku populacja Kanady wzrasta o 2,7%,
08:34
which is the highest annual growth rate  since 1957 when Canada was experiencing  
70
514680
9180
co jest najwyższym rocznym tempem wzrostu od 1957 r., kiedy Kanada przeżywała
08:43
its post war baby boom. Now this you may  be familiar with the term baby boomers.
71
523860
8100
powojenny wyż demograficzny. Być może znasz termin baby boomers.
08:51
Baby boomers, This describes a generation  and it's the generation that was born right  
72
531960
9420
Baby boomers, To opisuje pokolenie i jest to pokolenie, które urodziło się zaraz
09:01
after the war and that generation is my parents  generation. So generally people in their 60s,  
73
541380
9420
po wojnie i to pokolenie jest pokoleniem moich rodziców . Tak więc ogólnie ludzie w wieku 60,
09:10
seventies, 60s and 70s I believe  would be considered baby boomers.
74
550800
5280
70, 60 i 70 lat, jak sądzę, byliby uważani za pokolenie wyżu demograficznego.
09:16
And I'm not sure if this is happening in  your country, but in Canada right now,  
75
556080
5700
Nie jestem pewien, czy dzieje się to w twoim kraju, ale w Kanadzie
09:21
all the baby boomers are retiring. This massive  amount of people are exiting the workforce right  
76
561780
9360
wszyscy przedstawiciele wyżu demograficznego przechodzą teraz na emeryturę. Ta ogromna liczba osób odchodzi teraz z rynku pracy
09:31
now. So it's a very interesting time  in the economy. Baby boomers, is that  
77
571140
7800
. Jest to więc bardzo interesujący okres w gospodarce. Baby boomers, czy to
09:39
a term that you're familiar with in your  country? Is there a large population that?
78
579600
5460
termin, który znasz w swoim kraju? Czy jest taka duża populacja?
09:45
Resulted after the war. Share that in the  comments as well. I'd be interested to know  
79
585060
5100
Powstały po wojnie. Podziel się tym również w komentarzach. Chciałbym wiedzieć, że
09:50
Canada's population reached 30 million in  1997 and could reach 50 million as early  
80
590760
9000
populacja Kanady osiągnęła 30 milionów w 1997 roku i może osiągnąć 50 milionów już w
09:59
as 2043 if the current trend continues.  Canada's population reached 30 million.
81
599760
8040
2043 roku, jeśli obecny trend się utrzyma. Populacja Kanady osiągnęła 30 milionów. A
10:07
Now remember we could say hit 30 million because  generally numbers that end in zero or five are  
82
607800
7620
teraz pamiętajmy, że moglibyśmy powiedzieć, że osiągnęliśmy 30 milionów, ponieważ liczby, które kończą się na zero lub pięć, są
10:15
considered the major accomplishments, the  milestones. So we could use our other verb,  
83
615420
7080
uważane za najważniejsze osiągnięcia, kamienie milowe. Abyśmy mogli użyć innego czasownika,
10:22
we learned hit. And remember this is the past  form as well. So although we have reached with  
84
622500
6840
nauczyliśmy się trafić. I pamiętaj, że jest to również forma przeszła. Więc chociaż osiągnęliśmy z
10:29
an Ed is just hit, Canada's population reach  30 million which was an important milestone.
85
629340
7920
Ed jest właśnie trafiony, populacja Kanady sięga 30 milionów, co było ważnym kamieniem milowym.
10:37
In 1997 and could reach 50 million as early  as 2043. Now notice here they used the modal  
86
637260
10560
W 1997 r. mogli osiągnąć 50 milionów już w 2043 r. Zwróćcie uwagę, że użyli modalu, jaki
10:47
could could reach. First of all, remember that  after a modal verb you only use the base form, so  
87
647820
7560
mogli osiągnąć. Przede wszystkim pamiętaj, że po czasowniku modalnym używasz tylko formy podstawowej, więc
10:55
modal plus base. So no to reach could to reach no  modal plus base always. And this is because it's.
88
655380
10680
modalny plus podstawa. Tak więc no to reach może zawsze docierać do no modal plus base. A to dlatego, że jest.
11:06
A potential. The possibility exists,  but that doesn't mean it actually will  
89
666060
6900
Potencjał. Istnieje taka możliwość, ale to nie znaczy, że faktycznie się
11:12
happen. So the potential is there, but it's not  guaranteeing anything. Potential. So this is if  
90
672960
8400
wydarzy. Potencjał jest więc, ale niczego nie gwarantuje. Potencjał. Tak jest, jeśli
11:21
you understand how this is used. We use this  a lot to say something like I could help you,  
91
681360
5520
rozumiesz, jak to jest używane. Często używamy tego słowa, aby powiedzieć, że mogę ci pomóc,
11:27
I could help you move this weekend, so I'm saying.
92
687840
5100
mogę ci pomóc w przeprowadzce w ten weekend, więc mówię.
11:33
The potential is there. My schedule  is open. I'm available, but  
93
693540
5400
Potencjał jest. Mój harmonogram jest otwarty. Jestem dostępny, ale
11:39
I'm not going to. Now, this isn't a  very nice thing to say to someone,  
94
699540
5100
nie zamierzam. Nie jest to zbyt miłe do powiedzenia komuś,
11:44
but we use this as a little bit of a joke.  Oh, I could help you, but I'm not going to.  
95
704640
6300
ale traktujemy to jako mały żart. Och, mógłbym ci pomóc, ale nie mam zamiaru.
11:50
Just kidding. Of course. I'll help you move this  weekend, so that's a fun way you if you know the.
96
710940
7680
Żartuję. Oczywiście. Pomogę Ci w przeprowadzce w ten weekend, więc jeśli znasz, to fajny sposób.
11:58
How to properly use could You can make a  little joke like this. You probably don't  
97
718620
5220
Jak prawidłowo używać can Możesz zrobić mały żart w ten sposób. Prawdopodobnie
12:03
want to say that to your boss, though.  I'll leave that to your discretion.  
98
723840
4620
jednak nie chcesz tego mówić swojemu szefowi. Zostawiam to do waszego uznania.
12:08
As early as they're saying, 2043 is the  earliest time that this could happen.
99
728460
9780
Tak wcześnie, jak mówią, 2043 to najwcześniejszy moment, w którym może się to wydarzyć.
12:18
But it could also happen later, so they're using  as early as just to state the earliest time,  
100
738240
8520
Ale może się to również zdarzyć później, więc używają „ tak wcześnie”, aby określić najwcześniejszy czas,
12:26
not that other times aren't possible. For  example, if you're planning a wedding,  
101
746760
5820
nie dlatego, że inne czasy nie są możliwe. Na przykład, jeśli planujesz ślub,
12:32
a party, or even a conference, you  could say guess will arrive as early.
102
752580
8760
przyjęcie, a nawet konferencję, możesz powiedzieć, że zgadnij, że przyjedzie tak wcześnie.
12:41
As 3:00 o'clock PM. So this doesn't mean that  every guest will arrive at 3:00. This is just  
103
761340
9300
O godzinie 15:00. Nie oznacza to więc, że wszyscy goście przyjadą o 15:00. To tylko
12:50
the earliest time they'll arrive. Of course,  it's possible for them to arrive at 3:34 o'clock  
104
770640
6960
najwcześniejszy czas, kiedy przybędą. Oczywiście mogą przybyć o 3:34, a
12:57
even 5:00 o'clock if they're extremely late,  but this is the earliest time, as early as.
105
777600
6660
nawet o 5:00, jeśli są bardzo spóźnieni, ale jest to najwcześniejsza pora, bo już o 17:00.
13:05
So for deadlines, you can use this. You might  say I can get you the report as early as  
106
785340
8520
Więc w przypadku terminów możesz użyć tego. Możesz powiedzieć, że mogę dostarczyć ci raport już o
13:15
9:00 AM. Or you could put Saturday. If so, why  would you submit a report on Saturday, Tuesday?  
107
795120
4740
9:00. Albo możesz umieścić sobotę. Jeśli tak, dlaczego przesyłasz raport w sobotę lub we wtorek?
13:21
Now you're letting your boss know or your  coworker know. This is the earliest time,  
108
801420
4800
Teraz dajesz znać swojemu szefowi lub współpracownikowi. To najwcześniejszy moment,
13:26
but it may be later than  that. OK, let's continue on.
109
806220
5160
ale może być później . OK, kontynuujmy. W
13:32
Last year Canada's population increased  by a record of 1.05 million people. You  
110
812400
9000
zeszłym roku populacja Kanady wzrosła o rekordową liczbę 1,05 miliona osób.
13:41
could put 1.051.05. Both of those for  pronouncing it are fine 00001.05 million  
111
821400
10740
Możesz  wstawić 1.051.05. Obaj za wymawianie są w porządku 00001,05 miliona
13:52
people. And I haven't mentioned this,  but remember that we don't put an S.
112
832140
5760
osób. I nie wspomniałem o tym, ale pamiętaj, że nie stawiamy S.
13:57
On million, I hear students say  this a lot. Oh, there are 1,000,000  
113
837900
4740
Na milion, słyszę, jak studenci często to mówią. Och, w moim kraju jest 1 000 000
14:03
in my country. No, you don't say that.  It's 1,000,000. But what do you notice  
114
843840
7260
. Nie, tak nie mówisz. To 1 000 000. Ale co
14:11
about this? A lot of students forget that  people is plural. It's an irregular plural,  
115
851100
7080
w tym zauważasz? Wielu uczniów zapomina, że ludzie to liczba mnoga. To nieregularna liczba mnoga,
14:18
so there's no S on it. But it is plural  because what's the singular of people? Person.
116
858180
7560
więc nie ma na niej S. Ale jest to liczba mnoga , ponieważ jaka jest liczba pojedyncza osób? Osoba.
14:25
One person to people. So the S is on the  noun, not the number. That's why we say  
117
865740
11640
Jedna osoba do ludzi. Więc S jest na rzeczowniku, a nie na numerze. Dlatego mówimy   W
14:38
I made $3 billion last year Chiching.  So here you put it on the noun dollars.  
118
878280
11640
zeszłym roku Chiching zarobiłem 3 miliardy dolarów. Więc tutaj stawiasz to na rzeczowniku dolary.
14:49
Or you could say I made 3,000,000  posters. That's a lot of posters.
119
889920
5940
Można też powiedzieć, że zrobiłem 3 000 000 plakatów. To dużo plakatów.
14:55
So you put the *** on the noun. You  don't put an *** on here. 303,003  
120
895860
6600
Więc stawiasz *** na rzeczowniku. Nie umieszczasz tutaj ***. 303 003
15:03
million, 3 billion singular posters. Plural.  
121
903900
3540
milionów, 3 miliardy pojedynczych plakatów. Mnogi.
15:08
Statistics Canada reported that 96% of that  increase was due to international migration.
122
908280
8340
Kanadyjski Urząd Statystyczny podał, że 96% tego wzrostu było spowodowane migracją międzynarodową. Zwróć
15:16
So notice how here they put in brackets  permanent and temporary. It would have been  
123
916620
6960
więc uwagę, jak tutaj umieścili w nawiasach stałe i tymczasowe.
15:23
useful if they put that at the very top when  we are talking about migration. So you knew,  
124
923580
5280
Przydałoby się, gdyby umieścili to na samej górze, gdy mówimy o migracji. Więc wiedziałeś,
15:29
but if you understand the word migration,  you know that it means both permanent and  
125
929400
7140
ale jeśli rozumiesz słowo migracja, wiesz, że oznacza ono zarówno trwałe, jak i
15:36
temporary. Because remember, that's  how I explained the difference to you.
126
936540
3540
tymczasowe. Bo pamiętaj, tak właśnie wyjaśniłem ci różnicę.
15:40
So just moving, so I'll add that  moving permanently or temporarily  
127
940080
6240
Więc po prostu przeprowadzka, więc dodam, że przeprowadzka na stałe lub czasowo w
15:46
for migration and immigration, it implies  permanent you want to stay in that country  
128
946320
5760
celu migracji i imigracji oznacza, że chcesz zostać w tym kraju
15:52
permanently. Let's get back to it.  In 2022, Canada welcomed 437,000.
129
952080
9120
na stałe. Wróćmy do tego. W 2022 roku Kanada powitała 437 000.
16:01
OK, 430 cent. When I see three zeros,  I know that the number before is 1437.  
130
961200
6720
OK, 430 centów. Kiedy widzę trzy zera, wiem, że poprzednia liczba to 1437.
16:10
You don't have to say 437, it's not  necessary 437,180. And remember, the S  
131
970440
10920
Nie musisz mówić 437, to nie jest konieczne 437 180. I pamiętajcie, że S
16:21
goes on the noun immigrants into the country,  reflecting Canada's high immigration targets.
132
981360
7380
odpowiada rzeczownikowi imigranci do kraju, odzwierciedlając wysokie cele imigracyjne Kanady.
16:29
Now, because this is a target, remember, when  you're talking about reaching or achieving that,  
133
989700
6480
Teraz, ponieważ jest to cel, pamiętaj, że kiedy mówisz o jego osiągnięciu,
16:36
you can use the verb hit. We hit  our target. We hit our target,  
134
996180
6300
możesz użyć czasownika hit. Trafiliśmy w nasz cel. Osiągnęliśmy nasz cel,
16:42
which means you reached or achieved that  target. Immigration is one of the main way.  
135
1002480
7440
co oznacza, że ​​osiągnąłeś lub osiągnąłeś ten cel. Imigracja jest jednym z głównych sposobów.
16:51
Immigration is one of the main way, the country.
136
1011660
3360
Imigracja jest jednym z głównych sposobów, kraju.
16:55
Does that sound weird to you? Immigration  is one of the main way the country deals.  
137
1015800
5700
Czy to brzmi dla ciebie dziwnie? Imigracja to jeden z głównych sposobów postępowania w tym kraju.
17:02
Something's wrong with this. There's a  typo or a minor grammar mistake. Because  
138
1022160
6420
Coś jest z tym nie tak. Wystąpiła literówka lub drobny błąd gramatyczny. Ponieważ
17:08
this has to say way, it's not optional  right now. This article has a typo,  
139
1028580
7080
to musi być oczywiste, obecnie nie jest to opcjonalne . Ten artykuł zawiera literówkę,
17:15
which means there's a grammar mistake  in the article. It has to be Ways okay.
140
1035660
7620
co oznacza błąd gramatyczny . Wszystko musi być w porządku.
17:23
Now this sometimes confuses students. Because  you have one of. When you have one of,  
141
1043280
7380
To czasami dezorientuje uczniów. Ponieważ masz jeden z. Jeśli masz jedną z nich,
17:30
it means you're selecting one from a  group. So the noun that comes next has  
142
1050660
7320
oznacza to, że wybierasz jedną z grupy. Tak więc rzeczownik, który występuje jako następny, musi
17:37
to be plural because one of. OK,  here's an easy example. One of.  
143
1057980
7620
być w liczbie mnogiej, ponieważ jeden z. OK, oto prosty przykład. Jeden z.
17:45
So my noun has to be plural. Flavors.  Flavors. One of my favorite flavors.
144
1065600
7500
Więc mój rzeczownik musi być w liczbie mnogiej. Smaki. Smaki. Jeden z moich ulubionych smaków.
17:53
Of ice cream is, we use is because is, matches, 11  is, and then you provide one option. So I wouldn't  
145
1073100
11460
Of ice cream is, używamy is ponieważ jest, mecze, 11 jest, a następnie podajesz jedną opcję. Więc nie
18:04
list two or three flavors. I only list one mint  chocolate chip. What is one of your favorite  
146
1084560
7980
wymieniłbym dwóch lub trzech smaków. Wymieniam tylko jeden kawałek miętowej czekolady. Jaki jest jeden z twoich ulubionych
18:12
flavors of ice cream? So this implies I have  other favorite flavors and I'm just sharing one.
147
1092540
8160
smaków lodów? Oznacza to, że mam inne ulubione smaki i po prostu dzielę się jednym.
18:20
So share that in the comments. What is  one of your favorite flavors of ice cream  
148
1100700
6120
Więc podziel się tym w komentarzach. Jaki jest jeden z twoich ulubionych smaków lodów
18:26
and practices? And make sure you get that. S and  I'll cross this out so you know it was a mistake.  
149
1106820
6900
i praktyki? I upewnij się, że to dostaniesz. S, a ja to przekreślę, żebyście wiedzieli, że to pomyłka.
18:34
Immigration is one of the main ways the country  deals with its demographic challenges. Canada  
150
1114320
6960
Imigracja to jeden z głównych sposobów radzenia sobie przez ten kraj z wyzwaniami demograficznymi. Kanada
18:41
has an aging population. Remember I shared  that the baby boomers, they're all becoming.
151
1121280
5820
ma starzejące się społeczeństwo. Pamiętaj, że powiedziałem, że wszyscy stają się pokoleniem wyżu demograficznego.
18:48
6070, they're exiting the workforce. They're  aging, becoming older. So that's aging,  
152
1128000
8040
6070, odchodzą z pracy. Starzeją się, starzeją. Więc to jest starzenie się,
18:56
becoming older, becoming older.  Now technically we're all aging,  
153
1136040
7020
starzenie się, starzenie się. Teraz technicznie wszyscy się starzejemy,
19:03
we're all becoming older. Canada has an aging  population and the natural birth rate is not high  
154
1143060
8640
wszyscy się starzejemy. Kanada ma starzejącą się populację, a naturalny wskaźnik urodzeń nie jest
19:11
enough to grow the population itself. By having  natural birth rate, they mean the birth rate of.
155
1151700
5940
wystarczająco wysoki , aby zwiększyć samą populację. Przez naturalny współczynnik urodzeń rozumieją wskaźnik urodzeń.
19:17
Canadians of people in Canada,  
156
1157640
2640
Kanadyjczyków ludzi w Kanadzie
19:20
and they included that because it relates to  the next sentence. As a result, Canada needs  
157
1160880
6240
i uwzględnili to, ponieważ odnosi się do następnego zdania. W rezultacie Kanada potrzebuje
19:27
immigrants. We need people from other countries,  maybe you, to come to Canada permanently to help  
158
1167120
8160
imigrantów. Potrzebujemy osób z innych krajów, być może Ciebie, aby przyjechały na stałe do Kanady, aby pomóc
19:35
maintain and grow the country's workforce.  Because remember I said the baby boomers are  
159
1175280
6480
utrzymać i rozwijać siłę roboczą tego kraju. Bo pamiętajcie, jak powiedziałem, że pokolenie wyżu demograficznego
19:41
exiting the workforce because they're all  60-70 years old. They're ready to retire.
160
1181760
5160
odchodzi z rynku pracy, ponieważ wszyscy mają 60-70 lat. Są gotowi przejść na emeryturę.
