Donald Trump Blasts Electric Vehicles 🇺🇲 Learn English with the News

41,426 views ・ 2023-10-04

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today you're going to improve  your fluency in English by  
0
80
3600
Oggi migliorerai la tua padronanza dell'inglese
00:03
reading and listening to English at the same time.
1
3680
3960
leggendo e ascoltando l'inglese allo stesso tempo.
00:07
We're going to read a news article together,  
2
7640
2720
Leggeremo insieme un articolo di notizie,
00:10
and this is the best method that  you can use to become fluent fast.
3
10360
5080
e questo è il metodo migliore che puoi utilizzare per diventare fluente in fretta.
00:15
Welcome back to JForrest
4
15440
1320
Bentornati su JForrest
00:16
English, I'm Jennifer.
5
16760
1360
English, mi chiamo Jennifer.
00:18
Now, let's get started.
6
18120
1880
Ora cominciamo.
00:20
First, I'll read the headline  Trump BLASTS Electric Vehicles  
7
20000
3720
Per prima cosa leggerò il titolo Trump fa esplodere veicoli elettrici
00:23
in Michigan a day after Biden's picket line visit.
8
23720
4600
nel Michigan il giorno dopo la visita al picchetto di Biden.
00:28
Now, before we begin this lesson,  I'll let you know that I reviewed  
9
28320
3440
Ora, prima di iniziare questa lezione, ti farò sapere che ho rivisto
00:31
a separate article about Biden's visit to  Michigan, which came before Trump's visit.
10
31760
6560
un articolo separato sulla visita di Biden in Michigan, avvenuta prima della visita di Trump.
00:38
And I explain a lot of vocabulary that you'll  see in this lesson, such as picket line.
11
38320
5840
E spiegherò molti dei vocaboli che vedrai in questa lezione, come il picchetto.
00:44
I don't want to explain that again,  
12
44160
2280
Non voglio spiegarlo di nuovo,
00:46
so I left the link to Biden's visit to Michigan  in the description and the comments section.
13
46440
7240
quindi ho lasciato il collegamento alla visita di Biden in Michigan nella descrizione e nella sezione dei commenti.
00:53
So you're welcome to pause this video and watch  
14
53680
3360
Quindi puoi mettere in pausa questo video e guardare
00:57
Biden's visit first so you  can learn this vocabulary.
15
57040
2880
prima la visita di Biden in modo da poter imparare questo vocabolario.
01:00
Now with that, let's review some other  vocabulary in this headline here, such as blasts.
16
60840
7760
Detto questo, passiamo in rassegna qualche altro vocabolario presente in questo titolo, come "esplosioni".
01:08
Here, blast is a verb and you  blast someone or something.
17
68600
5960
Qui, esplodere è un verbo e fai saltare qualcuno o qualcosa.
01:14
In this case, he's blasting something.
18
74560
3720
In questo caso, sta facendo esplodere qualcosa.
01:18
Electric vehicles.
19
78280
2080
Veicoli elettrici.
01:20
And this is when you criticize  and you criticize severely.
20
80360
4640
E questo è quando critichi e critichi severamente.
01:25
So a lot of criticism.
21
85000
2440
Quindi molte critiche.
01:27
Trump blasts electric vehicles in Michigan.
22
87440
4000
Trump fa esplodere i veicoli elettrici nel Michigan.
01:31
He criticizes severely  electric vehicles in Michigan.
23
91440
6120
Critica severamente i veicoli elettrici nel Michigan.
01:37
Now the opposite of BLAST is commend.
24
97560
5280
Ora l'opposto di BLAST è lodato.
01:42
When you commend something, it  means you praise it, you support it.
25
102840
4800
Quando lodi qualcosa, significa che lo lodi, lo sostieni.
01:47
So I hope you commend this  video and you don't blast it.
26
107640
5200
Spero quindi che loderai questo video e non lo diventerai ridicolo.
01:52
Of course, I don't want you to criticize  this video, so you can put in the comments.
27
112840
5800
Ovviamente non voglio che tu critichi questo video, quindi puoi inserirlo nei commenti.
01:58
I know we just started, but  you can put in the comments.
28
118640
2920
So che abbiamo appena iniziato, ma puoi inserire i commenti.
02:01
I commend this video.
29
121560
2040
Lodo questo video.
02:03
Hopefully you feel that way.
30
123600
1880
Spero che tu ti senta così.
02:05
But if you want to blast it,  that is your right to do so.
