Speech Expert Reveals How to MASTER English Pronunciation!
27,324 views ・ 2024-06-05
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hello everyone, welcome.
0
80
1640
안녕하세요 여러분, 환영합니다.
00:01
I am very excited because today I'm
speaking with Hadar from Accents Way.
1
1720
5920
오늘은
Accents Way의 Hadar님과 이야기를 나누게 되어 매우 기쁩니다.
00:07
Now Hadar, English is not your native
language, yet you speak it without an accent.
2
7640
6760
이제 하다르 씨, 영어는 귀하의 모국어가 아니지만
억양 없이 영어를 사용하고 있습니다.
00:14
You sound just like a native speaker.
3
14400
1520
당신은 원어민처럼 들립니다. 제가 북미에서 이야기하고
00:15
You sound like anyone I would
speak to in North America.
4
15920
3240
싶은 사람과 꼭 같으시네요
.
00:19
So how did you do it?
5
19160
2680
그럼 어떻게 했나요?
00:22
Well, I am not a native speaker, that is true.
6
22400
3800
글쎄요, 저는 원어민이 아닙니다. 그건 사실이에요.
00:26
But I have trained to, I
wouldn't say eliminate my accent,
7
26200
7920
하지만 저는
제 억양을 없애기 위해 훈련을 했습니다. 하지만
00:34
but to acquire a new accent, which
was in my case, general American.
8
34120
4600
제 경우에는 일반적인 미국식 억양인 새로운 억양을 습득했습니다.
00:38
So I studied the standard accent.
9
38720
2760
그래서 표준악센트를 공부했어요.
00:41
And I did that because when I was 20I or 21I
enrolled in an acting school in New York City.
10
41480
6680
제가 그렇게 한 이유는 제가 20~21세 때
뉴욕에 있는 연기 학교에 등록했기 때문입니다.
00:48
And as part of my training, we were
offered speech and pronunciation classes,
11
48160
4640
그리고 훈련의 일환으로
스피치 및 발음 수업을 제공받았는데,
00:52
but not just for foreign students, but for
everyone, because even the students who were
12
52800
7360
외국인 학생뿐만 아니라
모든 사람을 대상으로 했습니다. 왜냐하면
01:00
from the US and from North America,
they each had a different accent.
13
60160
4680
미국과 북미 출신의 학생들도
각각 다른 억양을 갖고 있었기 때문입니다.
01:04
So ultimately they wanted to teach general
Americans so that people would know how to
14
64840
4840
그래서 궁극적으로 그들은 일반 미국인을 가르치기를 원하여
사람들이 특정 장소와 반드시 동일시되지 않는
01:09
use an, an accent, like a neutral accent that is
not necessarily identified with a specific place,
15
69680
6360
중립 악센트와 같은 악센트를 사용하는 방법을 알 수 있도록 하고 싶었습니다.
01:16
which is what I've learned and what I've acquired.
16
76040
2520
이것이 제가 배운 것이고 습득한 것입니다.
01:18
And also later on, other dialects of English.
17
78560
3080
그리고 나중에는 다른 영어 방언도 나옵니다.
01:21
And I did that back then too,
18
81640
2600
그리고 그때도 그랬어요. 뉴욕이나 미국에서 배우
01:24
so that I would have more opportunities as
an actress in New York City or in the US.
19
84240
5680
로서 더 많은 기회를 얻고 싶었거든요
.
01:30
But with time, I discovered, you know,
that the impact of doing this work,
20
90480
5400
하지만 시간이 지나면서 저는
이 일을 하는 것이 제가
01:35
not just on how I sounded, but also on
my confidence and my fluency in English,
21
95880
5560
말하는 방식뿐만 아니라
저의 자신감과 유창한 영어 실력에도 영향을 미친다는 사실을 발견했습니다.
01:41
which we, you know, we would
probably talk about later.
22
101440
3160
이에 대해서는
아마도 나중에 이야기할 것입니다.
01:45
But that was the reason why how it
all started or why it all started.
23
105120
5600
하지만 그것이
모든 것이 어떻게 시작되었는지, 모든 것이 시작된 이유였습니다.
01:50
That's really interesting.
24
110720
1000
정말 흥미롭습니다.
01:51
I didn't know that, that at 20
you enrolled in acting schools.
25
111720
3920
20살에
연기학원에 입학했다는 건 몰랐어요.
01:55
So and interestingly that it was with other
native speakers, which I want to discuss.
26
115640
4800
그래서 흥미롭게도
제가 논의하고 싶은 다른 원어민과의 대화였습니다.
02:00
But first let me ask you at 20 or 21
when you enrolled, how was your accent?
27
120440
7080
하지만 먼저 20~21세에
등록하셨는지 물어보겠습니다. 억양은 어땠나요?
02:07
Could you tell where you were from?
28
127520
1920
당신이 어디서 왔는지 알 수 있나요?
02:09
Did you speak with a
noticeable accent at that time?
29
129440
3480
그 당시 눈에 띄는 억양으로 말하셨나요?
02:12
So yes, I would say that I had
a non-native or foreign accent.
30
132920
4680
네, 제가
원어민이 아니거나 외국 억양을 갖고 있다고 말하고 싶습니다.
02:17
So I had foreign features.
31
137600
3880
그래서 나는 외국의 특징을 가지고있었습니다.
02:21
My vowels were like I, I didn't
distinguish between similar vowels.
32
141480
5360
내 모음은 나와 같았고
유사한 모음을 구분하지 못했습니다.
02:26
I, I didn't pronounce the TH.
33
146840
2000
나, TH를 발음하지 않았어요.
02:28
So definitely my pronunciation was, was
very different 'cause I was applying some
34
148840
5400
확실히 제 발음은
매우 달랐습니다. 제 모국어의
02:34
of the sounds and other phonological
rules from my own native language.
35
154240
5120
소리와 기타 음운론적
규칙 중 일부를 적용했기 때문입니다.
02:39
And I would definitely hear quite a lot
like the question, where are you from?
36
159360
6400
그리고 '
당신은 어디서 왔나요?' 같은 질문을 꽤 많이 듣게 될 것입니다.
02:45
And I hated it 'cause I was like,
why are you asking me where I'm from?
37
165760
4320
그리고 나는 그것이 싫었다. 왜냐면
내가 어디서 왔는지 묻는 이유는 무엇입니까?
02:50
What's wrong with my English?
38
170080
1160
내 영어에 무슨 문제가 있나요?
02:51
Have I made a mistake?
39
171240
1720
제가 실수한 걸까요?
02:52
And I think that back then, for me that it was
really not, it wasn't important to change because
40
172960
7240
그리고 그 당시에는 변화하는 것이 중요하지 않았던 나에게는
03:00
I wasn't, I was ashamed of
not being a native speaker.
41
180200
3280
원어민이 아닌 것이 부끄러웠던 것 같습니다. 그게 바로
03:03
It is what it is, you know, that was who I was.
42
183480
2800
나였습니다.
03:06
But I think that it felt like
I was, it was robbing potential
43
186280
6600
하지만 제 생각엔
제가 그럴 것 같았고, 잠재적인
03:12
opportunities and and I wanted to have equal
opportunities as other native speakers.
44
192880
8200
기회를 빼앗는 것 같았고,
다른 원어민들과 동등한 기회를 갖고 싶었습니다.
03:21
And I think This is why I put a lot of focus into
acquiring the general American accent that makes.
45
201080
7160
그리고 이것이 제가 일반적인 미국식 억양을 습득하는 데 많은 초점을 맞춘 이유라고 생각합니다
.
03:28
A lot of sense, especially since you
wanted to be an actor at that time.
46
208240
5160
특히 그
당시 배우가 되고 싶었기 때문에 일리가 있습니다.
03:33
Now, considering that my students watching
this probably don't want to become actors,
47
213400
5960
자, 이것을 보고 있는 학생들이
아마도 배우가 되고 싶어하지 않을 것이라는 점을 고려하면,
03:39
but do you still think it's important
for them to try to reduce their accent?
48
219360
4680
그래도
그들이 억양을 줄이는 것이 중요하다고 생각하시나요?
03:44
Can you speak a little more of what
impact you feel that would make for them?
49
224040
5120
당신이 느끼는 영향이 그들에게 어떤 영향을 미칠지 좀 더 말씀해 주시겠어요?
03:49
Yeah, absolutely.
50
229160
1000
응, 물론이지.
03:50
So I think that different people have
different accents and different pronunciations.
51
230160
6960
그래서 사람마다
억양도 다르고 발음도 다른 것 같아요.
03:57
And that's just like that's
that's humanity, right?
52
237120
3440
그게 바로
인류애죠?
04:00
Even people from the same country
or even state may have different
53
240560
5320
같은 국가
또는 같은 주 출신의 사람들이라도
04:05
ways of saying things, sometimes
different words that they use.
