How to Learn Vocabulary and Not Forget It | Tips From a Memory Expert
23,533 views ・ 2024-06-11
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hello everyone, I am very excited because today
0
80
3600
안녕하세요 여러분, 오늘은
00:03
I'm talking to Nelson Dulles,
A5 Time USA Memory Champion.
1
3680
5920
A5 Time USA 메모리 챔피언인 Nelson Dulles와 이야기를 나누게 되어 매우 기쁩니다.
00:09
He has also broken many records for memorizing
the most numbers or words in a specific time.
2
9600
6640
그는 또한
특정 시간에 가장 많은 숫자나 단어를 암기한 기록도 많이 깨뜨렸습니다.
00:16
So, Nelson, were you just born with a good memory?
3
16240
5080
그럼 넬슨, 당신은 좋은 기억력을 갖고 태어났나요?
00:21
No, actually that's a common misconception.
4
21320
4240
아니요, 사실 그것은 일반적인 오해입니다.
00:25
But I actually had to learn this
skill and it took, you know,
5
25560
5640
하지만 저는 실제로 이 기술을 배워야 했고, 기술을
00:31
months, even into years to continually
perfect and and get better at the skill.
6
31200
6360
지속적으로 완벽하게 하고 더 발전하는 데 몇 달, 심지어 몇 년이 걸렸습니다
.
00:38
Yeah.
7
38320
720
응.
00:39
So you weren't born with a good memory.
8
39040
2200
그러니까 당신은 좋은 기억력을 갖고 태어난 게 아니군요.
00:41
When you decided to improve your memory,
what was the motivation behind that?
9
41240
7920
기억력을 향상시키기로 결심했을 때,
그 동기는 무엇이었나요?
00:49
Yeah.
10
49160
200
00:49
So I mean, I probably had some good memory
for some things that were of importance to me,
11
49360
6760
응.
즉,
나에게 중요한 몇 가지 사항에 대해 좋은 기억력을 갖고 있었을 것입니다.
00:56
but I'd say it was probably average, you know,
when you kind of measured it across all things.
12
56120
5680
하지만
모든 것을 종합적으로 측정해 보면 아마 평균일 것입니다.
01:01
But my grandmother on my father's side
is the only grandmother that I knew.
13
61800
3720
그런데 친할머니는
제가 아는 유일한 할머니예요.
01:05
I never knew.
14
65520
560
나는 절대 알지 못했다.
01:06
My mother's mother started to exhibit
she she had Alzheimer's disease and,
15
66080
9440
우리 외가의 어머니는 2000년대 중반부터
알츠하이머병을 앓고 있었고
01:15
and had bouts of dementia
in their mid early 2000s.
16
75520
6080
치매를 앓았다는 사실이 드러나기 시작했습니다
.
01:21
And, you know, watching her kind
of deteriorate mentally, you know,
17
81600
5040
그리고 그녀가
정신적으로 악화되는 것을 보면서
01:26
made me think twice about what means
to have a healthy brain and memory.
18
86640
4320
건강한 두뇌와 기억력을 갖는다는 것이 무엇을 의미하는지 다시 생각해 보게 되었습니다.
01:30
And, you know, I thought, well, is there anything
19
90960
2200
그리고
01:33
that I could be doing now to improve
my memory, to make my brain healthier?
20
93160
3480
기억력을 향상하고 뇌를 더 건강하게 만들기 위해 내가 지금 할 수 있는 일이 없을까?
01:36
I was young.
21
96640
520
나는 어 렸습니다.
01:37
I'm still young.
22
97160
880
나는 아직 젊다.
01:38
But just kind of as a preventative measure for
the future, Nelson, who might end up, you know,
23
98040
5480
하지만 미래에 대한 예방 조치로서
, 넬슨은
01:43
somewhere in his seventies, 80s, losing
his memory a little bit or a lot of it.
24
103520
5960
70대, 80대쯤에
기억을 약간 또는 많이 잃게 될 수도 있습니다.
01:49
So that kind of led me to
discover memory techniques,
25
109480
3720
그래서 저는
기억 기술,
01:53
memory competitions, brain
health as a concept in itself.
26
113200
5000
기억 대회, 뇌
건강이라는 개념을 그 자체로 발견하게 되었습니다.
01:59
Yeah, let me down this rabbit hole because of
my grandmother which who I eventually lost,
27
119080
4800
네, 제가 결국 잃은 할머니 때문에 이 토끼굴을 실망하게 해주세요. 할머니 덕분에
02:03
which really, you know, motivated
me even more to to explore.
28
123880
6240
제가 탐험에 더 많은 동기를 부여받았습니다.
02:10
I'm very sorry to hear about
that story with your grandmother.
29
130120
3400
할머니와의 이야기를 들으니 정말 안타깝습니다. 기억력
02:13
I'm I'm glad some good came from it in the
sense that you, it inspired you to improve
30
133520
6280
향상에 영감을 주셨고
02:19
your memory and now you're sharing
your advice with many other people.
31
139800
3480
이제는
다른 많은 사람들과 조언을 공유하고 계시다는 점에서 좋은 결과를 얻게 되어 기쁩니다.
02:23
So I'm, I'm happy for that and thank you.
32
143280
3960
그래서 저는 행복하고 감사합니다.
02:27
You said you personally were
born with an average memory.
33
147240
3480
당신은 개인적으로
평균적인 기억력을 가지고 태어났다고 하셨습니다.
02:30
And then based on your experience with the
people you're you meet in competitions or
34
150720
5400
그럼
대회나
02:36
just in the memory space, are there people who
are just born with better memories than others?
35
156120
6040
추억의 공간에서 만나는 사람들과의 경험을 토대로 볼 때,
남들보다 더 좋은 기억력을 가지고 태어난 사람들이 있나요?
02:42
Or is this truly a skill that any
person, any average person, can develop?
36
162160
6800
아니면 이것이 정말로
일반인이라면 누구나 개발할 수 있는 기술인가요?
02:48
Yeah, it's, it's, it's, that's a great question.
37
168960
2080
그래, 그래, 그래, 그래, 정말 좋은 질문이구나.
02:51
It's so fascinating to wonder,
you know, like it's always nice
38
171040
3600
02:54
to think that there are people just
with these amazing super abilities.
39
174640
4240
이런 놀라운 초능력을 가진 사람들이 있다고 생각하는 것이 항상 좋은 것처럼 궁금해하는 것은 정말 매력적입니다.
02:58
And, and I think there are to an extent, you
know, I've seen on Dateline or 60 minutes or
40
178880
8320
그리고 제 생각에는
Dateline이나 60분
03:07
whatever where you see people with these
autobiographical super auto auto super
41
187200
5000
등에서 사람들이 인생의 모든 것을 기억할 수 있는
자전적 슈퍼 자동 자동 슈퍼
03:12
autobiographical memories where they
can remember everything of their life.
42
192200
4160
자서전적 추억을 가진 사람들을 어느 정도 본 것 같습니다
.
03:16
At least that's how they present it, but it's
maybe not necessarily absolutely everything.
43
196360
4880
적어도 그것이 그들이 제시하는 방식이지만, 아마도 그것이 반드시
전부는 아닐 수도 있습니다.
03:21
They just have a lot of memory
for these specific life events.
44
201240
4600
그들은 단지
이러한 특정 생활 사건에 대해 많은 기억을 갖고 있을 뿐입니다.
03:26
That's a very specific, I don't
want to call it a condition,
45
206720
3360
아주 구체적인데,
조건이라고 부르고 싶지는 않지만,
03:30
but ability not many people have, but doesn't
mean that they're good at memorizing everything.
46
210080
5120
능력이 있는 사람은 많지 않지만, 그렇다고 해서
모든 것을 잘 암기한다는 뜻은 아닙니다.
03:35
I think Mary Lou Henner was one
of these people on the the show
47
215200
3800
내 생각에 Mary Lou Henner는 쇼에 나온 사람들 중 한 명이었습니다.
03:39
and she wrote a book about her, how
she is, she can remember, you know,
48
219000
2760
그리고 그녀는 그녀에 대한 책을 썼습니다.
자신이 어떤 사람인지,
03:41
what she was wearing to prom and and
all these details right in her life.
49
221760
5120
무도회에 입었던 옷을 기억할 수 있는지, 그리고
인생에서 바로 이러한 모든 세부 사항을 기억할 수 있는지 말이죠.
03:46
But if you put her in a memory competition,
50
226880
2400
하지만 그녀를 기억력 대회에 참가시킨다면
03:49
she probably won't do that
much better than anybody else.
51
229280
3800
아마도 그녀는
다른 누구보다 그렇게 잘하지 못할 것입니다.
03:53
So at these competitions, yeah, you
never see anybody come in and say,
52
233080
4440
그래서 이 대회에서는 예,
누구도 들어와서 '
03:57
hey, oh, I have a photographic memory
or I have a naturally good memory.
53
237520
3240
야, 아, 나 사진 같은 기억력이 있어'
또는 천부적으로 좋은 기억력이 있다고 말하는 것을 본 적이 없습니다.
04:00
I'm going to sweep the floor with the competition.
54
240760
2760
경쟁으로 바닥을 휩쓸겠습니다.
04:03
Never happens.
55
243520
840
결코 일어나지 않습니다.
04:04
I don't even know if I've seen anybody show
up thinking that they had that, let alone win.
56
244360
7480
승리는커녕 자신이 그런 능력을 갖고 있다고 생각하는 사람이 나타나는지조차 모르겠습니다.
04:11
People who win these competitions
are people who have learned the
57
251840
2280
이 대회에서 우승하는 사람들은
04:14
techniques and practice just like any other skill.
58
254120
3520
다른 기술과 마찬가지로 기술을 배우고 연습한 사람들입니다.
04:17
You know, you got to work at it,
prepare and hone this ability.
59
257640
5800
아시다시피, 노력하고
이 능력을 준비하고 연마해야 합니다.
04:23
And and that to me, at first I
thought the same thing as you,
60
263440
3960
그리고 저는 처음에
당신과 같은 생각을 했고,
04:27
that I'm not one of these people that can do it.
61
267400
2640
저는 그렇게 할 수 있는 사람이 아니라고 생각했습니다.
04:30
There are other people who can do it naturally.
62
270040
1400
자연스럽게 할 수 있는 사람도 있다.
04:31
But once I learned that anybody could do it.
63
271440
2880
하지만 어느 순간 누구나 할 수 있다는 것을 알게 되었어요.
04:34
I really mean, I really think anybody, because at
these competitions you see 12 year olds in school,
64
274320
6680
내 말은, 정말 누구든지 생각합니다. 왜냐하면
이 대회에서는 학교에 다니는 12세 어린이,
04:41
you see seniors, you see pizza delivery guys,
marathon runners, people like me, whatever,
65
281000
5920
선배, 피자 배달원,
마라톤 선수, 저와 같은 사람들 등을
04:46
all, all across the board and they're able to
do it quite convincingly, these techniques.
66
286920
6440
모두 볼 수 있기 때문입니다.
매우 설득력 있게 수행할 수 있는 기술입니다.
04:53
Well, that is inspiring for me to know and for
all my students because a problem that they
67
293360
6440
글쎄, 그것은 저와
모든 학생들에게 고무적입니다. 왜냐하면 그들이
04:59
have is they spend a lot of time learning,
learning English vocabulary, grammar rules.
68
299800
5800
가지고 있는 문제는 그들이
영어 단어, 문법 규칙을 배우고 학습하는 데 많은 시간을 보낸다는 것이기 때문입니다.
05:05
But then we have this expression
in one ear out the other.
69
305600
3680
그런데 우리는
한쪽 귀에서 다른 쪽 귀로 이 표현을 듣게 됩니다.
05:09
They they forget it.
70
309280
1000
그들은 그것을 잊어버립니다.
05:10
So it's good to know for all my students
that this is a skill that can be developed.
71
310280
5880
따라서 이것이 개발될 수 있는 기술이라는 것을 모든 학생들에게 알려주는 것이 좋습니다
.
05:16
Yep, Yep.
72
316160
1160
응, 응.
05:17
Yeah, No, it's definitely something if you think
if any of your listeners are out there, viewers
73
317320
4560
예, 아니요,
청취자 중 시청자가 시청하고 '
05:21
are, are watching and saying, oh, you know, they,
these two people are having this conversation.
74
321880
5280
아, 알다시피,
이 두 사람이 이 대화를 하고 있다'라고 말하고 있다고 생각한다면 확실히 문제가 됩니다.
05:27
I am not even a part of it 'cause
my memory is just terrible.
75
327160
2720
나는 거기에 속하지도 않습니다. 왜냐하면
기억력이 형편없기 때문입니다.
05:29
They haven't met me.
76
329880
680
그들은 나를 만난 적이 없습니다.
05:30
It might.
77
330560
320
05:30
It's terrible.
78
330880
960
그것은 수도.
끔찍하다.
05:31
I'm here to tell you as a, as a person who's
been teaching others for years now that you can,
79
331840
5640
저는
수년 동안 다른 사람을 가르쳐 온 사람으로서
05:38
you know, you may not be a memory champion,
but you can definitely improve your memory to
80
338840
3360
당신이 기억력 챔피언은 아닐 수도 있지만 당신이 생각하기에
당신이 생각하는 지점까지 기억력을 확실히 향상시킬 수 있다는 것을 말하려고 왔습니다.
05:42
a point where you think that you
have a, a, a superhuman ability.
81
342200
5000
a, a, 초인적인 능력을 가지고 있어요.
05:47
It's that powerful.
82
347200
2000
그만큼 강력해요.
05:49
Yeah, that's a good point.
83
349200
800
네, 좋은 지적이군요.
05:50
And I'm sure for all the students
watching, Nelson's a memory champion.
84
350000
5120
그리고 시청하는 모든 학생들에게
Nelson은 기억력 챔피언이라고 확신합니다.
05:55
That's probably not your goal, but
certainly you can take action to
85
355120
4520
아마도 그것이 귀하의 목표는 아닐 것입니다. 그러나
05:59
improve the skills so you speed up your learning.
86
359640
2840
학습 속도를 높일 수 있도록 기술을 향상시키기 위한 조치를 취할 수는 있습니다.
06:02
You don't forget what you learn.
87
362480
3040
당신은 배운 것을 잊지 않습니다.
06:05
And you said that you work with
people to help them do this.
88
365520
2560
그리고
사람들이 이를 수행하도록 돕기 위해 협력한다고 말씀하셨습니다.
06:08
So what?
89
368080
1240
그래서 뭐?
06:09
How would you start that if a student came to you
and said a language learner came to you and said,
90
369320
6160
학생이 당신에게 와서
언어 학습자가 당신에게 와서 '
06:15
I, I memorize 10, let's just say 10 phrasal verbs.
91
375480
5760
나, 나는 10개를 외운다. 구동사 10개만 말해보자'라고 말한다면 어떻게 시작하겠습니까?
06:21
I watch a video, I learn them, and then a
few days later I can't remember any of them.
92
381240
5520
동영상을 보고 배운 다음
며칠이 지나면 하나도 기억나지 않습니다.
06:26
How would you start to help that person
to retain to keep that information?
93
386760
7040
그 사람이
해당 정보를 보관하도록 돕기 위해 어떻게 시작하시겠습니까?
06:33
Yeah.
94
393800
680
응.
06:34
So, you know, people have different
study techniques, but you know,
95
394480
3960
아시다시피, 사람들마다 서로 다른
학습 기법이 있지만,
06:38
study techniques doesn't necessarily mean
that you're employing memory techniques.
96
398440
5680
학습 기법이 반드시
기억 기법을 사용하고 있다는 의미는 아닙니다.
06:44
And, and really the problem that most people
have when they sit down to memorize something
97
404640
5400
그리고 실제로 대부분의 사람들이
무언가를 암기하기 위해 자리에 앉을 때 겪는 문제는
06:50
is they don't have a real process other than
possibly some kind of rote repetition thing,
98
410040
6920
06:56
which can work with a lot of dedicated repetition.
99
416960
4040
많은 전용 반복을 통해 작동할 수 있는 일종의 암기적인 반복 외에는 실제 프로세스가 없다는 것입니다.
07:01
That's, that is proven to work.
100
421000
3200
즉, 효과가 입증되었습니다.
07:04
But when you're talking about language where
you have so many things that need to be in your
101
424200
4920
하지만 어느 정도 유창하게 말할 수 있으려면
머릿속에 있어야 할 것들이 너무 많은 언어에 관해 이야기할 때,
07:09
head to be able to speak to a certain degree of
fluency, you know, you need to know thousands of
102
429120
6040
수천 개의
07:15
words, cases and, and, and conjugations
and idioms and all that sort of stuff.