31
125480
3760
Ma se vuoi farlo saltare in aria, è un tuo diritto farlo.
02:09
I just hope you don't.
32
129240
1080
Spero solo che tu non lo faccia.
02:10
And I hope you commend this video.
33
130320
2160
E spero che lodirai questo video.
02:12
I commend this video.
34
132480
1120
Lodo questo video.
02:13
Put that in the comments.
35
133600
2200
Mettilo nei commenti.
02:15
All right, so Trump blasts  electric vehicles in Michigan.
36
135800
4040
Va bene, quindi Trump fa esplodere i veicoli elettrici nel Michigan.
02:19
If you're not aware, in Michigan they  have a very large automobile industry.
37
139840
6880
Se non lo sai, nel Michigan c'è un'industria automobilistica molto grande.
02:26
That's where most of the cars  in North America are made.
38
146720
4680
È lì che viene prodotta la maggior parte delle automobili del Nord America.
02:31
So that's why he blasts  electric vehicles in Michigan.
39
151400
4560
Ecco perché fa esplodere i veicoli elettrici nel Michigan.
02:35
And this is a day after Biden's picket line visit.
40
155960
2800
E questo è il giorno dopo la visita al picchetto di Biden.
02:38
Of course, as I said, you can  review this in my other lesson.
41
158760
4160
Naturalmente, come ho detto, puoi ripassarlo nell'altra mia lezione.
02:42
Now don't worry about taking these notes because  I summarized everything in a free lesson PDF.
42
162920
5760
Ora non preoccuparti di prendere questi appunti perché ho riassunto tutto in una lezione PDF gratuita.
02:48
So you can look for the link in the description.
43
168680
3480
Quindi puoi cercare il link nella descrizione.
02:52
Let's continue as his Republican rivals prepared  
44
172160
3960
Continuiamo mentre i suoi rivali repubblicani si preparano
02:56
to gather on stage in California  for their second primary debate.
45
176120
5560
a riunirsi sul palco in California per il loro secondo dibattito sulle primarie.
03:01
Donald Trump was in Michigan.
46
181680
2320
Donald Trump era nel Michigan.
03:04
OK, let's stop here and look  at the verb gather on stage.
47
184000
6320
OK, fermiamoci qui e guardiamo il verbo riunirsi sul palco.
03:10
When you gather, it means  individual people come together.
48
190320
4960
Quando ci si riunisce, significa che le singole persone si riuniscono.
03:15
So it's another way of saying meet.
49
195280
2960
Quindi è un altro modo per dire incontro.
03:18
We gathered to discuss the report.
50
198240
3240
Ci siamo riuniti per discutere il rapporto.
03:21
We met to discuss the report.
51
201480
2760
Ci siamo incontrati per discutere il rapporto.
03:24
Now on stage is simply because this was during  a debate and the candidates who are debating  
52
204240
7400
Ora sul palco è semplicemente perché è avvenuto durante un dibattito e i candidati che stanno dibattendo
03:31
are on a stage and then the audience is well in  the audience watching the candidates on stage.
53
211640
8360
sono su un palco e quindi il pubblico è tra il pubblico e guarda i candidati sul palco.
03:40
So the candidates gathered on stage  and the audience watched that.
54
220000
4640
Quindi i candidati si sono riuniti sul palco e il pubblico ha guardato.
03:44
Let's continue with the sentence.
55
224640
1720
Continuiamo con la frase.
03:46
Donald Trump was in Michigan on Wednesday  night working to win over blue collar voters.
56
226360
6840
Mercoledì sera Donald Trump era in Michigan per lavorare per conquistare gli elettori dei colletti blu.
03:53
So let's review that.
57
233200
1240
Quindi rivediamolo.
03:54
Win over is a phrasal verb,  and you win someone over.
58
234440
4520
Win over è un verbo frasale e conquisti qualcuno.
03:58
When you win someone over, you simply you  get their support or you get their approval.
59
238960
6480
Quando conquisti qualcuno, ottieni semplicemente il suo sostegno o la sua approvazione.
04:05
So if you go to a job interview or  you're trying to get a new client,  
60
245440
4800
Quindi, se vai a un colloquio di lavoro o stai cercando di acquisire un nuovo cliente,
04:10
you want to win that person over.
61
250240
2720
vuoi conquistare quella persona.
04:12
You want to convince them to  offer you the job or work for you.
62
252960
4760
Vuoi convincerli a offrirti il ​​lavoro o a lavorare per te.