54
245880
4600
말하는 방식이 다를 수 있으며 때로는
사용하는 단어도 다를 수 있습니다.
04:10
So we definitely don't want to have a world
where there is no versatility or variety.
55
250480
7640
따라서 우리는
다양성이나 다양성이 없는 세상을 원하지 않습니다.
04:18
It's not possible and we don't want that.
56
258120
2080
그것은 불가능하며 우리는 그것을 원하지 않습니다.
04:20
We don't want everyone to sound the same.
57
260200
3160
우리는 모든 사람이 같은 소리를 하는 것을 원하지 않습니다.
04:23
The work that I do is important because I
58
263360
2920
제가 하는 일은
04:26
think that learning pronunciation can
help you on so many different levels.
59
266280
4400
발음을 배우는 것이
다양한 측면에서 도움이 될 수 있다고 생각하기 때문에 중요합니다.
04:30
First of all, you want to be clear.
60
270680
3000
우선, 당신은 명확하고 싶습니다.
04:33
Like intelligibility is key when
it comes to accent training or
61
273680
4840
마찬가지로,
악센트 훈련이나
04:38
pronunciation training for non-native speakers.
62
278520
2600
비원어민을 위한 발음 훈련에서는 명료도가 중요합니다.
04:41
I don't do this to for for my students
to lose their accents completely.
63
281120
5120
나는 학생들이
악센트를 완전히 잃을 수 있도록 이렇게 하지 않습니다.
04:46
That is not the goal.
64
286240
880
그것은 목표가 아닙니다.
04:47
And also what is the message that we're sending?
65
287120
2480
그리고 우리가 보내는 메시지는 무엇입니까?
04:49
They don't need to.
66
289600
920
그럴 필요는 없습니다.
04:50
There is nothing to be ashamed of
by speaking having an accent in.
67
290520
4680
억양이 있는 말을 하는 것은 부끄러운 일이 아닙니다.
04:55
If anything you should be proud for being
able to speak another language right Like it.
68
295200
4840
오히려 다른 언어를 할 수 있다는 사실을 자랑스러워해야 합니다. 이는
05:00
It's just proof that you
know more than one language.
69
300040
3720
귀하가
두 개 이상의 언어를 알고 있다는 증거일 뿐입니다. 그러나
05:03
If you have an accent in a certain language,
however, if your pronunciation is preventing
70
303760
5800
특정 언어에 억양이 있는 경우
발음으로 인해
05:09
you from getting what you want and sounding
clear and causing you insecurity and it makes
71
309560
6440
원하는 것을 얻지 못하고 명확하게 들리지 않고
불안감을 느끼게 되어
05:16
you feel self-conscious and you have to
repeat yourself and you are constantly
72
316000
4920
자의식을 느끼게 되고 같은 말을
반복해야 하며 지속적으로
05:20
facing people with like a blank look on
their face, then it's not serving you.
73
320920
5000
사람들과 마주하게 됩니다. 얼굴에 멍한 표정이 있으면
도움이 되지 않습니다.
05:25
And that already affects your fluency and your
confidence and your ability to understand others.
74
325920
5520
그리고 그것은 이미 당신의 유창함,
자신감, 다른 사람을 이해하는 능력에 영향을 미칩니다.
05:31
Now I know that you do a lot of work
related to listening and understanding
75
331440
3640
이제 나는 당신이 다른 사람의 말을 듣고 이해하는 것과 관련된 많은 일을 한다는 것을 알고 있습니다. 왜냐하면
05:35
others because it's so important when
communicating in a second language.
76
335080
5320
그것은 제
2 언어로 의사소통할 때 매우 중요하기 때문입니다.
05:40
And learning pronunciation can
help you with that because you're
77
340400
3960
그리고 발음을 배우는 것은
05:44
basically teaching yourself to hear
and to listen through your mouth.
78
344360
4400
기본적으로 입을 통해 듣고 듣는 법을 스스로 가르치는 것이기 때문에 도움이 될 수 있습니다.
05:48
The repetition of sounds and
practicing reductions help you.
79
348760
5000
소리를 반복하고
축소 연습을 하면 도움이 됩니다. 해당 언어가
05:53
It helps you understand how how
the language is spoken and it
80
353760
4960
어떻게 사용되는지 이해하는 데 도움이 되며
05:58
helps you understand native speakers better.
81
358720
2880
원어민을 더 잘 이해하는 데 도움이 됩니다.
06:01
So learning pronunciation isn't helping you
is going to help you with building confidence,
82
361600
6280
따라서 발음을 배우는 것은 도움이 되지 않습니다.
자신감을 키우고, 명확하게
06:07
sounding clear, getting what you want,
and also understanding others better.
83
367880
5480
말하고, 원하는 것을 얻고
, 다른 사람을 더 잘 이해하는 데 도움이 될 것입니다.
06:13
Now there are other benefits
for learning pronunciation,
84
373360
2120
이제 발음 학습에는 다른 이점도 있습니다.
06:15
but I would say these are the top three when it
comes to the benefits of doing this kind of work.
85
375480
7200
하지만
이런 종류의 작업을 수행할 때 얻을 수 있는 이점에 관해서는 이것이 상위 3가지라고 말하고 싶습니다.
06:22
You made excellent points.
86
382680
1360
훌륭한 지적을 하셨습니다.
06:24
And I do hear from my students a lot that they
they feel too shy or ashamed of their speech in
87
384040
9160
그리고 저는 제 학생들로부터
06:33
order to have those conversations because of
their pronunciation, because of their accent.
88
393200
5840
발음, 억양 때문에 대화를 나누기에는 너무 부끄러워하거나 부끄러워한다는 말을 많이 듣습니다.
06:39
And I can imagine it really impacts them.
89
399040
3160
그리고 그것이 실제로 그들에게 영향을 미칠 것이라고 상상할 수 있습니다.
06:42
And so let's go back to when you were in acting
school because this is so interesting to me.
90
402200
5360
그럼 당신이 연기 학교에 다니던 시절로 돌아가 보겠습니다.
나에게는 이것이 매우 흥미로웠기 때문입니다.
06:47
So you're in acting school with
native English speakers as well.
91
407560
4920
그럼 당신도 영어 원어민과 함께 연기 학교에 다니고 있는 거죠
.
06:52
Can you tell me what was your experience
trying to improve your pronunciation or
92
412480
5600
발음을 향상시키려고 노력하거나
06:58
reduce your ascent compared to a
native speaker trying to do that?
93
418080
4280
원어민이 발음을 낮추려고 노력한 경험이 어땠는지 말씀해 주실 수 있나요?
07:02
I just imagine if I had to learn to speak
with a Texas accent or a British accent,
94
422360
6760
만약 내가
텍사스 억양이나 영국 억양으로 말하는 법을 배워야 한다면,
07:09
I think that would be very difficult for me.
95
429120
2360
그것은 나에게 매우 어려울 것이라고 생각합니다.
07:11
So how do you think that that experience was
96
431480
3240
그러면 그 경험이
07:14
different for you and native speakers
you were doing this training with?
97
434720
4880
당신과
이 훈련을 함께 했던 원어민에게 어떻게 달랐다고 생각하시나요?
07:19
That's a great question.
98
439600
1400
좋은 질문입니다.
07:21
I think that first of all, I always felt a
little inferior 'cause it was like always,
99
441920
6040
우선 항상
조금 열등감을 느꼈던 것 같아요. 늘 그랬듯이
07:27
oh, they, it's so easy for them, right?
100
447960
3000
아, 그 사람들은 너무 쉽죠?
07:30
It wasn't just, you know, the exercises and the
sentences that we had to read, Some of them were
101
450960
4640
아시다시피, 우리가 읽어야 했던 연습문제와 문장만이 아니었습니다
. 그 중 일부는
07:35
so complicated to me also in a semantic level,
like I didn't understand what it meant because
102
455600
5000
의미론적 수준에서도 나에게 너무 복잡했습니다.
07:40
it was like all these old school vocabulary and
you know, they kind of like they just read it.
103
460600
6400
학교 어휘와
알다시피 그들은 그냥 읽는 것 같아요.
07:47
And I had to read it before everyone else like 10
times in my head to be able to say it confidently.
104
467000
6000
그리고 자신
있게 말할 수 있으려면 남들보다 먼저 머릿속으로 10번 정도 읽어야 했어요.
07:53
And even then I wasn't confident.
105
473000
2040
그리고 그때도 나는 자신감이 없었다.
07:55
So I felt like I had to catch up to
even be close to where they were at.
106
475040
6560
그래서
그들이 있는 곳 가까이까지 가려면 따라잡아야 할 것 같은 느낌이 들었습니다.