103
435160
7640
단어, 격, 그리고, 그리고 활용형
및 관용어 및 모든 종류의 것들. 반복만으로 충분할 정도로
07:23
It's, it's not a, it's not realistic
to necessarily be able to review it
104
443320
4240
그것을 반드시 검토할 수 있다는 것은 현실적이지 않습니다.
07:27
to the extent that repetition
would just suffice, you know,
105
447560
4000
07:31
so memory techniques need to jump
in there and kind of carry the load.
106
451560
3960
따라서 기억 기술이
거기에 뛰어들어 부하를 지탱해야 합니다.
07:35
So the first thing that people need to
understand is you need a way of organizing
107
455520
6080
따라서 사람들이 가장 먼저 이해해야 할 것은
07:41
the information that you're putting in your
head and making it relatable to things that
108
461600
6880
머리 속에 입력하는 정보를 정리
하고
07:48
you already know that you can visualize in your
mind and think in and see in terms of pictures.
109
468480
7240
이미 알고 있는 내용과 연관시켜 마음 속으로 시각화
하고 용어로 생각하고 볼 수 있도록 하는 방법이 필요하다는 것입니다. 사진. 외국어를 사용하는
07:56
Rather than these abstract things,
which with a foreign language,
110
476560
3840
이러한 추상적인 것보다는
08:00
it's generally speaking mostly abstract
because it's in another language.
111
480400
5480
일반적으로
다른 언어로 되어 있기 때문에 대부분 추상적인 것입니다.
08:05
You know, you're a native
language and this is not that.
112
485880
2520
아시다시피, 당신은
모국어이고 이것은 그렇지 않습니다. 따라서 배우
08:08
So when you look at this word that you're trying
to learn, let's say, it just looks like gibberish.
113
488400
5160
려고 하는 이 단어를 보면
횡설수설처럼 보인다고 가정해 보겠습니다.
08:13
It's meaningless.
114
493560
1320
그것은 의미가 없습니다.
08:14
So the first step to memorizing anything,
honestly, is to take that thing and to try to
115
494880
4280
따라서 무엇이든 암기하는 첫 번째 단계는
솔직히 말해서 그것을 가져다가 이해가 되고 관심을 불러일으키는
08:19
convert it into some kind of mental picture that
makes sense to you, that lights up your interest.
116
499160
6360
정신적 그림으로 변환하려고 노력하는 것입니다
.
08:26
And then the next step is
to kind of like, how do I
117
506800
2640
그리고 다음 단계는 나중에 검색하기 쉽
08:30
store it in my mind in a way that
it's easier to retrieve later?
118
510120
3480
도록 어떻게 내 마음 속에 저장할 수 있을까요
? 이를
08:33
And there's different approaches to do
that, but that's generally the idea.
119
513600
3480
수행하는 데는 다양한 접근 방식이 있지만
일반적으로 이것이 아이디어입니다.
08:37
The last step is the review.
120
517080
1520
마지막 단계는 검토입니다.
08:38
You know that you can't get around the review.
121
518600
1760
리뷰를 피할 수 없다는 것을 알고 있습니다.
08:40
Unfortunately, we are, our brains are
designed to forget things over time,
122
520360
3960
불행하게도 우리의 두뇌는
시간이 지남에 따라 모든 것을 잊어버리도록 설계되어 있지만,
08:44
but it remembers the things that
we frequent a lot in our heads.
123
524320
3920
우리가 자주 접하는 일들은 머리 속에서 기억합니다.
08:49
That shouldn't make sense, right?
124
529000
2200
그건 말이 안 되는 거죠, 그렇죠?
08:51
But you know, again, it's, it's, it's with memory
techniques, you can kind of reduce the amount
125
531880
7880
하지만 다시 말씀드리지만, 메모리 기술을 사용하면
08:59
of review that needs to be done
and how often because it's,
126
539760
3480
수행해야 하는 검토의 양과 빈도를 줄일 수 있습니다. MIME 내부에서
09:03
it's such a lot more sticky,
stickier inside the MIME.
127
543240
6600
훨씬 더 끈끈하고
끈끈하기 때문입니다.
09:09
Great point.
128
549840
760
좋은 지적입니다.
09:10
So trying to think of this myself,
let's say I'm trying to learn the word.
129
550600
4360
그래서 이것을 스스로 생각하려고 노력하면서
단어를 배우려고 한다고 가정해 보겠습니다.
09:14
There's a lamp right in front of me,
so I'll just use that as an example.
130
554960
3560
바로 앞에 램프가 있으니
그걸 예로 들어볼게요.
09:18
So I'm trying to learn the word
lamp in a foreign language.
131
558520
3440
그래서
외국어로 램프라는 단어를 배워보려고 합니다.
09:21
So I see a picture of a lamp in my head.
132
561960
4360
그래서 머릿속에 램프 그림이 보입니다.
09:26
Is that do I have that right so far?
133
566320
3240
내가 지금까지 그런 권리를 가지고 있습니까?
09:29
Yeah, that's part of it.
134
569560
960
네, 그것도 일부입니다.
09:30
So obviously there's the word that you will
135
570520
3840
따라서
09:34
either hear or see wait if you're
reading it in this other language.
136
574360
4920
이 다른 언어로 읽으면 듣거나 보게 될 단어가 분명히 있습니다.
09:40
So I don't know is there.
137
580080
1640
그래서 나는 거기에 있는지 모른다.
09:41
Is there a language for as
an example you want to use?
138
581720
3160
예로 사용하고 싶은 언어가 있나요?
09:44
Yeah, Spanish.
139
584880
720
응, 스페인어.
09:45
I know a little bit of Spanish and it's
something that I'm casually learning.
140
585600
4200
나는 스페인어를 조금 알고 있으며 그것은
내가 우연히 배우고 있는 것입니다.
09:49
Many words I do not know, lots that I
don't remember when I need them as well.
141
589800
5760
모르는 단어가 많고
필요할 때 기억나지 않는 단어도 많습니다. 스페인어로 lamp in이라는
09:55
Do I don't know what the word is
for lamp in in in Spanish to you?
142
595560
3880
단어가 무엇인지 모르시나요
?
09:59
Nor do I.
143
599440
2200
나도 마찬가지야.
10:01
All right, I'm gonna look it up
and we're gonna do it right now.
144
601640
2160
알았어, 내가 찾아보고 바로
지금 당장 해보자.
10:03
OK, OK, sounds good.
145
603800
1880
알았어, 알았어, 좋은 것 같아.
10:05
I'm sure all the Spanish speakers are laughing
at me because they know I just spent six months
146
605680
5600
스페인어를 구사하는 사람들은 모두
나를 비웃을 것입니다. 왜냐하면 제가 스페인어권 국가에서 6개월을 지냈고
10:11
in a Spanish speaking country and I
don't even know the word for lamp.
147
611280
4400
램프라는 단어조차 모른다는 사실을 알기 때문입니다.
10:15
But lamp is, I think that's kind of a
specific like light is different, you know?
148
615680
5400
하지만 램프는
빛이 달라지는 것처럼 일종의 특수한 것 같아요.
10:21
Sure, that's a good point.
149
621080
1320
물론이죠. 좋은 지적이군요.
10:22
That's a good.
150
622400
480
10:22
Point.
151
622880
400
그거 좋은거야.
가리키다.
10:23
So it's lampara.
152
623280
1440
그래서 람파라입니다.
10:24
Lampara.
153
624720
760
람파라.
10:25
Maybe maybe there's different Spanish
speaking countries say different things,
154
625480
5480
어쩌면 스페인어를
사용하는 국가마다 서로 다른 말을 할 수도 있지만,
10:30
but let's say that's the word we're learning.
155
630960
2080
그 단어가 우리가 배우고 있다고 가정해 보겠습니다.
10:33
OK, that's maybe not the best example
actually, because it's has the word lamp in it.
156
633040
6040
좋습니다. 실제로 가장 좋은 예는 아닐 수도 있습니다.
왜냐하면 그 안에 lamp라는 단어가 포함되어 있기 때문입니다.
10:39
But in general, you know, you would look at this
word and think of what it reminds you of in terms
157
639880
8040
하지만 일반적으로 여러분은 이
단어를 보고 그것이 소리 측면에서 무엇을 생각나게 하는지
10:47
of sound or even what the letters look like
together, and come up with a picture for that,
158
647920
6280
또는 심지어 글자가 함께 어떻게 보이는지 생각하고
그에 대한 그림을 생각해 내며
10:54
relating it to what it actually
means, which in this case is a lamp.
159
654200
3480
실제로 의미하는 것과 관련지을 것입니다.
, 이 경우에는 램프입니다.
10:57
So in this specific, specific example,
Lampara again has the word lamp in it.
160
657680
6200
따라서 이 구체적이고 구체적인 예에서
Lampara에는 다시 lamp라는 단어가 포함됩니다.
11:03
So that probably would give you a clue if
you saw the word lampara, that it is a lamp.
161
663880
7200
따라서
lampara라는 단어를 본다면 램프라는 단서를 얻을 수 있을 것입니다.
11:11
The other way, going the other direction is,
162
671080
3520
다른 방향으로 가는 것은,
11:14
you know, the way I just asked you,
how do you say lamp in Spanish?
163
674600
2800
제가 방금 물어본 대로,
스페인어로 램프를 어떻게 말하나요?
11:17
You want to say lamp, you
know, and you don't know.
164
677400
3400
당신은 램프라고 말하고 싶고, 당신은
알고 있고, 당신은 모릅니다.
11:20
You'd have to remember Lampada, right?
165
680800
2840
람파다(Lampada)를 기억해야겠죠?
11:23
So maybe the tricky part here
is the ending Atta, right.
166
683640
4280
그렇다면 여기서 까다로운 부분은
Atta의 결말일 것입니다.
11:27
So you'd come up with an image for that and kind
167
687920
2480
그래서 당신은 그것에 대한 이미지를 생각해 내고
11:30
of weave it into a picture that
you have of a lamp in your mind.
168
690400
3280
그것을
당신의 마음 속에 있는 램프의 그림으로 엮을 것입니다.
11:33
So Atta, you know, what does that mean to you?
169
693680
4040
그래서 Atta, 그게 당신에게 어떤 의미인가요?
11:37
It's it's kind of a meaningless thing,
but you can come up with something that
170
697720
3280
그것은 일종의 의미 없는 일이지만, 영어로 된 화살표처럼 들리거나 생각나게 하는
것을 생각해 낼 수 있습니다
11:41
it kind of sounds like or reminds you
of, like maybe it's an arrow in English.
171
701000
5840
.
11:48
ARA, ara, ara or era up to you, right.
172
708320
3800
ARA, 아라, 아라, 시대는 당신에게 달려 있죠.
11:52
And then with that, let's say
it's arrow, it's not the same,
173
712120
2680
그런 다음
화살표라고 가정해 보겠습니다. 동일하지는 않지만, 그것이 무엇인지 알 수 있는 대기열을
11:54
but it's close enough to give you
a, a queue to know what it is.
174
714800
3600
제공할 만큼 충분히 가깝습니다
.
11:58
So my lamps in my head and
when I'm thinking in Spanish
175
718400
3200
그래서 내 머리 속의 램프와
스페인어로 생각할 때
12:01
would have an arrow shot through it, right.
176
721600
2400
화살이 쏘아지겠죠, 그렇죠.
12:05
OK, so now I have a queue when
I think, OK, lamp Spanish.
177
725320
3920
좋아요, 이제 '
좋아요, 스페인어를 켜세요'라고 생각할 때 대기열이 생겼습니다.
12:09
Oh, there's an arrow through it.
178
729240
1240
아, 거기에 화살표가 있어요.
12:10
OK, lamp outta lamp, arrow lamp outta right.
179
730480
3680
알겠습니다. 램프가 램프에서 꺼지고 화살표 램프가 오른쪽에서 나옵니다.
12:14
And that's kind of the idea here is we're
kind of making little tricks here for
180
734760
4960
그리고 여기서의 아이디어는 우리에게 의미 있는 것들을 통해 이러한 무의미한 것들을 기억하기
위해 여기서 약간의 트릭을 만들고 있다는 것입니다
12:19
remembering this these meaningless things
via the things that are meaningful to us.
181
739720
8320
.
12:28
A good example.
182
748040
1360
좋은 예입니다.
12:29
Can I give you another example?
183
749400
1280
또 다른 예를 들어봐도 될까요?
12:30
Absolutely.
184
750680
480
전적으로.
12:31
I'd love one.
185
751160
1160
하나 갖고 싶습니다.
12:32
Yeah, so in French for example,
we have for dog is Chien.
186
752320
4760
네, 예를 들어 프랑스어에서는
개는 Chien입니다.
12:37
OK, doesn't sound like dog.
187
757080
2520
알았어, 개 같지는 않은 것 같은데.
12:39
In this case it's not dog, dog, dog Ara, right.
188
759600
4760
이 경우에는 개, 개, 개 아라가 아니죠.
12:44
So two very different words
meaning the same thing.
189
764960
4440
따라서 동일한 의미를 갖는 매우 다른 두 단어입니다
.
12:49
So with the French word chien,
OK, if you ever were to read it,
190
769400
4160
따라서 프랑스어 단어 chien을 사용하면
알겠습니다. 읽어보시면
12:53
it kind of reads like chain a little bit.
191
773560
2600
약간 사슬처럼 읽혀집니다.
12:56
It's CHIEN or feminine.
192
776160
2440
CHIEN 또는 여성형입니다.
12:58
It's it's a bit different, but chien.
193
778600
2960
좀 다르지만 치엔.
13:01
OK, So I might look at that word and say,
194
781560
2360
좋아요, 그래서 저는 그 단어를 보고 이렇게 말할 수 있습니다.
13:03
OK, I'm going to picture a chain
attached to a dog in this case, right?
195
783920
5360
좋아요,
이 경우에는 개에 연결된 사슬을 상상하겠습니다, 그렇죠?
13:09
Which would kind of make sense.
196
789280
1040
어느 정도 이해가 될 것입니다.
13:10
You know, a dog is on a chain
attached is like a ferocious dog.
197
790320
4080
아시다시피 사슬에
묶인 개는 사나운 개와 같습니다.
13:14
And the more you make these images in your
mind come alive, you know, like, picture this
198
794400
5240
그리고 마음 속의 이러한 이미지를 더 많이 생생하게 만들수록
13:19
rabid dog with sharp teeth, like trying to kill
you, but he's thankfully attached to this chain.
199
799640
5080
날카로운 이빨을 가진 이 광견병 개를 상상해 보세요. 마치
당신을 죽이려고 하지만 그는 고맙게도 이 사슬에 붙어 있습니다.
13:24
Maybe the chain even breaks, right?
200
804720
2480
어쩌면 체인이 끊어질 수도 있죠, 그렇죠?
13:27
And now you're terrified for your life.
201
807200
1480
그리고 이제 당신은 당신의 삶에 대해 겁을 먹고 있습니다.
13:28
Or maybe it's funny because it's a tiny little
dog and it's strapped to this massive chain.
202
808680
5480
아니면 아주 작은 개인데
이 거대한 사슬에 묶여 있기 때문에 재미있을 수도 있습니다.
13:34
Like, why would it even need that?
203
814160
1360
예를 들어, 그게 왜 필요할까요?
13:35
You know, you can make kind of silly images.
204
815520
2360
아시다시피, 어리석은 이미지를 만들 수 있습니다.
13:37
The next time I see that word, I'll think chain.
205
817880
2560
다음에 그 단어를 보면 체인이 생각날 것 같아요.
13:40
I'll think dog.
206
820440
1200
개라고 생각하겠습니다.
13:41
You know, now this approach is
is only just a crutch, right,
207
821640
8080
아시다시피, 이제 이 접근 방식은
단지 버팀목일 뿐입니다. 그렇죠.
13:49
to get you to a point where ultimately at
some point you've practices so much through
208
829720
4320
궁극적으로
어떤 시점에서는
13:54
review and speaking and reading whatever, that
this chain link won't be necessary anymore.
209
834040
8400
복습, 말하기, 읽기를 통해 너무 많은 연습을 하여
이 체인 링크가 더 이상 필요하지 않게 되는 지점에 도달하게 됩니다. .
14:02
You'll just know chain or Shia is dog, you know?
210
842440
4320
체인이나 시아파는 개라는 걸 알게 될 거에요.
14:07
Yeah.
211
847480
640
응.
14:08
I'm glad you mentioned that 'cause I was thinking,
212
848120
2600
당신이 그 말을 해줘서 기뻐요. 왜냐하면 저는 '
14:10
oh, I'll need to know all
of these pictures forever.