19:46
So again, if you haven't shared in the comments,  I would be very interested to know if this is a  
161
1186920
4920
Więc znowu, jeśli nie podzieliłeś się swoimi komentarzami, bardzo chciałbym wiedzieć, czy jest to
19:51
situation that your country is dealing with as  well. Immigration accounts for almost 100% of  
162
1191840
6360
sytuacja, z którą ma do czynienia również Twój kraj . Imigracja odpowiada za prawie 100%
19:58
Canada's labor force growth. Wow, 100% almost.  That's quite a staggering statistic. According  
163
1198200
9000
wzrostu siły roboczej w Kanadzie. Wow, prawie w 100%. To dość porażająca statystyka.
20:07
to Immigration, Refugees and Citizenship Canada.  This is just the name of a government department.
164
1207200
5220
Według Imigracji, Uchodźców i Obywatelstwa Kanady. To tylko nazwa departamentu rządowego. Przewiduje się, że
20:12
By 2023, immigrants are projected to be about 30%  of Canada's population, so projected. This means  
165
1212420
10680
do 2023 r. imigranci będą stanowić około 30% populacji Kanady. Oznacza to
20:23
calculated based on information already  known. So you could say estimated,  
166
1223700
7080
obliczone na podstawie już znanych informacji. Można więc powiedzieć szacunkowo,
20:30
but when you say estimated, it sounds more of  a guess because when you estimate something,  
167
1230780
6420
ale kiedy mówisz szacunkowo, brzmi to bardziej jak zgadywanie, ponieważ kiedy coś szacujesz,
20:37
you don't actually have the information.
168
1237200
2160
nie masz informacji.
20:40
But when you project something, it's more based  on looking at the information and then making a  
169
1240440
7500
Ale kiedy coś projektujesz, opiera się to bardziej na zapoznaniu się z informacjami, a następnie dokonaniu
20:47
prediction based on that information. So it  sounds more accurate to me than estimated.  
170
1247940
7620
prognozy na podstawie tych informacji. Wydaje mi się więc, że jest dokładniejszy niż szacowany.
20:56
Immigrants are projected to be  about 30% of Canada's population.  
171
1256280
5520
Przewiduje się, że imigranci będą stanowić około 30% populacji Kanady.
21:02
Now, one other thing I noticed about  the article is that they said by 2023.
172
1262880
6660
Kolejną rzeczą, którą zauważyłem w artykule, jest to, że powiedzieli, że do 2023 r.
21:10
This seems odd to me. Does it seem odd to  you or do you know why? It seems odd to me.  
173
1270440
6300
Wydaje mi się to dziwne. Czy wydaje ci się to dziwne lub wiesz dlaczego? Wydaje mi się to dziwne.
21:17
This is a new article. This  article is from June 2023,  
174
1277280
8280
To jest nowy artykuł. Ten artykuł pochodzi z czerwca 2023 r.,
21:26
but if you say by 2023 you're saying 2023 is  the deadline, but 2023 starts January 1st.
175
1286100
11760
ale jeśli mówisz, że do 2023 r., to znaczy, że 2023 r. to ostateczny termin, ale rok 2023 rozpocznie się 1 stycznia.
21:37
And we are in June, which is already several  months, but they're saying it is projected to  
176
1297860
10320
Mamy czerwiec, czyli już kilka miesięcy, ale mówią, że ma to
21:48
happen by a deadline that's technically in  the past. So that to me doesn't make sense.
177
1308180
6540
nastąpić w terminie, który technicznie należy do przeszłości. Więc to dla mnie nie ma sensu.
21:54
I wonder if 2023 is a typo and maybe they  meant to say 2025 or a date in the future  
178
1314720
10020
Zastanawiam się, czy 2023 to literówka, a może chcieli powiedzieć 2025 lub datę w przyszłości,
22:04
because we can't use by with a timeline in the  past and when this article was written in June  
179
1324740
9120
ponieważ nie możemy używać osi czasu w przeszłości, a kiedy ten artykuł został napisany w czerwcu
22:13
2023 this was already in the past. Another  way to correct this mistake is to say by.
180
1333860
7560
2023 r., to już była przeszłość. Innym sposobem na naprawienie tego błędu jest powiedzenie przez.
22:22
The end of 2023, because now the deadline  is December 2023, which is in the future,  
181
1342200
8160
Koniec 2023 r., bo teraz termin to grudzień 2023 r., który jest w przyszłości,
22:30
but by 2023 means January 2023, which  is currently in the past. And it does  
182
1350360
8640
ale do 2023 r. oznacza styczeń 2023 r., który obecnie należy do przeszłości. I
22:39
not make sense to me to say bye and  a past date. If you're talking about  
183
1359000
6060
nie ma dla mnie sensu pożegnać się z przeszłością. Jeśli mówisz o
22:45
a future projection. Again, the  final way is you could say bye.
184
1365780
5220
przyszłej projekcji. Ostatnim sposobem jest pożegnanie.
22:51
2025 and have a date in the future. So  that's how I would correct this as well.  
185
1371000
8340
2025 i mieć datę w przyszłości. Więc w ten sposób też bym to poprawił.
23:00
And that's the end of the article.  
186
1380480
2700
I to już koniec artykułu.
23:04
And what I'll do now is I'll go to the top and  I'll read the article from start to finish and  
187
1384080
5340
A teraz pójdę na górę i przeczytam artykuł od początku do końca i
23:09
this time you can focus on my pronunciation.  Canada's population surpasses 40 million.
188
1389420
7800
tym razem możesz skupić się na mojej wymowie. Populacja Kanady przekracza 40 milionów.
23:18
Statistics Canada has a population clock which  estimates Canada's population in real time based  
189
1398780
7860
Statistics Canada ma licznik ludności, który szacuje populację Kanady w czasie rzeczywistym na podstawie
23:26
on a number of factors like recent trends for  birth deaths and immigration data. The clock hit  
190
1406640
7560
wielu czynników, takich jak najnowsze trendy w zakresie liczby urodzeń i dane dotyczące imigracji. Zegar wybił
23:34
40 million just before 3:00 PM on Friday, June  16th. This is an exciting milestone for Canada.
191
1414200
10080
40 milionów tuż przed godziną 15:00 w piątek 16 czerwca. To ekscytujący kamień milowy dla Kanady.
23:44
It is a strong signal that Canada remains A  dynamic and welcoming country full of potential,  
192
1424280
7980
To mocny sygnał, że Kanada pozostaje dynamicznym i gościnnym krajem pełnym potencjału,
23:52
said Chief Statistician Anil Aurora in  a media statement. Canada's population  
193
1432260
7320
powiedział główny statystyk Anil Aurora w oświadczeniu dla mediów.
23:59
growth rate currently stands at 2.7%, which  is the highest annual growth rate since 1957,  
194
1439580
9060
Tempo wzrostu populacji Kanady wynosi obecnie 2,7%, co jest najwyższym rocznym tempem wzrostu od 1957 r.,
24:08
when Canada was experiencing  its post war baby boom.
195
1448640
4680
kiedy Kanada przeżywała powojenny wyż demograficzny. Według Statistics Canada
24:13
Canada's population reached 30 million  in 1997 and could reach 50 million  
196
1453320
6360
populacja Kanady osiągnęła 30 milionów w 1997 roku i może osiągnąć 50 milionów
24:19
as early as 2043 if the current trends  continue, according to Statistics Canada.
197
1459680
7140
już w 2043 roku, jeśli utrzymają się obecne trendy. W
24:27
Last year, Canada's population increased by  a record of 1.05 million people. Statistics  
198
1467540
7320
zeszłym roku populacja Kanady wzrosła o rekordową liczbę 1,05 miliona osób. Statystyki
24:34
Canada reported that 96% of that increase was  due to international permanent and temporary  
199
1474860
6720
kanadyjskie podały, że 96% tego wzrostu było spowodowane stałą i tymczasową
24:41
migration in 2022. Canada welcomes 437,180  immigrants into the country, reflecting Canada's.
200
1481580
10500
migracją międzynarodową w 2022 r. Kanada przyjmuje 437 180 imigrantów, co odpowiada liczbie Kanady.
24:52
High immigration targets Immigration is one of the  main ways the country deals with its demographic  
201
1492080
6600
Wysokie cele imigracyjne Imigracja jest jednym z głównych sposobów, w jaki kraj radzi sobie z
24:58
challenges. Canada has an aging population, and  the natural birth rate is not high enough to grow  
202
1498680
7080
wyzwaniami demograficznymi. Kanada ma starzejącą się populację, a naturalny wskaźnik urodzeń nie jest wystarczająco wysoki, aby zwiększyć
25:05
the population itself. As a result, Canada  needs immigrants to help maintain and grow  
203
1505760
6360
liczbę ludności. W rezultacie Kanada potrzebuje imigrantów, którzy pomogą utrzymać i rozwijać
25:12
the country's workforce. Immigration accounts  for almost 100% of Canada's labor force growth.
204
1512120
7740
siłę roboczą kraju. Imigracja odpowiada za prawie 100% wzrostu siły roboczej w Kanadzie.
25:19
According to Immigration, Refugees and Citizenship  Canada, by 2023 immigrants are projected to be  
205
1519860
8460
Według organizacji Immigration, Refugees and Citizenship Canada do 2023 r. imigranci będą stanowić
25:28
about 30% of Canada's population. Amazing job  with that article. Now feel free to hit pause,  
206
1528320
8760
około 30% populacji Kanady. Niesamowita robota z tym artykułem. Teraz nie krępuj się, wciśnij pauzę, zrób sobie
25:37
take a break, go get a cup of coffee or  tea, review the vocabulary you just learned,  
207
1537080
6240
przerwę, idź na filiżankę kawy lub herbaty, przejrzyj nowo poznane słownictwo,
25:43
and when you're ready, hit play and  we'll continue on with the next article.
208
1543320
5220
a kiedy będziesz gotowy, wciśnij „Odtwórz”, a my przejdziemy do następnego artykułu.
25:49
Can you guess where this is,  Which country this might be?  
209
1549520
5020
Czy zgadniesz, gdzie to jest, Który to może być kraj?
25:55
Well, this is India, and it looks pretty  crowded, doesn't it? And that's what we're  
210
1555140
5340
Cóż, to są Indie i wygląda na to, że są dość zatłoczone, prawda? I o tym właśnie
26:00
talking about in this article, because China  is now the most populous country in the world.  
211
1560480
5820
mówimy w tym artykule, ponieważ Chiny są obecnie najbardziej zaludnionym krajem na świecie.
26:06
And we know that because of our headline.  Let me read the headline India overtakes  
212
1566300
5520
I wiemy to dzięki naszemu nagłówkowi. Pozwól, że przeczytam nagłówek, że Indie wyprzedzają
26:11
China as most populous country. First,  let's talk about our verb here, Overtake.
213
1571820
6660
Chiny jako najbardziej zaludniony kraj. Najpierw porozmawiajmy o naszym czasowniku, wyprzedzaj.
26:18
Let me share the definition. This verb simply  means to go past something past in the sense  
214
1578480
9060
Podzielę się definicją. Ten czasownik oznacza po prostu przejść obok czegoś w sensie
26:27
of exceed, and you do that by being a  greater amount, so quantity or degree.
215
1587540
8160
przekroczenia, a robisz to, będąc większą ilością, czyli ilością lub stopniem.
26:36
We use this a lot with statistics  or reporting on numbers, facts,  
216
1596480
7260
Używamy tego często w statystykach lub raportach liczbowych, faktach,
26:43
figures. You'll hear this a  lot about sales. For example,  
217
1603740
4620
liczbach. Często słyszysz to o sprzedaży. Na przykład
26:48
U.S. sales have overtaken European sales, so  sales in the US compared to sales in Europe.  
218
1608360
9120
sprzedaż w Stanach Zjednoczonych przewyższyła sprzedaż w Europie, więc sprzedaż w Stanach Zjednoczonych jest porównywana ze sprzedażą w Europie.
26:58
Now, I could also use our sentence  structure here. Notice the preposition as.
219
1618500
6360
Teraz mógłbym również użyć tutaj naszej struktury zdań. Zwróć uwagę na przyimek as.
27:04
I could say the US has overtaken Europe  as the leader in sales. So this is the  
220
1624860
12300
Można powiedzieć, że Stany Zjednoczone wyprzedziły Europę jako lider sprzedaży. A więc to jest
27:17
title that has been achieved, the leader  in sales and the title goes to the US.
221
1637160
7380
tytuł, który został osiągnięty, lider sprzedaży i tytuł wędruje do USA.
27:24
And it also suggests that  previously Europe was the leader,  
222
1644540
7860
Sugeruje to również, że poprzednio Europa była liderem,
27:32
but now if you're imagining they're in a  competition or a race, Europe was ahead,  
223
1652400
5160
ale teraz, jeśli wyobrazisz sobie, że biorą udział w konkursie lub wyścigu, Europa prowadziła,
27:37
but now the US has overtaken Europe. So it  does suggest that element of competition  
224
1657560
8520
ale teraz Stany Zjednoczone wyprzedziły Europę. Sugeruje to więc również ten element rywalizacji
27:46
between the two as well, because previously,  before this, China was the most populous.
225
1666080
7740
między nimi, ponieważ wcześniej, wcześniej Chiny były najbardziej zaludnione.
27:53
And India was a close second, but now India  has overtaken. So that's the go past part,  
226
1673820
9420
Indie były na drugim miejscu, ale teraz Indie wyprzedziły. To jest część „przejść obok”,
28:03
which is an important part of this  definition. So I'll just underline  
227
1683240
6060
która jest ważną częścią tej definicji. Więc tylko to podkreślę
28:09
that. Let's continue on. India has overtaken  China as the world's most populous nation,  
228
1689300
6720
. Kontynuujmy.
28:16
according to Bloomberg, referring  to the World Population Review.
229
1696020
4620
Według Bloomberga, odnosząc się do World Population Review, Indie wyprzedziły Chiny jako najbardziej zaludniony kraj świata.
28:21
All right, so we've already discussed  overtaken and I did use the same verb tense  
230
1701360
7380
W porządku, więc omówiliśmy już „ wyprzedziłem” i użyłem tego samego czasu czasownika „
28:29
have overtaken because it was plural. They they  have noticed. Now it's has because it's India,  
231
1709280
8460
wyprzedziłem”, ponieważ była to liczba mnoga. Zauważyli. Teraz ma, ponieważ to Indie,
28:37
which is conjugated as it singular.  It has. And the reason why this is in  
232
1717740
6540
które są koniugowane w liczbie pojedynczej. To ma. A powodem, dla którego to jest w czasie
28:44
the present perfect is because it's a past action.
233
1724280
5580
present perfect jest to, że jest to czynność przeszła.
28:50
So the action is complete. It's a completed  past action, but there's a result in the present  
234
1730580
8760
Tak więc akcja jest zakończona. Jest to zakończona przeszła czynność, ale w teraźniejszości jest wynik
28:59
past action with a result in the present.  What's the result in the present now, China?
235
1739340
9000
przeszłej czynności z wynikiem w teraźniejszości. Jaki jest wynik w teraźniejszości, Chiny?
29:08
Is the second most populous country, and  India is the most populous country. That's  
236
1748340
8160
Jest drugim najbardziej zaludnionym krajem, a Indie są najbardziej zaludnionym krajem. To
29:16
the result in the present, and that's why  the verb tense is in the present perfect.  
237
1756500
5880
wynik w teraźniejszości i dlatego czasownik jest w czasie teraźniejszym dokonanym.
29:23
Let's continue on. By the end of 2022,  India's population was 1.417 billion people.
238
1763340
10080
Kontynuujmy. Pod koniec 2022  roku populacja Indii wynosiła 1,417 miliarda ludzi.
29:33
So if you have numbers after the decimal point,  you can simply see them as the individual numbers  
239
1773420
8220
Jeśli więc masz liczby po przecinku, możesz po prostu zobaczyć je jako pojedyncze liczby
29:41
1.417. You don't have to say 1.417, that  doesn't sound right. So say the numbers  
240
1781640
12240
1,417. Nie musisz mówić 1,417, to nie brzmi dobrze. Wymów więc liczby
29:53
as individual numbers. I'll just write this  out for you. Say the numbers as individual.
241
1793880
9300
jako pojedyncze liczby. Napiszę to za Ciebie. Wymów liczby jako indywidualne.
30:03
Numbers after the decimal point  and the decimal point is. This  
242
1803180
7320
Liczby po przecinku, a przecinek to. To
30:10
is the same thing as a period. But when  we're referring to numbers specifically,  
243
1810500
4980
jest to samo, co kropka. Ale kiedy odnosimy się konkretnie do liczb,
30:15
we don't call it a period, we call it a decimal  point. And that's why when I say it out loud,  
244
1815480
7500
nie nazywamy tego kropką, tylko kropką dziesiętną. I dlatego, kiedy mówię to na głos,
30:22
I don't say one period 417, you  don't say that, you say one point.
245
1822980
5580
nie mówię jednej kropki 417, nie mówisz tego, mówisz jeden punkt.
30:28
417, so let me just write that. So you understand,  you say 1.417, that is how you verbalize this  
246
1828560
14640
417, więc po prostu to napiszę. Więc rozumiesz, mówisz 1,417, tak zwerbalizujesz tę
30:43
number, 5,000,000 more than China. So we could  also say using our overtake, India has overtaken.
247
1843200
14700
liczbę, 5 000 000 więcej niż Chiny. Możemy więc powiedzieć, używając naszego wyprzedzenia, że ​​Indie wyprzedziły.
30:59
China by 5 million people. The people is optional  
248
1859400
7380
Chiny o 5 milionów ludzi. Ludzie są opcjonalne,
31:07
because in this context we know we're talking  about population. So you don't have to say  
249
1867500
6300
ponieważ w tym kontekście wiemy, że mówimy o populacji. Więc nie musisz mówić   ,
31:13
people if it's obvious, but if you if you're  ever not sure, just add in the reference point.  
250
1873800
7260
jeśli to oczywiste, ale jeśli nie masz pewności, po prostu dodaj punkt odniesienia.
31:22
India has overtaken China by 5  million people, so remember it's.
251
1882260
7380
Indie wyprzedziły Chiny o 5 milionów ludzi, więc pamiętaj, że tak.
31:29
India has gone past or exceeded China and then you  can have buy. If you're talking about a specific  
252
1889640
10380
Indie wyprzedziły lub wyprzedziły Chiny, a wtedy możesz kupić. Jeśli mówisz o konkretnej
31:40
number, you could also do a percentage. I don't  know what the percentage is, so I'll just say  
253
1900020
5880
liczbie, możesz też podać wartość procentową. Nie wiem, jaki to procent, więc powiem tylko
31:45
0.7%. You could also have buy and then a percent,  zero point. Remember that point, 7% percent.  
254
1905900
10080
0,7%. Możesz także kupić, a następnie procent, punkt zerowy. Zapamiętaj ten punkt, 7% procent.
31:57
Let's continue on.
255
1917600
1320
Kontynuujmy.
32:01
On January 17th, I want you to notice my  pronunciation because even though it isn't  
256
1921320
7020
17 stycznia chcę, żebyście zwrócili uwagę na moją wymowę, bo chociaż nie jest to
32:08
written as the little t H, you know when you see  the date and it gives you the little t H 17th.  