08:01
At the same time, I feel like that gave me
an incentive and motivation to do this work.
107
481600
6040
동시에 그것이 나에게
이 일을 하게 된 동기와 동기를 부여한 것 같아요.
08:07
And I worked a lot harder than
everyone else, which, you know,
108
487640
4200
그리고 저는 다른 사람들보다 훨씬 더 열심히 일했습니다.
08:11
of course benefited me because I developed this.
109
491840
3280
물론 제가 이것을 개발했기 때문에 그것은 나에게 도움이 되었습니다.
08:17
I, I became a very diligent student.
110
497200
2120
나, 나는 매우 부지런한 학생이 되었다.
08:19
I did the work.
111
499320
1080
나는 그 일을 했다.
08:20
It impacted not just my, my, my pronunciation,
112
500400
4440
그것은 내, 내, 내 발음
08:24
but also myself esteem and how I
perceived myself as as a learner.
113
504840
4160
뿐만 아니라 내 자신의 존경심과 내가
학습자로서 나를 인식하는 방식에도 영향을 미쳤습니다.
08:29
You know, 'cause I did the work, I showed up,
114
509000
1880
알다시피, 내가 일을 했기 때문에 나타났고, 그들을 따라잡고
08:30
I was consistent because I
wanted to catch up with them.
115
510880
4040
싶었기 때문에 일관성을 유지했습니다
.
08:34
And I think that because of that,
my improvement was, was pretty fast.
116
514920
7280
그리고 그 덕분에
나의 발전은 꽤 빨랐던 것 같아요.
08:42
And I also studied privately with one, with two
of my teachers so that I could between the first
117
522200
5920
그리고 저는 1학년부터 2학년까지 선생님 중 한 분, 두 분과 함께 개인적으로 공부했고,
08:48
year and the second year, I took a lot of
private classes so that I would, you know,
118
528120
4680
08:52
at least have the same ability
to have conversational English.
119
532800
5200
최소한 같은 수준의
대화 능력을 갖기 위해 개인 수업을 많이 들었습니다. 영어.
08:58
And, and I think that worked.
120
538000
2360
그리고 제 생각엔 그게 효과가 있었던 것 같아요.
09:00
Has that work has paid off?
121
540360
2520
그 일은 성과를 거두었나요?
09:02
The only thing that I think
was a huge struggle was how
122
542880
3400
제가 생각하기에
큰 어려움이 있었던 유일한 것은
09:06
the language was not immediate to me, right?
123
546280
3520
언어가 나에게 즉각적이지 않다는 것이었습니다. 그렇죠?
09:09
Like especially when we had to improvise
or when we had to speak in class about,
124
549800
6800
특히 우리가 즉흥적으로 행동해야 하거나
수업 시간에
09:16
you know, about how we feel and things like that.
125
556600
3240
우리가 어떻게 느끼는지에 대해 이야기해야 할 때와 같은 것 말이죠.
09:19
Like it was very easy for them to communicate.
126
559840
2040
마치 의사소통이 매우 쉬웠던 것처럼 말이죠.
09:21
And for me, the language was not that available.
127
561880
3200
그리고 저에게는 그 언어를 사용할 수 없었습니다.
09:25
I was self-conscious about how it sounded.
128
565080
2080
나는 그것이 어떻게 들리는 지에 대해 자의식을 가졌습니다.
09:27
I did all this pronunciation work.
129
567160
1840
이 발음 작업은 제가 다 했어요.
09:29
So I was always like in my head,
listening to myself from the outside.
130
569000
4040
그래서 나는 항상 머릿속에 있었고,
외부에서 나 자신의 말을 들었습니다.
09:33
And I felt like I wasn't fully expressive.
131
573040
2120
그리고 표현력이 부족하다는 느낌이 들었습니다.
09:35
I wasn't able to express myself
as fully as my colleagues.
132
575160
3400
저는 동료들만큼 제 자신을 충분히 표현하지 못했습니다
.
09:38
So I think that was also a
challenge that I had to face.
133
578560
3960
그래서 그것도
제가 직면해야 했던 도전이었던 것 같아요.
09:42
And I think that's the thing, like non-native
speakers, they in many situations at work, you
134
582520
6480
그리고 제 생각에는 비원어민처럼
직장에서 많은 상황에 처한 사람들이
09:49
know, when writing emails in a global, in global
companies, in acting schools, at universities,
135
589000
5920
글로벌
회사, 연기 학교, 대학에서 이메일을 작성할 때
09:54
they probably need to work harder than their
native peers if the environment is in English.
136
594920
5440
아마도 모국어보다 더 열심히 일해야 할 것 같습니다.
환경이 영어인 경우 동료.
10:00
But it's not necessarily a bad thing.
137
600360
2320
하지만 반드시 나쁜 것은 아닙니다.
10:02
But we need to kind of like, understand
how to work with those thoughts and make
138
602680
3760
하지만 우리는
그러한 생각을 어떻게 처리해야 하는지 이해하고 우리
10:06
sure that we don't see ourselves
as victims, but only, as, you know,
139
606440
5520
자신을
피해자로 여기지 않고, 아시다시피
10:11
people with the power to do those
things that we want and to change.
140
611960
5240
우리가 원하는 일을 하고 변화시킬 수 있는 힘을 가진 사람들로만 인식해야 합니다. .
10:17
Yeah, I like that perspective of turning
what might be a weakness into a strength
141
617200
5120
네,
약점이 될 수 있는 것을 강점으로 바꾸는 관점이 마음에 듭니다.
10:22
because if we were both in acting school, I
might not prepare as much because I'm like,
142
622320
6320
왜냐하면 우리 둘 다 연기 학교에 있었다면
준비가 별로 안 됐을 수도 있으니까요.
10:28
oh, this will be easy, but then
you're taking the time to prepare.
143
628640
4200
아, 이건 쉬울 텐데, 그러면
넌 받아들이겠지 준비하는 시간.
10:32
So you might beat me because
you took the time to prepare.
144
632840
3560
그러니 준비하는 데 시간을 투자했기 때문에 나를 이길 수도 있습니다
.
10:36
Same with job interviews or giving
presentations, giving speeches.
145
636400
3960
취업 면접이나
프레젠테이션, 연설도 마찬가지입니다.
10:40
Native speakers might just be
like, oh, I don't need to prepare.
146
640360
2800
원어민은 '
아, 준비할 필요 없어'라고 말할 수도 있습니다.
10:43
But then you're busy working.
147
643160
1440
그런데 그러면 일하느라 바쁘잖아요.
10:44
You're working hard.
148
644600
840
당신은 열심히 일하고 있습니다.
10:45
You're going to outwork me.
149
645440
1760
당신은 나보다 더 일하게 될 것입니다.
10:47
So that's that's a good point for everyone.
150
647200
2360
그래서 그것은 모두에게 좋은 지적입니다.
10:49
Exactly.
151
649560
440
정확히.
10:50
It exactly, yeah.
152
650000
2720
바로 그래요.
10:52
Yeah.
153
652720
400
응.
10:53
Now keeping in mind my students aren't
probably going to go to acting school or
154
653120
6240
이제 내 학생들은
아마도 연기 학교에 갈 예정이 아닐 것이고, 그들의 억양을 향상시키기 위해
10:59
want to invest the significant amount of time
that you have to improve their their accents.
155
659360
6600
상당한 시간을 투자하고 싶어하지도 않을 것이라는 점을 염두에 두십시오
. 더 폭넓은 청중에게 관련될 수 있는 연기 학교의 몇
11:05
Can you share some some strategies or
exercises from acting school that could
156
665960
5160
가지 전략이나 연습을 공유해 주실 수 있나요
11:11
be relevant to just a broader, broader audience?
157
671120
4080
?
11:15
Yeah, I can share the things that I've learned
myself and I kind of like modified it to,
158
675200
6080
네, 제가 배운 것들을 공유할 수 있고, 외국 억양 등을 잃기 위한
11:21
to to suit my students who who, who do
this work not for the purpose of, you know,
159
681280
8360
목적이 아닌 이 일을 하는 학생들에게 맞게 수정하고 싶습니다.
11:29
losing their foreign accent or anything
like that or becoming an actor or actors.
160
689640
6440
그게 아니면 배우가 되는 거죠.
11:36
First of all, I think that when
it comes to non-native speakers,
161
696840
3560
우선
비원어민의 경우에는
11:40
it's really important to identify
the the top priority, right?
162
700400
4440
최우선순위를 파악하는 것이 정말 중요하다고 생각합니다. 명확한 소리를
11:44
Like the key sounds that prevent
them from sounding clear.
163
704840
3960
방해하는 키 소리와 같습니다
.
11:48
So for some people, you know,
they would say, oh, my flap T,
164
708800
5680
그래서 어떤 사람들은 '
오, 내 플랩 T'라고 말합니다.