213
850720
3400
아,
이 사진들을 영원히 알아야 할 것 같아'라고 생각했기 때문입니다.
14:14
So that's good that eventually your brain will
just permanently remember that information.
214
854120
4960
따라서 결국 뇌가
해당 정보를 영구적으로 기억하게 된다는 것은 좋은 일입니다.
14:19
The association is made and so
you will just know what dog is.
215
859080
4680
연관이 이루어지므로
개가 무엇인지 알 수 있습니다.
14:23
You don't need to think of a chain and dog.
216
863760
3720
체인과 개를 생각할 필요가 없습니다.
14:27
That's a really interesting approach.
217
867480
1720
정말 흥미로운 접근 방식이네요.
14:29
So you're the memory expert.
218
869200
1960
그래서 당신은 기억 전문가입니다.
14:31
I'll just ask you then.
219
871160
2240
그럼 하나만 물어볼게요.
14:33
Our brain must be able to memorize
images better than individual words.
220
873400
5800
우리의 뇌는
개별 단어보다 이미지를 더 잘 기억할 수 있어야 합니다.
14:39
It's it's able to because technically
I have to remember two things,
221
879200
3640
기술적으로
14:42
a picture of a dog and a picture of a
chain rather than just memorizing the word.
222
882840
6040
단어만 외우는 것이 아니라 강아지 사진과 체인 사진 두 가지를 기억해야 하기 때문에 가능한 것입니다.
14:48
But it's easier for our brain to do that.
223
888880
2160
하지만 우리 뇌는 그렇게 하는 것이 더 쉽습니다.
14:51
Is that is that the approach?
224
891040
2200
그게 접근 방식인가요?
14:53
That's the idea.
225
893240
1440
그것이 바로 아이디어입니다.
14:54
And and this is this is known in in
the brain community that images are
226
894680
4800
그리고 이것은
14:59
easier to remember than say abstract information.
227
899480
3640
추상적인 정보를 말하는 것보다 이미지가 기억하기 더 쉽다는 것이 뇌 커뮤니티에서 알려져 있습니다.
15:03
Why?
228
903120
280
15:03
Because you know, the images will
are generated by you in your mind.
229
903400
3800
왜?
아시다시피 이미지는
마음 속에서 생성됩니다.
15:07
They're related to things that are familiar
to you that come from your own experience
230
907200
5320
그것들은
자신의 경험에서 비롯된 친숙한 것들과 관련되어 있으며 이미
15:12
and things that are already, let's say
pre memorized, they're already in there.
231
912520
4440
기억되어 있는 것들과 관련되어 있습니다.
15:16
So you're anchoring the foreign stuff to stuff
that's already well planted in your head.
232
916960
6000
따라서
이미 머리 속에 잘 자리잡은 것들에 외국의 것들을 고정시키는 것입니다.
15:24
And I think historically our ancestors, you
know, had more visual things to deal with than,
233
924040
8240
그리고 역사적으로 우리 조상들은
15:32
say, the abstract, modern abstract information
that is now presented to our brains, you know,
234
932280
5560
15:37
mathematics, symbols, foreign languages,
philosophy, abstract, very difficult things.
235
937840
5640
수학, 기호, 외국어,
철학, 추상 등 현재 우리 뇌에 제시되는 추상적이고 현대적인 추상적 정보보다 다루어야 할 시각적인 것들이 더 많았던 것 같습니다. 어려운 것들.
15:43
Our brains, our simple primitive brains,
we're just there to recognize, you know,
236
943480
4960
우리의 두뇌, 우리의 단순한 원시 두뇌,
우리는 단지 인식하기 위해 거기에 있습니다. 아시다시피,
15:48
very visual things that kept us alive,
I'm talking thousands of years ago, right?
237
948440
5600
우리를 살아있게 해 준 매우 시각적인 것들,
수천 년 전에 말하는 거죠, 그렇죠?
15:54
So I think that's kind of where that comes from.
238
954040
2840
그래서 저는 그것이 일종의 유래라고 생각합니다.
15:56
And, and you know, you, there are some people
who have trouble creating images in their mind.
239
956880
7520
그리고 아시다시피
마음속에 이미지를 만드는 데 어려움을 겪는 사람들도 있습니다.
16:04
It's a condition called a Fantasia, I think,
240
964400
4320
그것은 환상곡이라는 상태라고 생각합니다.
16:08
I think maybe like 4% of the population
can't construct an image like that.
241
968720
4400
인구의 4% 정도가
그런 이미지를 구성할 수 없는 것 같습니다.
16:14
But there's, there's ways around this
because when it comes down to it,
242
974600
6880
하지만 이 문제를 해결할 수 있는 방법이 있습니다.
왜냐하면 문제가 발생하면
16:21
you know, we're talking about these images that
you're thinking about the colors of things,
243
981480
5480
우리는
사물의 색상,
16:26
the, the, what does it look like, the
structure of it, where it is in space.
244
986960
4960
사물의 모양,
구조에 대해 생각하는 이미지에 대해 이야기하고 있기 때문입니다. , 우주에 있는 곳입니다.
16:31
When you're thinking about it in reality,
like what is a image in your mind?
245
991920
5680
현실적으로 생각해보면,
마음속의 이미지는 무엇인가요?
16:37
I mean, it's really what it comes down
to, I think a feeling based on context.
246
997600
5600
내 말은, 그것은 실제로
상황에 따른 느낌이라고 생각합니다.
16:43
And even people with a Fantasia, they
still can learn how to visualize.
247
1003200
5920
그리고 판타지아를 갖고 있는 사람들도
여전히 시각화하는 방법을 배울 수 있습니다.
16:49
It's, it's really not a visual in the end.
248
1009120
2520
그렇죠, 결국은 비주얼이 아니네요.
16:51
It's it's more just a, like I said,
something to do with context and feeling.
249
1011640
4840
제가 말했듯이 그것은 단지
맥락과 느낌과 관련된 것입니다.
16:57
But anyways, that's, that's
a whole topic in itself.
250
1017600
3000
하지만 어쨌든 그건 그
자체로 전체 주제입니다.
17:00
But yes, our brains are primed to think in
pictures more than this abstract information.
251
1020600
7240
하지만 그렇습니다. 우리의 두뇌는
이 추상적인 정보보다 그림을 통해 더 많은 것을 생각하도록 준비되어 있습니다.
17:07
OK, that that's very helpful.
252
1027840
1840
좋습니다. 매우 도움이 됩니다.
17:09
Now all my students, they can start thinking of
pictures to associate with, with new vocabulary.
253
1029680
7640
이제 모든 학생들은
새로운 어휘를 사용하여 연관시킬 사진을 생각할 수 있습니다.
17:17
Could they do that with
instead of an individual word?
254
1037320
4560
개별 단어 대신 으로 그렇게 할 수 있나요? 예를
17:21
Could they do that with, for
example, an entire sentence?
255
1041880
3160
들어 전체 문장으로 그렇게 할 수 있나요
?
17:25
What if they're going to a job interview
and they want to remember a specific way
256
1045040
6240
취업 면접에 갈 예정이고
17:31
to explain the experience they have, or just an
entire sentence or even a couple of sentences?
257
1051280
6600
자신의 경험을 설명하기 위한 구체적인 방법을 기억하고 싶거나
전체 문장 또는 몇 문장만 기억하고 싶다면 어떻게 해야 할까요?
17:37
How would they approach
memorizing something like that?
258
1057880
5000
그런 것을 암기하려면 어떻게 접근해야 할까요?
17:42
Yeah.
259
1062880
240
응.
17:43
So with specific words, you know, a
word means this and this other language,
260
1063120
4920
따라서 특정 단어의 경우
단어는 이 언어와 다른 언어를 의미하며
17:48
it's really just a kind of a
mapping from one thing to another.
261
1068040
4400
실제로는
한 사물에서 다른 사물로의 일종의 매핑일 뿐입니다.
17:52
So for that, in terms of creating the image,
it's pretty straightforward because you come
262
1072440
3880
따라서 이미지 생성 측면에서
17:56
up with an image for one thing and
connect it to an image of the other.
263
1076320
2520
한 가지에 대한 이미지를 생각해 내고
이를 다른 이미지에 연결하기 때문에 매우 간단합니다.
17:59
Now with other parts of language learning, like
you said, you know, maybe you want to have a few
264
1079680
6600
이제 언어 학습의 다른 부분에 대해서도
말씀하셨듯이 아마도 인터뷰를 위해 몇 가지
18:06
responses or idioms or phrases just kind of kind
of catalogued in your head for an interview or,
265
1086280
8080
응답이나 관용어 또는 문구를
머릿속에 분류해 두기를 원할 수도 있고,
18:14
you know, a certain topic that you may
have conversation with someone about.
266
1094360
5680
특정 주제를 알고 싶을 수도 있습니다.
누군가와 대화를 나누세요.
18:20
That would be a different way of storing things
because you'd have to pull them out knowingly,
267
1100800
5720
그것은 물건을 저장하는 다른 방법이 될 것입니다.
왜냐하면 고의로 물건을 꺼내야 하기 때문입니다.
18:26
like, ah, this is the right time to use this
turn of phrase or, or, or statement or whatever.
268
1106520
6360
예를 들어, 아, 지금이 or,
or, 또는 진술 등을 사용하기에 적절한 시기입니다.
18:32
So I might kind of use a different technique to
store the information, but in terms of making
269
1112880
5600
따라서 정보를 저장하기 위해 다른 기술을 사용할 수도 있지만
18:38
it more memorable, the approach would be very
similar, only there'd be more words involved.
270
1118480
6000
더 기억에 남도록 만드는 측면에서는 접근 방식이 매우
유사할 뿐 아니라 관련된 단어가 더 많을 뿐입니다.
18:44
So whatever the phrase, maybe I'd still try
to convert it into pictures and kind of link
271
1124480
7240
그래서 어떤 표현이든, 저는 여전히
그것을 그림으로 변환하여
18:51
them together in, in, in a connective story, you
know, instead of just the chain going to the dog,
272
1131720
5440
연결 이야기에서 함께 연결하려고 노력할 것입니다.
알다시피, 개에게 사슬을 연결하는 대신에,
18:57
you know, maybe have a whole sentence
to do with a shallow or whatever.
273
1137160
4160
아마도 전체 문장은
얕은 것과 관련된 것입니다.
19:01
I'd have to have the chain with the
dog doing something else that helps
274
1141320
3360
개가
19:04
me remember maybe the next word or
the next word after that, right?
275
1144680
5920
다음 단어나
그 다음 단어를 기억하는 데 도움이 되는 다른 일을 하는 체인이 있어야 합니다. 그렇죠?
19:10
I have to say though, with language learning,
276
1150600
3240
하지만 언어 학습에서는
19:13
depending on the language of course,
and what language you speak or which
277
1153840
3840
물론 언어에 따라,
어떤 언어를 사용하는지, 어떤
19:17
languages you speak, not everything
has to be turned into pictures, right?
278
1157680
6840
언어를 사용하는지에 따라 모든 것이
그림으로 바뀔 필요는 없겠죠?
19:24
So I feel like a lot of people who hear
me talk about language learning are like,
279
1164520
5080
그래서
제가 언어 학습에 대해 이야기하는 것을 듣는 많은 사람들이 '
19:29
man, every single word I have to come
up with a picture and do this and that.
280
1169600
3920
아, 내가 해야 할 단어 하나하나가
그림을 떠올리고 이런저런 일을 해야 하는 것 같아'라고 생각합니다.
19:33
You could, but again, I want to spend the least
281
1173520
3640
그럴 수도 있겠지만, 저는
19:37
amount of time memorizing and
just speak the Dang language.
282
1177160
2360
암기하는 데 최소한의 시간을 투자하고
당 언어만 말하고 싶습니다.
19:39
So anytime I can save time, I want to do it.
283
1179520
4320
그래서 시간을 절약할 수 있을 때마다 하고 싶어요.
19:43
So, you know, let's say you're
learning, learning 1000 words,
284
1183840
3800
예를 들어, 당신이
19:47
most common words in a language, you know, I
would go through all the words and say like,
285
1187640
4160
언어에서 가장 일반적인 단어인 1000개의 단어를 배우고 있다고 가정해 보겠습니다. 저는
모든 단어를 살펴보고 다음과 같이 말할 것입니다.
19:51
are there some in here that
are like borrowed from English?
286
1191800
2960
여기에
영어에서 차용한 것과 같은 단어가 있습니까?
19:54
You know, those ones I don't need to memorize.
287
1194760
1880
내가 외울 필요가 없는 것들은 알잖아요.
19:56
Probably maybe a couple I do because they're
slightly different or pronounced different.
288
1196640
4360
아마도
약간 다르거나 발음이 다르기 때문에 내가 하는 커플일 것입니다.
20:01
I don't know.
289
1201000
1320
모르겠습니다.
20:02
Then there's going to be some that
kind of makes sense, like in Dutch,
290
1202320
3240
그런 다음
네덜란드어처럼 의미가 있는 단어가 있을 것입니다.
20:05
for example, the word for spider is spin.
291
1205560
3680
예를 들어 거미를 뜻하는 단어는 스핀입니다.
20:09
You know, they, they're nothing alike.
292
1209240
1960
알다시피, 그들은 하나도 비슷하지 않습니다.
20:11
But to me that makes immediate sense
because a spider spins a web, right?
293
1211200
5200
하지만 제게는
거미가 거미줄을 돌리기 때문에 그게 바로 이해가 됩니다. 그렇죠?
20:17
So there's some that are kind of like freebies
just inherently by the way that they are.
294
1217240
4760
따라서 본질적으로 공짜와 유사한 것들이 있습니다
.
20:22
So maybe that one I put on the lower part of the
totem pole of of importance of of memorizing,
295
1222000
5880
그래서 암기의 중요성을 토템폴 하단에 올려놓은 것이 아마도 생각하는 것처럼
20:27
because I'll probably remember that one
through just like thinking about it.
296
1227880
4320
기억할 것이기 때문일 것입니다
.
20:32
You know, other ones are going to be more complex.
297
1232200
3600
아시다시피, 다른 것들은 더 복잡할 것입니다.
20:35
Those one I might reserve
for this technique, right.
298
1235800
2480
이 기술을 위해 예약해 둘 수도 있는 것입니다.
20:38
So same thing with these maybe phrases, you know,
299
1238280
3960
따라서 이러한 구문에 대해서도 마찬가지입니다.
20:42
it's hard to say because some of the words
you might know if it's a very simple greeting
300
1242240
4280
아주 간단한 인사말이라면 알 수도 있고,
20:46
or something like that, maybe you know
already very deeply some of the words.
301
1246520
4600
그와 유사한 단어도
이미 아주 깊이 알고 있을 수도 있기 때문에 말하기가 어렵습니다.
20:51
You don't have to to memorize those.
302
1251120
2600
그것들을 외울 필요는 없습니다.
20:53
So putting it together in in the phrase would
be easier than say like if you were to I don't
303
1253720
5560
따라서 이 문구를 함께 사용하면 '
나는
20:59
speak Russian, but if somebody were to give me
like a beautiful sentence to say in Russian,
304
1259280
5320
러시아어를 할 수 없지만 누군가 나에게
러시아어로 말할 아름다운 문장을 준다면
21:04
you know, I'd have to memorize every bit of it.
305
1264600
2120
외워야 할 것'이라고 말하는 것보다 더 쉬울 것입니다. 그것의 모든 부분.
21:06
You know, I'll give you an example.
306
1266720
3160
제가 예를 하나 들어보겠습니다.
21:09
The other day I had to I asked my
father what his favorite poem was.
307
1269880
3760
얼마 전
아버지에게 가장 좋아하는 시가 무엇인지 물어봐야 했습니다.
21:13
He's French.
308
1273640
720
그는 프랑스 사람이에요.
21:14
So he told me one of the Jean de la Fontaine
fables, his Do you speak French or no?
309
1274360
8600
그래서 그는 나에게 Jean de la Fontaine의 우화 중 하나인
프랑스어를 할 수 있나요?
21:22
A.
310
1282960
120
A. 조금은
21:23
Little bit in pur a little.
311
1283080
1400
조금요.
21:24
Bit OK, OK, you know, Aesop's Fables,
312
1284480
4280
알겠습니다. 이솝 우화에는
21:28
there was a French guy in the 1600s who basically
did the same thing, Jean de la Fontaine.
313
1288760
5000
1600년대에 기본적으로
같은 일을 했던 프랑스인 Jean de la Fontaine이 있었습니다.
21:33
And he has famous ones like
the Le Renard, Le Cobo.