257
1928340
8340
pisane jako małe t H, wiecie, kiedy widzicie datę i daje to małe t H 17.
32:17
Notice what my mouth is doing? My tongue  comes between my teeth and I push out 17th.
258
1937520
11040
Zauważ, co robią moje usta? Wsuwam język między zęby i wypycham 17.
32:29
17th That's the pronunciation practice that  I know. It's a difficult sound for a lot  
259
1949100
6540
17. To jest praktyka wymowy, którą znam. Dla wielu uczniów to trudny dźwięk
32:35
of students, but that is how we say the dates  out loud. On January 17th, Chinese authorities  
260
1955640
9000
, ale właśnie w ten sposób wymawiamy daty na głos. 17 stycznia chińskie władze
32:44
announced that for the first time since the 1960s,  the country's population will decrease by 850,000.
261
1964640
11580
ogłosiły, że po raz pierwszy od lat 60. populacja kraju zmniejszy się o 850 tys.
32:58
So let's just talk about this number here.  We're going to see some big numbers in the  
262
1978620
6000
Porozmawiajmy więc tutaj o tej liczbie. Zobaczymy kilka dużych liczb w
33:04
billions. Now when you have 3 zeros,  it's 1003 zeros, that represents 1850.
263
1984620
11040
miliardach. Teraz, gdy masz 3 zera, to jest 1003 zer, co odpowiada 1850.
33:18
A lot of native speakers will say 850.  You do not need to say. And sometimes  
264
1998900
9120
Wielu native speakerów powie 850. Nie musisz mówić. Czasami
33:28
I say it as well, but it is not necessary. It's  
265
2008020
4500
też to mówię, ale nie jest to konieczne. To
33:36
850,000. And notice it's not 850. Thousands  plural. No, 850,000. Okay, singular.
266
2016180
11220
850 000. I zauważ, że to nie jest 850. Tysiące w liczbie mnogiej. Nie, 850 000. Ok, pojedyncze.
33:48
In 2022, compared to the previous year, according  to the State Statistics department of China,  
267
2028000
8820
W 2022 roku, w porównaniu z rokiem poprzednim, według Departamentu Statystyki Państwowej Chin,
33:57
1.141 billion people live in the country.  Now. Remember I said the number is singular,  
268
2037540
8640
w kraju mieszka 1,141 miliarda ludzi. Teraz. Pamiętasz, jak powiedziałem, że liczba jest pojedyncza,
34:06
Right? The number is singular, but  whatever the number represents is plural.
269
2046180
10260
prawda? Liczba jest pojedyncza, ale niezależnie od tego, co reprezentuje liczba, jest to liczba mnoga.
34:16
Now people does not have an S because people is  the plural form of person is an irregular plural  
270
2056440
12300
Teraz ludzie nie mają S, ponieważ ludzie to liczba mnoga, a person to nieregularna liczba mnoga
34:28
form. So we have one person, two people. So people  is the plural. Now if it were something like.
271
2068740
11280
. Mamy więc jedną osobę, dwie osoby. Więc ludzie to liczba mnoga. Teraz, gdyby to było coś w stylu.
34:40
Dollars you need to add the S on dollars. 1.141  
272
2080020
6060
Dolary trzeba dodać S na dolarach. 1,141
34:46
billion is singular and then the  whatever the number represents,  
273
2086080
6900
miliarda to liczba pojedyncza, a następnie cokolwiek reprezentuje ta liczba ,
34:52
in this case money dollars. That's where you add  the S but it could be for example 1.41 billion.
274
2092980
10594
w tym przypadku pieniądze w dolarach. Tutaj dodajesz S, ale może to być na przykład 1,41 miliarda.
35:03
Tshirts. Why not tshirts? So you put the S on  tshirts. Or it could be 1.141 billion cats,  
275
2103574
10766
Koszulki. Dlaczego nie koszulki? Więc umieszczasz S na koszulkach. Albo może to być 1,141 miliarda kotów,
35:14
and then you put the S on cats. So that's  why billion is singular. But then whatever  
276
2114340
7920
a następnie umieszczasz S na kotach. Dlatego właśnie miliard jest liczbą pojedynczą. Ale wtedy cokolwiek
35:22
it represents is plural. Let's continue  on according to World Population Review.
277
2122260
10140
reprezentuje, jest to liczba mnoga. Kontynuujmy według World Population Review.
35:32
As of January 18th, 18th, so even though in  the spelling it is not there, I'm going to  
278
2132400
10260
Według stanu na 18, 18 stycznia, więc chociaż w pisowni tego nie ma,
35:42
pronounce that T H as of January 18th, India's  population reached 1.423 billion. Another  
279
2142660
11220
ogłoszę, że TH na 18 stycznia populacja Indii osiągnęła 1,423 miliarda. Inna
35:53
research organization, Macro Trends claims  that India is home to 1.428 billion people.
280
2153880
8400
organizacja badawcza, Macro Trends, twierdzi, że Indie są domem dla 1,428 miliarda ludzi.
36:03
So there's a slight difference in number  between these two research organizations,  
281
2163000
6240
Jest więc niewielka różnica w liczbie między tymi dwiema organizacjami badawczymi,
36:09
but it's such a small difference, I'm  surprised they even mentioned it. It's  
282
2169240
5520
ale to tak mała różnica, że dziwię się, że w ogóle o tym wspomnieli. To
36:14
basically the same number,  right? Let's continue on.
283
2174760
4920
w zasadzie ten sam numer, prawda? Kontynuujmy.
36:20
China and India are the only two countries  with populations over 1 billion, One billion  
284
2180400
8400
Chiny i Indie to jedyne dwa kraje z populacją powyżej 1 miliarda, miliarda liczby
36:28
singular. Again, if you wanted to, you could  add people, which is plural, 1 billion people  
285
2188800
7740
pojedynczej. Ponownie, jeśli chcesz, możesz dodać osoby, czyli liczbę mnogą, ponad 1 miliard osób
36:37
over. Another word could be  with populations more than.
286
2197140
4800
. Innym słowem może być z populacjami większymi niż.
36:41
More than or exceeding would be another word,  but we can't use our overtake because remember,  
287
2201940
8640
Więcej niż lub przekroczenie to inne słowo, ale nie możemy użyć naszego wyprzedzenia, ponieważ pamiętaj, że
36:50
overtake is only used when we're talking  about competition between two or more  
288
2210580
7020
wyprzedzenie jest używane tylko wtedy, gdy mówimy o rywalizacji między dwoma lub więcej,
36:57
and then one goes past one exceeds. So I'm  specifying this because I did say exceed here,  
289
2217600
8700
a następnie jeden przekracza jeden. Tak więc określam to, ponieważ powiedziałem tutaj o przekroczeniu,
37:06
but overtake is specifically if  there's some sort of competition.
290
2226300
3780
ale wyprzedzanie ma miejsce zwłaszcza wtedy, gdy jest jakaś konkurencja.
37:10
And in this case, there is no competition,  they're just stating a fact of the population  
291
2230080
6000
W tym przypadku nie ma konkurencji, po prostu stwierdza się fakt populacji
37:16
of specific countries. the US Census  Bureau's World Population Clock lists  
292
2236080
8940
w określonych krajach. Światowy Zegar Populacji US Census Bureau wymienia
37:25
another 12 countries with populations exceeding.  So notice here they use exceeding rather than with  
293
2245020
8040
kolejne 12 krajów z populacją przekraczającą. Więc zauważ tutaj, że zamiast z
37:33
populations over or populations more than their  synonyms. You can choose whichever you'd like.
294
2253060
6840
populacje powyżej lub populacje więcej niż  ich synonimy. Możesz wybrać, co chcesz.
37:39
Exceed probably sounds the most formal. I  would say exceeding 100 million. So let's see,  
295
2259900
9060
Przekroczenie prawdopodobnie brzmi najbardziej formalnie. Powiedziałbym, że przekracza 100 milionów. Zobaczmy więc, czy
37:48
is your country on the list? the US,  Indonesia, Pakistan, Nigeria, Brazil,  
296
2268960
7560
Twój kraj jest na liście? Stany Zjednoczone, Indonezja, Pakistan, Nigeria, Brazylia,
37:56
Bangladesh, Russia, Mexico, Japan,  Ethiopia, the Philippines and Egypt.
297
2276520
6480
Bangladesz, Rosja, Meksyk, Japonia, Etiopia, Filipiny i Egipt.
38:03
My country, Canada, is not on the list. We have a  very small population. I actually don't know what  
298
2283720
7320
Mojego kraju, Kanady, nie ma na liście. Mamy bardzo małą populację. Tak naprawdę nie wiem, jaka
38:11
the population is, so I'm going to Google it  right now. So I just googled it. Any guesses  
299
2291040
7260
jest populacja, więc zaraz skorzystam z Google . Więc po prostu googlowałem. Jakieś przypuszczenia
38:18
on the population of Canada? Canada's  population? Canada's population is 38.25.
300
2298300
13800
dotyczące populacji Kanady? populacja Kanady? Populacja Kanady wynosi 38,25.
38:32
Million Very small, right? Considering it's  a huge country but very small population. So  
301
2312100
9840
Milion Bardzo mały, prawda? Biorąc pod uwagę, że jest to ogromny kraj, ale bardzo mała populacja.
38:41
what's the population of your country? Feel free  to share in the comments below. Let's continue on.
302
2321940
8160
Jaka jest populacja Twojego kraju? Podziel się w komentarzach poniżej. Kontynuujmy.
38:51
OK, here's where we're getting to some really big  numbers. If this intimidates you, don't worry,  
303
2331000
8640
OK, tutaj dochodzimy do naprawdę dużych liczb. Jeśli to Cię onieśmiela, nie martw się,
38:59
because it intimidates native speakers. I'm  sure if you saw a big number in your country,  
304
2339640
6180
ponieważ onieśmiela to native speakerów. Jestem pewien, że gdybyś zobaczył dużą liczbę w swoim kraju,
39:05
you'd probably stop for a second too. So I  will explain how to know what this number is  
305
2345820
8880
prawdopodobnie też zatrzymałbyś się na chwilę. Wyjaśnię więc, jak dowiedzieć się, jaka jest ta liczba
39:15
the projected world population on January 1st.
306
2355360
4620
przewidywanej światowej populacji 1 stycznia.
39:19
OK, here we have a difference because  with one you need St. first first.  
307
2359980
9000
OK, tutaj mamy różnicę, ponieważ w przypadku jednego najpierw potrzebujesz św.
39:33
The difference between the other one is my tongue  
308
2373660
3300
Różnica między tym drugim polega na tym, że mój język
39:36
is not going between my teeth. Notice 1st  1st January, 1st January, 1st January 5th.
309
2376960
12120
nie wchodzi między zęby. Zawiadomienie 1st 1st stycznia, 1st stycznia, 1st stycznia 5th.
39:49
January 5th, that's with five fifth. Let  me write that January 5th and then we have  
310
2389080
12480
5 stycznia, czyli z piątą piątą. Pozwólcie, że napiszę, że 5 stycznia, a potem mamy
40:04
January 2nd and you just added sound and 2nd and  then we have one final choice which is third.
311
2404020
14820
2 stycznia, a ty właśnie dodałeś dźwięk i 2, a potem mamy jeden ostateczny wybór, którym jest trzeci.
40:20
These are pretty easy because you just basically  added D sound on the end. This one you need that  
312
2420100
7560
Są one dość łatwe, ponieważ po prostu dodałeś dźwięk D na końcu. Ten, którego potrzebujesz,
40:28
and then this one you need. So practice those. I  will say them one more time for you. January 1st,  
313
2428560
10860
a potem ten, którego potrzebujesz. Więc ćwicz je. Powtórzę je za Ciebie jeszcze raz. 1 stycznia,
40:40
January 2nd, January 3rd, January  5th, so you can practice that.
314
2440380
8040
2 stycznia, 3 stycznia, 5 stycznia, więc możecie to przećwiczyć.
40:49
The projected. When something is projected, it  means you're guessing or you're estimating what  
315
2449200
9000
przewidywany. Kiedy coś jest przewidywane, oznacza to, że zgadujesz lub szacujesz, jaka będzie
40:58
the number will be based on data or information.  So you don't know 100% that this is what the  
316
2458200
10860
liczba na podstawie danych lub informacji. Więc nie wiesz na 100%, że taka
41:09
number will be. Is the projected number. So  the definition projected This is an estimate.
317
2469060
8940
będzie liczba. Jest przewidywaną liczbą. Tak więc przewidywana definicja To jest oszacowanie.
41:18
And the estimate is calculated based on known  information. And notice how specific they are  
318
2478000
8460
Oszacowanie jest obliczane na podstawie znanych informacji. I zauważ, jak bardzo są one
41:26
with the projected number. That's pretty  specific. So we'll see if that's correct.  
319
2486460
6600
z przewidywaną liczbą. To dość konkretne. Więc zobaczymy, czy to prawda. Tak
41:33
We actually know what the world population is  at the time this video was recorded. So you can  
320
2493060
5460
naprawdę wiemy, jaka była światowa populacja w czasie nagrywania tego filmu. Więc możesz
41:38
go see if this was true or not. OK, so now I'll  read this number. So first of all, what is this?
321
2498520
9000
zobaczyć, czy to prawda, czy nie. OK, teraz przeczytam ten numer. Więc po pierwsze, co to jest?
41:47
Well, I will. I know by how many groups of  three there are. OK. So if there are one,  
322
2507520
12660
Dobrze będę. Wiem, ile jest grup po trzy osoby. OK. Więc jeśli jest jedna,
42:00
2-3 groups of three, then I know this is billion  and then this is million, OK, billion million.
323
2520180
15360
2-3 grupy po trzy, to wiem, że to jest miliard, a to jest milion, OK, miliard milionów.
42:17
And then this is 1000 thousand  
324
2537400
4200
A potem to jest 1000 tysięcy
42:24
and I'm just going to focus on one group.  That's how you make this long number very  
325
2544060
6960
i skupię się tylko na jednej grupie. W ten sposób sprawisz, że ten długi numer będzie bardzo
42:31
easy to read or understand. You just look at  the individual groupings, so 7,942,000,000.
326
2551020
12480
łatwy do odczytania i zrozumienia. Wystarczy spojrzeć na poszczególne grupy, czyli 7 942 000 000.
42:45
645,086 and the final group, you don't say  anything after it, it's just 86. Remember I  
327
2565060
12480
645 086 i ostatnia grupa, po której nic nie mówisz, jest tylko 86. Pamiętaj, że
42:57
said we don't need to say and so I don't  say 942 million, it's just 942,645,086.
328
2577540
10680
powiedziałem, że nie musimy mówić, więc nie mówię 942 milionów, to tylko 942 645 086.
43:14
So you can practice, write out some random long  numbers and practice reading them out loud. That  
329
2594160
7080
Możesz więc ćwiczyć, zapisywać losowe długie liczby i ćwiczyć czytanie ich na głos. To
43:21
will be helpful. Now let's take a look at our next  big number. So I can tell I have three groups, so  
330
2601240
8460
będzie pomocne. A teraz spójrzmy na naszą kolejną dużą liczbę. Więc mogę powiedzieć, że mam trzy grupy, więc
43:29
I know I have million and then thousand. And then  remember the final one is nothing, 73 million.
331
2609700
11520
wiem, że mam milion, a potem tysiąc. A potem pamiętaj, że ostatni to nic, 73 miliony.
43:41
772,634, so that's the amount of the increase.  And remember that's the world population,  
332
2621220
12780
772 634, więc to jest kwota podwyżki. I pamiętaj, że to światowa populacja,
43:54
but this is just projected, which it means it's  an estimate and as a percentage that's 0.94%  
333
2634000
8580
ale to tylko prognoza, co oznacza, że ​​jest to szacunek i procent, który wynosi 0,94%
44:04
and this is calculated from New Year's Day 2022.
334
2644020
4740
i jest obliczany od Nowego Roku 2022.
44:09
During January 2020, three 4.3 bursts and 2.0  deaths are expected worldwide every second.  
335
2649300
12060
W styczniu 2020 r. na całym świecie spodziewane są trzy wybuchy 4,3 i 2,0 zgonów drugi.
44:22
So here's another example where the  whatever you're calculating is plural.  
336
2662620
7500
Oto kolejny przykład, w którym cokolwiek obliczasz, jest liczbą mnogą. Mamy
44:30
So we have bursts. That's why it hasn't  us, because there's more than one, right?
337
2670120
5400
więc wybuchy. Dlatego nas nie ma , bo jest więcej niż jeden, prawda?
44:35
And deaths. If it was just one, we wouldn't  have the plural. And you would say one death,  
338
2675520
8340
I śmierci. Gdyby to był tylko jeden, nie mielibyśmy liczby mnogiej. I powiedziałbyś, że jedna śmierć,
44:44
one death. There was one death  
339
2684400
4140
jedna śmierć.
44:49
this month, for example. There were two deaths  at that us this month. So practice the numbers  
340
2689320
9900
Na przykład w tym miesiącu był jeden zgon. W tym miesiącu doszło do dwóch zgonów . Więc ćwicz liczby
44:59
and the plurals. I hear lots of mistakes from  students with both of those and they're expected.
341
2699220
6300
i liczbę mnogą. Słyszę wiele błędów od uczniów w obu przypadkach i są one oczekiwane.
45:05
You could also use projected because it's  just an estimate based on known information,  
342
2705520
6540
Możesz także użyć prognozy, ponieważ jest to tylko oszacowanie oparte na znanych informacjach,
45:12
so you could say that as well  worldwide, every second, every second.
343
2712060
6540
więc możesz to również powiedzieć na całym świecie, w każdej sekundzie, w każdej sekundzie.
45:19
So that's our article. You learned a lot of  big numbers, a lot of data and statistics. I  
344
2719800
8460
Więc to jest nasz artykuł. Nauczyłeś się wielu dużych liczb, wielu danych i statystyk. Mam
45:28
hope you found it interesting. Now what I'll do  is I'll read the article from start to finish  
345
2728260
5820
nadzieję, że uznałeś to za interesujące. Teraz to, co zrobię, to przeczytam artykuł od początku do końca  ,
45:34
and you can follow along with my pronunciation.  India overtakes China as most populous country.
346
2734080
8640
a ty możesz śledzić moją wymowę. Indie wyprzedzają Chiny jako najbardziej zaludniony kraj.
45:42
India has overtaken China as the world's  most populous nation. According to Bloomberg,  
347
2742720
6540
Indie wyprzedziły Chiny jako najbardziej zaludniony kraj na świecie. Według Bloomberga,
45:49
referring to the World Population Review,  
348
2749260
2820
powołując się na World Population Review,
45:52
by the end of 2022, India's population was  1.417 billion people, 5,000,000 more than China.  