11:54
flap T is the sound when the T is between two
vowels, like in the word Betty, or it is right.
165
714480
7240
플랩 T는 Betty라는 단어에서처럼 T가 두 모음 사이에 있을 때의 소리
이거나 맞습니다.
12:01
And those people might be like,
oh, you know, I can't get it.
166
721720
3280
그리고 그 사람들은 '
아, 알 수 없어요.
12:05
It doesn't sound right.
167
725000
1000
옳지 않은 것 같습니다.
12:06
I pronounce it like AT sound, which
is completely valid 'cause there
168
726000
4520
나는 그것을 AT 소리처럼 발음합니다.
12:10
are dialects to use this pronunciation
and they might want to focus on that.
169
730520
5000
이 발음을 사용하는 방언이 있고
그들은 그것에 집중하고 싶어할 수도 있기 때문에 완전히 유효한 것입니다.
12:15
But at the same time they might be
replacing the R with the L, right?
170
735520
4800
하지만 동시에
R을 L로 대체할 수도 있겠죠?
12:20
And might say light instead of right.
171
740320
2480
그리고 옳다기보다는 빛이라고 말할 수도 있습니다.
12:22
Something critical that if they make that
mistake, they're going to be misunderstood.
172
742800
5920
실수를 하면
오해를 받게 된다는 점이 중요합니다.
12:28
It's going to compromise their clarity.
173
748720
2840
그것은 그들의 명확성을 손상시킬 것입니다.
12:31
So it's really important to
understand what are the things,
174
751560
4400
따라서 명확한 소리를
12:35
the elements, the sounds that prevent you
from sounding clear, that get in your way.
175
755960
5880
방해하는 것, 요소, 소리가 무엇인지 이해하는 것이 정말 중요합니다
.
12:41
So sometimes it could be the R sound
because you feel self-conscious,
176
761840
3120
그래서 때로는 R 소리일 수도 있습니다.
자의식을 느끼기 때문에,
12:44
you feel like you're investing a lot of energy.
177
764960
2600
에너지를 많이 투자하고 있다는 느낌이 들기 때문입니다.
12:47
You avoid words with the R, right?
178
767560
2840
R로 단어를 피하는 거죠?
12:50
Like.
179
770400
160
12:50
So if that is the case, that
probably would be a top priority.
180
770560
3480
좋다.
그렇다면
아마도 그것이 최우선 과제일 것입니다.
12:54
So it's important to not go and learn all
the sounds of American English because
181
774040
5240
따라서 미국 영어의 모든 소리를 배우러 가지 않는 것이 중요합니다.
왜냐하면 그
12:59
some of them are not an issue, may not
be an issue, but only the key sounds
182
779280
4760
중 일부는 문제가 되지 않을 수도 있고,
핵심 소리만이
13:04
that are that affect your clarity, affect your
confidence, intelligibility, so on and so forth.
183
784040
6800
명확성,
자신감, 이해도 등에 영향을 미치기 때문입니다. 등등.
13:10
After that, it's important to
learn how to produce it properly.
184
790840
4040
그 후에는
올바르게 제작하는 방법을 배우는 것이 중요합니다.
13:14
And this is where you have hundreds and thousands
of videos online that teach you specific sounds.
185
794880
5640
그리고 여기에는 특정 소리를 가르치는 온라인 동영상이 수백, 수천 개가 있는 곳입니다
.
13:20
So you can go and learn how to produce the sound.
186
800520
2480
그래서 당신은 가서 소리를 생성하는 방법을 배울 수 있습니다.
13:23
It's physical, it's technical, right?
187
803000
2760
그건 물리적이고 기술적이죠, 그렇죠?
13:25
What to do with the lips, what to do
with the tongue, what to do with the jaw,
188
805760
3640
입술을 어떻게 해야 할지, 혀를 어떻게 해야 할지
, 턱을 어떻게 해야 할지,
13:29
where to place the sound.
189
809400
2440
소리를 어디에 두어야 할지.
13:31
And then once you understand how to
produce a sound that might be challenging,
190
811840
5040
그런 다음
어려울 수 있는 소리를 생성하는 방법을 이해한 후에는 단어 끝에 나타나는
13:36
let's say the dark L, the L that
appears at the end of words.
191
816880
3440
어두운 L, 즉 L을 가정해 보겠습니다
.
13:40
Well, let's say you say well, and then you've
learned how to pronounce the dark L Well, now it's
192
820320
7440
글쎄요, 잘 말한다고 가정하고
어두운 L 발음을 배웠다고 가정해 보겠습니다. 음, 이제는
13:47
not enough because it doesn't mean that you'll
be able to use it consistently when speaking.
193
827760
4920
말할 때 일관되게 사용할 수 있다는 의미가 아니기 때문에 충분하지 않습니다.
13:52
You have to turn it into a habit.
194
832680
2000
습관으로 바꿔야 합니다.
13:54
Pronunciation is a habit.
195
834680
1560
발음은 습관이다.
13:56
So once you learn how to produce a certain
sound, you have to repeat it again and again.
196
836240
4600
따라서 특정 소리를 생성하는 방법을 배운 후에는
이를 계속해서 반복해야 합니다.
14:00
And usually I teach it in
words, phrases, and sentences.
197
840840
3280
그리고 보통
단어, 구문, 문장으로 가르칩니다.
14:04
So it's kind of like building up so that you,
198
844120
4560
그래서 그것은
14:08
it becomes more natural for you,
it becomes more spontaneous.
199
848680
3480
당신에게 더 자연스러워지고,
더 자연스러워지도록 쌓아가는 것과 같습니다.
14:12
And this is how you can start
using it on your own, right?
200
852160
3760
이것이 바로
직접 사용을 시작하는 방법입니다. 그렇죠?
14:15
Like you, you have to do all of that work before
201
855920
2680
당신과 마찬가지로 당신도 스스로 사용하거나 변화하기를 기대하기 전에 모든 작업을 수행해야 합니다
14:18
expecting yourself to use it on
your own or or for it to change.
202
858600
5360
.
14:23
Great.
203
863960
320
엄청난.
14:24
So that's that's a start, yeah.
204
864280
2960
이제 시작이군요, 그렇죠.
14:27
Identify what sounds that you need to improve.
205
867240
4440
개선해야 할 소리가 무엇인지 확인하십시오.
14:31
Now what if at that point a student didn't
actually know mm hmm how their accent is?
206
871680
9480
이제 그 시점에 학생이
자신의 억양이 어떤지 실제로 알지 못했다면 어떻게 될까요?
14:41
I'm thinking back to my own experience and I
might when I'm speaking a foreign language I
207
881160
5640
제 경험을 되돌아보며
외국어로 말할 때
14:46
might say something but really not
know if I'm saying it correctly.
208
886800
3760
뭔가 말을 할 수도 있지만
제가 정확하게 말하고 있는지 잘 모를 수도 있습니다.
14:50
Do you have any advice to help
these students even understand
209
890560
3760
이 학생들이
14:54
what areas of their pronunciation
or accent they need to work on?
210
894320
4840
연습해야 할 발음이나 억양의 영역을 이해하는 데 도움이 되는 조언이 있나요?
14:59
Sure.
211
899160
600
14:59
So I would say that critical
mistakes or the top priority
212
899760
4400
확신하는.
그래서 중요한
실수나 최우선 순위는
15:04
would be eliminating sounds and awareness is key.
213
904160
3960
소리를 없애는 것이고 인식이 핵심이라고 말하고 싶습니다.
15:08
So I'm going to say those things and then those
watching like our, our, our viewers might need to
214
908120
7040
그래서 제가 그런 말을 하려고 하는데, 그런 다음
우리 시청자와 같은 시청자들은
15:15
record themselves and see if they're doing those
things because you're able to hear it right?
215
915160
4640
자신을 녹음하고 그들이 그런
일을 하고 있는지 확인해야 할 수도 있습니다. 왜냐하면 당신이 그것을 제대로 들을 수 있기 때문입니까? 하지만
15:19
Like, but sometimes when we speak and we're
in our head, it's a little hard to notice it.
216
919800
5760
때로는 우리가 말할 때
머리 속에 있을 때 그것을 알아차리기가 조금 어렵습니다.
15:25
So This is why using recordings is really good.
217
925560
2480
그래서 녹음을 활용하는 것이 정말 좋은 이유입니다.
15:28
If you drop sounds mine instead
of mind tech instead of texts.
218
928040
5480
텍스트 대신 마인드 테크 대신 소리를 내는 경우.
15:33
OK, that happens for certain
speakers if you add sounds.
219
933520
5320
알겠습니다. 소리를 추가하면 특정 스피커에서 그런 일이 발생합니다.