314
1293760
5280
그리고 그는
Le Renard, Le Cobo와 같은 유명인을 보유하고 있습니다.
21:39
All right, Le Cobo, Le Renard.
315
1299040
2880
좋아, 르 코보, 르 레나르.
21:41
It's the the crow and the the the fox.
316
1301920
3160
까마귀와 여우입니다.
21:45
Anyways, I wanted to learn it for him.
317
1305080
1920
어쨌든 나는 그를 위해 그것을 배우고 싶었습니다.
21:47
And it's in a language that I speak,
although that kind of French is kind
318
1307000
3440
그리고 그것은 내가 말하는 언어로 되어 있습니다. 비록
그런 종류의 프랑스어는 친절하지만
21:50
of sometimes they use weird words to express
things that I wouldn't say in normal French.
319
1310440
6680
때때로 그들은
내가 일반적인 프랑스어로는 말하지 않을 것을 표현하기 위해 이상한 단어를 사용합니다.
21:57
So some of the lines had to memorize.
320
1317120
1400
그래서 대사 중 일부를 외워야 했어요.
21:59
Some were just like, oh, yeah, it makes sense.
321
1319280
1480
일부는 '아, 그래, 말이 돼'라고 말했습니다.
22:00
It's like talking about the
the crow is sitting on a tree.
322
1320760
4200
까마귀가 나무에 앉아 있다고 말하는 것과 같습니다.
22:04
He's got a piece of cheese in his mouth.
323
1324960
1680
그 사람 입에 치즈 조각이 있어요.
22:06
That's easy.
324
1326640
1480
그건 쉽습니다.
22:08
But then others was like, I
don't even know what this means.
325
1328120
3440
그런데 다른 사람들은 '
이게 무슨 뜻인지도 모르겠어요.
22:11
Oh, it's OK.
326
1331560
600
오, 괜찮아.
22:12
He's admiring his or he's he's opening his
mouth to to sing or something like that.
327
1332160
6200
그는 감탄하고 있거나 노래를
부르기 위해 입을 벌리고 있습니다.
22:18
The way it's said in that French, I had to
memorize that more delicately, but it was
328
1338360
7200
프랑스어로 표현된 대로, 저는
좀 더 섬세하게 외워야 했지만 그것은
22:25
kind of this game of improvisation, of trying to
figure out when I needed more structured memory
329
1345560
8280
일종의 즉흥 연주 게임이었습니다. 언제
더 구조화된 기억이 필요한지 알아내려고 노력하는 것이었으며, 기술 대
22:33
techniques versus relying on what I know my mind
is capable of just kind of retaining on its own.
330
1353840
7000
내 마음이 할
수 있는 것에 의존하는 것이었습니다. 일종의 자체 유지.
22:40
Yeah.
331
1360840
160
응.
22:41
So it sounds like you you have different
strategies based on the specific thing you're,
332
1361000
5880
따라서 당신은
자신이 하는 특정 일에 따라 다양한 전략을 갖고 있는 것으로 들리는데,
22:46
you're learning from memory, of course, when
it comes to language, which which makes sense.
333
1366880
4960
물론 언어에 관해서는 기억을 통해 학습하고 있는 것입니다
. 제가
22:51
So one thing I find with my students,
let's say they're a very advanced student.
334
1371840
5000
학생들에게서 발견한 한 가지 사실은
그들이 매우 뛰어난 학생이라고 가정해 보겠습니다.
22:56
They've been learning English for for many,
335
1376840
2120
그들은 수년 동안 영어를 배워왔으며
22:58
many years and they know you have to add
an S to present simple with he or she.
336
1378960
7720
간단한 표현을 하려면 S를 추가해야 한다는 것을 알고 있습니다.
23:06
She goes, but I go, we go.
337
1386680
3160
그녀는 가고, 나는 가고, 우리는 간다.
23:09
They know it, but yet when they
speak, they forget to do it.
338
1389840
4400
그들은 그것을 알고 있지만, 말할 때는 그것을
하는 것을 잊어버립니다.
23:14
And it's these very common mistakes that even my
advanced students, I'm sure you watching they,
339
1394240
7320
그리고 내
상급 학생들도 보고 있을 것이라고 확신합니다. 그들은
23:21
they know the information, but at the time
of speaking, they forget to, to apply that.
340
1401560
7080
정보를 알고 있지만
말할 때 그것을 적용하는 것을 잊어버리는 것은 매우 흔한 실수입니다.
23:28
What advice would you give to those students?
341
1408640
2360
그 학생들에게 어떤 조언을 해주고 싶나요?
23:31
Is there a memory technique or
or why does that even happen?
342
1411000
5160
기억 기술이 있나요?
아니면 왜 그런 일이 발생하나요?
23:36
Yeah, so another kind of complication with
language learning or applying what you've
343
1416160
8440
네,
언어 학습이나
23:44
learned from language learning to, to the speaking
part or, or listening is it's, it's, it's fast.
344
1424600
6680
언어 학습에서 배운 내용을 말하기
부분 또는 듣기 부분에 적용하는 데 있어 또 다른 문제는 빠릅니다.
23:51
It's, it's got to be, you know, we're all
striving to be at a point where it's like that,
345
1431280
5000
우리 모두는
23:56
you know, very cool and casual
and feels automatic, right.
346
1436280
4000
매우 멋지고 캐주얼하며
자동적으로 느껴지는 지점에 도달하기 위해 노력하고 있습니다.
24:00
Or, or fluent, right.
347
1440280
1440
아니면, 유창하게, 맞죠.
24:01
That's the goal.
348
1441720
520
그것이 목표입니다.
24:02
If we could be fluent in the language,
that's the ultimate goal, right.
349
1442240
3960
우리가 언어를 유창하게 할 수 있다면
그게 최종 목표겠죠.
24:06
So, you know, if you could always have time to
look up things in your memory via technique,
350
1446760
7840
따라서
기술을 통해 항상 기억 속의 내용을 찾아볼 시간이 있다면
24:14
great, but not very useful in most cases.
351
1454600
2880
좋습니다. 하지만 대부분의 경우 그다지 유용하지는 않습니다.
24:17
If I had to pause every time
I was about to say go or goes,
352
1457480
5080
내가 가거나 가라고 말하려고 할 때마다 멈춰야 했다면,
24:22
you know, the person I'm talking to may have gone.
353
1462560
4280
내가 얘기하고 있는 사람이 떠났을 수도 있습니다.
24:26
So, you know, the things like that are
almost things you just have to drill and,
354
1466840
7800
아시다시피 그런 것들은
드릴만 하면 되는 거의 일이고,
24:34
and, and that one's tough because
it's, it's not like something that's
355
1474640
2520
그리고 그게 어려운 일입니다.
24:37
so easily encoded into a simple,
easy to visualize image, let's say.
356
1477160
9160
왜냐하면 간단하고 시각화하기 쉬운 이미지로 쉽게 인코딩되는 것과는 다르기 때문입니다.
24:46
Could you potentially, I'd have
to think about it a little bit.
357
1486320
2640
혹시 가능하시다면
조금 생각해 보아야 할 것 같습니다.
24:48
But I, for something like that,
if I kept making that mistake,
358
1488960
3040
그런데 저는 그런 일을 하다
보면, 알면서도 계속해서 실수를 하게 되면 제가
24:52
even though I knew it, I'd maybe focus
on either doing it myself or having my
359
1492000
6320
직접 해보거나,
24:59
instructor give me situations where
that was all I was practicing, you know,
360
1499120
6280
강사님께서 그게 전부인 상황을 알려주시거나 하는 데 집중하게 될 것 같아요. ,
25:06
and, and that's part of learning is, is
noticing what are your weaknesses, right?
361
1506960
4040
학습의 일부는
자신의 약점이 무엇인지 알아차리는 것입니다. 그렇죠? 그것들을 기록한
25:11
Taking note of them and then
drilling the crap out of them,
362
1511000
3400
다음,
25:14
especially for this case, because
you want to just be automatic.
363
1514400
2520
특히 이 경우에는
자동으로 수행되기를 원하기 때문에 그 내용을 자세히 살펴보세요.
25:16
You don't want to think about it.
364
1516920
1120
당신은 그것에 대해 생각하고 싶지 않습니다.
25:18
It's got to feel and sound natural.
365
1518040
2160
자연스러운 느낌과 소리가 있어야 합니다.
25:20
So being able to hear yourself
say it over and over again or
366
1520200
2960
그러니 자신이
반복해서 말하는 것을 듣거나
25:23
hear someone else say it over over again
and and test you on it again and again,
367
1523160
4200
다른 사람이 반복해서 말하는 것을 듣고 계속해서
테스트할 수 있는 것이 그런 빈번한 오류를
25:27
I think is the way to go for getting or
correcting frequent errors like that, you know?
368
1527360
6400
얻거나 수정하는 방법이라고 생각합니다.
25:33
Well, I'm sure that's what you said is go ahead.
369
1533760
3320
글쎄, 나는 당신이 계속 하라고 말한 것이 확실하다고 확신합니다.
25:37
I was going to say, because I know
when you're saying present simple,
370
1537080
3680
제가 말하려고 했는데, 왜냐하면 영어처럼
현재 단순형을 말할 때
25:40
like in English, I don't
even know what that means.
371
1540760
1920
그게 무슨 뜻인지조차 모르기 때문입니다.
25:42
You know what I mean?
372
1542680
800
무슨 말인지 아시죠?
25:43
Like it when I I, when I learn
French and other languages.
373
1543480
3840
프랑스어나 다른 언어를 배울 때 좋아요.
25:47
Yeah, I know what's what in terms of tenses.
374
1547320
2360
네, 시제가 뭔지 알아요.
25:49
But being my natural language, like,
375
1549680
2040
하지만 내 자연스러운 언어이기 때문에
25:51
I never stopped to think like,
wait, this is present simple.
376
1551720
4760
나는 '
잠깐, 이건 현재 단순하다'라고 생각하는 것을 결코 멈추지 않았습니다.
25:56
I got to use plural on the S there.
377
1556480
2000
거기 S에는 복수형을 사용해야 했어요.
25:58
It just sounds right.
378
1558480
840
딱 맞는 것 같네요.
25:59
And I I I just know it, right.
379
1559320
2360
그리고 나는 단지 그것을 알고 있습니다.
26:02
Yeah.
380
1562680
800
응.
26:03
Yeah, exactly.
381
1563480
720
예 바로 그 거예요.
26:04
And as a native speaker, if you happen to
say she go, you would just be like she goes,
382
1564200
4920
그리고 원어민으로서,
그녀가 간다고 말하면 당신도 그녀가 가는 것처럼 행동할 것입니다.
26:09
like you would just instantly correct
it and move on or not even care and
383
1569120
3600
즉시 수정하고 다음 단계로
넘어가거나 신경도 쓰지 않고 그냥 계속
26:12
just move on because like you said, which
I think will be helpful for my students.
384
1572720
5760
진행하는 것입니다. 왜냐하면 당신이 말했듯이, 제
생각에는 내 학생들에게 도움이 됐어요.
26:18
It's just that you've used it so many times.
385
1578480
3320
단지 당신이 그것을 여러 번 사용했기 때문일 뿐입니다.
26:21
So for those students who forget things like this,
like adding the S or certain irregular verbs,
386
1581800
6720
따라서
S나 특정 불규칙 동사를 추가하는 등 이와 같은 것을 잊어버리는 학생들의 경우
26:28
it's not necessarily a memory problem.
387
1588520
3160
반드시 기억력 문제는 아닙니다.
26:31
Perhaps, if I'm understanding correctly,
388
1591680
1720
아마도 내가 올바르게 이해하고 있다면 충분히 연습하지 않는 것은
26:33
it's more just a practice problem
that they're not practicing it enough.
389
1593400
6080
단지 연습 문제에 더 가깝습니다
.
26:39
Yeah, it's a, it's, it's what we call procedure.
390
1599480
2040
예, 그것은 우리가 절차라고 부르는 것입니다.
26:41
We there's declarative
memory and procedural memory.
391
1601520
2840
선언적
기억과 절차적 기억이 있습니다.
26:44
Declarative is, you know, being able to declare
things that you're pulling out of your memory,
392
1604360
5000
선언적이란
26:49
like as a search for something and finding it.
393
1609360
3040
무언가를 검색하고 찾는 것과 같이 기억에서 꺼내는 것을 선언할 수 있는 것입니다.
26:52
Procedural is what we always
call like muscle memory.
394
1612400
4120
절차적이란 우리가 항상
근육 기억이라고 부르는 것입니다.
26:56
You know, it's, it's, it's a procedure that
is on automatic and it's buried deep within,
395
1616520
5560
아시다시피, 그것은 자동으로 진행되는 절차이며, 설명
27:02
you know, some neural network that that
you couldn't describe if you had to.
396
1622080
3680
해야 한다고 해도 설명할 수 없는 신경망 내부 깊숙이 묻혀 있습니다.
27:05
It's just there, right?
397
1625760
1560
그냥 거기 있는 거죠, 그렇죠?
27:07
And, and you don't even think twice about it.
398
1627320
2360
그리고 당신은 그것에 대해 두 번 생각하지도 않습니다.
27:09
You know, if you, you're learning the
piano, you're trying to play this riff,
399
1629680
3680
아시다시피, 피아노를 배우고
이 리프를 연주하려고 한다면
27:13
the first time you do it, you know, you're going
to read the notes and kind of get it down a little
400
1633360
5080
처음으로
음표를 읽고 조금 적어야 할 것입니다. ,
27:18
bit and, and maybe you'll start to know it by
heart, you know, but it's still not natural.
401
1638440
6000
아마도 당신은 그것을 마음 속으로 알기 시작할 것입니다.
하지만 여전히 자연스럽지는 않습니다.
27:24
And then eventually, you know, through drill
and, and practice and, and space repetition and
402
1644440
6120
그리고 결국에는 드릴
과, 연습과, 공간 반복과
27:30
interleaving, all these other kind of ways
to train yourself or, or test yourself on,
403
1650560
5720
인터리빙을 통해
자신을 훈련하거나 자신을 테스트하는 다른 모든 방법을 통해 배운
27:36
on things you've learned, you'll get to a point
where it's just like, you don't even know.
404
1656280
3920
내용에 도달하게 될 것입니다.
어떤 지점인지는 당신도 모르실 겁니다.
27:40
You're not a part of it.
405
1660200
880
당신은 그것의 일부가 아닙니다.
27:41
Your fingers are doing it right.
406
1661080
2000
손가락이 제대로하고 있습니다.
27:43
So yeah, a big part of it is trying
to get it into your procedural memory,
407
1663600
5840
네, 그 중 큰 부분은
절차적 메모리에 넣으려고 노력하는 것입니다.
27:49
these kinds of things, because
you don't want to look them up.
408
1669440
3960
이런 종류의 일을
검색하고 싶지 않기 때문입니다.
27:53
Yeah, where it just feels so natural.
409
1673400
1840
그래, 그게 너무 자연스러워 보이는 곳이지.
27:55
I personally know that with
things like phone numbers,
410
1675240
2880
저는 개인적으로
전화번호,
27:58
my ATM PIN, even my door lock
code, which I don't want to do it,
411
1678920
5040
ATM PIN, 심지어는 도어록
코드까지 하고 싶지 않다는 것을 알고 있지만,
28:03
but I don't necessarily know the number, but I
know the pattern that my fingers need to make.
412
1683960
5800
숫자를 반드시 알 수는 없지만
손가락에 필요한 패턴은 알고 있습니다. 만들다.
28:09
And then I have to think, OK, what?
413
1689760
2160
그리고 나서 나는 생각해야 합니다. 알았어, 뭐지?
28:11
What's the keypad to know what that number is?
414
1691920
2120
그 숫자가 무엇인지 알 수 있는 키패드는 무엇입니까?
28:14
But I know the movement
more than the actual number.
415
1694040
4240
하지만
실제 숫자보다 움직임을 더 잘 알고 있어요.
28:18
Yeah, yeah, yeah.
416
1698280
880
응, 응, 응.
28:19
A good example is, you know, I, I play
with the Rubik's Cube all the time.
417
1699160
3520
좋은 예는 제가
항상 루빅스 큐브를 가지고 노는 것입니다.
28:22
And my friend was like, oh, can you teach me?
418
1702680
2840
그리고 내 친구는 '아, 나 좀 가르쳐 줄래?
28:25
And I was like, yeah, sure, it's not that bad.
419
1705520
1520
그리고 저는 '그렇습니다. 그렇게 나쁘지는 않습니다.
28:27
And there's some like algorithm
like moves that you just do.
420
1707040
4280
그리고
방금 수행하는 동작과 같은 알고리즘도 있습니다.