349
2752920
10320
pod koniec 2022 roku populacja Indii liczyła 1,417 miliarda ludzi, czyli o 5 milionów więcej niż Chiny.
46:04
On January 17th, Chinese authorities announced  that for the first time since the 1960s.
350
2764140
7560
17 stycznia chińskie władze ogłosiły to po raz pierwszy od lat 60. Według Państwowego Departamentu Statystyki Chin w 2022 roku
46:11
The country's population will decrease by 850,000  in 2022 compared to the previous year, according  
351
2771700
11280
liczba ludności kraju zmniejszy się o 850 000 w porównaniu z rokiem poprzednim
46:22
to the State Statistics Department of China. 1.141  billion people live in the country. According to  
352
2782980
9480
. W kraju mieszka 1,141 miliarda ludzi. Według
46:32
World Population Review, as of January 18th,  India's population reach 1.423 billion.
353
2792460
8280
World Population Review na dzień 18 stycznia populacja Indii osiągnęła 1,423 miliarda.
46:41
Another research organization, Macro Trends,  claims that India's home to 1.4 to 8 billion  
354
2801280
7620
Inna organizacja badawcza, Macro Trends, twierdzi, że w Indiach mieszka od 1,4 do 8 miliardów
46:48
people, China and India are the only two countries  with populations over 1 billion. the US Census  
355
2808900
9480
ludzi, a Chiny i Indie to jedyne dwa kraje, których populacja przekracza 1 miliard.
46:58
Bureau's World Population Clock lists another 12  countries with populations exceeding 100 million.
356
2818380
8040
Światowy Zegar Populacji Biura Spisu Powszechnego Stanów Zjednoczonych wymienia kolejne 12 krajów z populacją przekraczającą 100 milionów.
47:06
The US, Indonesia, Pakistan, Nigeria, Brazil,  Bangladesh, Russia, Mexico, Japan, Ethiopia,  
357
2826420
8640
Stany Zjednoczone, Indonezja, Pakistan, Nigeria, Brazylia, Bangladesz, Rosja, Meksyk, Japonia, Etiopia,
47:15
the Philippines and Egypt. The projected world  population on January 1st, 2023 is 7,942,647,086.
358
2835060
15240
Filipiny i Egipt. Przewidywana światowa populacja na 1 stycznia 2023 r. to 7 942 647 086.
47:30
An increase of 73,772,634 or 0.94%  from New Year's Day 2022 during January  
359
2850300
15900
Wzrost o 73 772 634, czyli 0,94%, od Nowego Roku 2022 w styczniu
47:46
2020. Three 4.3 births and 2.0 deaths  are expected worldwide every second.
360
2866200
7500
2020. W każdej sekundzie na całym świecie oczekuje się trzech 4,3 urodzeń i 2,0 zgonów .
47:53
Amazing job with that article. Now  feel free to hit pause, take a break,  
361
2873700
6600
Niesamowita robota z tym artykułem. Teraz możesz wcisnąć pauzę, zrobić sobie przerwę i
48:00
go get a cup of coffee or tea. Review the  vocabulary you just learned and when you're ready,  
362
2880300
6180
napić się kawy lub herbaty. Przejrzyj słownictwo, którego właśnie się nauczyłeś, a kiedy będziesz gotowy,
48:06
hit play and we'll continue on with the  next article. Let me read the headline  
363
2886480
7080
odtwórz, a my przejdziemy do następnego artykułu. Pozwól, że przeczytam nagłówek
48:13
Canada US sign deal to better coordinate  Fight against wildfires, Wildfires.
364
2893560
8040
Kanada, Stany Zjednoczone podpisują umowę, by lepiej koordynować Walka z pożarami lasów, Pożary lasów.
48:22
Let's take a look here at  this preposition against.  
365
2902140
3780
Przyjrzyjmy się temu przyimkowi „przeciw”.
48:26
Just take note that you fight against something.  In this case, wildfires is a noun. You can also  
366
2906880
7200
Zauważ tylko, że walczysz z czymś. W tym przypadku pożary są rzeczownikiem. Możesz także
48:34
have a verb after against, and because against  is a preposition, that verb would be in the geron  
367
2914080
7260
mieć czasownik po przeciw, a ponieważ „przeciw” jest przyimkiem, czasownik ten byłby w
48:41
form, the ING form, for example, fight against  paying taxes. Let's say you want to fight against.
368
2921340
9480
formie geron  , forma ING, na przykład walka z płaceniem podatków. Powiedzmy, że chcesz walczyć.
48:50
Paying taxes. Not again against paying taxes.  So here you have the ING the Jaron verb.  
369
2930820
10800
Płacić podatki. Nie znowu przeciwko płaceniu podatków. Więc tutaj masz ING czasownik Jaron.
49:02
Let's continue. Natural Resources Minister  Jonathan Wilkinson and David Cohen,  
370
2942160
7020
Kontynuujmy. Minister zasobów naturalnych Jonathan Wilkinson i David Cohen,
49:09
the US ambassador to Canada, signed  a memorandum of understanding.
371
2949180
6360
ambasador USA w Kanadzie, podpisali protokół ustaleń.
49:15
A Memorandum of understanding. As you can see,  this is a very long word. We often use an acronym,  
372
2955540
9060
Memorandum o porozumieniu. Jak widać, to bardzo długie słowo. Często używamy akronimu
49:27
MOU&MOU, so you'll see this  a lot in news articles,  
373
2967480
3900
MOU&MOU, więc często można go zobaczyć w artykułach informacyjnych,
49:31
but especially in business  related news, even on a website.
374
2971380
6720
ale zwłaszcza w wiadomościach związanych z biznesem, a nawet w witrynie internetowej.
49:38
An MOU, we have an MOUA Memorandum  of understanding. An MOU is simply an  
375
2978100
8400
MOU, mamy protokół ustaleń MOUA. MOU to po prostu
49:46
arrangement or a deal between two  parties to do something specific  
376
2986500
6360
porozumienie lub umowa między dwiema stronami, aby zrobić coś konkretnego ,
49:54
signed a memorandum of understanding. So  they agreed to the terms of this arrangement  
377
2994180
7560
podpisanym protokołem ustaleń. Tak więc zgodzili się na warunki tego układu
50:01
Thursday and this is the terms of  the arrangement to improve cross.
378
3001740
5449
w czwartek i takie są warunki układu na poprawę krzyża.
50:07
Border cooperation on wildfires. The cross-border  represents that Canada and the US are divided by  
379
3007189
9371
Współpraca graniczna w zakresie pożarów lasów. Transgraniczny oznacza, że ​​Kanadę i Stany Zjednoczone dzieli
50:16
a border. So the cross-border is offering  support. So Canada will offer support to  
380
3016560
7620
granica. Więc transgraniczne oferuje wsparcie. Tak więc Kanada zaoferuje wsparcie
50:24
the US and the US will offer support  to Canada. That's the cross-border.  
381
3024180
5100
Stanom Zjednoczonym, a Stany Zjednoczone zaoferują wsparcie Kanadzie. To jest transgraniczne.
50:29
So let me write that for you. cross-border,  This represents the fact that Canada and.
382
3029820
6840
Więc pozwól, że ci to napiszę. transgraniczne, Oznacza to, że Kanada i.
50:36
The US share a border cooperation on wildfires,  while the two countries have worked together on  
383
3036660
11460
Stany Zjednoczone współpracują przygranicznie w zakresie pożarów lasów, podczas gdy oba kraje współpracują
50:48
an ad hoc basis for decades. First of all,  you should always be looking at your time  
384
3048120
7020
doraźnie od dziesięcioleci. Przede wszystkim zawsze powinieneś patrzeć na swoje
50:55
references in a sentence to understand what verb  tense you need. So here we have 4 decades. What?
385
3055140
10620
odniesienia czasowe w zdaniu, aby zrozumieć, jakiego czasu potrzebujesz. Mamy więc 4 dekady. Co?
51:05
Verb tense is needed. This should be easy  because the verb tense is right there,  
386
3065760
5580
Potrzebny jest czasownik. To powinno być łatwe , ponieważ czasownik jest tutaj,
51:11
The present perfect. The present perfect  because Canada and the US started working  
387
3071340
7380
Czas teraźniejszy doskonały. Czas teraźniejszy idealny, ponieważ Kanada i Stany Zjednoczone zaczęły
51:18
together in the past and they still work  together now. So the present perfect for  
388
3078720
6600
współpracować w przeszłości i nadal współpracują. Tak więc teraźniejszość jest idealna dla
51:25
an action that started in the past and  continues until now. Present perfect.
389
3085320
5220
czynności, która rozpoczęła się w przeszłości i trwa do teraz. Prezent idealny.
51:30
And we know that we need the present perfect  because of our keyword for decades. So this  
390
3090540
8700
I wiemy, że potrzebujemy Present Perfect ze względu na nasze słowo kluczowe od dziesięcioleci. Więc to
51:39
is our keyword for the present perfect  keyword. So we can say time reference.  
391
3099240
8100
jest nasze słowo kluczowe dla słowa kluczowego present perfect. Możemy więc powiedzieć odniesienie czasowe.
51:48
Now if this were something different, such  as last year, what would my verb tends be?
392
3108000
8820
Gdyby to było coś innego, na przykład w zeszłym roku, jak wyglądałby mój czasownik?
51:58
Last year is a completed past action so I would  change this to the past simple. For example  
393
3118020
8340
Ostatni rok to zakończona czynność przeszła, więc zmieniłbym to na past simple. Na przykład
52:07
the two countries worked together last year or if  my keyword was next year what would you say now  
394
3127680
12120
dwa kraje współpracowały ze sobą w zeszłym roku lub jeśli moim słowem kluczowym było „następny rok”, co powiesz teraz  , czy te
52:21
the two countries will work?
395
3141480
2340
dwa kraje będą ze sobą współpracować?
52:23
Together next year. So always look at  your time reference to determine your  
396
3143820
6120
Razem w przyszłym roku. Dlatego zawsze patrz na swoje odniesienie czasowe, aby określić czas
52:29
verb tense and ask yourself if you have the  correct verb tense. Let's continue. First,  
397
3149940
6600
czasownika i zadaj sobie pytanie, czy masz właściwy czas czasownika. Kontynuujmy. Najpierw
52:36
before we continue, let's take a look at  ad hoc basis. What does ad hoc basis mean?  
398
3156540
5820
zanim przejdziemy dalej, przyjrzyjmy się zasadzie ad hoc. Co oznacza zasada ad hoc? Po
52:44
First of all, the expression is all  of this on an ad hoc ad hoc basis.
399
3164940
7680
pierwsze, wyrażenie to wszystko na zasadzie ad hoc ad hoc.
52:53
This means as it happens, as it happens. So there  is no agreement previously determined. They decide  
400
3173220
9660
Oznacza to, że tak się dzieje, jak się dzieje. Nie ma więc ustalonej wcześniej umowy. Decydują  ,
53:02
how to work together as it happens. I'll give you  an example. Let me just write this as it happens.  
401
3182880
9000
jak współpracować na bieżąco. Podam przykład. Pozwólcie, że napiszę to tak, jak to się dzieje.
53:13
For example, you could say I.
402
3193620
3540
Na przykład możesz powiedzieć I.
53:17
Decide where to travel to on an ad hoc basis.  Remember, on an ad hoc basis, all of that  
403
3197160
9000
Zdecyduj, dokąd pojechać na zasadzie ad hoc. Pamiętaj, ad hoc, wszystko
53:26
together. I decide where to travel to on an ad hoc  basis, which means when I need to travel, let's  
404
3206160
7500
razem. Decyduję, dokąd pojechać na zasadzie ad hoc , co oznacza, że ​​kiedy muszę pojechać, powiedzmy
53:33
say once every three months, I just decide at that  moment. As it happens, I don't decide in advance.
405
3213660
9240
raz na trzy miesiące, po prostu decyduję w tym momencie. Tak się składa, że ​​nie decyduję z góry.
53:43
Or you could say we solve problems on an ad  hoc basis, which means as the problem happens,  
406
3223740
7800
Można też powiedzieć, że rozwiązujemy problemy na zasadzie ad hoc, co oznacza, że ​​gdy problem się pojawia,
53:51
you decide how you're going to solve it.  You don't necessarily have a process.
407
3231540
4980
decydujesz, jak go rozwiązać. Niekoniecznie masz proces.
53:56
That you decided on in advance to solve that  problem. So that is how the two countries  
408
3236520
7380
Które zdecydowałeś wcześniej, aby rozwiązać ten problem. Tak więc te dwa kraje
54:03
worked in the past and continue to work now  because of our present perfect. But it sounds  
409
3243900
5040
działały w przeszłości i nadal działają teraz z powodu naszego czasu teraźniejszego doskonałego. Ale wygląda na to, że
54:08
like this memorandum of understanding will  specify how the countries will work together,  
410
3248940
6300
ten protokół ustaleń określi, w jaki sposób kraje będą ze sobą współpracować,
54:15
which means they will no longer be  working on an ad hoc basis because they,  
411
3255240
6360
co oznacza, że ​​nie będą już pracować na zasadzie ad hoc, ponieważ w
54:21
the Memorandum of understanding, will  tell them how they will work together.
412
3261600
5160
protokole ustaleń zostaną im wyjaśnione, w jaki sposób będą ze sobą współpracować.
54:26
While the two countries have worked together  on an ad hoc basis for decades, the New Deal,  
413
3266760
6300
Podczas gdy oba kraje współpracowały ze sobą ad hoc przez dziesięciolecia, New Deal,
54:33
which is the memorandum of understanding  the MOU, let me write that the MOU  
414
3273060
7140
który jest protokołem ustaleń , pozwala napisać, że protokół ustaleń
54:41
formalizes that cooperation and  makes it easier for US firefighters.
415
3281040
5940
formalizuje tę współpracę i ułatwia pracę strażakom z USA.
54:46
To pitch in when Canada needs them to quell a  fire. To quell a fire simply means to stop a fire,  
416
3286980
7980
Aby włączyć się, gdy Kanada potrzebuje ich do stłumienia pożaru. Stłumienie pożaru oznacza po prostu zatrzymanie pożaru,
54:54
as is happening. So right now they're  trying to quell the fire. It's a very  
417
3294960
4980
jak to się dzieje. Więc teraz próbują stłumić ogień. To bardzo
54:59
specific term. You won't need that in your  everyday speech, but based on the context,  
418
3299940
5700
specyficzny termin. Nie będziesz tego potrzebować w codziennej mowie, ale biorąc pod uwagę kontekst,
55:05
it should be obvious because what do  you do with the fire? You stop it.
419
3305640
4800
powinno to być oczywiste, bo co robisz z ogniem? Przestań.
55:11
Let's take a look at pitch in US firefighters  to pitch in. When you pitch in, it means you  
420
3311940
7020
Przyjrzyjmy się, jak strażacy ze Stanów Zjednoczonych powinni się zaangażować. Kiedy się udzielasz, oznacza to, że  wnosisz swój wkład
55:18
contribute. You can contribute your time, your  resources. You could also contribute your money.  
421
3318960
7860
. Możesz poświęcić swój czas, zasoby. Możesz też dołożyć swoje pieniądze.
55:28
For example, everyone pitched, pitched in,  and bought Fred a present for his retirement.
422
3328080
12960
Na przykład wszyscy rzucili się, rzucili i kupili Fredowi prezent z okazji przejścia na emeryturę.
55:41
So this suggests that everyone on the team  gave money, maybe $5.10 dollars $20 and then  
423
3341040
11520
Sugeruje to, że wszyscy w zespole dali pieniądze, może 5,10 dolarów, 20 dolarów, a następnie
55:52
all that money went towards one present. So  that is financially. You can also pitch in,  
424
3352560
8460
wszystkie te pieniądze zostały przeznaczone na jeden prezent. A więc finansowo. Możesz też się zaangażować,
56:01
in terms of your time. Everyone pitched  in and let me write a new example here.
425
3361020
7440
jeśli chodzi o Twój czas. Wszyscy się zgłosili i pozwólcie, że napiszę tutaj nowy przykład.
56:09
Everyone pitched in and cleaned the apartment. So  here is not necessarily that people gave money,  
426
3369960
12720
Wszyscy się rozbili i posprzątali mieszkanie. Więc niekoniecznie ludzie dawali pieniądze,
56:22
but they gave their time, they  gave their effort, they gave their.
427
3382680
5160
ale dawali swój czas, dawali swój wysiłek, dawali swoje.
56:27
Hard work. Everyone pitched in and cleaned the  impart the apartment, so everyone contributed  
428
3387840
7020
Ciężka praca. Wszyscy włączyli się i posprzątali mieszkanie, więc każdy wniósł swój wkład
56:34
towards a specific objective. So in this case  the specific objective is clean the apartment.  
429
3394860
6180
w osiągnięcie określonego celu. Tak więc w tym przypadku konkretnym celem jest posprzątanie mieszkania.
56:41
In this case it's to buy a present. So pitch  in is to contribute, contribute to something  
430
3401040
8400
W tym przypadku chodzi o zakup prezentu. Tak więc wkład oznacza wniesienie wkładu, wniesienie wkładu w coś
56:49
specific and it can be money, it can be  time, it can be other resources as well.
431
3409440
6840
konkretnego i mogą to być pieniądze, może to być czas, mogą to być również inne zasoby.
56:57
So in this case, it will make it  easier for US firefighters to pitch in.  
432
3417060
5520
Więc w tym przypadku ułatwi to strażakom ze Stanów Zjednoczonych wkroczenie do akcji.
57:03
So maybe they will give money, but  most likely they'll give their their  
433
3423120
5460
Może więc dadzą pieniądze, ale najprawdopodobniej oddadzą swoje
57:08
skills they'll give themselves  to to help Quell stop the fires.
434
3428580
5880
umiejętności, którym się poświęcą, aby pomóc Quell powstrzymać pożary.
57:16
And vice versa. Vice versa is when you want to say  the opposite is true. So US firefighters pitch in  
435
3436860
7620
I wzajemnie. Odwrotnie jest wtedy, gdy chcesz powiedzieć, że jest odwrotnie. Tak więc amerykańscy strażacy angażują się  ,
57:24
when Canada needs them, but also Canada pitches  in when the US needs support. So vice versa,  
436
3444480
8940
gdy potrzebuje ich Kanada, ale także Kanada włącza się , gdy Stany Zjednoczone potrzebują wsparcia. Więc na odwrót,
57:33
I'll help you and you'll help me vice versa.  So here the opposite is also true, vice versa.
437
3453420
8040
ja pomogę tobie, a ty pomożesz mi na odwrót. Tak więc tutaj jest również odwrotnie, odwrotnie.
57:41
Now, I summarize all of these notes in a free  lesson PDF, so you can look in the description  
438
3461460
7260
Teraz podsumowuję wszystkie te uwagi w bezpłatnej lekcji PDF, więc możesz zajrzeć do opisu,
57:48
to download the free PDF. Let's continue as part  of the deal the MOU. There's now a new framework  
439
3468720
8760
aby pobrać bezpłatny plik PDF. Kontynuujmy w ramach umowy, czyli protokołu ustaleń. Istnieją teraz nowe ramy ,
57:57
that stipulates how firefighting resources  will be exchanged between the two countries.