15:38
So if instead of saying bus, you say bus
Oh, OK, you're adding a vowel sound at the
220
938840
6840
그러니까 버스라고 하는 대신 버스라고 하면
아, 알겠습니다. 끝에 모음 소리를 추가
15:45
end and you're changing the number of syllables,
instead of 1 syllable, it becomes two syllables.
221
945680
7080
하고 음절 수를 변경하면
1음절이 아닌 2음절이 됩니다.
15:52
That is going to completely affect your clarity.
222
952760
3880
그것은 당신의 명확성에 완전히 영향을 미칠 것입니다.
15:56
The Luckily these mistakes are not very
common, but these are top priority.
223
956640
4600
다행스럽게도 이러한 실수는 흔하지 않지만
최우선 순위입니다.
16:01
If you replace one sound that exists in English
with another sound that exists in English.
224
961240
4480
영어로 존재하는 하나의 소리를
영어로 존재하는 다른 소리로 바꾸는 경우.
16:05
What do I mean?
225
965720
640
내 말은 무슨 뜻인가요?
16:06
Rs and LS right?
226
966360
1280
Rs와 LS 맞죠?
16:07
If you say light instead of right
without thinking about it or you are,
227
967640
4360
당신이
그것에 대해 생각하지 않고 옳다 대신에 가볍다고 말하거나
16:12
but you're not working intentionally on
it, the and wah a lot of people replace
228
972000
5520
당신이 의도적으로 노력하고 있지 않다면
많은 사람들이
16:17
those sounds SA and TH OK sink instead of
think that could compromise your clarity.
229
977520
6640
그 소리를 SA와 TH OK 싱크 대신에
당신의 명확성을 손상시킬 수 있다고 생각하는 대신 대체합니다.
16:24
So I would put all of these as top priority.
230
984160
3000
그래서 나는 이 모든 것을 최우선으로 생각합니다.
16:27
Below that there are sounds like he sounds
like the R if it's mispronounced the TH
231
987160
5840
그 아래에는 R처럼 들리는 소리가 있습니다. TH를
잘못 발음하면 R처럼 들리는 것 같습니다. TH
16:33
sheep ship vowel pair pool pull like
similar vowel sounds that people merge.
232
993000
6480
양선 모음 쌍 풀 풀은
사람들이 합치는 유사한 모음 소리와 같습니다.
16:39
So they will say sheep and sheep
for instead of sheep and ship right.
233
999480
5600
그래서 그들은 sheep and sheep 대신에 sheep and sheep이라고 말할 것입니다
.
16:45
So, so merging sounds and then reducing
the number of vowels that one uses.
234
1005080
8600
따라서 소리를 병합한 다음
사용하는 모음 수를 줄이세요.
16:53
So that would be, it's
important, it's not critical.
235
1013680
3480
따라서 그것은
중요하지만 중요하지 않습니다.
16:57
Now I would also say, so these are the things that
people need to explore and see if they're doing.
236
1017160
5000
이제는
사람들이 탐색하고 수행하고 있는지 확인해야 할 사항이 바로 이것이라고 말씀드리고 싶습니다.
17:02
There is more, but I think that's a good start.
237
1022160
3200
더 많은 것이 있지만 이것이 좋은 시작이라고 생각합니다.
17:05
Another thing that I would
introduce would be prosody,
238
1025360
5960
또
소개해드릴 것은 운율,
17:11
intonation, rhythm, stress,
connected speech, right?
239
1031320
4880
억양, 리듬, 강세,
연결된 발성이죠?
17:16
So if you tend to separate your words so
that you sound clear, like I'm doing now,
240
1036200
7720
따라서
제가 지금 하고 있는 것처럼 명확하게 들리도록 단어를 분리하는 경향이 있다면
17:23
speaking in the sense of staccato
because because of your first language,
241
1043920
4080
스타카토 의미로 말합니다. 왜냐하면
모국어 때문에 그럴 수도 있고 모국어
17:28
maybe that's how it is in your first language
or because you're trying to be clear.
242
1048000
4360
에서는 그렇게
하려고 하기 때문일 수도 있습니다. 명확하게.
17:32
I think it's not a sound, but it's definitely
an aspect of speech that is important for
243
1052360
7840
소리는 아닌 것 같지만 확실히
17:40
clarity because people are used to receiving the
language or thoughts in groups in chunks, right?
244
1060200
9400
사람들은
언어나 생각을 덩어리로 집단적으로 받아들이는 데 익숙하기 때문에 명확성을 위해 중요한 발화의 측면이겠죠?
17:49
And if you separate it, it's going to
be harder for people to understand.
245
1069600
4280
그리고 분리하면
사람들이 이해하기 더 어려워질 것입니다.
17:53
So I would also say this is one of the
things that students should focus on.
246
1073880
5200
그래서 저는 이것이
학생들이 집중해야 할 것 중 하나라고 말하고 싶습니다.
17:59
I think that's that's that's enough for now.
247
1079080
5800
지금은 그걸로 충분하다고 생각해요.
18:04
There's more, but yes, definitely
enough to get them going for sure.
248
1084880
5120
더 많은 것이 있지만, 확실히
확실히 진행시키기에는 충분합니다.
18:10
And remember everyone take it one step at a time.
249
1090000
3400
그리고 모두가 한 번에 한 단계씩 나아가는 것을 기억하세요.
18:13
You're improving these things,
not immediately everything.
250
1093400
3560
모든 것을 즉시 개선하는 것은 아니지만 이러한 사항을 개선하고 있습니다. 한
18:16
Just work on one thing at a time.
251
1096960
3720
번에 한 가지만 작업하세요.
18:20
Now, as my students are improving these areas,
do you have any suggestions for how they can be
252
1100680
8400
이제 제 학생들이 이러한 영역을 향상시키는 동안 현재 사용하는 억양으로도 더 잘 이해할
수 있는 방법에 대한 제안이 있으신가요
18:29
better understood even with
the accent they have now?
253
1109080
4200
? 왜냐하면
18:33
Because I had an unfortunate situation where I was
getting gas and I was trying to work the pump and
254
1113280
8760
주유가 있어서 펌프를 작동시키려고 하는데
18:42
it wasn't working and a voice came on the intercom
and said something and I didn't understand it.
255
1122040
8400
작동하지 않고 인터폰에서 음성이 나오며
무슨 말을 하는데 이해를 못하는 안타까운 상황이 있었기 때문입니다.
18:50
I said what?
256
1130440
1440
내가 뭐라고 말했지?
18:51
Because that's what we say in in American English.
257
1131880
2920
왜냐하면 그것이 미국 영어로 말하는 것이기 때문입니다.
18:54
What?
258
1134800
680
무엇?
18:55
And then he repeated himself and
I still didn't understand it.
259
1135480
4840
그리고 그는 같은 말을 반복했지만
저는 여전히 그것을 이해하지 못했습니다.
19:00
And then he repeated it again.
260
1140320
1880
그리고 그는 그것을 다시 반복했습니다.
19:02
And after that third time I
still didn't understand it.
261
1142200
3600
그리고 세 번째 이후에도 나는
여전히 그 말을 이해하지 못했습니다.
19:05
And it was a non-native speaker
on the other side of the intercom.
262
1145800
5080
그리고
인터콤 반대편에는 외국인 화자가 있었습니다.
19:10
So what could that student do or other other
students do when they're in the moment?
263
1150880
7480
그러면 그 학생이나 다른
학생들이 그 순간에 무엇을 할 수 있을까요?
19:18
They aren't going to be able
to change how they pronounce
264
1158360
3040
그들은
19:21
sounds 'cause they're communicating right now.
265
1161400
2280
지금 의사소통을 하고 있기 때문에 소리를 발음하는 방식을 변경할 수 없습니다.
19:23
Is there any strategies they can use to
just be clearer with the accents they have?
266
1163680
6080
자신이 갖고 있는 억양을 더욱 명확하게 표현하기 위해 사용할 수 있는 전략이 있나요?
19:29
Yeah.
267
1169760
720
응.
19:30
This is this is a a good a good question
and a good story because of course,
268
1170480
5800
이것은 좋은 질문
이고 좋은 이야기입니다. 물론,
19:36
because it was it wasn't face to face
communication, which makes it easier, right?
269
1176280
5920
대면 소통이 아니었기 때문에 더
쉽죠?
19:42
That makes it easier for you to
understand and I think and you
270
1182200
4960
그러면 이해하기가 더 쉬워지고, 원어민이 아닌 사람들과
19:47
have experience working with
non-native speakers, right.
271
1187160
2600
함께 일한 경험도 있는 것 같아요.
맞죠.
19:49
So even you terrible.
272
1189760
3120
그래서 당신조차도 끔찍합니다. 할
19:52
I felt terrible that I couldn't.