28:31
And I was like, you know what?
421
1711320
1000
그리고 저는 '그거 알아요?
28:32
I, I have to like film myself in slow motion
to make sure I can tell you what I'm doing.
422
1712320
5640
저는 제가 무엇을 하고 있는지 확실히 말할 수 있도록 슬로우 모션으로 촬영하는 것을 좋아해야 합니다
.
28:37
Because if I stop and I'm like,
because I can't do it like this.
423
1717960
4920
왜냐면 내가 멈추면,
이렇게는 할 수 없으니까.
28:42
I know the moves like in one big
thing, you know, by how they feel.
424
1722880
3200
나는 그 움직임이 어떤 큰
일인지를 안다. 기분이 어떤지 보면 알 수 있다.
28:46
If I were to stop and do it, I don't
know it, which is kind of stupid,
425
1726080
4760
멈춰서 하게 된다면 잘
모르겠지만 좀 어리석은 일이지만
28:50
but that's how procedural memory works.
426
1730840
1560
절차기억은 그렇게 작동합니다.
28:52
It's like it's not up here somewhere.
427
1732400
2280
여기 어딘가에는 없는 것 같아요.
28:54
It's like in here, yeah.
428
1734680
3160
여기랑 비슷해요, 네.
28:57
Yeah, just the way our brains are designed.
429
1737840
2680
네, 우리 뇌가 설계된 방식과 똑같습니다.
29:00
So we just need to adapt to that and learn these,
430
1740520
3480
그래서 우리는 그것에 적응하고 이것을 배우고,
29:04
learn these strategies and maximize how our
brains were naturally designed, I guess.
431
1744000
4840
이러한 전략을 배우고, 우리의
두뇌가 어떻게 자연스럽게 설계되었는지 극대화하면 될 것 같아요. 그러고
29:08
And Speaking of that, is there a certain amount
of repetition that that someone should get?
432
1748840
8360
보니
그 사람이 받아야 할 정도의 반복이 있나요?
29:17
Let's go back to adding S to he or she?
433
1757200
3440
그 또는 그녀에게 S를 추가하는 것으로 돌아가 볼까요? 그것을 반복해야 하는
29:20
Is there a certain number of
times they need to repeat that
434
1760640
3600
특정한 횟수가 있습니까?
29:24
or length of time that they need
to repeat that or to permanently
435
1764240
4040
또는 그것을
반복하거나 영구적으로
29:28
remember it or it just really depends
on the person, depends on on the word.
436
1768280
4520
기억해야 하는 시간이 있습니까? 아니면 실제로
사람에 따라, 단어에 따라 다릅니다.
29:32
What would you recommend?
437
1772800
2000
무엇을 추천하나요?
29:34
Yeah, I mean, it depends.
438
1774800
1600
응, 내 말은, 상황에 따라 다르다는 거야
29:36
It's some people will catch it quicker,
some might get a feeling for it sooner.
439
1776400
5760
어떤 사람들은 더 빨리 알아차릴 수도 있고,
어떤 사람들은 더 빨리 느낌을 받을 수도 있습니다.
29:42
And and it's again, not really
sure what, what, why or when.
440
1782160
6560
그리고 다시 말하지만,
무엇이, 무엇을, 왜, 언제인지는 확실하지 않습니다.
29:48
I think that there's a German word finger
Spitzinger fuel, which is just like the like
441
1788720
4440
내 생각엔 독일어 단어 손가락 스피츠
징거 연료가 있는데, 그것은
29:53
essence of it, not like really knowing
why or how, but it's, it's just there.
442
1793160
6360
그 본질과 똑같고,
이유나 방법을 아는 것과는 다르지만, 그냥 거기에 있습니다.
30:00
But usually in terms of trying to get things in
your long term memory or your procedural memory.
443
1800600
6440
하지만 일반적으로
장기 기억이나 절차 기억에 내용을 넣으려는 노력이 필요합니다.
30:07
The only techniques for that are are
the space repetition and interleaving,
444
1807040
5600
이를 위한 유일한 기술은
공간 반복과 인터리브입니다.
30:12
which I briefly mentioned just a second ago.
445
1812640
2760
이는 제가 조금 전에 간략하게 언급한 것입니다.
30:15
Space repetition is basically when
you learn something new, you know,
446
1815400
6000
공백 반복은 기본적으로
새로운 것을 배울 때입니다.
30:21
you practice it or review it or do it a lot
at the beginning and kind of you can taper off
447
1821400
6240
연습하거나 복습하거나 많이 할 때
처음에는
30:28
that intense repetition as time passes, but
you do want some space between the repetition,
448
1828600
6080
강렬한 반복을 시간이 지남에 따라 점차 줄일 수 있지만
반복 사이에 약간의 공간이 필요합니다. ,
30:34
like meaning you will go back and do it again.
449
1834680
2400
돌아가서 다시 할 것이라는 의미와 같습니다.
30:37
So, you know, if somebody's really
trying to work on this S thing,
450
1837080
5040
따라서 누군가가 정말
이 S적인 일을 하려고 한다면
30:42
you know, in a session, maybe spend a
whole session just drilling that right.
451
1842120
5240
한 세션에서
그 문제를 해결하기 위해 전체 세션을 보낼 수도 있습니다.
30:47
And then maybe the next session, same thing.
452
1847360
2160
그리고 다음 세션도 마찬가지일 것입니다.
30:49
And then maybe you skip a session.
453
1849520
1920
그런 다음 세션을 건너뛸 수도 있습니다.
30:51
Maybe after that another session you do,
you touch on it again every once in a while
454
1851440
5440
아마도 다른 세션 후에는
가끔씩 다시 터치하고
30:56
you want to kind of visit it, but less and so
frequently, less frequently after certain time.
455
1856880
6520
싶을 수도 있지만
특정 시간이 지나면 방문 빈도가 점점 줄어들고 빈도가 줄어들게 됩니다.
31:03
But again, there's no like exact it's,
it's, it's different for every person.
456
1863400
6040
하지만 다시 말씀드리지만 정확한 것은 없습니다.
사람마다 다릅니다.
31:10
But in general, rule of thumb is that
practice it a lot when it's novel.
457
1870240
4360
하지만 일반적으로 경험상
새로운 것일 때 많이 연습하는 것이 좋습니다.
31:14
And then as it is older, you
know, you review it less and less.
458
1874600
4640
그리고 나이가 들수록
리뷰가 점점 줄어들게 됩니다.
31:19
The other part is the interleaving, which
is if you're you're in a session and you're
459
1879240
3640
다른 부분은 인터리빙입니다. 이는
세션에 있고
31:22
just drilling this somehow stopping for a moment
and doing some other cognitive task, play game,
460
1882880
10240
드릴링을 하고 있는 경우 잠시 멈추고
다른 인지 작업을 하고, 게임을 하고,
31:33
read a book, whatever, and then coming
back and doing again is super powerful.
461
1893120
6400
책을 읽는 등 무엇이든 하고 나서 오는 것입니다.
다시하고 다시하는 것은 매우 강력합니다. 그
31:39
I don't know the exact science behind
it, but it's almost like a reset.
462
1899520
4120
뒤에 숨겨진 정확한 과학은 모르지만
거의 재설정과 같습니다.
31:43
You know, it may when you come back to it after
that break, you may make more, a few more mistakes
463
1903640
5680
아시다시피, 휴식 후에 다시 돌아오면
31:49
like it won't be as sharp as it was before the
break, but you'll get back in the groove again.
464
1909320
4520
휴식 전만큼 날카롭지는 않지만
다시 그루브로 돌아갈 수 있는 것처럼 더 많은, 몇 가지 실수를 더 할 수 있습니다.
31:53
And that kind of stopping and starting
is, is very powerful in you getting
465
1913840
4160
그리고 그런 종류의 중지와 시작은 당신이 찾고 있는 자동이 될 수 있는 지점에
도달하는 데 매우 강력합니다
31:58
to a point where it can become that
automatic that you're looking for.
466
1918000
4760
.
32:02
Well, great, great points
for everyone to remember.
467
1922760
2680
음,
모두가 기억해야 할 훌륭한 포인트입니다.
32:05
Add those to your study routine.
468
1925440
2840
이를 학습 루틴에 추가하세요.
32:08
Now, I do have students on my channel
who are 15 and others who are 50.
469
1928280
7680
이제 제 채널에는
15세 학생도 있고 50세 학생도 있습니다.
32:15
And you've mentioned your grandmother at
the beginning and I certainly have this
470
1935960
5080
그리고 처음에 할머니를 언급하셨는데
저는 확실히
32:21
perception that as I age, my memory will decline.
471
1941040
4840
나이가 들수록 기억력이 감퇴될 것이라는 인식을 갖고 있습니다.
32:25
And is there anything that my
older students perhaps can can
472
1945880
5400
그리고 뇌의 이러한 사실을 고려할 때
나이가 많은 학생들이
32:31
do to learn languages faster given
given perhaps this fact of the brain?
473
1951280
6080
언어를 더 빨리 배우기 위해 할 수 있는 일이 있을까요
?
32:37
Or maybe this is a myth that
even even I believe as well?
474
1957360
5200
아니면 어쩌면
나 역시도 믿고 있는 신화일지도 모른다.
32:42
Yeah, I, I, I think it's, it's not entirely a myth
475
1962560
3680
네, 제 생각에는 그게 완전히 신화는 아닌 것 같아요.
32:46
because as we age, everything kind
of deteriorates, gets older, right?
476
1966240
5400
왜냐하면 나이가 들수록 모든 것이
악화되고 늙어가기 때문이죠. 그렇죠?
32:51
I'm not as fast as I was
physically when I was a teen.
477
1971640
4480
나는
10대 때만큼 육체적으로 빠르지 않습니다.
32:56
Well, in some things I'm actually
better because I've trained and,
478
1976120
3320
글쎄요, 어떤 면에서는 제가 어렸을 때 하지 않았던 신체적 건강의 다양한 부분을
훈련하고 노력했기 때문에 실제로 더 나아졌습니다
32:59
and worked on different parts of my physical
fitness that I didn't when I was a kid.
479
1979440
4160
.
33:03
But, you know, I don't, maybe don't have the
480
1983600
2840
하지만 아시다시피 저는
33:07
potential that I did maybe
in my early 20s as I do now.
481
1987120
4160
지금처럼 20대 초반에 가졌던 잠재력을 갖고 있지 않을 수도 있습니다.
33:11
I maybe have to work harder
for it or something like that.
482
1991280
2840
어쩌면 더 열심히 일해야 할 수도 있어요
. 그런 것 말이죠.
33:14
Mentally, I think that's probably the same,
you know, over time, well, a couple things
483
1994120
4120
정신적으로도 아마 똑같을 것 같아요.
시간이 지나면서 나이가 들수록 몇 가지 일이
33:18
happen as you get older, you get more things
kind of taking up your, your mental demand.
484
1998240
6120
일어나고 정신적 요구를 충족시키는 일이 더 많아집니다
.
33:24
As a kid, you don't really
have much going on other than,
485
2004360
2640
어렸을 때 당신은 친구들이 학교에 다니는 것
외에는 별로 할 일이 없습니다
33:27
you know, your friends school and that's it.
486
2007000
2880
.
33:29
No, no house, no kids to, to worry about, you
know, no jobs, no job security, whatever, taxes.
487
2009880
6040
아니요, 걱정할 집도 없고, 걱정할 아이도 없고,
직업도 없고, 고용 안정도 없고, 세금도 없습니다.
33:36
So there's a lot more distractions as we age.
488
2016680
3280
그래서 나이가 들수록 주의가 산만해지는 일이 많아집니다.
33:39
But potentially as you get even
older, maybe that also diminishes too.
489
2019960
4520
하지만
나이가 들수록 그 정도도 줄어들 수도 있습니다.
33:44
You don't have as many things, simpler life maybe.
490
2024480
3480
당신은 가진 것이 많지 않고 어쩌면 더 단순한 삶을 살 수도 있습니다.
33:48
But yes, you're battling age and it
would be foolish to say that your
491
2028760
5000
하지만 네, 당신은 나이와 싸우고 있고
당신의
33:53
memory is going to be perfect at 85 or as
good as it was when it was 35, you know?
492
2033760
8640
기억력이 85세에도 완벽하거나
35세 때처럼 좋을 것이라고 말하는 것은 어리석은 일입니다.
34:02
But that being said, with the power of memory
techniques and determination and, and motivation,
493
2042400
5440
하지만 기억
기술과 결단력, 그리고 동기 부여의 힘으로
34:07
you know, you can push your brain to, to
feel young at later stages in life for sure.
494
2047840
8960
두뇌를 자극하여
인생의 후반기에 확실히 젊음을 느낄 수 있습니다.
34:16
Like I said, at these competitions, you have
people who are, I taught a senior once who was,
495
2056800
5800
제가 말했듯이, 이 대회에는
제가 한 선배를 가르쳤던 적이 있는데, 그 사람은
34:22
I think she was 65 and she was memorizing a
deck of cards, you know, not incredibly fast.
496
2062600
6500
65세였고
카드 한 벌을 암기하고 있었는데 믿을 수 없을 정도로 빠르지는 않았습니다.
34:29
But again, I don't know if she
really cared to go that fast.
497
2069100
2380
하지만 다시 말하지만, 그녀가
정말 그렇게 빨리 가고 싶어했는지는 모르겠습니다.
34:31
I think just memorizing a deck of cards.
498
2071480
1600
그냥 카드 한 벌을 외우는 것 같아요.
34:33
Was enough of a feat for her.
499
2073960
2520
그녀에게는 위업으로 충분했습니다.
34:36
But I think that's phenomenal.
500
2076480
1240
그러나 나는 그것이 경이롭다고 생각한다.
34:37
Who can, who, what percentage of
the people on the earth can do that?
501
2077720
3640
누가, 누가, 지구상의 몇 퍼센트의
사람들이 그렇게 할 수 있나요?
34:41
And here's someone in her 60s doing that,
you know, so memory techniques, I think can
502
2081360
6840
그리고 여기 60대 누군가가 그렇게 하고 있습니다.
기억 기술은
34:48
help anybody at any age, especially, you know,
people who think that they are losing their mind.
503
2088200
7400
모든 연령대의 누구에게나, 특히
자신이 정신을 잃고 있다고 생각하는 사람들에게 도움이 될 수 있다고 생각합니다.
34:55
If, if, if you learn some of these techniques
and make a practice out of it, right.
504
2095600
4120
만약, 이러한 기술 중 일부를 배우고
이를 실천해본다면, 그렇습니다.
34:59
That's an important part is
to actually use them and,
505
2099720
2960
중요한 부분은
실제로 사용하고,
35:02
and be consistently working on them day-to-day.
506
2102680
3760
매일 지속적으로 노력하는 것입니다. 나이에
35:06
There's no question in my mind that whatever
age you are, you can have an amazing memory.
507
2106440
6120
관계없이
놀라운 기억력을 가질 수 있다는 점에는 의심의 여지가 없습니다.
35:12
Well, that is very good news for.
508
2112560
2080
음, 그것은 매우 좋은 소식입니다.
35:14
Language you know.
509
2114640
1840
당신이 아는 언어.
35:16
Yeah, and even just learning a foreign language,
I find it's such a good exercise for your brain.
510
2116480
6680
네, 그리고 단지 외국어를 배우는 것만으로도
뇌에 정말 좋은 운동이 되는 것 같아요.
35:23
It really keeps you, keeps you alert,
keeps your brain active, really pushes you.
511
2123160
5240
그것은 정말로 당신을 유지하고, 주의를 환기시키며,
두뇌를 활성화시키고, 정말로 당신을 밀어냅니다.
35:28
So all my students watching know that you are just
by learning English, a foreign language, you are
512
2128400
6560
그래서 시청하는 모든 학생들은 당신이
외국어인 영어를 배우는 것만으로도
35:34
exercising your brain and you can apply the memory
techniques and get even better results with it.
513
2134960
7520
두뇌를 단련하고 기억
기술을 적용하여 더 나은 결과를 얻을 수 있다는 것을 알고 있습니다.
35:42
So I know there are many, many memory techniques,
514
2142480
2760
그래서 저는 아주 많은 기억 기술이 있다는 것을 알고 있습니다.
35:45
which of course we can't go in
depth today, but I thought maybe
515
2145240
2920
물론 오늘은 깊이있게 들어갈 수는 없지만,
35:48
it would be fun to do some sort of a memory
challenge right now just to to see how we do.
516
2148160
7360
우리가 어떻게 하는지 알아보기 위해 지금 당장 일종의 기억력 챌린지를 하는 것이 재미있을 것이라고 생각했습니다.