440
3477480
7860
które określają, w jaki sposób zasoby przeciwpożarowe będą wymieniane między dwoma krajami.
58:06
Stipulates This is another word for  outline or determine. So the framework  
441
3486120
8220
Postanowienia To inne słowo określające zarys lub określenie. Ramy
58:14
determines how the resources will be  exchanged. It outlines, it stipulates.  
442
3494340
5640
określają więc, w jaki sposób zasoby będą wymieniane. Określa, określa.
58:20
Basically it says it says outlines  determines how the resources will  
443
3500820
8400
Zasadniczo mówi, że kontury określają, w jaki sposób zasoby będą
58:29
be exchanged, so how Canada will pitch in  when the US needs support and vice versa.
444
3509220
6600
wymieniane, więc w jaki sposób Kanada włączy się, gdy Stany Zjednoczone będą potrzebować wsparcia i odwrotnie.
58:35
All right, let's continue. The deal is  designed to cut through the red tape. Oh,  
445
3515820
10500
W porządku, kontynuujmy. Umowa ma na celu przełamanie biurokracji. Och,
58:46
what is red tape? You are very familiar  with red tape. Red tape represents.
446
3526320
7080
co to jest biurokracja? Bardzo dobrze znasz biurokrację. Reprezentuje biurokracja.
58:53
Official rules or processes, but that  seem unnecessary. So when you have to  
447
3533400
8340
Oficjalne zasady lub procesy, ale wydaje się to niepotrzebne. Kiedy więc musisz
59:01
do something simple like change your address  and you have to fill out seven different forms  
448
3541740
7980
zrobić coś prostego, na przykład zmienić adres, wypełnić siedem różnych formularzy
59:09
and mail them to seven different people,  doesn't that seem a little unnecessary?
449
3549720
6540
i wysłać je do siedmiu różnych osób, czy nie wydaje się to trochę niepotrzebne?
59:16
So you can say, oh, there's so much red  tape, red tape. We usually use this when  
450
3556260
7200
Więc możesz powiedzieć, och, jest tyle biurokracji, biurokracji. Zwykle używamy tego w
59:23
dealing with the government, but you can  also use this for a large organization.
451
3563460
5820
kontaktach z rządem, ale możesz go również użyć w przypadku dużej organizacji.
59:29
Or any organization, but generally large  organizations like Google, IBM, They will  
452
3569280
8340
Lub jakakolwiek organizacja, ale generalnie duże organizacje, takie jak Google, IBM, będą
59:37
have a lot of red tape as well because they are so  large, they have so many different processes that  
453
3577620
7140
miały również dużo biurokracji, ponieważ są tak duże, mają tak wiele różnych procesów, których
59:44
you need to follow, but many of them might seem  seem unnecessary. So let me write that for you.  
454
3584760
7080
należy przestrzegać, ale wiele z nich może wydawać się niepotrzebnych. Więc pozwól, że ci to napiszę.
59:52
And to cut through the red  tape means to try to reduce it.
455
3592860
6120
A przełamanie biurokracji oznacza próbę jej ograniczenia.
59:58
So this deal is to try to make these processes  work better, more efficient, more effective,  
456
3598980
10140
Ta umowa ma więc na celu sprawienie, by te procesy działały lepiej, wydajniej, skuteczniej
60:09
and bring together the agencies on both  sides of the border. Remember that other  
457
3609720
5580
i zbliżyć agencje po obu stronach granicy. Pamiętaj, że inne
60:15
expression was cross-border,  so you could use that as an  
458
3615300
4320
wyrażenia były transgraniczne, więc możesz użyć tego jako
60:19
adjective and say and bring together the  cross-border agencies, the cross-border.
459
3619620
7800
przymiotnika i powiedzieć, i połączyć agencje transgraniczne, transgraniczne.
60:29
Agencies now of course in Canada's  case is Canada and the US But US  
460
3629520
7560
Agencje teraz oczywiście w przypadku Kanady to Kanada i Stany Zjednoczone. Ale Stany Zjednoczone
60:37
also shares a border with Mexico,  so it could be the US and Mexico  
461
3637080
5220
mają również granicę z Meksykiem, więc mogą to być Stany Zjednoczone, a Meksyk
60:42
could be cross-border. So whatever  country that you border with would be  
462
3642300
7200
może być transgraniczny. Więc jakikolwiek kraj, z którym graniczycie, byłby
60:49
the cross-border agency or country that have  had a hand in fighting these destructive fires.
463
3649500
8340
transgraniczną agencją lub krajem, który brał udział w walce z tymi niszczycielskimi pożarami.
60:57
To have a hand in something or doing  something is an idiom and it means simply  
464
3657840
10800
Mieć udział w czymś lub robić coś to idiom i oznacza po prostu
61:08
to be involved with something or have influence  on something. And notice in is a preposition,  
465
3668640
7500
być zaangażowanym w coś lub mieć na coś wpływ. A uwaga w jest przyimkiem,
61:16
so the verb will be a gerund verb ING. But you can  also use a noun, so you might say who had a hand.
466
3676140
11580
więc czasownik będzie czasownikiem odczasownikowym ING. Ale możesz też użyć rzeczownika, więc możesz powiedzieć, kto miał rękę.
61:27
In the party in Fred's retirement party,  remember Fred? We all pitched in to buy  
467
3687720
7800
Na przyjęciu na przyjęciu emerytalnym Freda, pamiętasz Freda? Wszyscy rzuciliśmy się, żeby kupić
61:35
him a present. Who had a hand in the party who  had Because remember to have our verb is have.  
468
3695520
8820
mu prezent. Kto miał rękę w partii, kto miał Ponieważ pamiętaj, aby mieć Nasz czasownik to mieć.
61:45
So this is have in the past. Simple. Who had  a hand, A hand in the party in Fred's party?
469
3705120
9960
Więc to jest w przeszłości. Prosty. Kto miał rękę, rękę w imprezie w imprezie Freda?
61:55
And then I could say, oh, I had a hand in  planning Fred's party. So this simply means  
470
3715980
7500
A potem mogłem powiedzieć, och, brałem udział w planowaniu przyjęcia Freda. Oznacza to po prostu, że
62:03
you're involved in it, or do you influence it  in some way? So maybe you were responsible for  
471
3723480
6360
jesteś w to zaangażowany lub masz na to jakiś wpływ? Więc może byłeś odpowiedzialny za podjęcie
62:09
deciding what present to buy Fred so you  had a hand in the party. Let's continue.
472
3729840
9540
decyzji, jaki prezent kupić Fredowi, więc wziąłeś udział w przyjęciu. Kontynuujmy.
62:20
The deal also calls for better  information sharing so that both  
473
3740040
5100
Umowa wymaga również lepszej wymiany informacji, aby oba
62:25
countries can stop a fire quell a fire  before it spirals out of control. When  
474
3745140
7380
kraje mogły powstrzymać pożar i stłumić go, zanim wymknie się spod kontroli. Kiedy
62:32
something spirals out of control,  it simply loses control quickly.
475
3752520
7140
coś wymyka się spod kontroli, po prostu szybko traci kontrolę.
62:39
And it implies that it's difficult to bring it  back under control. So to lose control quickly,  
476
3759660
10560
Oznacza to, że trudno jest przywrócić kontrolę. Aby więc szybko stracić kontrolę,
62:52
lose control quickly. You can use this  in workplace situations because let's  
477
3772260
7860
szybko ją strać. Możesz to wykorzystać w sytuacjach w miejscu pracy, ponieważ
63:00
say you're having a meeting and you're  negotiating something during this meeting.
478
3780120
5280
załóżmy, że masz spotkanie i negocjujesz coś podczas tego spotkania.
63:05
You could say our negotiations spiraled out  of control, which means you lost control of  
479
3785400
7620
Można powiedzieć, że nasze negocjacje wymknęły się spod kontroli, co oznacza, że ​​straciłeś kontrolę nad
63:13
the negotiations. So maybe you wanted  to offer a certain amount and then.
480
3793020
8400
negocjacjami. Więc może chciałeś zaoferować określoną kwotę, a potem.
63:22
Now everyone is talking about an amount that  is a lot higher than you wanted to offer.  
481
3802200
7920
Teraz wszyscy mówią o kwocie, która jest o wiele wyższa niż chciałeś zaoferować.
63:30
So your control over that negotiation,  over the amount that you wanted to pay,  
482
3810120
6300
Więc straciłeś kontrolę nad negocjacjami, nad kwotą, którą chciałeś zapłacić,
63:36
you lost control over that, and  you lost control quickly. So it  
483
3816420
5880
i to szybko. Więc
63:42
spiraled out of control. For example,  our negotiations spiraled out of control.
484
3822300
6360
wymknęło się to spod kontroli. Na przykład nasze negocjacje wymknęły się spod kontroli.
63:49
Are you enjoying this lesson? If so, I want to  tell you about the Finally Fluent Academy. This  
485
3829620
6000
Podoba ci się ta lekcja? Jeśli tak, chcę opowiedzieć Ci o Akademii Final Fluent. To
63:55
is my premium training program where we study  native English speakers on TV, movies, YouTube  
486
3835620
6420
jest mój program szkoleniowy premium, w którym uczymy się native speakerów języka angielskiego w telewizji, filmach, YouTube
64:02
and the news so you can improve your listening  skills of fast English. Add all these natural  
487
3842040
6180
i wiadomościach, dzięki czemu możesz poprawić swoje umiejętności szybkiego słuchania po angielsku. Dodaj wszystkie te naturalne
64:08
and advanced expressions to your speech and  learn how to communicate your ideas fluently and  
488
3848220
5760
i zaawansowane wyrażenia do swojej wypowiedzi i naucz się płynnie i naturalnie przekazywać swoje pomysły
64:13
naturally. Plus, you'll have me as your personal  coach you can look in the description for.
489
3853980
5820
. Ponadto będziesz mieć mnie jako swojego osobistego trenera, którego możesz szukać w opisie.
64:19
A link on how to join. Now let's continue  with our lesson. For example, Canada will  
490
3859800
7680
Link jak dołączyć. Kontynuujmy teraz naszą lekcję. Na przykład Kanada będzie
64:27
now have easy access to sophisticated US  satellite data that can identify fires.  
491
3867480
8340
mieć teraz łatwy dostęp do zaawansowanych danych satelitarnych ze Stanów Zjednoczonych, które mogą identyfikować pożary.
64:36
The deal comes as Canada grapples with  a record-breaking wildfire season.
492
3876720
7080
Umowa pojawia się, gdy Kanada zmaga się z rekordowym sezonem pożarów.
64:44
To grapple with is another way of saying  to deal with, to deal with, and we use this  
493
3884580
7500
Zmagać się z to inny sposób na powiedzenie „ zajmować się”, radzić sobie, i używamy tego  w odniesieniu do
64:52
with something negative. You grapple  with a problem, an issue to grapple with.
494
3892680
7860
czegoś negatywnego. Zmagasz się z problemem, problemem do rozwiązania.
65:00
So you might say we're grappling with  the negotiations, we're dealing with the  
495
3900540
8100
Można więc powiedzieć, że zmagamy się z negocjacjami, mamy do czynienia z
65:08
negotiations. And because I already explained that  the negotiations have spiraled out of control,  
496
3908640
6180
negocjacjami. A ponieważ już wyjaśniłem, że negocjacje wymknęły się spod kontroli,
65:14
you know that there's something negative  there. We're grappling with the negotiations.
497
3914820
6780
wiesz, że jest w tym coś negatywnego . Zmagamy się z negocjacjami.
65:22
The US has already deployed more  than 1500 firefighters. Deploy  
498
3922860
7980
Stany Zjednoczone wysłały już ponad 1500 strażaków. Wdrożenie
65:30
is a verb to mean when you move  either people or resources from  
499
3930840
6660
to czasownik oznaczający przeniesienie ludzi lub zasobów z
65:37
one location to another in order  to support that other location.
500
3937500
5220
jednej lokalizacji do drugiej w celu obsługiwania tej innej lokalizacji.
65:42
So here you can deploy the firefighters because  they're people. You can also deploy resources,  
501
3942720
7500
Więc tutaj możesz rozmieścić strażaków, bo to ludzie. Możesz także rozmieścić zasoby,
65:50
deploy support, deploy food, deploy aid. So  to deploy you move from one place to another.  
502
3950220
8220
rozmieścić wsparcie, rozmieścić żywność, rozmieścić pomoc. Aby wdrożyć, przenosisz się z jednego miejsca do drugiego.
65:58
It can be within a country as well, so Texas  deployed resources to California for example,  
503
3958440
9120
Może również znajdować się w obrębie jednego kraju, więc na przykład Teksas rozmieścił zasoby w Kalifornii,
66:07
but we commonly see this when 1  country deploys it to another.
504
3967560
5400
ale często widzimy to, gdy jeden kraj rozmieszcza je w innym.
66:13
The US has already deployed more  than 1500 firefighters to Canada  
505
3973740
6000
Stany Zjednoczone wysłały już ponad 1500 strażaków do Kanady,
66:19
to help local authorities. Canada has received  support from other countries like Australia,  
506
3979740
6780
aby pomóc władzom lokalnym. Kanada otrzymała wsparcie z innych krajów, takich jak Australia,
66:26
Chile and South Africa. Thank you to those  countries. We appreciate the support.
507
3986520
5880
Chile i RPA. Dziękuję tym krajom. Doceniamy wsparcie.
66:33
Here, Canada's receiving the support. But you  could say Australia deployed support to Canada.  
508
3993360
6840
Tutaj Kanada otrzymuje wsparcie. Ale można powiedzieć, że Australia wysłała wsparcie do Kanady.
66:40
Chile deployed support to Canada. Just like here,  the US deployed these resources, the firefighters  
509
4000200
9060
Chile wysłało wsparcie do Kanady. Tak jak tutaj, Stany Zjednoczone rozmieściły te zasoby, strażaków
66:49
to Canada. Canadian firefighters have helped out  the neighbors in years past, the neighbors being.
510
4009260
10440
w Kanadzie. Kanadyjscy strażacy pomagali sąsiadom w przeszłości, sąsiedzi byli.
66:59
The US, they're our neighbors to the South and  where their neighbors to the north here help  
511
4019700
9120
Stany Zjednoczone są naszymi południowymi sąsiadami, a ich sąsiedzi z północy tutaj pomagają
67:08
out. This is an optional phrasal verb. Notice  here is a phrasal verb because you have the  
512
4028820
5880
. Jest to opcjonalny czasownik frazowy. Zauważ, że tutaj jest czasownik frazowy, ponieważ masz
67:14
verb help and you have the preposition  out. You don't need out. It's optional.  
513
4034700
6120
czasownik help i masz przyimek na zewnątrz. Nie musisz wychodzić. to opcjonalne.
67:20
You can simply say Canadian firefighters  have helped the neighbors in years past.
514
4040820
6240
Można po prostu powiedzieć, że kanadyjscy strażacy pomagali sąsiadom w minionych latach.
67:27
Have helped. It's simply optional. Can you help  me out? Can you help me? There's no difference  
515
4047060
7260
Pomógł. Jest to po prostu opcjonalne. Czy możesz mi pomóc? Możesz mi pomóc? Nie ma żadnej różnicy
67:34
there. Can you help me out? Can you help me? But  if you do use the phrasal verb, make sure you  
516
4054320
11580
. Czy możesz mi pomóc? Możesz mi pomóc? Ale jeśli używasz czasownika frazowego, upewnij się, że
67:45
know the correct placement, because you can't  say Can you help out me? Can you help out me?
517
4065900
5880
znasz właściwe miejsce, ponieważ nie możesz powiedzieć Czy możesz mi pomóc? Czy możesz mi pomóc?
67:51
That's incorrect because the pronoun needs  to come between help and out. Can you help  
518
4071780
6720
To niepoprawne, ponieważ zaimek musi znajdować się między help a out. Czy możesz
67:58
me out? Can you help me? So if you're  not too sure about sentence structure,  
519
4078500
3900
mi pomóc? Możesz mi pomóc? Jeśli więc nie masz pewności co do struktury zdania,
68:02
just use the verb form so you don't make any  grammatical mistakes. In 2020, for example,  
520
4082400
8040
po prostu użyj formy czasownika, aby nie popełnić żadnych błędów gramatycznych. Na przykład w 2020 r.
68:10
Canadian firefighters were deployed to the  northwestern US. So remember, Canada sends.
521
4090440
7860
kanadyjscy strażacy zostali wysłani do północno-zachodnich Stanów Zjednoczonych. Więc pamiętaj, Kanada wysyła.
68:18
The firefighters and the US receives  the firefighters because we used  
522
4098300
4980
Strażacy i Stany Zjednoczone przyjmują strażaków, ponieważ użyliśmy
68:23
the verb deploy deploy during a  particularly ugly wildfire season.  
523
4103280
8220
czasownika rozmieścić rozmieścić podczas wyjątkowo brzydkiego sezonu pożarów.
68:32
This is the kind of thing that Canada and the US  can do together. We will always have your back,  
524
4112340
8400
To jest coś, co Kanada i Stany Zjednoczone mogą wspólnie zrobić. Zawsze będziemy cię wspierać,
68:40
Cohen said. And remember, Cohen is the  ambassador to Canada, so he is an American.
525
4120740
7440
powiedział Cohen. I pamiętajcie, Cohen jest ambasadorem w Kanadzie, więc jest Amerykaninem.
68:48
And the ambassador, the US ambassador  to Canada. So Cohen is saying we,  
526
4128180
7200
I ambasador, ambasador USA w Kanadzie. Więc Cohen mówi, że
68:55
the United States, will always have your  Canada's back. So let me write that because  
527
4135380
6540
Stany Zjednoczone zawsze będą wspierać waszą Kanadę. Więc pozwólcie, że to napiszę, ponieważ
69:01
I want to explain this expression to have one's  back so the US will always have Canada's back.
528
4141920
9780
chcę wyjaśnić to wyrażenie, aby mieć swoje za plecami, więc Stany Zjednoczone zawsze będą wspierać Kanadę.
69:11
So the expression is to have one's back. And  that's why I changed it to the US and Canada,  
529
4151700
8580
Więc wyrażeniem jest mieć swoje plecy. I dlatego zmieniłem to na Stany Zjednoczone i Kanadę,
69:20
because I wanted you to see this possessive,  to have one's back. It's possessive. This is  
530
4160280
6960
bo chciałem, żebyście zobaczyli tę zaborczość, osłaniali się plecami . To zaborcze. To
69:27
the expression to have one's back. And this  simply is used to say, to support. So if I say.
531
4167240
6600
wyrażenie mieć swoje plecy. A tego po prostu używa się, żeby powiedzieć, wspierać. Więc jeśli powiem.