273
1192880
2680
수 없다는 생각이 들어서 끔찍했습니다.
19:55
Now probably most native speakers.
274
1195560
2800
이제 아마도 대부분의 원어민이 될 것입니다.
19:58
I think a lot of native speakers do feel bad when
they can't understand someone else because we
275
1198360
5240
많은 원어민들이
다른 사람의 말을 이해하지 못할 때 안타까워하는 것 같아요. 우리는
20:03
want to help people, we want to be good listeners,
and I felt very badly that I couldn't understand.
276
1203600
8240
사람들을 돕고 싶고, 잘 들어주고 싶기 때문인데,
저는 이해할 수 없다는 사실에 매우 안타까워했습니다.
20:11
And this person and I also felt like
I probably made him feel bad because
277
1211840
5880
그리고 이 사람과 나 역시도
내가 그 사람을 기분 나쁘게 했을지도 모른다는 생각이 들었다.
20:17
I had to ask him to repeat himself three times.
278
1217720
2880
그에게 세 번이나 다시 말해달라고 부탁해야 했기 때문이다. 그
20:20
And even after that I still
couldn't understand him.
279
1220600
3160
후에도 나는 여전히
그를 이해할 수 없었습니다.
20:23
So I felt very bad about this situation.
280
1223760
3560
그래서 나는 이 상황이 매우 안타까웠다.
20:27
I can imagine and it's like it's very
uncomfortable because you don't want
281
1227320
3280
짐작할 수 있는데,
20:30
to make someone feel misunderstood
or or bad or embarrassed in any way.
282
1230600
6680
누군가가
어떤 식으로든 오해받거나 나쁘거나 창피하다는 느낌을 받는 것을 원하지 않기 때문에 매우 불편한 것 같습니다.
20:37
So I think as if you communicate with anyone
native speaker and non-native speaker and you
283
1237280
7440
그래서 원어민, 비원어민 누구와도 의사소통을 할 때
20:44
are you feel like you're not clear or someone does
not understand you, I would say the first thing.
284
1244720
6440
자신이 명확하지 않거나 누군가가
당신을 이해하지 못한다고 느끼면 먼저 말씀드리고 싶습니다.
20:51
Do not repeat saying what
you just said in the same
285
1251160
3000
방금 말한 내용을 같은
20:54
way because probably something there was
not transformed or transitioned properly.
286
1254160
6920
방식으로 반복하지 마세요. 아마도 거기에 있는 내용이 제대로
변형되거나 전환되지 않았을 수 있기 때문입니다.
21:01
It could be the sounds, it could
be the specific words and maybe
287
1261080
3760
소리일 수도 있고,
특정 단어일 수도 있고,
21:04
the mispronunciation in one of the words that
changed how you perceive the entire sentence.
288
1264840
7000
전체 문장을 인식하는 방식을 바꾼 단어 중 하나의 잘못된 발음일 수도 있습니다.
21:11
It could be the stress, right?
289
1271840
1920
스트레스일 수도 있겠죠?
21:13
Primary stress.
290
1273760
920
기본 스트레스.
21:14
Maybe a word was the the
primary stress was misplaced.
291
1274680
4080
아마도 단어 하나가
주요 강세가 잘못되었을 수도 있습니다.
21:18
Maybe the stress on the content word or the
keyword in the phrase was incorrect, right?
292
1278760
7200
내용 단어의 강세나
문구의 키워드가 잘못되었을 수도 있겠죠?
21:25
Which is also really, really important, right?
293
1285960
2240
어느 것이 정말, 정말 중요한가요?
21:28
Which word you stress or you deliver the message.
294
1288200
4360
어떤 단어를 강조하거나 메시지를 전달하는지.
21:32
So do not repeat it in the same way.
295
1292560
3080
그러므로 같은 방식으로 반복하지 마십시오.
21:35
Try to use different words.
296
1295640
2400
다른 단어를 사용해 보세요.
21:38
Go slower, OK?
297
1298040
2520
천천히 가세요, 알았죠?
21:40
If you are on the phone or in a radio or whatever,
298
1300560
5080
통화 중이거나 라디오 중이라면
21:45
raise your pitch a little bit so you
project your voice differently, right?
299
1305640
4600
음조를 조금 높여서
목소리를 다르게 표현해 보세요. 그렇죠?
21:50
Sometimes when we're down here,
300
1310240
1400
때때로 우리가 여기에 있을 때,
21:51
we sound a little muffled and the
voice does not carry through properly.
301
1311640
4280
우리의 소리가 약간 약해지고
목소리가 제대로 전달되지 않을 때가 있습니다.
21:55
So you can change.
302
1315920
1160
그래서 당신은 바꿀 수 있습니다.
21:57
Remember when we had masks
303
1317080
1440
21:59
back in during the pandemic and we had to change
our voice to get through the to the other person?
304
1319040
5320
팬데믹 기간 동안 마스크를 다시 착용하고
상대방에게 전달하기 위해 목소리를 바꿔야 했던 때를 기억하시나요?
22:04
So a lot of times I, I would notice that people
subconsciously just raise their pitch, right.
305
1324360
4560
그래서 저는 사람들이
무의식적으로 음조를 높이는 것을 자주 보았습니다. 그렇죠.
22:08
They go more nasal, they project
their voice better do that right.
306
1328920
4880
그들은 더 콧소리를 내며
목소리를 더 잘 표현합니다.
22:13
So don't repeat it 1 to one.
307
1333800
2880
그러니 1대1로 반복하지 마세요.
22:16
Change something about maybe the
wording or use different words.
308
1336680
5400
문구를 변경
하거나 다른 단어를 사용하세요.
22:22
Slow down, change your pitch a little bit.
309
1342080
5560
천천히, 피치를 조금 바꿔보세요.
22:27
And also I would recommend deciding what is
the like really quickly if you can't do it.
310
1347640
8240
또한 할
수 없는 일이라면 정말 빨리 결정하는 것이 좋습니다. 여기서
22:35
What is the most important
word that is important here?
311
1355880
3880
가장 중요한 단어는 무엇인가요
?
22:39
If if the person understands this word, would they
make sense of the rest of the sentence, Right.
312
1359760
5720
그 사람이 이 단어를 이해한다면
문장의 나머지 부분도 이해할 수 있을까요?
22:45
So the keyword, the content word
in English needs to be longer,
313
1365480
3760
따라서 키워드, 즉
영어로 된 내용 단어는 더 길고,
22:49
louder, higher in pitch, OK,
longer, louder, higher in pitch.
314
1369240
3720
더 크게, 더 높아야 합니다. OK, 더
길고, 더 크게, 더 높아야 합니다.
22:52
So make sure that there is at
least one word that sticks out.
315
1372960
3640
따라서
눈에 띄는 단어가 하나 이상 있는지 확인하세요.
22:56
Say it longer, say it slower, and
raise the pitch for it a little bit,
316
1376600
5000
더 길게 말하고, 더 느리게 말하고,
음조를 조금 높이세요.
23:01
and usually that would solve the problem
no matter what pronunciation mistakes
317
1381600
4560
일반적으로 이렇게 하면
어떤 발음 실수를 하든 문제가 해결됩니다. 왜냐하면
23:06
you're making because the other
person will will make sense of it.
318
1386160
4000
상대방이 이해할 것이기 때문입니다.
23:10
But they need something to work
with and I think that could help.
319
1390160
4680
하지만 그들에게는 함께 일할 수 있는 무언가가 필요
하고 그것이 도움이 될 수 있다고 생각합니다.
23:14
That's excellent advice for sure.
320
1394840
2040
확실히 훌륭한 조언이네요.
23:16
And I think what you said about if they
can't understand you, don't just say it
321
1396880
5800
그리고 그들이 당신을 이해하지 못한다면 당신이 말한 내용을 생각합니다.
23:22
again exactly the same way 'cause if I
couldn't understand you the first time,
322
1402680
4640
똑같은 방식으로 다시 말하지 마세요. 왜냐하면 제가
처음에 당신을 이해하지 못했다면
23:27
chances are I won't be able to
understand you the second time.
323
1407320
3480
아마도 저는
당신을 이해하지 못할 것이기 때문입니다. 두 번째.
23:30
So I think all that advice you just gave would
324
1410800
2840
그러니 방금 말씀하신 모든 조언이
23:33
have definitely helped that
person in that situation.
325
1413640
4280
그 상황에 있는 그 사람에게 분명 도움이 되었을 거라 생각합니다.
23:37
Yeah, yeah.
326
1417920
920
응, 응.
23:38
And I think as a listener, and
I bet that you can attest to it,
327
1418840
3000
그리고 저는 청취자로서 누군가의 말을 이해하지 못할 때 스트레스를 받는다는 것을
여러분도 증명할 수 있다고 생각합니다
23:41
that you get stressed out when
you don't understand someone.