35:55
What do you think?
517
2155520
1320
어떻게 생각하나요?
35:56
Yeah, yeah.
518
2156840
600
응, 응.
35:57
No, that's a great idea.
519
2157440
1400
아뇨, 그거 좋은 생각이에요.
35:58
I had an idea in mind here.
520
2158840
2000
나는 여기서 한 가지 생각을 떠올렸다.
36:01
OK, All right.
521
2161760
2480
알았어, 알았어.
36:04
So I have a list of 10 things that I am going
to, I didn't know, I don't know this list.
522
2164240
6560
그래서 제가 할 일 10가지의 목록이 있는데
, 몰랐어요. 이 목록도 모르겠어요.
36:10
I looked this up, so I'm
going to learn it with you.
523
2170800
2200
이거 찾아봤는데
같이 배우려고요.
36:13
OK, great.
524
2173000
1800
큰 확인.
36:14
But you know, we have 10 things that we want to
memorize and this isn't a language vocab thing.
525
2174800
7600
하지만 우리가 외우고 싶은 10가지 항목이 있는데
이는 언어 어휘에 관한 것이 아닙니다.
36:22
These are just 10 things that we want to learn.
526
2182400
2800
이것들은 우리가 배우고 싶은 10가지 사항입니다.
36:25
And for each thing, you know,
527
2185200
1880
그리고 각 항목에 대해
36:27
like I said earlier in this call is you
want to come up with a picture for it.
528
2187080
3120
이 통화 초반에 제가 말했듯이
그에 대한 그림을 제시하고 싶어한다는 것입니다.
36:30
So I'll help kind of describe what
that might be like for each one.
529
2190200
3440
그래서 각각의 경우에 대해 설명하는 데 도움을 드리겠습니다
.
36:33
You can try to visualize that in your own mind.
530
2193640
3240
당신은 자신의 마음 속에서 그것을 시각화하려고 노력할 수 있습니다.
36:36
The next step here is, well, I'm
getting a list of 10 things from Nelson.
531
2196880
5880
다음 단계는
Nelson으로부터 10가지 항목의 목록을 받는 것입니다.
36:42
Where am I putting those?
532
2202760
1320
그걸 어디에 두는 걸까요?
36:44
And that's kind of the second
problem of, of, of memory is like,
533
2204080
3000
그리고 그것은
기억의 두 번째 문제입니다. 나중에 안정적으로 검색할 수
36:47
where do you put information so that
you can retrieve it later reliably?
534
2207080
3840
있도록 정보를 어디에 저장합니까
?
36:50
And there's a bunch of techniques to do it.
535
2210920
1680
그리고 이를 수행하는 데는 여러 가지 기술이 있습니다.
36:52
The the most fun and interesting,
536
2212600
1680
가장 재미있고 흥미롭고,
36:54
most popular and I think most powerful
is something called a memory palace.
537
2214280
4000
가장 인기 있고 가장 강력한 것은
기억의 궁전이라고 불리는 것입니다.
36:58
Have you heard of that before?
538
2218280
1440
전에 들어본 적 있나요?
36:59
I've heard the name just from
your YouTube channel to be honest,
539
2219720
4120
솔직히 말해서 귀하의 YouTube 채널에서 그 이름을 들어봤지만,
37:03
but I'm not an expert in it at all
and I haven't tried to do it myself.
540
2223840
4560
저는 전혀 전문가가 아니며
직접 시도해 본 적도 없습니다.
37:08
OK, Yeah, it's a it's a technique that
goes back thousands of years where you're
541
2228400
4080
좋아요, 예, 그것은
수천 년 전으로 거슬러 올라가서
37:12
basically taking these images of things you're
memorizing and placing them or imagining them
542
2232480
5280
기본적으로 기억하고 있는 사물의 이미지를 찍고 이를
37:17
in a physical place that you know, Well,
this palace, I guess back in the day,
543
2237760
5040
알고 있는 물리적 장소에 배치하거나 상상하는 기술입니다. 음,
이 궁전은 아마도 예전에는
37:22
they had palaces, but it could be your house,
it could be your shack or your, your tent.
544
2242800
5560
궁전이 있었지만 집일 수도 있고
오두막일 수도 있고 텐트일 수도 있었습니다.
37:28
If you live in a tent or, or, or
you're living in a minivan or whatever.
545
2248360
4120
텐트에 살고 있거나, 또는,
미니밴 등에 살고 있다면. 물리적 공간이라는
37:32
It's it's just taking some place that, you know,
546
2252480
2680
어떤 장소를 차지하고
37:35
a physical space and mentally projecting
these images onto it in some order.
547
2255160
8160
정신적으로
이러한 이미지를 어떤 순서로 투영하는 것뿐입니다.
37:43
And that place, that way you navigate through the
548
2263320
2320
그리고 그 장소,
37:45
physical space in your mind will
preserve the order of the list.
549
2265640
4000
마음 속의 물리적 공간을 탐색하는 방식으로
목록의 순서가 유지됩니다.
37:49
And the place where you stored the list.
550
2269640
2440
그리고 목록을 저장한 장소입니다.
37:52
So later on, when you're
like, oh, what's that list?
551
2272080
2480
그래서 나중에 '
아, 그 목록이 뭐야?'라고 생각하게 될 때
37:54
Nelson told me.
552
2274560
720
넬슨이 나에게 말했다.
37:55
You'll know.
553
2275280
440
37:55
Oh, I put it in my house.
554
2275720
1840
당신은 알게 될 것입니다.
아, 집에 두었어요.
37:57
Let me go to my house.
555
2277560
960
우리 집으로 가자.
37:58
Oh, there on the front door is
the thing on my list, you know,
556
2278520
3080
아, 저기 현관문에
내 목록에 있는 물건이 있습니다.
38:01
And you can continue around the house picking up
the images for the things that were on the list.
557
2281600
6080
그리고 집 안을 계속 돌아다니면서
목록에 있던 물건의 이미지를 가져가실 수 있습니다.
38:07
It sounds weird, but we can just do
an example and it'll make more sense.
558
2287680
3560
이상하게 들리겠지만
예를 하나 들어보면 더 이해가 될 것입니다.
38:11
Sure, since we don't all have the same house.
559
2291240
2840
물론이죠. 우리 모두 같은 집이 아니니까요. A
38:14
A A version of this memory
palace could be your own body.
560
2294080
5000
이 기억의 궁전의 A형은 바로
당신의 몸일 수도 있습니다. 그래
38:19
OK, OK.
561
2299080
1440
그래.
38:20
In generally a, a memory palace can be any pathway
562
2300520
3040
일반적으로 기억의 궁전은 당신이 생각하고 있는 물리적 공간을 통과하는 모든 통로가 될 수 있습니다
38:23
through a physical space
that you're thinking about.
563
2303560
3520
.
38:27
So through your body, like
from your head to your toes.
564
2307080
3600
머리부터 발끝까지 몸 전체를 통해 말이죠.
38:30
That perfectly works perfectly well.
565
2310680
2560
완벽하게 잘 작동합니다.
38:33
So we just need 10 locations
to store one on each thing.
566
2313240
4680
따라서
각 항목에 하나씩 저장하려면 10개의 위치만 필요합니다. 그런
38:37
And then we'll have the 10 items, the
places for the space for the 10 items.
567
2317920
5120
다음 10개의 항목을 위한
공간인 10개 항목을 위한 공간을 갖게 됩니다.
38:43
So I'll guide you what we're going to do here.
568
2323040
1880
그래서 여기서 우리가 할 일을 안내해 드리겠습니다.
38:44
So on the top of the head, that'll be our
first location, OK, through our memory palace.
569
2324920
4920
그러면 머리 꼭대기가
기억의 궁전을 통한 첫 번째 위치가 될 것입니다.
38:49
And the first thing on our list is I'm
not going to tell you what the word is,
570
2329840
4080
목록의 첫 번째 항목은 그
단어가 무엇인지 말씀드리지 않고 제가
38:53
but just picture what I'm
trying to tell you on your head.
571
2333920
3840
말하려는 내용을 머리 속에 상상해 보세요.
38:57
All right?
572
2337760
360
괜찮은?
38:58
So think of a, a Mandarin, you
know, like the little orange thing.
573
2338120
6560
그러니
작은 오렌지색 같은 만다린을 생각해 보세요.
39:04
I never know the difference between a Clementine
or tangerine, but it's a Mandarin, all right?
574
2344680
4640
저는 클레멘타인과 탠저린의 차이를 전혀 모르지만 만다린입니다.
그렇죠?
39:09
And you know, this little orange
thing is just chilling on your head.
575
2349320
2920
아시다시피, 이 작은 주황색은
머리를 오싹하게 합니다.
39:12
Maybe it's there your whole life, right?
576
2352240
1720
아마 평생 거기 있을 거예요, 그렇죠?
39:13
Just sits there, this orange thing and how weird.
577
2353960
2440
그냥 거기 앉으세요. 이 주황색 물건이라니 정말 이상하네요.
39:16
Maybe it smells delicious.
578
2356400
1400
아마도 맛있는 냄새가 날 것 같아요.
39:17
Maybe you can always take a piece and
eat it, but you know, there it is.
579
2357800
3800
어쩌면 언제든지 한 조각을 가져다가
먹을 수도 있지만, 거기에 있습니다.
39:21
OK, this Mandarin on top of your head.
580
2361600
2520
좋아, 이 만다린이 네 머리 위에 있어.
39:24
All right, next, maybe down from
our head, we'll go to our ears.
581
2364120
2920
좋아요, 다음에는
머리 아래로 귀로 가보겠습니다.
39:27
OK, and the next thing on our list
you can maybe picture like a paella.
582
2367040
7440
좋습니다. 다음 목록에는
빠에야 같은 모습을 상상해 보세요.
39:34
OK, so this delicious Spanish dish.
583
2374480
3080
자, 그럼 맛있는 스페인 요리를 살펴보겠습니다.
39:37
All right, so out of your ears,
it's like pouring all this golden
584
2377560
4000
알았어, 그러면 귀에서
39:41
rice with prawns and scallops and
all sorts of fishy stuff, right?
585
2381560
8600
새우와 가리비와
온갖 비린내가 나는 황금빛 쌀을 쏟아 붓는 것과 같죠?
39:50
But it's it's delicious.
586
2390960
2080
그런데 맛있네요.
39:53
You maybe put a bowl there.
587
2393040
1200
거기에 그릇을 놓을 수도 있습니다.
39:54
You can eat it right up.
588
2394240
1320
바로 드시면 됩니다.
39:55
You have Spanish paella coming out of your ears.
589
2395560
4200
귀에서 스페인 빠에야가 나옵니다.
39:59
All right, next we come down to
our ears, across maybe to our eyes.
590
2399760
3480
좋습니다. 다음은
귀로, 어쩌면 눈으로 내려갑니다.
40:03
Here we'll picture what's a good one.
591
2403240
3560
여기서 우리는 좋은 것이 무엇인지 그려보겠습니다.
40:06
Here we can do just like Big Ben.
592
2406800
3080
여기서 우리는 빅벤처럼 할 수 있습니다.
40:09
OK, so this famous OK.
593
2409880
2560
좋아요, 그럼 이게 유명한 거죠.
40:12
Structure in England, the big tower with the the
594
2412440
2720
영국의 구조, 시계가 달린 큰 탑은
40:15
the clock on it is now like
coming out of your eyeball.
595
2415160
3680
이제
눈알에서 튀어나온 것과 같습니다.
40:18
All right, OK again, these are so ridiculous.
596
2418840
3040
좋아요, 다시 한번 말하지만 이건 정말 말도 안 돼요.
40:21
But that's the whole point is the more
bizarre out of the norm exaggerated,
597
2421880
4920
그러나 요점은 과장된
표준에서 더 기괴하고,
40:26
vulgar, even sexual sometimes are
the things that you won't forget.
598
2426800
4440
저속하고, 심지어 성적인 것이 때로는
잊지 못할 것이라는 점입니다.
40:31
OK, so just imagine piercing out of your eye is
Big Ben with the clock chiming at the end of it.
599
2431240
5600
좋습니다. 여러분의 눈에
시계가 울리는 빅벤이 있다고 상상해 보세요.
40:36
OK.
600
2436840
440
좋아요.
40:37
OK.
601
2437280
200
40:37
That's definitely a strong visual.
602
2437480
2080
좋아요.
확실히 강렬한 비주얼이네요.
40:39
Hopefully I'll remember that one.
603
2439560
1960
잘만되면 나는 그것을 기억할 것이다.
40:41
Yeah, yeah.
604
2441520
520
응, 응.
40:42
And then for anybody trying this, don't bother
about like let me go back to the first one.
605
2442040
3840
그런 다음 이 작업을 시도하는 사람이 있으면
처음으로 돌아가도록 하는 등 귀찮게 하지 마세요. 방금
40:45
What was just just go with me here, OK.
606
2445880
2520
나랑 같이 여기로 가자고 했어, 알았어.
40:48
So don't worry about what I already said.
607
2448400
2560
그러니 내가 이미 말한 것에 대해 걱정하지 마십시오.
40:50
It'll mostly be there, if not all there.
608
2450960
2360
전부는 아니더라도 대부분 있을 것입니다.
40:53
So next we go from our eye to our nose, OK.
609
2453320
3400
그럼 다음은 눈에서 코로 가보겠습니다. 여기 목록
40:56
And the next thing on our
list here is what we do here.
610
2456720
4680
의 다음 작업은
여기서 수행하는 작업입니다.
41:01
Like we could do like the desert,
like a huge desert dunes and stuff.
611
2461400
8320
우리가 사막처럼 할 수 있는 것처럼,
거대한 사막의 모래 언덕 같은 것 말이죠.
41:09
So maybe instead of your nose,
you just have like a sand dune
612
2469720
3840
그래서 코 대신에
모래 언덕 같은 것이 있을 수도 있는데, 그것은
41:13
that's being like wind swept and it's hot desert.
613
2473560
4040
바람에 쓸려가는 것과 같고 뜨거운 사막입니다.
41:17
It's a feeling.
614
2477600
1720
느낌이에요.
41:19
But there's like a very
sandy dune here on your nose.
615
2479320
3680
하지만
여기 코에는 모래 언덕 같은 것이 있어요.
41:23
OK, next we go down to so
we made this pathway here.
616
2483000
4840
자, 다음으로 내려가서
여기에 이 경로를 만들었습니다.
41:27
We're going down.
617
2487840
760
우리는 내려갑니다.
41:28
Our body eventually will end up to our toes.
618
2488600
2080
우리 몸은 결국 발가락까지 이르게 됩니다.
41:30
But our next location is our mouth.
619
2490680
2280
하지만 다음 위치는 입입니다.
41:32
OK.
620
2492960
840
좋아요.
41:33
And inside our mouth you could maybe
put the hind quarters of somebody.
621
2493800
9640
그리고 우리 입 안에
누군가의 뒷부분을 넣을 수도 있습니다.
41:43
So somebody's **** is.
622
2503440
1760
그래서 누군가의 ****는입니다.
41:45
In your mouth, OK.
623
2505200
1600
입에, 알았어.
41:46
So hind would be the word for it.
624
2506800
2160
그래서 뒷말이 그 단어가 될 것입니다.
41:48
Not quite **** but hind.
625
2508960
1680
별로 ****는 아니지만 뒷다리.
41:50
And.
626
2510640
400
그리고.
41:51
So like they're like they're behind.
627
2511040
1960
그래서 그들은 뒤처진 것처럼 보입니다.
41:53
There you go.
628
2513000
560
41:53
This is so somebody's like chopped
off the **** cheeks of somebody,
629
2513560
3960
됐어요.
이건 마치 누군가가
누군가의 ****볼을 잘게 썰어서,
41:57
they're behind and you just like consume them, OK?
630
2517520
3480
뒤쳐져 있고 당신은 그냥 먹어치우는 것과 같죠, 그렇죠?
42:01
Well, my students learned an
interesting new word, Hind.
631
2521000
3960
음, 제 학생들은
Hind라는 흥미로운 새 단어를 배웠습니다.
42:04
Oh, behind, yeah.
632
2524960
2680
아, 뒤에요, 그렇죠.
42:08
But yeah, I mean, there's there's a mnemonic there
like to be behind someone is behind their hind.
633
2528760
6920
하지만 네, 내 말은,
누군가가 뒷모습 뒤에 있다는 것과 같은 연상 기호가 있다는 것입니다.
42:15
Right.
634
2535680
1320
오른쪽.
42:17
Yeah, exactly.
635
2537000
2160
예 바로 그 거예요.