69:33
I have your back. I have your  back. I'm saying I am there to  
532
4173840
5640
Jestem gotów cię wesprzeć. Jestem gotów cię wesprzeć. Mówię, że jestem tam, aby
69:39
support you in whatever way you  need that support. Don't worry,  
533
4179480
4920
Cię wspierać w jakikolwiek sposób, którego potrzebujesz. Nie martw się,
69:44
I have your back. I have your back. So that's a  very nice thing for the US to say. We will always,  
534
4184400
8280
osłaniam twoje plecy. Jestem gotów cię wesprzeć. To bardzo miła rzecz ze strony USA. Zawsze będziemy,
69:52
I like this, always have your back. So  thank you to the US for having our back.
535
4192680
7320
Podoba mi się to, zawsze będziemy cię wspierać. Więc dziękujemy Stanom Zjednoczonym za wsparcie.
70:00
So you could say that thank you for so let's say  someone says don't worry I have your back you can  
536
4200000
6240
Więc możesz powiedzieć, że dziękuję, więc powiedzmy, że ktoś mówi: nie martw się, wspieram cię, możesz
70:06
say thank you for having my back or in this case  because it was we and your I could say thank you  
537
4206240
8820
podziękować za wsparcie lub w tym przypadku, ponieważ byliśmy my i twoi, mógłbym podziękować
70:15
for having our back and our representing all  of Canada. So our my back thank you for is.
538
4215060
13620
za wsparcie i reprezentujemy całą Kanadę. Więc dziękuję za nasze plecy.
70:28
A gerund expression because for is a preposition,  
539
4228680
3540
Wyrażenie gerundialne, ponieważ jest przyimkiem,
70:32
so you need the ING. Thank you for having my  back. Don't worry, I always have your back  
540
4232220
7320
więc potrzebujesz ING. Dziękuję za wsparcie. Nie martw się, zawsze Cię wspieram  ,
70:39
when it comes to improving your English. So you  can say thank you Jennifer, for having my back,  
541
4239540
7800
jeśli chodzi o poprawę Twojego angielskiego. Możesz więc podziękować Jennifer za to, że mnie wspierasz.
70:47
my back. And then you could say thank you for  having my back when it comes to teaching me.
542
4247340
9780
Moje plecy. A potem możesz podziękować, że mnie wspierasz, jeśli chodzi o nauczanie.
70:57
English because remember it's support, but  you can offer it for something specific when  
543
4257780
5460
Angielski, bo pamiętaj, że to wsparcie, ale możesz go zaoferować za coś konkretnego, jeśli chodzi
71:03
it comes to when it comes to teaching  me English. So you can put that in the  
544
4263240
6120
o naukę angielskiego. Możesz więc umieścić to w
71:09
comments if you want to thank me for  always having your back. And that is  
545
4269360
6120
komentarzach, jeśli chcesz mi podziękować za zawsze wsparcie. I to już
71:15
the end of our article. So what I'll do  now is I will read the article from start  
546
4275480
5700
koniec naszego artykułu. Więc teraz przeczytam artykuł od początku
71:21
to finish and this time you can focus on  my pronunciation. So I'll do that now.
547
4281180
4740
do końca i tym razem możesz skupić się na mojej wymowie. Więc zrobię to teraz.
71:26
Canada US sign deal to better  coordinate fight against wildfires  
548
4286880
6180
Kanada USA podpisują umowę w celu lepszej koordynacji walki z pożarami
71:34
Natural Resources Minister Jonathan Wilkinson  and David Cohen, the US ambassador to Canada,  
549
4294380
6720
Minister zasobów naturalnych Jonathan Wilkinson i David Cohen, ambasador USA w Kanadzie,
71:41
signed a memorandum of understanding Thursday to  improve cross-border cooperation on wildfires.
550
4301100
7920
podpisali w czwartek protokół ustaleń w celu poprawy współpracy transgranicznej w zakresie pożarów.
71:49
While the two countries have worked  together on an ad hoc basis for decades,  
551
4309620
5220
Podczas gdy oba kraje współpracowały ze sobą ad hoc przez dziesięciolecia,
71:54
the New Deal formalizes that cooperation and makes  it easier for US firefighters to pitch in when  
552
4314840
7260
Nowy Ład formalizuje tę współpracę i ułatwia strażakom z USA interwencję, gdy
72:02
Canada needs them to quell a fire and vice versa.  As part of the deal, there's now a new framework  
553
4322100
7260
Kanada potrzebuje ich do ugaszenia pożaru i odwrotnie. W ramach umowy istnieją teraz nowe ramy,
72:09
that stipulates how firefighting resources  will be exchanged between the two countries.
554
4329360
5760
które określają, w jaki sposób zasoby przeciwpożarowe będą wymieniane między dwoma krajami.
72:15
The deal is designed to cut through red  tape and bring together the agencies  
555
4335900
4560
Umowa ma na celu przełamanie biurokracji i połączenie agencji
72:20
on both sides of the border that have a  hand in fighting these destructive fires.  
556
4340460
5100
po obu stronach granicy, które biorą udział w zwalczaniu tych niszczycielskich pożarów.
72:26
The deal also calls for better  information sharing so that both  
557
4346280
4320
Umowa wymaga również lepszej wymiany informacji, aby oba
72:30
countries can stop a fire before it  spirals out of control. For example,  
558
4350600
5280
kraje mogły powstrzymać pożar, zanim wymknie się on spod kontroli. Na przykład
72:35
Canada will now have easy access to sophisticated  US satellite data that can identify fires.
559
4355880
6540
Kanada będzie miała teraz łatwy dostęp do zaawansowanych danych satelitarnych ze Stanów Zjednoczonych, które mogą identyfikować pożary.
72:42
The deal comes as Canada grapples  with a recordbreaking wildfire season.  
560
4362420
5580
Umowa pojawia się, gdy Kanada zmaga się z rekordowym sezonem pożarów.
72:48
the US has already deployed more  than 1500 firefighters to Canada  
561
4368600
5940
Stany Zjednoczone wysłały już ponad 1500 strażaków do Kanady,
72:54
to help local authorities. Canada has received  support from other countries like Australia,  
562
4374540
6540
aby pomóc władzom lokalnym. Kanada otrzymała wsparcie z innych krajów, takich jak Australia,
73:01
Chile and South Africa. Canadian firefighters  have helped out the neighbors in past years.
563
4381080
6960
Chile i RPA. W ostatnich latach kanadyjscy strażacy pomagali sąsiadom.
73:08
In 2020, for example, Canadian firefighters  were deployed to the northwestern US during  
564
4388880
7140
Na przykład w 2020 r. kanadyjscy strażacy zostali wysłani do północno-zachodnich Stanów Zjednoczonych podczas
73:16
a particularly ugly wildfire season.  This is the kind of thing that Canada  
565
4396020
5580
wyjątkowo brzydkiego sezonu pożarów. To jest coś, co Kanada
73:21
and the US can do together. We will  always have your back, Cohen said.
566
4401600
5340
i Stany Zjednoczone mogą wspólnie zrobić. Zawsze będziemy cię wspierać, powiedział Cohen.
73:27
Amazing job with that article. Now feel free  to hit pause, take a break, go get a cup of  
567
4407780
7140
Niesamowita robota z tym artykułem. Teraz nie krępuj się , wciśnij pauzę, zrób sobie przerwę i napij się
73:34
coffee or tea. Review the vocabulary you just  learned, and when you're ready, hit play. And  
568
4414920
6540
kawy lub herbaty. Przejrzyj słownictwo, którego właśnie się nauczyłeś, a kiedy będziesz gotowy, włącz odtwarzanie. I
73:41
we'll continue on with the next article U.S.  President Joe Biden touches down in Ottawa.
569
4421460
8880
będziemy kontynuować następny artykuł, który prezydent USA Joe Biden ląduje w Ottawie.
73:50
First, let's talk about this phrasal  verb touchdown, and notice we have an  
570
4430340
6180
Najpierw porozmawiajmy o tym czasowniku frazowym touchdown i zauważmy, że mamy
73:56
S on it because it's conjugated with Joe  Biden, which represents the subject he.
571
4436520
5940
na nim literę S, ponieważ jest sprzężona z Joe Biden, co oznacza podmiot on.
74:02
U.S. President Joe Biden. He touches down in  
572
4442460
4560
prezydent USA Joe Biden. Ląduje w
74:07
Ottawa. Now to touchdown. This means  to land and we use it specifically for  
573
4447020
5460
Ottawie. Teraz do lądowania. Oznacza to lądowanie i używamy go specjalnie dla
74:12
a plane as an example. I could say my plane  just touched down, which means my plane just.
574
4452480
8940
przykładu samolotu. Mógłbym powiedzieć, że mój samolot właśnie wylądował, co oznacza, że ​​mój samolot właśnie wylądował.
74:21
Landed. To be honest, I would say  that landed is more common than  
575
4461420
6180
Wylądował. Szczerze mówiąc, powiedziałbym, że lądowanie jest bardziej powszechne niż
74:27
using the phrasal verb touchdown. So if  you're already comfortable with using,  
576
4467600
5700
używanie czasownika frazowego touchdown. Jeśli więc już czujesz się komfortowo z używaniem,  o której wyląduje
74:33
what time does your plane land? My plane just  landed. I say keep using it, but at least now  
577
4473300
6000
Twój samolot? Mój samolot właśnie wylądował. Mówię, używaj go dalej, ale przynajmniej teraz
74:39
you know what it means when you see it. OK, let's  continue on and talk about his trip in Canada.
578
4479300
7080
wiesz, co oznacza, gdy go widzisz. OK, przejdźmy dalej i porozmawiajmy o jego podróży do Kanady.
74:47
U.S. President Joe Biden  arrived Thursday evening in  
579
4487040
3900
Prezydent USA Joe Biden przybył w czwartek wieczorem do
74:50
Ottawa for a whirlwind 27 hour visit.  Now, first I want to point out that  
580
4490940
7080
Ottawy z burzliwą 27-godzinną wizytą. Teraz najpierw chcę zaznaczyć, że
74:58
for everyone who doesn't know the capital city  of Canada is Ottawa. It is not Toronto. I think  
581
4498860
9000
dla każdego, kto nie zna stolicy Kanady, jest Ottawa. To nie Toruń. Myślę, że
75:07
probably 90% of people think the capital city in  Canada is Toronto. That's just not true Ottawa.
582
4507860
8700
prawdopodobnie 90% ludzi uważa, że ​​stolicą Kanady jest Toronto. To po prostu nieprawda Ottawa.
75:17
Is the capital city, which is where all the  official government business takes place,  
583
4517760
5580
Jest stolicą, w której odbywają się wszystkie oficjalne sprawy rządu
75:23
and which is why President Joe Biden is visiting  
584
4523340
4260
i dlatego prezydent Joe Biden odwiedza
75:27
Ottawa and not Toronto. Toronto  is Canada's largest city,  
585
4527600
7260
Ottawę, a nie Toronto. Toronto jest największym miastem Kanady,
75:35
OK, so make sure you know that the next time  someone asks you about the capital of Canada.
586
4535520
6600
OK, więc upewnij się, że wiesz, że następnym razem ktoś zapyta Cię o stolicę Kanady.
75:44
Arrives Thursday evening in Ottawa  for a whirlwind 27 hour visit. OK,  
587
4544040
7020
Przyjeżdża w czwartek wieczorem do Ottawy na 27-godzinną wizytę. OK,
75:51
what is a whirlwind? Whirlwind pronunciation  Whirlwind A whirlwind. Now this is being used  
588
4551060
9120
co to jest trąba powietrzna? Język Whirlwind — wymowa Whirlwind Wir. Teraz jest to używane
76:00
as an adjective and we often describe an event.
589
4560180
4440
jako przymiotnik i często opisujemy wydarzenie.
76:05
Like a visit, a meeting, a vacation,  a conference as a whirlwind vacation,  
590
4565940
6780
Jak wizyta, spotkanie, wakacje, konferencja jako burzliwe wakacje,
76:12
a whirlwind conference, a whirlwind meeting, a  whirlwind visit is simply a visit where many,  
591
4572720
9420
burzliwa konferencja, burzliwe spotkanie, burzowa wizyta to po prostu wizyta, podczas której
76:22
many things happen in a short  period of time. So very.
592
4582140
6000
dzieje się wiele, wiele rzeczy w krótkim czasie. Tak bardzo.
76:29
Active, many different activities. So he's  going to go to a lot of different places,  
593
4589220
5040
Aktywnie, dużo różnych zajęć. Będzie więc jeździł do wielu różnych miejsc,
76:34
meet a lot of different people as well. And that's  why you could describe your vacation or a meeting  
594
4594260
6900
spotykał też wielu różnych ludzi. I dlatego możesz opisać swoje wakacje, spotkanie
76:41
or a conference or even your summer. I had a  whirlwind summer. It implies that you did many,  
595
4601160
7560
, konferencję, a nawet wakacje. Miałem burzliwe lato. Oznacza to, że zrobiłeś wiele,
76:48
many different things. You saw many, many  different people. So I would say busy, eventful.
596
4608720
7620
wiele różnych rzeczy. Widziałeś wielu, wielu różnych ludzi. Powiedziałbym więc, że zajęty, pełen wydarzeń.
76:56
See lots of people things. That's how I  would describe it. And this is an adjective,  
597
4616340
8940
Zobacz wiele rzeczy ludzi. Tak bym to opisał. A to jest przymiotnik,
77:05
so that's an adjective. So as an adjective,  you would put it before what you're describing.
598
4625280
7560
więc to jest przymiotnik. Tak więc jako przymiotnik umieściłbyś go przed tym, co opisujesz.
77:15
Expected to focus on both the friendly and  thorny aspects of the Canada US relationship. OK,  
599
4635240
7920
Oczekuje się, że skupi się zarówno na przyjaznych, jak i drażliwych aspektach stosunków między Kanadą a Stanami Zjednoczonymi. OK,
77:23
so friendly. You know what that means.  What about thorny? Well, Thorn is.
600
4643160
5940
tak przyjaźnie. Wiesz co to oznacza. A co z ciernistym? Cóż, Thorn jest.
77:29
Something very sharp and a thorn hurts you. So  that's kind of what you want to imagine. Those  
601
4649100
8280
Coś bardzo ostrego i cierń cię rani. Więc to jest to, co chcesz sobie wyobrazić. Te
77:37
aspects of the relationship that are thorny, that  can hurt you. So in this case, I would just say  
602
4657380
7440
aspekty związku, które są drażliwe, mogą cię zranić. Więc w tym przypadku powiedziałbym tylko
77:44
the positive aspects of the relationship, that's  the friendly aspects and then the thorny are the  
603
4664820
6240
pozytywne aspekty relacji, czyli przyjazne, a drażliwe to
77:51
negative aspects of the relationship because  obviously these two countries probably don't.
604
4671060
7380
negatywne aspekty relacji, ponieważ oczywiście te dwa kraje prawdopodobnie tego nie robią.
77:58
Share the same opinion on every single topic.  They probably have some debate that they're going  
605
4678440
7680
Dziel tę samą opinię na każdy temat. Prawdopodobnie mają jakąś debatę, którą
78:06
to have as well. So that would be, I would just  summarize it as negative, negative, so you could  
606
4686120
7500
też będą mieć. Więc to by było, po prostu podsumowałbym to jako negatywne, negatywne, abyś mógł
78:13
describe your relationship. I have a thorny  relationship with my boss, with my coworker,  
607
4693620
6660
opisać swój związek. Mam drażliwą relację z moim szefem, współpracownikiem,
78:20
so you're saying you know it's negative. There are  things that hurt each other in that relationship.
608
4700280
6120
więc mówisz, że wiesz, że to jest negatywne. Są rzeczy, które ranią się nawzajem w tym związku.
78:27
OK, thorny aspects of the Canada US relationship.  I don't know what those aspects are, I guess right  
609
4707540
7620
OK, drażliwe aspekty relacji Kanada-USA. Nie wiem, jakie to są aspekty, chyba
78:35
here, including protectionism and migration  on both sides of the border. So I'm not sure  
610
4715160
6480
tutaj, w tym protekcjonizm i migracja po obu stronach granicy. Nie jestem więc pewien  ,
78:41
if these are the friendly aspects or the thorny  aspects. They don't really specify. Now actually,  
611
4721640
6300
czy są to aspekty przyjazne, czy drażliwe . Raczej nie określają. Teraz właściwie,
78:47
before we move on, I want to talk  about the pronunciation of Canada.
612
4727940
3600
zanim przejdziemy dalej, chcę porozmawiać o wymowie Kanady.
78:51
Because I actually hear a lot of mispronunciation  because of syllable stress. So a lot of students  
613
4731540
10380
Ponieważ faktycznie słyszę wiele błędów w wymowie z powodu akcentu sylaby. Tak więc wielu uczniów
79:01
will put the stress on the wrong syllable or they  won't put any stress on it. So it's Canada. It's  
614
4741920
7980
kładzie akcent na niewłaściwą sylabę lub nie kładzie na nią żadnego akcentu. Więc to Kanada. To
79:09
not Canada, Canada. Sometimes I hear that  where the da is really strong. Canada. No,  
615
4749900
7020
nie Kanada, Kanada. Czasami słyszę, że da jest naprawdę mocne. Kanada. Nie,
79:17
Canada. Canada, OK.
616
4757640
3660
Kanada. Kanada, ok.
79:21
That's how you say it. Like an American.  Like a Canadian, Canada. So this, duh,  
617
4761300
8760
Tak to mówisz. Jak Amerykanin. Jak Kanadyjczyk, Kanada. Więc to, duh,
79:30
is quite sure. Canada. Canada. So now you  know the capital of Canada, the largest city,  
618
4770060
7380
jest całkiem pewne. Kanada. Kanada. Więc teraz znasz stolicę Kanady, największe miasto,
79:37
and you know how to correctly pronounce it. All  of these notes are available in a lesson PDF,  
619
4777440
7380
i wiesz, jak poprawnie ją wymówić. Wszystkie te notatki są dostępne w pliku PDF lekcji,
79:44
so you can look in the description or the  comment section to download the free lesson PDF.
620
4784820
6300
więc możesz zajrzeć do opisu lub sekcji komentarzy, aby pobrać darmowy plik PDF z lekcją.
79:51
All right, let's continue on. Is quite a packed  schedule. So a packed schedule. This is just  
621
4791120
7920
W porządku, kontynuujmy. To dość napięty harmonogram. A więc napięty grafik. To po prostu
79:59
another way of saying busy, busy. Now you could  also think of it as crowded because you can say  
622
4799040
10500
inny sposób powiedzenia zajęty, zajęty. Teraz możesz również myśleć o tym jako o zatłoczonym, ponieważ możesz powiedzieć, że
80:10
the event, the event was packed, and  in this case packed means crowded.
623
4810500
9720
wydarzenie było zatłoczone, a w tym przypadku zatłoczone oznacza zatłoczone.
80:20
So there were many, many people in the event, so  you couldn't really move around. It was crowded.  