328
1421840
4120
.
23:45
And that also affects your ability to understand.
329
1425960
2280
그리고 그것은 또한 이해하는 능력에도 영향을 미칩니다.
23:48
So if it's repeated in the same way, it's
really hard for you to to now make sense of
330
1428240
6640
따라서 동일한 방식으로 반복되면 감정적 경험으로 인해 갑자기
이해하기가 정말 어렵습니다
23:54
it all of a sudden because of the, the also
the, the, the, the emotional experience.
331
1434880
5800
.
24:00
That's very true, Very true.
332
1440680
2480
그것은 매우 사실입니다. 매우 사실입니다.
24:03
Now, when you were working on your
accent, were there specific mistakes
333
1443160
6600
이제, 당신이 억양을 연습할 때, 당신이 지금 알고 있는 모든 것을 알고 있을
24:09
that you think you made that slowed
down your process of reducing your
334
1449760
5200
24:14
accent faster than you could have if
you knew everything that you know now?
335
1454960
5200
때보다 더 빨리 억양을 줄이는 과정을 느리게 만들었다고 생각하는 특정한 실수가 있었습니까
?
24:20
And could you share some of these mistakes
336
1460160
2920
그리고
24:23
that you made so my students can
avoid making these same mistakes?
337
1463080
5160
제 학생들이
같은 실수를 하지 않도록 선생님이 저지른 실수 중 일부를 공유해 주실 수 있나요? 나는
24:30
I think that I didn't, I wasn't
aware of prosody intonation,
338
1470000
5840
운율의 억양,
24:35
rhythm and stress and, and, and
connected speech and all of that.
339
1475840
3840
리듬과 강세, 그리고, 그리고
연결된 연설과 그 모든 것을 인식하지 못했다고 생각합니다.
24:39
I did not learn that in school.
340
1479680
1520
나는 학교에서 그런 것을 배우지 않았습니다.
24:41
I learned it vicariously because
we would imitate and do shadowing.
341
1481200
4960
따라하고 쉐도잉도 하니까 대리로 배웠어요.
24:46
And when we worked on accents, then
yes, like there is impact to the rhythm,
342
1486160
4520
그리고 사투리 작업을 해보니
네, 리듬에 임팩트가 있는 것 같긴 한데, 일반적인 미국 사투리를
24:50
but it wasn't something that I've learned about
343
1490680
2840
24:53
the American accent when I acquired
the general American accent, right.
344
1493520
5280
익힐 때 미국 사투리를 배운 건
아니죠.
24:58
So for me, I only focused on sounds
and there was still a missing link.
345
1498800
4400
그래서 저는 소리에만 집중했는데
여전히 누락된 링크가 있었습니다.
25:03
That was hard for me to
understand what that was like.
346
1503200
2680
그게 어떤 것인지 이해하기가 어려웠습니다. 소리를
25:05
I sounded, all the sounds were great, but there
was still something that wasn't pulling together.
347
1505880
7160
들어보니 모든 소리가 훌륭했지만
여전히 뭔가 잘 어울리지 않는 부분이 있었습니다.
25:13
And I think that had I put more focus
on recognizing that all of that aspect,
348
1513040
7440
그리고 운율처럼 소리가 아닌 모든 측면을 인식하는 데 더 중점을 두었다고 생각합니다
25:20
you know, like prosody, the, the, the,
everything that is not the sounds.
349
1520480
3720
.
25:24
That makes a huge part of how we communicate.
350
1524200
3600
그것은 우리가 의사소통하는 방식에서 큰 부분을 차지합니다. 그랬다면
25:27
I think it would have made
things easier for me early on.
351
1527800
3560
초기에 일이 더 쉬워졌을 거라 생각합니다.
25:31
I would have listened to it differently, paid
attention to nuance and and improved faster.
352
1531360
7600
다르게 듣고,
뉘앙스에 신경을 써서 더 빨리 발전했을 텐데.
25:38
That's what I think.
353
1538960
640
그게 내 생각이다.
25:39
But I also think that being in
acting school and doing this work,
354
1539600
3360
그런데
연기학원에 다니면서 이 일을 하면서
25:42
I got really good tools like the repetitions.
355
1542960
3040
반복 같은 좋은 도구들을 많이 얻은 것 같아요.
25:46
I, I could have practiced more between us, but,
but I think that a lot of the things that I've
356
1546000
9880
나, 우리끼리 더 연습할 수도 있었는데,
25:55
done back then, I, I teach them to my students
today because I think the, the, the beginning
357
1555880
6440
그때 했던 많은 일들이, 나, 내가 오늘 학생들에게 가르치는 이유는,
시작하는
26:02
method and how I worked was, was good specifically
for, for sounds, but not for for everything else.
358
1562320
7840
방법과 방법을 생각하기 때문이다. 나는 특히
소리에 관해서는 좋았지만 다른 모든 면에서는 그렇지 않았습니다.
26:10
And So what advice would you give to
students so they can, if they're trying
359
1570160
4600
그렇다면
학생들이
26:14
to work on their R versus L, they can watch a
YouTube video to understand the mouth position.
360
1574760
5480
R 대 L 연습을 하려는 경우
YouTube 동영상을 보고 입 위치를 이해할 수 있도록 어떤 조언을 해주시겠어요?
26:20
But how can they understand
how those sounds are are used
361
1580240
4560
하지만
그 소리가
26:24
in speech and the connection, the intonation, how?
362
1584800
3120
연설과 연결, 억양에서 어떻게 사용되는지 어떻게 이해할 수 있을까요?
26:27
What should they specifically
do to improve those areas?
363
1587920
4440
이러한 영역을 개선하기 위해 구체적으로 무엇을 해야 하나요?
26:32
So for students who are not actively
learning it, 'cause you can learn it
364
1592360
3480
따라서 적극적으로 배우지 않는 학생들의 경우
학습할 수
26:35
and you can practice it, but if you're not,
then shadowing, for example, is a really,
365
1595840
6720
있고 연습할 수 있지만 그렇지 않은 경우
예를 들어 섀도잉은
26:42
really great exercise to improve those aspects and
also to develop intuition right around the rhythm.
366
1602560
11720
이러한 측면을 개선하고 발전시키기 위한 정말 정말 훌륭한 연습입니다.
리듬에 대한 직관.
26:54
And even without learning and
practicing specifically rhythm,
367
1614280
3600
그리고
특별히 리듬을 배우고 연습하지 않고도
26:57
which you can, you know, I teach
it, but not everyone needs it.
368
1617880
4080
제가 가르칠 수는 있지만
모든 사람에게 필요한 것은 아닙니다.
27:01
Not everyone has access to it.
369
1621960
1720
모든 사람이 접근할 수 있는 것은 아닙니다.
27:03
So shadowing, which means to
find a speaker that you like,
370
1623680
4040
따라서 섀도잉은
원하는 스피커를 찾는 것을 의미하며
27:07
if you have the text in front of you, even better.
371
1627720
2480
텍스트가 앞에 있으면 더욱 좋습니다.
27:10
You know, you do that a lot
in your on your channel.
372
1630200
2840
아시다시피 채널에서 그런 일을 많이 하십니다
.
27:13
And then you listen to a line
or two and you just imitate it.
373
1633040
3960
그런 다음 한두 줄을 듣고
그대로 흉내냅니다.
27:17
You just repeat it and again and again and again.
374
1637000
2680
당신은 그것을 계속해서 반복합니다.
27:19
And he tried to kind of like focus on the melody
375
1639680
3160
그리고 그는 멜로디에 집중
27:22
and focus on the rhythm and focus
on connecting the phrases together.
376
1642840
4920
하고 리듬에 집중하고
프레이즈를 연결하는 데 집중하려고 노력했습니다.
27:27
And I think this is something that is very,
very beneficial for doing this kind of work.
377
1647760
7080
그리고 저는 이것이
이런 일을 하는 데 매우 매우 유익한 것이라고 생각합니다.
27:35
And also, I think just reading out
loud or speaking intentionally.
378
1655640
7280
그리고 그냥
큰 소리로 읽어주거나 의도적으로 말하는 것 같아요.
27:42
So recording yourself, answering a
question or talking about yourself,
379
1662920
4040
따라서 자신을 녹음하고,
질문에 대답하거나, 자신에 대해 이야기하되,
27:46
but focusing on a specific thing.
380
1666960
2880
특정 사항에 집중하세요.
27:49
Now I'm focusing on making sure that my R
has like this nice deep rounded quality or
381
1669840
7040
이제 나는 내 R이
이렇게 멋지고 둥근 품질을 갖도록 하거나
27:56
sticking out the tongue for the TH or
using more melody when I speak, right?