42:19
OK, so we've gone this whole way here.
636
2539160
2320
자, 우리는 여기까지 왔습니다.
42:21
Let's go to the chin.
637
2541480
920
턱으로 가자.
42:22
That's the next location.
638
2542400
1600
그곳이 다음 장소입니다.
42:24
OK, And we have a Bengal tiger.
639
2544000
3120
좋아요, 그리고 벵골호랑이도 있어요.
42:28
Oh, OK.
640
2548160
1400
오 그래.
42:29
So like, I don't quite know the
difference between different tigers,
641
2549560
3600
그래서 저는
호랑이의 차이를 잘 모르지만,
42:33
but Bengal tiger usually sounds like a type
of tiger that I've, I, I, I hear the name of.
642
2553160
7240
벵골 호랑이는 보통
제가 이름을 들어본 호랑이 종류와 비슷하게 들립니다.
42:40
So, you know, there's a stripes, black and
orange, beautiful kind of colored face.
643
2560400
6840
아시다시피 줄무늬, 검은색과
주황색의 아름다운 색깔의 얼굴이 있습니다.
42:47
And it's just like chilling on your chin here.
644
2567240
2040
그리고 그것은 여기서 턱을 식히는 것과 같습니다.
42:49
Maybe it's it's roaring or or scratching at
645
2569280
2560
아마도 으르렁거리거나
42:51
my chin or something and blood's
flying out of this Bengal tiger.
646
2571840
4840
내 턱이나 뭔가를 긁고 있고
이 벵골 호랑이에게서 피가 뿜어져 나오고 있는 것 같습니다.
42:56
Strong visual again, OK.
647
2576680
2080
또 비주얼 강해, OK.
42:58
Yeah.
648
2578760
1000
응.
42:59
All right, we're almost done four more.
649
2579760
1240
좋아요, 이제 4개만 더 하면 됩니다.
43:01
So after our chin, maybe
we'll go down to our armpit.
650
2581000
2720
그러니까 턱 다음으로 겨드랑이까지 내려갈 수도 있겠네요
.
43:03
OK.
651
2583720
720
좋아요.
43:04
And imagine that your armpit is
a port for all sorts of ships.
652
2584440
6080
그리고 당신의 겨드랑이가
모든 종류의 선박이 정박하는 항구라고 상상해 보세요.
43:10
OK, so these boats are arriving
in this port, and, you know,
653
2590520
3840
좋습니다. 이 보트들이
이 항구에 도착하고 있습니다. 아시다시피
43:14
you close the port sometimes and maybe open
the port sometimes, and the boats leave.
654
2594360
4120
때로는 항구를 닫고
때로는 항구를 열면 보트가 떠납니다.
43:18
All right?
655
2598480
840
괜찮은?
43:19
They're like miniature boats just
kind of doing in that armpit.
656
2599840
3800
마치
겨드랑이에서 활동하는 소형 보트와 같습니다.
43:23
OK, the port.
657
2603640
1880
알겠습니다. 항구입니다.
43:25
All right, then our belly button.
658
2605520
2000
좋아, 그럼 배꼽.
43:27
OK.
659
2607520
440
43:27
And then I want you to picture in
your belly button is a vodka martini.
660
2607960
4200
좋아요.
그리고
배꼽에 보드카 마티니가 들어 있는 모습을 상상해 보세요.
43:32
OK all.
661
2612920
1520
알았어 모두.
43:34
Right.
662
2614440
640
오른쪽.
43:35
This is totally out there, all right?
663
2615080
1120
이건 완전 밖이에요, 그렇죠?
43:36
So out of the belly button is like, yeah, right.
664
2616200
3680
그래서 배꼽 밖으로 나온 것은 예, 그렇죠.
43:39
But there's like a martini glass filled with vodka
just permanently stuck to your belly button there.
665
2619880
7240
하지만 보드카로 채워진 마티니 잔이
배꼽에 영구적으로 붙어 있는 것과 같습니다.
43:47
And it's filled with vodka and
then a little olive, let's say.
666
2627120
4160
그리고 거기에는 보드카가 채워져 있고
그 다음에는 약간의 올리브가 들어 있다고 가정해 보겠습니다.
43:51
All right, two more now, down to our knees.
667
2631280
2880
좋아요, 이제 무릎까지 두 개 더 남았습니다.
43:54
OK, so on your knees, I want you
to imagine that there's some,
668
2634160
4000
좋습니다. 무릎을 꿇고
43:58
you know, like sushi with chopsticks and stuff.
669
2638800
2520
젓가락 같은 것이 있는 스시 같은 것이 있다고 상상해 보세요.
44:01
So maybe there's a whole array of sushi stuck to
670
2641320
2160
따라서 무릎에 초밥이 잔뜩 붙어 있을 수도
44:03
your knee and you're just taking some
chopsticks and eating all this sushi.
671
2643480
5160
있고 젓가락 몇 개를 들고
이 초밥을 모두 먹고 있을 수도 있습니다.
44:08
OK.
672
2648640
440
좋아요.
44:10
And then finally on your toes, OK,
673
2650320
4120
그런 다음 마지막으로 발가락에 대고, 좋습니다.
44:14
I want you to picture this boxer
is just doing jabs to your toes.
674
2654440
6640
이 복서가
발가락에 잽을 날리고 있다고 상상해 보세요.
44:21
OK, Jab means to punch, right?
675
2661080
1720
좋아요, Jab은 펀치를 뜻하는 거죠, 그렇죠?
44:22
So somebody's jabbing your toes,
676
2662800
3240
그러니까 누군가가 당신의 발가락을
44:26
like punching them repeatedly, and
you're like, right, jab, jab, jab.
677
2666040
4400
반복해서 때리는 것처럼 찔러대고 있는데
당신은 잽, 잽, 잽과 같습니다.
44:30
OK.
678
2670440
680
좋아요.
44:31
OK, this is really fun.
679
2671120
2280
좋아요, 이거 정말 재미있어요.
44:33
OK, so now we've put it in our memory palace.
680
2673400
2560
좋아요, 이제 우리는 그것을 우리의 기억 궁전에 넣었습니다.
44:35
You're trying to think of this list.
681
2675960
1640
당신은 이 목록을 생각하려고 노력하고 있습니다.
44:37
You go back to where you started, right?
682
2677600
1960
시작한 곳으로 돌아가는 거죠, 그렇죠?
44:39
And what was on top of your head?
683
2679560
2240
그리고 머리 위에는 무엇이 있었나요?
44:41
Mandarin.
684
2681800
1360
만다린 오렌지.
44:43
A Mandarin, right, That orange
thing, and we came down to the ear.
685
2683160
3840
만다린, 맞죠, 그 오렌지색
것, 그리고 우리는 귀까지 내려왔습니다.
44:47
What was coming out of my ear?
686
2687000
1800
내 귀에서 무슨 소리가 나오던 걸까?
44:48
Paella.
687
2688800
1440
빠에야.
44:50
Paella.
688
2690240
600
44:50
Good.
689
2690840
160
빠에야.
좋은.
44:51
The Spanish paella.
690
2691000
1080
스페인 빠에야.
44:52
OK, what was in the eye?
691
2692080
1960
좋아, 눈에 들어간 게 뭐야?
44:54
Oh, Big Ben was protruding out of my eye.
692
2694040
3920
아, 빅벤이 눈 밖으로 튀어나왔네요.
44:57
I remember that and then we went to the nose.
693
2697960
2600
나는 그것을 기억하고 우리는 코에 갔다.
45:00
What was my nose?
694
2700560
1480
내 코는 뭐였지?
45:02
Of desert.
695
2702040
1840
사막의.
45:03
Good.
696
2703880
200
좋은.
45:04
Yeah.
697
2704080
120
45:04
It was like the sand dune, the desert.
698
2704200
1720
응.
그것은 모래 언덕, 사막과 같았습니다.
45:05
The sand dunes.
699
2705920
1600
모래 언덕.
45:07
Lots of sand.
700
2707520
1600
많은 모래.
45:09
In our mouth.
701
2709120
1000
우리 입에.
45:10
Oh my goodness.
702
2710120
1320
맙소사.
45:11
A behind, a hind behind.
703
2711440
2600
뒤, 뒷뒤.
45:14
Yeah, a ****.
704
2714040
2000
응, ****.
45:16
A ****.
705
2716040
480
45:16
Yeah.
706
2716520
160
45:16
Yeah.
707
2716680
480
ㅏ ****.
응.
응.
45:17
On the chin, the.
708
2717160
1440
턱에.
45:18
Chin.
709
2718600
1120
턱.
45:19
Oh, the tie.
710
2719720
720
아, 넥타이.
45:20
You know, I almost forgot him for a second,
but then I pictured him ripping out my chin.
711
2720440
5120
아시다시피 저는 그 사람을 잠시 잊어버릴 뻔했는데,
그 사람이 내 턱을 뜯어내는 모습이 떠올랐어요.
45:25
Actually, I saw the visual.
712
2725560
1520
사실 비주얼을 봤거든요.
45:27
I couldn't think of the word, but
then I saw the claws and I'm like,
713
2727080
3800
단어가 생각나지 않았는데
발톱을 보고 '
45:30
tiger, That is so interesting 'cause I'm
like, oh, I don't know this one, Tiger.
714
2730880
4600
호랑이'라는 생각이 들었어요. 정말 흥미롭네요. '
아, 이건 모르겠어, 호랑이'라고 생각했거든요.
45:35
And a fun, a helpful thing I think is if say,
715
2735480
2680
제 생각에 재미있고 도움이 되는 점은 시청자
45:38
like one of these images for any of your
viewers is like, I couldn't remember that one.
716
2738160
4640
에게 이러한 이미지 중 하나가
기억나지 않는다는 것입니다.
45:42
It's not because you have a bad memory,
it's because the image was weak.
717
2742800
3240
기억력이 나빠서가 아니라,
이미지가 약해서 그런 거예요.
45:46
You know, in in my images, I'm giving examples
718
2746040
2600
내 이미지에서 나는
45:48
like you may come up with a better
one that's more meaningful to you.
719
2748640
3640
당신에게 더 의미 있고 더 나은 것을 생각해 낼 수 있는 예를 제시하고 있습니다
.
45:52
Or you maybe need to spend a little
more time like elaborating, you know,
720
2752280
4240
아니면 좀 더
자세히 설명하는 데 시간이 좀 더 소요될 수도 있습니다. 알다시피 긁힌 부분, 피가 묻어 있는 부분
45:56
all the details like, OK, the
scratching, there's blood.
721
2756520
2640
등 모든 세부 사항을 자세히 설명해야 할 수도 있습니다.
45:59
And like how would that make me feel?
722
2759160
1400
그러면 내 기분이 어떨까?
46:00
Like really try to picture all those
details that will enhance the image next.
723
2760560
3920
다음 번에 이미지를 향상시킬 모든 세부 사항을 실제로 그려보세요.
46:04
Time.
724
2764480
360
46:04
Yeah, a strong image, OK.
725
2764840
2920
시간.
응, 강한 이미지야, 알았어.
46:07
Yeah, yeah.
726
2767760
480
응, 응.
46:08
All right.
727
2768240
200
46:08
So we had the Bengal tiger and
then we went to the armpit.
728
2768440
2320
괜찮은.
그래서 우리는 벵갈호랑이를 키운
다음 겨드랑이로 갔습니다.
46:10
What was in there or what?
729
2770760
1160
거기에 무엇이 있었나요?
46:11
Was it the boats coming in and out the port?
730
2771920
3400
항구에 들어오고 나가는 보트였나요?
46:15
The port.
731
2775320
600
46:15
Good.
732
2775920
320
항구.
좋은.
46:16
Yeah, yeah, exactly.
733
2776240
1160
응, 응, 바로 그거야.
46:17
Then we had the belly button.
734
2777400
1360
그런 다음 배꼽이 생겼습니다.
46:18
What was in the belly button?
735
2778760
1760
배꼽에는 무엇이 들어 있었나요?
46:20
Martini.
736
2780520
1840
마티니.
46:22
Vodka martini.
737
2782360
1320
보드카 마티니.
46:23
Vodka.
738
2783680
400
보드카.
46:24
To be honest, I didn't remember
the vodka, but martini.
739
2784080
2480
솔직히 말해서 보드카는 기억나지 않고
마티니가 기억났어요.
46:26
That's OK.
740
2786560
800
괜찮아.
46:27
You'll you'll see what this
is all getting to in the end.
741
2787360
2240
결국에는 이 모든 일이 어떻게 진행되는지 알게 될 것입니다.
46:29
It's not that important.
742
2789600
960
그다지 중요하지 않습니다.
46:30
And then the knee.
743
2790560
920
그리고 무릎.
46:31
What was on the knee?
744
2791480
2400
무릎에 뭐가 있었나요? 아마도
46:33
I'd probably spend the least amount
of time on this one, I think.
745
2793880
3000
이 문제에 가장 적은 시간을 할애할 것 같습니다.
46:36
What was on my knee?
746
2796880
1160
내 무릎에 뭐가 있었나요?
46:38
Oh my goodness, I don't think I remember my name.
747
2798040
4920
맙소사, 내 이름이 기억나지 않는 것 같아요.
46:42
I was picking something with the chopsticks.
748
2802960
2280
젓가락으로 뭔가를 고르고 있었어요.
46:45
Oh, sushi, sushi.
749
2805240
2400
아, 초밥, 초밥.
46:47
Yeah, yeah, true.
750
2807640
1280
응, 응, 맞아.
46:48
I probably didn't spend it.
751
2808920
1600
아마 안 썼을 거예요.
46:50
Like I didn't have a strong visual for that one.
752
2810520
3440
마치 내가 그것에 대한 강한 시각적인 것이 없었던 것처럼요.
46:53
Yeah, yeah, yeah.
753
2813960
760
응, 응, 응.
46:54
Yeah.
754
2814720
160
응.
46:56
And then finally on your toes.
755
2816160
1400
그리고 마지막으로 발가락에.
46:57
Do you remember?
756
2817560
520
기억 나니?
46:58
The toes, the boxer, 'cause that
was, yeah, more of a stronger visual.
757
2818080
3640
발가락, 복서, 왜냐면 그건
, 그래, 시각적으로 더 강했거든.
47:01
But yeah, I don't think I took
the time to think of the visual.
758
2821720
3840
하지만 네,
시각적인 것을 생각할 시간을 들이지 않은 것 같아요.
47:05
Actually, when you said sushi, I'm
like, MMM, sushi, That sounds good.
759
2825560
3040
사실, 당신이 스시라고 했을 때 저는 '
음, 스시'라고 했어요. 그거 좋은데요.
47:08
But then I think I kind of forgot
to do the visual part of it.
760
2828600
3240
그런데
시각적인 부분을 처리하는 것을 잊어버린 것 같아요.
47:11
Yeah, yeah.
761
2831840
320
응, 응.
47:12
Yeah.
762
2832160
520
응.
47:13
Same.
763
2833360
240
47:13
Hey, Yeah, so that's pretty good.
764
2833600
2640
같은.
이봐, 그래, 꽤 좋은 것 같아.
47:16
I honestly was really nervous.
765
2836240
2600
솔직히 정말 긴장했어요.
47:18
I wasn't even going to remember the first one.
766
2838840
2600
나는 첫 번째 것을 기억하지도 못했습니다.
47:21
As we were going I was feeling a
little anxious, like what if I.
767
2841440
2960
우리가 가면서 나는
만약 내가 어떻게 되는지에 대해 약간 불안함을 느꼈습니다.
47:24
Don't I know it's?
768
2844400
840
그럴지도 모르죠?
47:25
Any of them.
769
2845240
960
그들 중 누구라도.
47:26
It's, it's and that's a, that's a
that's great that you'd say that
770
2846200
2960
그건, 그건 그리고 그게, 그건 그렇게
말씀해주셔서 정말 좋네요
47:29
'cause that's a very common feeling with memories.
771
2849160
1960
왜냐면 그건 추억에 있어서 아주 흔한 감정이거든요.
47:31
People just feel that way.
772
2851120
1520
사람들은 단지 그렇게 느낍니다.
47:32
Anxious about remembering stuff.
773
2852640
1960
물건을 기억하는 것에 대해 불안합니다.
47:34
Yeah, I'm like.
774
2854600
400
응, 난 그런 것 같아.
47:35
What if I don't remember?
775
2855000
1200
기억이 나지 않으면 어떻게 하나요?
47:36
This is going to be so embarrassing.
776
2856200
2440
이건 정말 당황스러울 거예요.
47:38
This is live and I'm talking to a memory
expert and I can't even remember the first one.