624
4820220
8100
Na imprezie było bardzo dużo osób, więc nie można było się tak naprawdę poruszać. Było pełno ludzi.
80:28
But because we're talking about a schedule, it  really more means busy. Now honestly, you could  
625
4828860
7980
Ale ponieważ mówimy o harmonogramie, oznacza to bardziej zajęty. Szczerze mówiąc, mógłbyś
80:36
use our same adjective as before and probably say  it's quite a whirlwind schedule, because what is  
626
4836840
7380
użyć tego samego przymiotnika co poprzednio i prawdopodobnie powiedzieć, że to dość burzliwy harmonogram, bo co to jest
80:44
a busy schedule? It's when you do lots of things,  see lots of people, meet with lots of people well.
627
4844220
6360
napięty harmonogram? Dzieje się tak, gdy robisz wiele rzeczy, spotykasz wielu ludzi, spotykasz się z wieloma ludźmi.
80:50
That's also kind of the definition of busy, right?  So you could use our other adjective, whirlwind.  
628
4850580
6360
To także rodzaj definicji zajętości, prawda? Więc możesz użyć naszego innego przymiotnika, trąba powietrzna.
80:56
Or you can use packed as well and then know  that packed can mean crowded at the same time.  
629
4856940
7320
Możesz też użyć słowa „zapakowane” i wtedy wiedzieć, że „zatłoczone” może oznaczać jednocześnie zatłoczone.
81:05
So in terms of busy, you could  say my weekend was packed,  
630
4865880
6360
Więc jeśli chodzi o zajęty, można powiedzieć, że mój weekend był zajęty,
81:12
my weekend was packed, which means it was busy.
631
4872240
3060
mój weekend był zajęty, co oznacza, że ​​był zajęty.
81:15
Now sometimes we actually add, which is kind of  fun. I like saying this. We add the word action  
632
4875300
5580
Teraz czasami faktycznie dodajemy, co jest trochę zabawne. Lubię to mówić. Dodajemy słowo akcja
81:20
in front. Oh, my weekend was action-packed. You  don't have to say that, you can simply say packed,  
633
4880880
6240
na początku. Och, mój weekend był pełen akcji. Nie musisz tego mówić, możesz po prostu powiedzieć spakowany,
81:27
but that's just an option. action-packed or  packed. All right, it was quite a packed schedule  
634
4887120
10320
ale to tylko opcja. pełne akcji lub pełne. W porządku, harmonogram był dość napięty jak
81:37
for a short trip, said White House National  Security Council spokesman. That's a long title.
635
4897440
6600
na krótką wycieczkę, powiedział rzecznik Rady Bezpieczeństwa Narodowego Białego Domu. To długi tytuł.
81:44
John Kirby on Wednesday.  
636
4904040
1980
Johna Kirby'ego w środę.
81:46
This is a meaningful visit. Canada is one of the  United States closest allies. Notice they have  
637
4906800
7680
To ważna wizyta. Kanada jest jednym z najbliższych sojuszników Stanów Zjednoczonych. Zauważ, że mają
81:54
this apostrophe. This is to show possession. Then  United States closest allies and friends. So the  
638
4914480
11520
ten apostrof. Ma to na celu pokazanie posiadania. Następnie najbliżsi sojusznicy i przyjaciele Stanów Zjednoczonych. Tak więc
82:06
allies belongs to the United States. The friends  belong to the United States. So that's why now.
639
4926000
7740
sojusznicy należą do Stanów Zjednoczonych. Przyjaciele należą do Stanów Zjednoczonych. Dlatego teraz.
82:13
Generally with possession, I would say  that's my friend's shirt. So that is when  
640
4933740
10080
Ogólnie rzecz biorąc, jeśli chodzi o posiadanie, powiedziałbym, że to koszula mojego przyjaciela. Więc to wtedy
82:23
I'm talking about my one friend, right? So my  one friend, singular. Now this S is not plural,  
641
4943820
9480
mówię o moim jedynym przyjacielu, prawda? Więc mój jedyny przyjaciel, w liczbie pojedynczej. Teraz to S nie jest w liczbie mnogiej,
82:33
is to show possession is to show the shirt  belongs to my friend. OK, now I could say.
642
4953300
8640
pokazanie posiadania oznacza pokazanie, że koszula należy do mojego przyjaciela. OK, teraz mogę powiedzieć.
82:43
That's my friends because I can say my friends  and it could be plural. That's my friends. What  
643
4963140
10740
To moi przyjaciele, ponieważ mogę powiedzieć moi przyjaciele i może to być liczba mnoga. To moi przyjaciele. Czym
82:53
could be a multiple item belonging to my friends?  That's my friend's dog. OK, let's say I have two  
644
4973880
7620
może być wiele przedmiotów należących do moich znajomych? To pies mojej przyjaciółki. OK, powiedzmy, że mam dwóch
83:01
friends and they live in the same house and they  share one dog. So the dog belongs to my friends.
645
4981500
9840
przyjaciół, którzy mieszkają w tym samym domu i mają jednego psa. Więc pies należy do moich przyjaciół.
83:11
Two friends, plural. But I just put the  apostrophe here because there is already  
646
4991340
7800
Dwóch przyjaciół, liczba mnoga. Ale po prostu umieściłem apostrof tutaj, ponieważ jest już   ,
83:19
an S so I don't need to put another S because  that looks weird, right? So you don't need to  
647
4999140
6840
więc nie muszę wstawiać kolejnego S, ponieważ wygląda to dziwnie, prawda? Więc nie musisz
83:25
put another S if it ends in an S and this is to  show possession. This is also to show possession.
648
5005980
8640
wstawiać kolejnego S, jeśli kończy się na S, a ma to na celu pokazanie posiadania. Ma to również na celu pokazanie posiadania.
83:36
OK, Canada is one of the United States closest  friends and allies and friends and has been  
649
5016000
7140
OK, Kanada jest jednym z najbliższych przyjaciół, sojuszników i przyjaciół Stanów Zjednoczonych, i to już
83:43
now for more than 150 years. Why is it 150 years?  Because that's how long Canada has been a country.  
650
5023140
7800
od ponad 150 lat. Dlaczego to już 150 lat? Ponieważ tak długo Kanada była krajem.
83:50
It's been 150, two or three years. That's why  they say more than so since we became a country.  
651
5030940
7440
Minęło 150 lat, dwa, trzy lata. Dlatego mówią więcej, odkąd staliśmy się krajem.
83:59
This will be the first true  inperson bilateral meeting.
652
5039400
5280
Będzie to pierwsze prawdziwie osobiste spotkanie dwustronne.
84:04
A bilateral meeting is a meeting between  two people. So it's just another way of  
653
5044680
8580
Spotkanie bilateralne to spotkanie dwóch osób. Jest to więc po prostu inny sposób
84:13
of saying two people. I don't know  why they really said it, because  
654
5053260
3300
wyrażenia dwóch osób. Nie wiem, dlaczego tak naprawdę to powiedzieli, ponieważ
84:17
it's already implied, because it's Joe Biden  and Trudeau and they're two people. Anyway,  
655
5057580
5460
jest to już zasugerowane, ponieważ to Joe Biden i Trudeau, a to dwie osoby. W każdym razie
84:23
you could say I'm having a bilateral  meeting with my boss and this implies that.
656
5063040
11340
można powiedzieć, że mam dwustronne spotkanie z moim szefem i to implikuje.
84:34
The meeting is between you and your boss because  
657
5074380
4080
Spotkanie jest między tobą a twoim szefem, ponieważ
84:38
bilateral is with two people. Now  let's say it's actually my boss's  
658
5078460
6660
dwustronne jest z dwiema osobami. A teraz powiedzmy, że to właściwie przyjaciel mojego szefa
84:46
friend. I can't think of anything else, so I'll  say friend. But notice this is possessive because  
659
5086800
6900
. Nic innego nie przychodzi mi do głowy, więc powiem przyjaciel. Ale zauważ, że jest to zaborcze, ponieważ
84:53
the friend belongs to my boss. Boss already ends  in S, so I don't need to put another S there.
660
5093700
10440
przyjaciel należy do mojego szefa. Boss już kończy się na S, więc nie muszę wstawiać tam kolejnego S.
85:04
If it were the other way around, my friend's  boss, I put's because it does not end in S  
661
5104140
9240
Gdyby było na odwrót, szef mojego przyjaciela , postawiłbym, ponieważ nie kończy się na S,
85:13
and this is also showing possession. I have  a bilateral meeting with my friend's boss.  
662
5113380
6300
a to też jest pokazanie posiadania. Mam dwustronne spotkanie z szefem mojego przyjaciela.
85:20
OK, let me highlight that for you between  the two leaders in Canada since 2009.
663
5120580
8760
OK, pozwólcie, że podkreślę to dla was między dwoma przywódcami w Kanadzie od 2009 roku.
85:29
So we'll be the first true in person  bilateral meeting now adding in person  
664
5129940
5700
Będziemy więc pierwszym prawdziwym osobistym spotkaniem dwustronnym, teraz dodajemy osobiście  ,
85:35
because obviously in the last few years a  lot of meetings have taken place online,  
665
5135640
5340
ponieważ oczywiście w ciągu ostatnich kilku lat wiele spotkań odbywało się online,
85:40
so it suggests that it's possible  they had an online bilateral meeting.  
666
5140980
5700
więc sugeruje, że możliwe, że odbyli dwustronne spotkanie online.
85:47
It's possible now. Notice we have since  since plus a specific time since 2009 since.
667
5147400
9840
Teraz jest to możliwe. Zauważ, że mamy od od plus określony czas od 2009 roku.
85:58
Last summer since March 5th and we use  four with a time period for two weeks,  
668
5158620
15000
Zeszłego lata od 5 marca i używamy czterech z okresem dwóch tygodni,
86:13
two years now. In this context, 4 doesn't work.  You wouldn't replace, it will be the first.
669
5173620
7740
teraz dwa lata. W tym kontekście 4 nie działa. Nie wymieniłbyś, to będzie pierwsze.
86:21
In person meeting for two weeks, it doesn't  make any sense, so we can't replace it with  
670
5181360
6960
Osobiste spotkanie przez dwa tygodnie nie ma sensu, więc nie możemy tego zastąpić
86:28
four. But I'm just letting you know that there  are specific times when you use sense or 4IN  
671
5188320
7380
czterema. Ale po prostu informuję, że są określone sytuacje, w których używasz sensu lub 4IN
86:35
other cases because I do see mistakes with  those. In this case we need to use sense and  
672
5195700
5520
innych przypadków, ponieważ widzę w nich błędy. W tym przypadku musimy użyć sensu i
86:41
we're we have to have a specific time because  sense is only used with a specific time. OK?
673
5201220
9960
musimy mieć określony czas, ponieważ sense jest używany tylko z określonym czasem. OK?
86:53
The first year of Biden's term. So here's  another possessive The term belongs to Biden.  
674
5213280
6600
Pierwszy rok kadencji Bidena. Oto kolejny zaimek dzierżawczy Termin należy do Bidena.
87:00
The first year of Biden's  term focused on rebuilding  
675
5220840
3660
Pierwszy rok kadencji Bidena koncentrował się na odbudowie
87:04
Canada. US relations following Trump's  divisive term in in office. All right,  
676
5224500
8100
Kanady. Stosunki USA po kontrowersyjnej kadencji Trumpa. W porządku,
87:12
let's take a look at this. Focused on rebuilding,  rebuilding. So notice a couple things. One.
677
5232600
7440
spójrzmy na to. Skoncentrowany na odbudowie, odbudowie. Więc zauważ kilka rzeczy. Jeden.
87:20
It's in the gerund form. My verb  is in the ING gerund form. Why?  
678
5240760
6000
Jest w formie gerundium. Mój czasownik jest w formie gerundium ING. Dlaczego?
87:27
Because I have a preposition. Here on is a  preposition, and when we have a preposition,  
679
5247840
5820
Bo mam przyimek. Tutaj na jest przyimek, a kiedy mamy przyimek,
87:33
you're following verb. In this case, rebuilding  needs to be in the ING in the gerund form.  
680
5253660
6840
podążasz za czasownikiem. W takim przypadku przebudowa musi być w ING w formie gerundium.
87:40
So that's our gerund. So I'll just write  that out for you. Preposition plus gerund.
681
5260500
7740
Więc to jest nasz gerundium. Napiszę to za Ciebie. Przyimek plus gerund.
87:48
Now we have a re in front of  building to say is happening again,  
682
5268780
6540
Teraz mamy pożar przed budynkiem, który może się powtarzać,
87:55
so we're building it again, you might  say. Jennifer, this lesson was awesome,  
683
5275320
7140
więc można powiedzieć, że budujemy go od nowa . Jennifer, ta lekcja była niesamowita,
88:02
but I need to re watch it. I need to watch  it again. Why? Well, because you need to  
684
5282460
8160
ale muszę ją obejrzeć jeszcze raz. Muszę to obejrzeć ponownie. Dlaczego? Cóż, ponieważ musisz
88:10
practice everything I'm teaching you in  this lesson, right? I need to re watch.
685
5290620
6180
przećwiczyć wszystko, czego cię uczę w tej lekcji, prawda? Muszę ponownie obejrzeć.
88:17
This lesson at least three times to really fully  learn everything I'm teaching you in this lesson  
686
5297880
11880
Tę lekcję co najmniej trzy razy, aby naprawdę w pełni nauczyć się wszystkiego, czego cię uczę na tej lekcji  ,
88:29
because I'm going quite fast, aren't I? So this  means watch again and notice for pronunciation  
687
5309760
7200
bo jadę dość szybko, prawda? Oznacza to więc, że obejrzyj jeszcze raz i zwróć uwagę na wymowę
88:38
re E I'm not doing like a  schwa sound. Ruh ruh ruh watch.
688
5318400
5520
re E. Nie robię jak dźwięk szwa. Zegarek Ruh Ruh Ruh.
88:44
American pronunciation. We love our  unstressed schwa sound in our throat here,  
689
5324580
6840
Wymowa amerykańska. Uwielbiamy nasz nieakcentowany dźwięk schwa w gardle,
88:51
but I'm not doing that. This is  a full E re rewatch, rewatch.  
690
5331420
5940
ale ja tego nie robię. To jest pełne ponowne obejrzenie, ponowne obejrzenie.
88:58
Watch it again. So hopefully you rewatch this  lesson. Let me know if you're going to rewatch it.  
691
5338200
6000
Obejrzyj to jeszcze raz. Mam nadzieję, że ponownie obejrzysz tę lekcję. Dajcie znać, czy zamierzacie to obejrzeć ponownie.
89:05
OK, let's talk about this divisive,  divisive, visive, divisive, divisive.
692
5345520
7500
OK, porozmawiajmy o tym dzielącym, dzielącym, dzielącym, dzielącym, dzielącym.
89:13
Trump's divisive term in office, divisive,  comes from the word division. Division,  
693
5353620
8400
Dzieląca kadencja Trumpa, dzieląca, pochodzi od słowa podział. Podział,
89:23
which also comes from the word divided.  When people are divided, when there's  
694
5363760
7380
który również pochodzi od słowa podzielony. Kiedy ludzie są podzieleni, kiedy istnieje
89:31
division between a group of people, it means some  people think this and other people think that.
695
5371140
7740
podział między grupą ludzi, to znaczy, że jedni myślą tak, a inni tamto.
89:38
And divisive is the adjective that's describing  that as an example. I could say his policy is  
696
5378880
8160
A dzielący to przymiotnik opisujący to jako przykład. Mógłbym powiedzieć, że jego polityka
89:47
very divisive. It causes some people to  be here and other people to be here. It  
697
5387040
6900
bardzo dzieli. Powoduje, że niektórzy ludzie są tutaj, a inni ludzie są tutaj. To
89:53
causes division. It divides people. So  it's implying that Trump caused division  
698
5393940
7740
powoduje podziały. To dzieli ludzi. Sugeruje to więc, że Trump spowodował podział
90:01
between the United States and Canada, or at  least their relationship. Let's continue on.
699
5401680
6060
między Stanami Zjednoczonymi a Kanadą, a przynajmniej ich związek. Kontynuujmy.
90:07
The second focused on meeting obligations, The  second, remember here we are talking about the  
700
5407740
6840
Drugi koncentrował się na wypełnianiu zobowiązań, Drugi, pamiętajcie, mówimy tutaj o
90:14
first year of Biden's term. Now we're talking  about the second, the second year of Biden's term,  
701
5414580
6180
pierwszym roku kadencji Bidena. Teraz mówimy o drugim, drugim roku kadencji Bidena.
90:20
The 2nd focused on meeting obligations. So again,  on is our preposition. So we have our Jaron here,  
702
5420760
9660
Drugi skupił się na wypełnianiu zobowiązań. Więc znowu, on jest naszym przyimkiem. Więc mamy tu naszego Jarona,
90:31
meeting obligations.
703
5431200
1680
wypełniającego zobowiązania. Kirby powiedział, że
90:32
Including prioritizing orderly and safe  migration through regular pathways, Kirby said,  
704
5432880
8040
priorytetem jest uporządkowana i bezpieczna migracja regularnymi ścieżkami,
90:42
now heading into the third, the third year  of his term. Heading into. We use the word  
705
5442900
9360
wkraczając teraz w trzeci, trzeci rok swojej kadencji. Kierując się do. Używamy słowa
90:52
head as a replacement to the word go, so  you could say going into the third term.
706
5452260
9360
głowa jako zamiennika słowa iść, więc można powiedzieć, że wchodzimy w trzeci semestr.
91:02
Going or I guess in this case you might want to  think of it as entering, but go, there's movement,  
707
5462340
6180
Iść lub myślę, że w tym przypadku możesz pomyśleć o tym jak o wejściu, ale idź, jest ruch,
91:08
right? And enter, there's movement as well. I'm  going into the store. I'm entering the store now.  
708
5468520
9420
prawda? I wejdź, też jest ruch. Idę do sklepu. Już wchodzę do sklepu.
91:17
We do use head a lot. You could say I'm heading  to the store. When do you head to the airport?
709
5477940
12000
Często używamy głowy. Można powiedzieć, że idę do sklepu. Kiedy jedziesz na lotnisko?
91:31
And in this case, it means go. I'm  going to the store. When do you go to  
710
5491020
6480
A w tym przypadku oznacza to iść. Idę do sklepu. Kiedy jedziesz na
91:37
the airport? It's extremely common.  It sounds very natural. Americans,  
711
5497500
4560
lotnisko? To bardzo powszechne. Brzmi bardzo naturalnie. Amerykanie,
91:42
we love saying head as a replacement for go. So  you can start with these two expressions and then  
712
5502060
10620
uwielbiamy mówić „głowa” zamiast iść. Możesz więc zacząć od tych dwóch wyrażeń, a następnie
91:52
add on some more to your vocabulary once you get  comfortable with them. Now heading into the third.
713
5512680
6600
dodać trochę więcej do swojego słownictwa, gdy już się z nimi oswoisz. Teraz zmierza do trzeciego.