382
1676880
5760
TH를 위해 혀를 내밀거나
말할 때 더 많은 멜로디를 사용하는 데 집중하고 있습니다. 그렇죠?
28:02
So speaking freely, but being intentional about
using one thing that you're trying to change,
383
1682640
6960
그러니 자유롭게 말하되
바꾸려는 한 가지를 의도적으로 사용하고,
28:09
you know, and going back to what you
said about focus on one thing that
384
1689600
3240
말한 내용으로 돌아가서
28:12
is really important when you do any kind
of work, definitely pronunciation work.
385
1692840
4480
모든 종류의 작업을 수행할 때 정말 중요한 한 가지,
즉 발음 작업에 집중하세요.
28:17
Otherwise you get overwhelmed and
confused and you don't benefit from it.
386
1697320
5960
그렇지 않으면 압도당하고
혼란스러워져서 아무런 혜택도 얻지 못합니다.
28:23
Yeah, that makes a lot of sense.
387
1703280
1360
네, 정말 의미가 있어요.
28:24
And you have already shared
so many tips that my students
388
1704640
3680
그리고 선생님은 이미
제 학생들이
28:28
can start using to improve their
pronunciation, reduce their accent.
389
1708320
4360
발음을 개선하고 억양을 줄이는 데 사용할 수 있는 많은 팁을 공유해 주셨습니다.
28:32
So to help them not feel overwhelmed.
390
1712680
2600
그래서 그들이 압도감을 느끼지 않도록 돕기 위해.
28:35
If they were only to do one thing, the
very first thing that they should do,
391
1715280
5160
만약 그들이 한 가지 일만 한다면
가장 먼저 해야 할 일은
28:40
let's say this week to start working
on their pronunciation and accent.
392
1720440
4280
이번 주에
발음과 억양에 대한 작업을 시작한다고 가정해 보겠습니다.
28:44
What should they do?
393
1724720
3000
그들은 무엇을 해야 합니까?
28:47
So I would choose, I would spend the week just
trying to figure out what they would want to
394
1727720
8080
그래서 나는
그들이 무엇에
28:55
focus on and practice and then put everything
on the side and then say to themselves, OK,
395
1735800
4920
집중하고 연습하고 싶은지 알아내려고 한 주를 보낸 다음 모든 것을 제쳐두고
29:00
for the next two weeks, 3 weeks, 4
weeks, I'm going to focus on the R.
396
1740720
4640
다음 2주, 3주, 4
주 동안 스스로에게 이렇게 말할 것입니다. , R에 중점을
29:05
I'm going to focus on and choose a sound like I
think that that is, if you're just starting out,
397
1745360
5800
두겠습니다. 제 생각에 소리를 선택하겠습니다.
즉, 방금 시작했다면
29:11
sounds are pretty are, are, are a good place to
start because intonation could be more vague.
398
1751160
6560
소리가 예쁘고, 있고, 시작하기 좋은 곳입니다.
억양이 더 모호할 수 있기 때문입니다.
29:17
And if you decide to do it, then create
the like, find the resources for yourself.
399
1757720
6560
그렇게 하기로 결정했다면
비슷한 것을 만들고 리소스를 직접 찾으세요.
29:24
You know, the right videos teaching you that and
and practice the sound with lots of repetition.
400
1764280
9160
아시다시피, 이를 가르치는 올바른 동영상과
많은 반복을 통해 소리를 연습하세요.
29:33
OK, so identify the sound.
401
1773440
1800
좋아요, 소리를 확인해보세요.
29:35
I know you said one thing, but it's kind of
like identify the sound and then practice it.
402
1775240
4480
한 가지 말씀하신 것은 알지만,
소리를 파악한 다음 연습하는 것과 같습니다.
29:39
Don't expect yourself to use it.
403
1779720
1800
자신이 그것을 사용할 것이라고 기대하지 마십시오.
29:41
Just probably if it's the R, learn how to make it
404
1781520
3320
아마 R이라면 만드는 방법을 배우고
29:44
and then just practice a lot
of words with the R sound.
405
1784840
2760
R 소리로 단어를 많이 연습해보세요.
29:47
Now when we have ChatGPT and all these
IAI tools, it's so easy to generate lists
406
1787600
5800
이제 ChatGPT와 이러한 모든
IAI 도구가 있으면 단어 목록을 생성하는 것이 매우 쉽습니다.
29:53
of words, let's say with the R sound,
specifically with the R, it's easier.
407
1793400
5400
예를 들어 R 소리의 경우,
특히 R의 경우 더 쉽습니다.
29:58
With others, it's not so much.
408
1798800
1440
다른 사람들의 경우에는 그다지 많지 않습니다.
30:00
So that's it.
409
1800240
1520
그게 다입니다.
30:01
I think I, I and I also think it's a lot of fun.
410
1801760
2960
나도, 나도, 나도 정말 재미있다고 생각한다.
30:04
I'm biased a little bit, but I
do think pronunciation work can
411
1804720
4040
조금 편견이 있지만,
30:08
be fun if you have the right mindset and attitude.
412
1808760
5600
올바른 사고방식과 태도를 가지면 발음 작업이 재미있을 수 있다고 생각합니다.
30:14
I think that's a great point and I agree
especially with your shadowing exercises.
413
1814360
4720
나는 그것이 좋은 지적이라고 생각하며
특히 당신의 섀도잉 연습에 동의합니다. 귀하의 YouTube 채널에는
30:19
You have a lot of fun shadowing
exercises on your YouTube channel
414
1819080
4440
재미있는 쉐도잉 연습이 많이 있으며
30:23
and even just focusing on individual sounds
it it's a nice mouth workout and I agree.
415
1823520
6040
개별 소리에만 집중하는 것만으로도
좋은 입 운동이며 저도 이에 동의합니다.
30:29
So hopefully all my students will approach it with
416
1829560
3160
그래서 제 학생들 모두가
30:32
that mindset is going to be fun to work
on my pronunciation, improve my accent.
417
1832720
5880
그 마음가짐으로 접근하면 재미있을 것 같아요.
발음도 연습하고, 억양도 좋아지겠죠.
30:38
So now you have your work to do.
418
1838600
2080
이제 당신이 해야 할 일이 생겼습니다. 개선하고 싶은
30:40
You need to identify that one sound that you
want to improve and then commit to practicing
419
1840680
5720
소리 하나를 파악한
다음
30:46
that sound for one week, two weeks, or as long
as it takes to feel comfortable with that sound.
420
1846400
6160
1주, 2주 또는
해당 소리에 익숙해지는 데 걸리는 시간 동안 해당 소리를 연습해야 합니다.
30:52
So everyone put that one sound that
you want to work on in the comments,
421
1852560
4920
그러니 모두가
작업하고 싶은 사운드 하나를 댓글에 적고,
30:57
publicly commit to working on that.
422
1857480
2560
그 작업을 공개적으로 약속합니다.
31:00
And Hadar has many resources to help you.
423
1860040
2960
Hadar에는 귀하를 도울 수 있는 많은 리소스가 있습니다.
31:03
So Hadar, can you share how my
students can connect with you,
424
1863000
4000
그렇다면 하다르 씨, 제
학생들이 선생님과 어떻게 소통할 수 있는지,
31:07
where they can find you so they can get
the resources to improve that one sound?
425
1867000
5480
어디에서 선생님을 찾아
그 사운드를 개선할 수 있는 리소스를 얻을 수 있는지 공유해 주실 수 있나요?
31:12
Yeah, 100%.
426
1872480
1080
응, 100%야.
31:13
So the best way is to just find me on my website,
which is my full name, Hadar shemesh.com.
427
1873560
6320
따라서 가장 좋은 방법은 제 웹사이트(제 이름은 Hadar shemesh.com)에서 저를 찾는 것입니다
.
31:19
This is where you get access to all
my videos, podcast, social media,
428
1879880
6680
여기에서
내 모든 동영상, 팟캐스트, 소셜 미디어에 액세스할 수 있습니다.
31:26
but you can of course also find me on
YouTube at Accents Way English with Hadar.
429
1886560
4800
물론
YouTube의 Accents Way English with Hadar에서도 저를 찾을 수 있습니다.
31:31
And of course, I will have everything linked up
in the description so you can easily find it.
430
1891360
4400
물론, 설명에 모든 내용을 연결해 두었으므로
쉽게 찾을 수 있습니다.
31:35
Well, thank you so much for being here Hadar,
431
1895760
2240
글쎄요, Hadar를 방문해 주셔서 정말 감사하고
31:38
and sharing all your wonderful
advice and wisdom with my students.
432
1898000
4920
모든 멋진
조언과 지혜를 제 학생들과 공유해 주셔서 감사합니다.
31:42
Thank you so much Jennifer for having me.
433
1902920
2560
저를 초대해 주신 제니퍼에게 정말 감사드립니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.