777
2858640
6720
이건 실시간이고 기억력 전문가와 이야기를 나누는 중인데
첫 번째 내용도 기억나지 않습니다.
47:45
But what if that feeling could go away?
778
2865360
2160
하지만 그 느낌이 사라질 수 있다면 어떨까요?
47:47
Yeah, like.
779
2867520
640
응.
47:48
Or if it's it's minimized right,
how amazing would that cause?
780
2868160
4160
아니면 최소화된 것이 맞다면
얼마나 놀라운 일이겠습니까?
47:52
Like anxiety in me for sure.
781
2872320
3160
확실히 내 안에 불안이 있는 것 같아요.
47:55
Yeah, I think that's natural and I had that too.
782
2875480
2680
네, 그게 당연하다고 생각하고 저도 그랬어요.
47:58
I mean, I still have it sometimes
in the high pressure situations,
783
2878160
3280
내 말은, 나는 여전히
압박감이 심한 상황에서 가끔 그것을 가지고 있습니다. '
48:01
I don't feel like, oh, this is
going to stick 100%, but I feel
784
2881440
3240
아, 이게 100% 붙을 것 같은 느낌이 들지는 않지만,
48:04
very confident most of the time things
will stick if I apply myself correctly.
785
2884680
4360
내가 올바르게 적용하면 대부분의 경우 모든 것이 붙을 것이라고 매우 확신합니다.
48:09
Yeah, So what I was going to say.
786
2889040
1800
응, 그래서 내가 말하려고 했어.
48:10
So these 10 things actually represent the
10 most spoken languages in the world,
787
2890840
4640
따라서 이 10가지 항목은 실제로
세계에서 가장 많이 사용되는 10가지 언어를 나타냅니다.
48:15
in order for most spoken, Yeah.
788
2895480
2640
가장 많이 사용되는 언어 순으로 말이죠. 네.
48:18
So Mandarin Chinese.
789
2898120
1960
그래서 만다린 중국어.
48:21
OK.
790
2901200
1000
좋아요.
48:22
Spanish, the paella, Big Ben is England English.
791
2902200
4560
스페인어, 빠에야, 빅벤은 영국식 영어입니다.
48:27
OK, now, so, so some of
these are straight up right.
792
2907560
2960
좋습니다. 이제 이들 중 일부는 바로
맞습니다.
48:30
The Mandarin is a Mandarin Spanish paella.
793
2910520
2640
만다린(Mandarin)은 만다린 스페인어 빠에야입니다.
48:33
It's pretty close.
794
2913160
1080
꽤 가깝습니다.
48:34
Big Ben.
795
2914240
640
48:34
That's just something I
associate with England English.
796
2914880
3240
빅 벤.
이것이 바로 제가
영국 영어와 연관 짓는 것입니다.
48:38
The dune was more abstract.
797
2918120
2120
모래 언덕은 더 추상적이었습니다.
48:40
That's Arabic.
798
2920240
880
그것은 아랍어입니다.
48:41
Arabic.
799
2921120
560
48:41
Yeah, I was going to guess that.
800
2921680
2160
아라비아 말.
응, 그럴 줄 알았어.
48:43
Yeah, but maybe you have a better
association to Arabic than I do.
801
2923840
4680
네, 하지만 아마도 당신은
나보다 아랍어에 더 잘 연관되어 있을 것입니다.
48:48
But that made me think of
like the Middle East and sand.
802
2928520
2720
그런데 그게
중동과 모래 같은 생각이 들더라고요.
48:51
And yeah, OK.
803
2931240
1400
그리고 네, 그렇죠.
48:52
Then we had Hind which is Hindi.
804
2932640
3800
그 다음에는 힌디어인 Hind가 있었습니다.
48:56
Oh, I wouldn't have got that one.
805
2936440
2440
아, 그런 건 없었을 텐데.
48:58
Yeah, I put that in there on purpose
because it's more of a direct,
806
2938880
3720
네,
49:02
like the word Hindi has the word Hind in it.
807
2942600
2800
힌디어에 Hind라는 단어가 들어 있는 것처럼 좀 더 직접적이기 때문에 일부러 거기에 넣었습니다.
49:05
HIND.
808
2945400
1520
암사슴.
49:06
But maybe you have a better association to Hindi.
809
2946920
2240
하지만 어쩌면 당신은 힌디어와 더 나은 연관성을 가지고 있을 수도 있습니다.
49:09
Like maybe you think of the
Taj Mahal and that's good.
810
2949160
2520
아마도
타지마할을 생각하시면 좋을 것 같습니다.
49:11
You know that's true.
811
2951680
1080
당신도 그것이 사실이라는 것을 알고 있습니다.
49:12
Something from India or something.
812
2952760
1960
인도에서 온 것이나 뭔가.
49:14
So Hindi and then the Bengal Bengali,
813
2954720
4000
그래서 힌디어와 벵골 벵골어가 있는데,
49:18
which is a language spoken out in that area
of the world as well Port it's Portuguese.
814
2958720
6200
이는 세계의 그 지역에서 사용되는 언어
이자 포르투갈어입니다.
49:24
Portuguese, That's a good.
815
2964920
1680
포르투갈어, 그거 좋은데요.
49:26
One now the the vodka martini.
816
2966600
2160
이제 하나는 보드카 마티니입니다.
49:28
Any guess where do they drink a
lot of vodka Russia come from?
817
2968760
5920
러시아 보드카를 많이 마시는 곳은 어디일까요?
49:34
Russia.
818
2974680
680
러시아.
49:35
That's why you mentioned the vodka
part when I said oh, just martini.
819
2975360
5760
그래서
내가 '아, 그냥 마티니'라고 했을 때 보드카 부분을 언급하셨군요.
49:41
Oh yeah, yeah, yeah, right.
820
2981120
1000
아 예, 예, 예, 그렇죠.
49:42
Actually, the fact that wasn't.
821
2982120
2520
실제로는 그렇지 않았다는 사실입니다.
49:44
And then the sushi, where could that be from?
822
2984640
2720
그리고 초밥은 어디서 나온 걸까요?
49:47
Japanese.
823
2987360
440
일본어.
49:48
And then this one, I didn't,
I didn't know the secret,
824
2988520
2320
그리고 이건,
저는 그 비밀을 몰랐습니다.
49:50
but the 10th largest language
is Jab the Jabs Punjabi.
825
2990840
4800
하지만 10번째로 큰 언어는
Jab the Jabs Punjabi입니다.
49:55
Oh, that's really interesting job.
826
2995640
2600
아, 정말 흥미로운 직업이네요.
49:58
Job Punjabi.
827
2998240
1560
직업 펀잡어.
49:59
Wow, so now.
828
2999800
1240
와, 그럼 이제.
50:01
Because I have no context for
more than what the word is,
829
3001040
3320
저는 그 단어가 무엇인지에 대한 문맥이 없기 때문에
50:04
I I can't tell you the difference
between Punjabi, Hindi and Bengali.
830
3004360
3700
펀자브어, 힌디어, 벵골어의 차이점을 말씀드릴 수 없습니다.
50:08
Right.
831
3008060
980
오른쪽.
50:09
But that's why I have to
memorize those specific names.
832
3009040
4480
하지만 그렇기 때문에
구체적인 이름을 외워야 합니다.
50:13
But there you go.
833
3013520
480
하지만 거기 있어요.
50:14
Now you have 10 languages from head to toe on
your body for reference whenever you need it.
834
3014000
7080
이제 필요할 때 언제든지 참고할 수 있도록 머리부터 발끝까지 10개 언어가
몸에 있습니다.
50:21
Yeah, I'm really impressed honestly, that I
have never done a memory technique like this.
835
3021080
6280
네, 솔직히 말해서 제가
이런 기억 기술을 해본 적이 없다는 사실에 정말 감동받았습니다.
50:27
And like I said, I was very nervous I
wasn't going to remember any of them.
836
3027360
4880
그리고 제가 말했듯이 저는 매우 긴장해서
그 중 하나도 기억하지 못할 것 같았습니다.
50:32
And I I'm very proud that I got 9 out of 10.
837
3032240
3520
그리고 저는 10점 만점에 9점을 받은 것을 매우 자랑스럽게 생각합니다.
50:35
That's that's pretty good.
838
3035760
2000
꽤 좋은 결과입니다.
50:37
And then, you know, test yourself later.
839
3037760
1400
그리고 나중에 자신을 테스트해 보세요.
50:39
You'll be surprised it's still there.
840
3039160
1840
아직도 거기에 있다는 사실에 놀라실 겁니다.
50:41
I could even ask you.
841
3041000
800
50:41
Like what's?
842
3041800
960
물어볼 수도 있어요.
무엇처럼요?
50:42
Yeah, because those images, especially Big Ben,
843
3042760
2560
네, 그 영상, 특히 빅벤이
50:45
coming out of my eye, I feel like I'm going
to remember that for quite a long time.
844
3045320
4200
눈에 나오니까
꽤 오랫동안 기억에 남을 것 같아요.
50:49
And for some reason, the boats coming out
of my armpit really stuck with me too.
845
3049520
5440
그리고 왠지 겨드랑이에서 나오는 배도
정말 마음에 쏙 들었어요.
50:54
Yeah.
846
3054960
560
응.
50:55
And you know, you have that list forwards,
847
3055520
1440
아시다시피, 그 목록은 앞쪽에 있습니다.
50:56
you could probably say it backwards
just traveling the different direction.
848
3056960
3120
다른 방향으로 이동하기만 하면 거꾸로 말할 수도 있습니다.
51:00
Oh, that's a good.
849
3060080
720
51:00
I could even ask you like, what's
the 5th largest language, right?
850
3060800
3800
아, 그거 좋은데요.
다섯 번째로 큰 언어가 무엇인지 물어볼 수도 있습니다. 그렇죠?
51:04
And you'd say, OK.
851
3064600
800
그러면 당신은 이렇게 말할 것입니다.
51:05
1/2.
852
3065400
440
51:05
3-4 Whatever was in my mouth,
What was in your mouth?
853
3065840
3120
1/2.
3-4 내 입에 있던 것이 무엇이든,
당신의 입에는 무엇이 있었습니까?
51:08
Oh, in my mouth, that was the ****.
854
3068960
2000
아, 내 입에는 그게 ****였어.
51:10
So hind Hindi.
855
3070960
2480
그래서 뒷힌디어.
51:13
Yeah, exactly.
856
3073440
600
예 바로 그 거예요.
51:14
That is so cool.
857
3074040
2160
그거 참 멋지다.
51:16
Wow.
858
3076200
520
51:16
I am impressed.
859
3076720
1600
우와.
내가 감동.
51:18
I am.
860
3078320
840
그래요.
51:19
Wow, this is awesome.
861
3079160
1120
와, 이거 정말 대단해요.
51:20
I hope all my students are impressed.
862
3080280
1680
모든 학생들이 감동받았기를 바랍니다.
51:21
And don't worry, I know some of this vocabulary.
863
3081960
2320
그리고 걱정하지 마세요. 저는 이 어휘 중 일부를 알고 있습니다. 단어 선택 때문에
51:24
You might not have had a strong association
because of the the word choice, but that's OK
864
3084280
7480
강한 연관성을 갖지 못했을 수도 있지만
괜찮습니다.
51:31
because Nelson has lots more memory techniques
that I know you share on your YouTube channel
865
3091760
5760
Nelson은 YouTube 채널에서 공유하는 더 많은 기억 기술을 갖고 있기 때문에
51:37
which I am going to start watching more
because I am very impressed with this.
866
3097520
4320
저는
이에 대해 매우 감동받았기 때문에 더 많이 시청할 예정입니다.
51:41
So, Nelson, can you share with
my students how they can find
867
3101840
3800
그러면 Nelson, 학생들이
51:45
you and learn more about these memory techniques?
868
3105640
3280
당신을 찾고 이러한 기억 기술에 대해 더 자세히 배울 수 있는 방법을 학생들과 공유해 주실 수 있나요?
51:48
Sure.
869
3108920
400
확신하는.
51:49
Yeah.
870
3109320
640
51:49
So my websitesjustnelsondallas.com,
you can always reach out to me there.
871
3109960
4080
응.
그러니 제 웹사이트justnelsondallas.com으로
언제든지 저에게 연락하실 수 있습니다.
51:54
My YouTube channel is where
I post most of my content.
872
3114040
3240
내 YouTube 채널은
대부분의 콘텐츠를 게시하는 곳입니다.
51:57
I make videos about memory sometimes.
873
3117280
2880
저는 가끔 기억에 관한 영상을 만듭니다.
52:00
I talk about language sometimes.
874
3120160
1840
나는 가끔 언어에 관해 이야기한다.
52:02
Nothing to do with language, but I do
love languages and so I often will feel
875
3122000
5280
언어와는 아무 관련이 없지만 저는
언어를 좋아하기 때문에
52:07
the need to write or make some videos about that.
876
3127280
4160
언어에 관해 글을 쓰거나 동영상을 만들어야 할 필요성을 자주 느낄 것입니다.
52:11
And then I have a couple books about memory.
877
3131440
1760
그리고 기억에 관한 책 두 권이 있어요. Amazon
52:13
If you just search my name on
Amazon or whatever sells your
878
3133200
4520
에서 내 이름을 검색하거나
어디에서나 책을 판매하는 모든 곳에서 내 이름을 검색하면 전
52:17
books wherever you are, I'm sure I've
had some translated around the world.
879
3137720
3680
세계에서 번역된 책이 있을 것입니다.
52:21
Not everywhere, but yeah, it might
be a good place to practice English.
880
3141400
5120
모든 곳은 아니지만,
영어를 연습하기에 좋은 장소일 수도 있습니다.
52:26
Exactly.
881
3146520
480
정확히.
52:27
Well, I will put all the links
in the description and I wanna
882
3147000
3400
글쎄, 설명에 모든 링크를 넣을 것이고
52:30
leave my students with one very practical thing.
883
3150400
2640
학생들에게 매우 실용적인 한 가지를 남기고 싶습니다.
52:33
Other than subscribing to your YouTube
channel to learn more of these techniques,
884
3153040
3640
이러한 기술에 대해 자세히 알아보려면 YouTube 채널을 구독하는 것 외에
52:36
what is one thing they can do this week?
885
3156680
3760
이번 주에 그들이 할 수 있는 한 가지 일은 무엇인가요?
52:40
Only one thing to improve their memories.
886
3160440
4560
기억력을 향상시키는 방법은 딱 하나.
52:45
I would say it's just try to memorize something.
887
3165000
5120
나는 그것이 단지 무언가를 외우려고 노력하는 것이라고 말하고 싶습니다. 너무
52:50
I know that's such like a a lame
answer, but it really makes a
888
3170120
4800
형편없는 대답인 건 알지만
, 앉아서
52:54
difference when you have this intent of
sitting down and memorizing something.
889
3174920
3480
뭔가를 외우려는 의도가 있다면 정말 차이가 납니다.
52:58
It's so easy these days to just default to putting
something in your phone or writing it down.
890
3178400
5480
요즘에는 기본적으로
휴대전화에 무언가를 넣거나 적어 두는 것이 너무 쉽습니다.
53:03
But just the act of actually
trying to memorize something,
891
3183880
2920
하지만 실제로
무엇인가를 암기하려고 노력하는 행위 자체는
53:06
while it may feel a bit uncomfortable at first,
892
3186800
3080
처음에는 다소 불편하게 느껴질 수도 있지만, 자주
53:09
if you do that quite often and you push yourself,
you'll actually find it's easier and easier.
893
3189880
4840
그렇게 하고 자신을 밀어붙이면
실제로는 더 쉽고 쉽다는 것을 알게 될 것입니다.
53:14
And then when you add memory
techniques, it's even easier.
894
3194720
2840
그런 다음 메모리 기술을 추가하면
훨씬 더 쉬워집니다.
53:17
And that'll help you in your
your language learning as well.
895
3197560
4000
그리고 그것은 당신의
언어 학습에도 도움이 될 것입니다.
53:21
Excellent advice and thank you so much for
sharing all of your tips with everyone and I'm
896
3201560
5040
훌륭한 조언이며
모든 팁을 모든 사람과 공유해 주셔서 정말 감사합니다.
53:26
excited for them to learn more on your channel.
897
3206600
2280
그들이 귀하의 채널에서 더 많은 것을 배울 수 있게 되어 기쁩니다.
53:28
So thank you again for being here.
898
3208880
2440
여기 있어주셔서 다시 한번 감사드립니다.
53:31
Great.
899
3211320
400
53:31
Yeah.
900
3211720
240
53:31
Thank you so much.
901
3211960
1400
엄청난.
응.
매우 감사합니다.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.