91:59
This visit is about taking stock  of what we've done, where we are,  
714
5519280
5580
Ta wizyta ma na celu podsumowanie tego, co zrobiliśmy, gdzie jesteśmy,
92:04
what we need to prioritize for the future,  OK? When you take stock of something,  
715
5524860
5580
co musimy ustalić priorytetowo na przyszłość, dobrze? Kiedy coś podsumowujesz,
92:11
you basically assess the current situation.  So you might say we need to take stock of  
716
5531580
9300
zasadniczo oceniasz obecną sytuację. Można więc powiedzieć, że musimy podsumować
92:21
our finances. So you need to think about your  current financial situation and then perhaps.
717
5541540
7980
nasze finanse. Musisz więc pomyśleć o swojej obecnej sytuacji finansowej, a potem być może.
92:30
The recent past of it and then going into the near  future as well. So the current situation including  
718
5550600
10320
Jego niedawna przeszłość, a także wybieganie w niedaleką przyszłość. A więc obecna sytuacja obejmująca
92:40
the past and the present. So let me just write  that out for you. Let's take stock or we need to,  
719
5560920
9000
przeszłość i teraźniejszość. Pozwól, że napiszę to za Ciebie. Zróbmy bilans lub musimy,
92:50
we need to take stock of our financial situation.
720
5570580
7260
musimy podsumować naszą sytuację finansową.
92:59
As I said, I think the best replacement  would be assess. When you assess something,  
721
5579700
6840
Jak powiedziałem, myślę, że najlepszym zamiennikiem byłaby ocena. Kiedy coś oceniasz,
93:06
you think about the current situation. So  assess, think about the current situation.  
722
5586540
8520
myślisz o obecnej sytuacji. Więc oceniaj, myśl o obecnej sytuacji.
93:18
And in this case it's the current situation  
723
5598720
2100
W tym przypadku jest to bieżąca sytuacja
93:20
of your financial situation. A little bit  confusing, They're using situation twice.
724
5600820
7680
Twojej sytuacji finansowej. Trochę zagmatwane. Używają sytuacji dwa razy.
93:28
So this visit is about taking stock of what  we've done, so assessing what we've done,  
725
5608500
8580
Tak więc ta wizyta ma na celu podsumowanie tego, co zrobiliśmy, czyli ocenę tego, co zrobiliśmy,
93:37
where we are, and what we need  to prioritize for the future.  
726
5617080
4380
gdzie jesteśmy i jakie priorytety musimy ustalić na przyszłość.
93:43
So far, neither the White House nor the Prime  Minister's Office have confirmed if there will  
727
5623980
6960
Jak dotąd ani Biały Dom, ani Kancelaria Premiera nie potwierdziły, czy
93:50
be any impromptu stomps during the trip.  All right, let's take a look at neither.
728
5630940
6060
podczas podróży nie będzie żadnych improwizowanych uderzeń. W porządku, nie przyjrzyjmy się żadnemu z nich.
93:58
Norm, I did create a separate video  on neither nor because I hear a lot  
729
5638920
7680
Norm, stworzyłem osobny film na temat ani, ponieważ słyszę wiele
94:06
of mistakes with it. So I'll put the  link to that video in the comment,  
730
5646600
4200
błędów. Więc umieszczę link do tego filmu w komentarzu,
94:10
but just know that neither is used when it's  negative, so it's saying not the White House.
731
5650800
8880
ale wiedz, że żadne z nich nie jest używane, gdy jest negatywne, więc oznacza to, że nie Biały Dom.
94:19
And not the Prime Minister. So it's negative for  the White House and it's also negative for the  
732
5659680
8220
A nie premier. Jest to więc negatywne dla Białego Domu i również negatywne dla
94:27
Prime Minister. That's what I'll say now, just  because I do already have that full lesson on  
733
5667900
6660
premiera. Tak teraz powiem, tylko dlatego, że mam już pełną lekcję na
94:34
it. So I will just say link to lesson in the video  description on neither nor. It's a great video.
734
5674560
12720
ten temat. Więc po prostu powiem link do lekcji w opisie filmu na ani ani. To świetne wideo.
94:48
And I highly suggest you watch it.  
735
5688480
2820
I gorąco polecam obejrzeć.
94:52
Okay, so you can watch that when you have  time. It's a pretty short video as well.  
736
5692680
4980
OK, więc możesz to obejrzeć, kiedy masz czas. To także dość krótki film.
94:58
Just trying to get this. Let me just put this  on a separate line for you neither. Whoopsie,  
737
5698860
6120
Po prostu próbuję to zdobyć. Pozwólcie, że po prostu umieszczę to w osobnej linii dla was. Ups,
95:07
neither nor. Oh okay, got it. Ooh.
738
5707500
4500
ani, ani. Och dobrze, rozumiem. Och.
95:13
So far, neither the White House nor the Prime  Minister's Office have confirmed if there will  
739
5713500
5640
Jak dotąd ani Biały Dom, ani Kancelaria Premiera nie potwierdziły, czy
95:19
be any impromptu stops. What was an impromptu  stop? It's an unplanned stop. Unplanned,  
740
5719140
8940
będą jakieś improwizowane zatrzymania. Czym było zaimprowizowane zatrzymanie? To nieplanowany przystanek.
95:32
it seems.
741
5732040
1020
Wydaje się, że nieplanowane.
95:35
Like it would be obvious that there  would be unplanned stops. For example,  
742
5735100
4200
Jakby było oczywiste, że będą nieplanowane postoje. Na przykład
95:39
if you and I were going on a vacation, we wouldn't  plan out every single place, including cafes,  
743
5739300
7560
gdybyśmy ty i ja wybierali się na wakacje, nie planowalibyśmy z wyprzedzeniem każdego miejsca, w tym kawiarni,
95:46
restaurants, stores in advance and have that on an  itinerary, right? If we felt like going to a cafe,  
744
5746860
7680
restauracji, sklepów i mielibyśmy je w planie podróży, prawda? Gdybyśmy mieli ochotę pójść do kawiarni,
95:54
we would go to a cafe. Obviously that's not how  it works for the president for security reasons.
745
5754540
6000
poszlibyśmy do kawiarni. Oczywiście tak to nie działa dla prezydenta ze względów bezpieczeństwa.
96:00
Everything has to be very planned out so security  can be present. So that's why an impromptu stop  
746
5760540
7380
Wszystko musi być dokładnie zaplanowane, aby zapewnić bezpieczeństwo. Dlatego zaimprowizowane zatrzymanie
96:07
is unlikely. But it did happen when Barack  Obama, former President Barack Obama visited  
747
5767920
9600
jest mało prawdopodobne. Ale tak się stało, kiedy Barack Obama, były prezydent Barack Obama, odwiedził
96:17
Ottawa many years ago, and that's what this  picture represents. I'll continue reading this.
748
5777520
5100
Ottawę wiele lat temu i właśnie to przedstawia to zdjęcie. Będę to dalej czytał.
96:24
So it hasn't been confirmed if there  will be any impromptu, unplanned,  
749
5784660
5520
Nie potwierdzono więc, czy podczas podróży będą jakieś zaimprowizowane, nieplanowane,
96:30
impromptu stops during the trip. Meaning  we'll have to wait and see whether there  
750
5790180
5760
zaimprowizowane postoje. Oznacza to, że będziemy musieli poczekać i zobaczyć, czy
96:35
will be another Obama cookie moment. If you come  to Ottawa as a tourist, you will see this Obama  
751
5795940
8520
będzie kolejny moment z ciasteczkami Obamy. Jeśli przyjedziesz do Ottawy jako turysta, zobaczysz
96:44
cookie. It's very popular for tourists  and it's because Obama visited Canada.
752
5804460
8340
ciasteczko Obamy. Jest bardzo popularny wśród turystów, a to dlatego, że Obama odwiedził Kanadę.
96:52
In Ottawa, where I live, the capital remember  in 2009, and he had an impromptu stop,  
753
5812800
8700
W Ottawie, gdzie mieszkam, stolica pamięta 2009 rok i miał zaimprowizowany postój,
97:01
an unplanned stop, So he went to our tourist  area, which is called the Byword Market. That's  
754
5821500
7260
nieplanowany postój, więc pojechał do naszego obszaru turystycznego, który nazywa się Byword Market. To
97:08
just an area of the city in our historic  downtown where the tourists generally go.
755
5828760
5760
tylko część miasta w naszym historycznym centrum, dokąd zazwyczaj udają się turyści.
97:14
And he went to a bakery and he bought  a cookie from that bakery. Remember,  
756
5834520
6900
Poszedł do piekarni i kupił w niej ciastko. Pamiętajcie,
97:21
this happened in 2009. Today,  if you go into that bakery,  
757
5841420
5520
zdarzyło się to w 2009 roku. Dzisiaj, jeśli wejdziesz do tej piekarni,
97:26
there are pictures of Obama everywhere,  Like this picture is from the bakery.
758
5846940
7020
wszędzie są zdjęcia Obamy, jak to zdjęcie pochodzi z piekarni.
97:33
And this is a television. What I'm pointing  out with my mouse is a television. And it  
759
5853960
7020
A to jest telewizor. To, na co wskazuję myszką, to telewizor. I
97:40
plays over and over again. Barack Obama's trip  in Canada from 2009 is pretty funny because  
760
5860980
9000
odtwarza się w kółko. Podróż Baracka Obamy do Kanady w 2009 roku jest dość zabawna, ponieważ
97:49
even now it's a big tourist attraction  in Ottawa to come see this Obama cookie.
761
5869980
7140
nawet teraz jest to duża atrakcja turystyczna w Ottawie, by zobaczyć to ciasteczko Obamy.
97:57
So if Biden makes an impromptu stop, maybe  we'll have a Biden cookie in Ottawa as well,  
762
5877120
7020
Więc jeśli Biden nagle się zatrzyma, może w Ottawie też będziemy mieć ciastko Biden,
98:04
or something like that. OK, we'll have  to wait and see if there'll be another  
763
5884140
5280
lub coś w tym stylu. OK, musimy poczekać i zobaczyć, czy będzie kolejny
98:09
Obama cookie moment when then U.S.  President Barack Obama popped into a  
764
5889420
7260
moment z ciasteczkami Obamy, kiedy ówczesny prezydent USA Barack Obama wpadł do
98:16
bakery in the Byword Market during his 2009  trip. I like this phrasal verb to pop into.
765
5896680
7080
piekarni na Byword Market podczas swojej podróży w 2009 roku. Podoba mi się ten czasownik frazowy, w który można wpaść.
98:24
When you pop into a store, a cafe, a bakery, in  Obama's case, it means you just enter quickly. So  
766
5904660
9780
Kiedy wpadasz do sklepu, kawiarni, piekarni, w przypadku Obamy oznacza to, że po prostu wchodzisz szybko. Więc  po
98:34
you just go in, you get your cookie and you leave.  So most likely you're not going to stay for two  
767
5914440
7020
prostu wchodzisz, bierzesz ciasteczko i wychodzisz. Więc najprawdopodobniej nie zostaniesz na dwie
98:41
hours and have lunch with a friend, You're just  going to get something and leave. So if you're  
768
5921460
6960
godziny i zjesz lunch z przyjacielem, tylko coś weźmiesz i wyjdziesz. Więc jeśli jesteś
98:48
with your husband or wife  or a friend, you might say.
769
5928960
3900
ze swoim mężem, żoną lub przyjacielem, możesz powiedzieć.
98:55
Is it OK if we pop into this store  I need to buy and then you can just  
770
5935020
9900
Czy to w porządku, jeśli wpadniemy do tego sklepu „ Muszę kupić”, a wtedy możesz po prostu
99:06
tell whatever you want to buy? OK, Now when  you say pop into your friend, your husband,  
771
5946000
6240
powiedzieć, co chcesz kupić? OK, teraz, kiedy mówisz, że wpadnij do swojego przyjaciela, męża,
99:12
your wife, they understand that is going to  be quick. So even if you're on a schedule,  
772
5952240
5340
żony, oni rozumieją, że to będzie szybkie. Więc nawet jeśli masz harmonogram,
99:17
they know OK, it's not going to take a long time.
773
5957580
4140
wiedzą, że OK, nie zajmie to dużo czasu.
99:21
So if someone asked you like, oh, did you visit  the museum when you were in Ottawa? You might say  
774
5961720
8280
Więc gdyby ktoś cię zapytał, och, czy byłeś w muzeum, kiedy byłeś w Ottawie? Można powiedzieć, że
99:31
we popped in, we popped in, which means you didn't  spend a very long time. So this is the same as  
775
5971860
9720
wpadliśmy, wpadliśmy, co oznacza, że ​​nie spędziłeś zbyt dużo czasu. Jest to więc równoznaczne z
99:41
saying visited quickly. We popped in, we just took  a few pictures, looked around, but we had another.
776
5981580
9120
powiedzeniem, że szybko odwiedzono. Wpadliśmy, po prostu zrobiliśmy kilka zdjęć, rozejrzeliśmy się, ale mieliśmy jeszcze jedno.
99:50
Appointment to get to. We just popped in, so we  use this a lot when you're going to stores. Or you  
777
5990700
8340
Umów się na dojazd. Dopiero co wpadliśmy, więc często z tego korzystamy, gdy idziesz do sklepu.
99:59
might go pop into a friend's house, which means  you visit that friend for a brief period of time.  
778
5999040
7620
Możesz też wpaść do domu znajomego, co oznacza, że odwiedzasz go przez krótki czas.
100:08
So my friend popped in on.
779
6008100
5580
Wpadł więc mój przyjaciel.
100:13
Over the weekend. Just sometime over the weekend.  Oh, my friend popped in over the weekend,  
780
6013680
5760
Przez weekend. Tylko gdzieś w weekend. Och, moja przyjaciółka wpadła w weekend,
100:19
so she visited me quickly. That's what it  implies. And that's the end of the article.  
781
6019440
7080
więc szybko mnie odwiedziła. To właśnie oznacza. I to już koniec artykułu.
100:26
So now I'll read the article from start to  finish so you can focus on my pronunciation.  
782
6026520
5640
Więc teraz przeczytam artykuł od początku do końca, abyś mógł skupić się na mojej wymowie.
100:33
U.S. President Joe Biden touches down in Ottawa.
783
6033060
4020
Prezydent USA Joe Biden ląduje w Ottawie.
100:37
U.S. President Joe Biden arrived Thursday  evening in Ottawa for a whirlwind 27  
784
6037080
6300
Prezydent USA Joe Biden przybył w czwartek wieczorem do Ottawy na burzliwą 27-
100:43
hour visit expected to focus on both the  friendly and thorny aspects of the Canada  
785
6043380
6060
godzinną wizytę, która ma koncentrować się zarówno na przyjaznych, jak i drażliwych aspektach
100:49
US relationship, including protectionism  and migration on both sides of the border.
786
6049440
6900
stosunków między Kanadą a Stanami Zjednoczonymi, w tym na protekcjonizmie i migracji po obu stronach granicy.
100:57
Is quite a packed schedule for a short trip,  said White House National Security Council  
787
6057180
6120
To dość napięty harmonogram jak na krótką wycieczkę, powiedział w środę rzecznik Rady Bezpieczeństwa Narodowego Białego Domu,
101:03
spokesman John Kirby on Wednesday. This is a  meaningful visit. Canada is one of the United  
788
6063300
6720
John Kirby. To ważna wizyta. Kanada jest jednym z
101:10
States closest allies and friends and has  been now for more than 150 years. This will  
789
6070020
7440
najbliższych sojuszników i przyjaciół Stanów Zjednoczonych od ponad 150 lat. Będzie to
101:17
be the first true in person bilateral meeting  between the two leaders in Canada since 2009.
790
6077460
7620
pierwsze od 2009 roku prawdziwe spotkanie dwustronne obu przywódców w Kanadzie.
101:25
The first year of Biden's term focused on  rebuilding Canada US relations. Following  
791
6085080
6180
Pierwszy rok kadencji Bidena koncentrował się na odbudowie stosunków Kanady z USA. Kirby powiedział, że po
101:31
Trump's divisive term in office, the  2nd focused on meeting obligations,  
792
6091260
5520
kontrowersyjnej kadencji Trumpa druga koncentrowała się na wypełnianiu zobowiązań,
101:36
including prioritizing orderly and safe  migration through regular pathways, Kirby said.  
793
6096780
6840
w tym na priorytetowym traktowaniu uporządkowanej i bezpiecznej migracji regularnymi ścieżkami.
101:44
Now heading into the third, this visit  is about taking stock of what we've done,  
794
6104220
5220
Zbliżając się do trzeciej wizyty, ta wizyta ma na celu podsumowanie tego, co zrobiliśmy,
101:49
where we are, and what we need  to prioritize for the future.
795
6109440
3720
gdzie jesteśmy i jakie priorytety musimy ustalić na przyszłość.
101:54
So far, neither the White House nor the  Prime Minister's office have confirmed  
796
6114000
5220
Jak dotąd ani Biały Dom, ani Kancelaria Premiera nie potwierdziły,
101:59
if there will be any impromptu stops during  the trip, meaning we'll have to wait and see  
797
6119220
5820
czy podczas podróży będą jakieś zaimprowizowane postoje , co oznacza, że ​​będziemy musieli poczekać i zobaczyć,
102:05
whether there will be another Obama cookie  moment when the US President Barack Obama,  
798
6125040
5460
czy będzie kolejny moment na ciastko Obamy, kiedy prezydent USA Barack Obama
102:10
popped into a bakery in the Byward  Market during his 2009 trip.
799
6130500
5160
wyskoczy do piekarni na rynku Byward podczas swojej podróży w 2009 roku.
102:15
Amazing job with this lesson. Now, what  was your favorite new word from this  
800
6135660
6000
Niesamowita robota z tą lekcją. Jakie było twoje ulubione nowe słowo z tej
102:21
lesson? Leave that in the comments below  and leave an example sentence. Practicing  
801
6141660
5400
lekcji? Zostaw to w komentarzach poniżej i zostaw przykładowe zdanie. Ćwiczenie
102:27
your new vocabulary. And if you found this  lesson helpful, please hit the like button,  
802
6147060
4740
nowego słownictwa. A jeśli ta lekcja była dla Ciebie pomocna, kliknij przycisk „Lubię to”,
102:31
share it with your friends and of  course subscribe. And before you go,  
803
6151800
3720
udostępnij ją znajomym i oczywiście zasubskrybuj. A zanim pójdziesz,
102:35
make sure you head to my website and get  your free speaking guide. In this guide I  
804
6155520
5340
odwiedź moją witrynę internetową i pobierz darmowy przewodnik. W tym przewodniku
102:40
share 6 tips on how to speak English fluently  and confidently. And until next time, happy.
805
6160860
5280
dzielę się 6 wskazówkami, jak płynnie i pewnie mówić po angielsku. I do następnego razu, szczęśliwy.
102:46
He's studying.
806
6166140
1080
On studiuje.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7