04:17
So you might say, I hope this  proposal will win over the client,  
63
257720
4640
Quindi potresti dire: spero che questa proposta conquisti il ​​cliente,
04:22
will get the client to support you,  approve you, and then therefore hire you.
64
262360
5720
convinca il cliente a supportarti, approvarti e quindi quindi ad assumerti.
04:28
Now in this case, Donald Trump is  trying to win over blue collar voters.
65
268080
6440
Ora, in questo caso, Donald Trump sta cercando di conquistare gli elettori dei colletti blu.
04:34
Have you heard this adjective before, blue collar?
66
274520
3280
Hai già sentito questo aggettivo, colletto blu?
04:37
And then what's the opposite of blue collar?
67
277800
2120
E poi qual è il contrario dei colletti blu?
04:39
There's blue collar and there's white collar.
68
279920
3680
C'è il colletto blu e c'è il colletto bianco.
04:43
It relates to the type of  work that these people do.
69
283600
4520
Si riferisce al tipo di lavoro svolto da queste persone.
04:48
So blue collar workers, generally the work they  do requires physical strength and physical skill.
70
288120
7560
Quindi, per gli operai, generalmente il lavoro che svolgono richiede forza fisica e abilità fisica.
04:55
Like an auto, an auto worker, a  plumber, a Carpenter, a builder.
71
295680
6600
Come un'auto, un operaio, un idraulico, un falegname, un costruttore.
05:02
Those would be considered blue collar  workers, a white collar worker.
72
302280
4560
Quelli sarebbero considerati colletti blu , colletti bianchi.
05:06
The work they do more requires their mental  skill, not necessarily their physical strength.
73
306840
6560
Il lavoro che svolgono di più richiede le loro capacità mentali, non necessariamente la loro forza fisica.
05:13
And so those are generally  people who work in offices.
74
313400
4480
Quindi si tratta generalmente di persone che lavorano negli uffici.
05:17
So Donald Trump is trying to win over blue  collar voters by lambasting President Joe Biden.
75
317880
8040
Quindi Donald Trump sta cercando di conquistare gli elettori dei colletti blu criticando il presidente Joe Biden.
05:25
Lambasting.
76
325920
1480
Aggressore. Per
05:27
Now first I'll note that there are two alternative  pronunciations, best or best, basting or basting.
77
327400
10360
prima cosa noterò che esistono due pronunce alternative, best o best, imbastitura o imbastitura.
05:37
The one I use, basting  lambasting, is the more common.
78
337760
4720
Quello che uso io, l' imbastitura, è il più comune.
05:42
But you may also hear in American pronunciation  basting, lambasting, lambasting, lambasting.
79
342480
8400
Ma potresti anche sentire nella pronuncia americana basting, lambasting, lambasting, lambasting.
05:50
I recommend lambasting because it is more common.
80
350880
4080
Raccomando lambasting perché è più comune.
05:54
Now what does this mean by  lambasting President Joe Biden?
81
354960
4000
Ora, cosa significa criticare il presidente Joe Biden?
05:58
Again, it's another way of  saying criticize by criticizing.
82
358960
5360
Ancora una volta, è un altro modo di dire criticare criticando.
06:04
And remember, what else did we learn by blasting?
83
364320
5360
E ricorda, cos'altro abbiamo imparato facendo esplodere? Il
06:09
President Joe Biden.
84
369680
1160
presidente Joe Biden.
06:10
So criticizing.
85
370840
2680
Quindi criticare.
06:13
Notice here it's an ING.
86
373520
2000
Notate che qui è un ING.
06:15
And that's because we need to conjugate our verb.
87
375520
2480
E questo perché dobbiamo coniugare il nostro verbo.
06:18
We have a preposition.
88
378000
1160
Abbiamo una preposizione.
06:19
So we need the ING by criticizing, by blasting.
89
379160
3880
Quindi abbiamo bisogno dell'ING criticando, criticando. Lo
06:23
I'll just add that so you remember  the other word we learn blasting.
90
383040
5360
aggiungo solo così ti ricordi l'altra parola che impariamo, "sabbiatura".
06:28
I will note though, blasting is a  lot more common than lamb basting.
91
388400
5680
Noterò, tuttavia, che la sabbiatura è molto più comune dell'imbastitura dell'agnello.
06:34
And also notice blast.
92
394080
2320
E notate anche l'esplosione.
06:36
So there's an L in blast, but  here is not lamb blasting.
93
396400
5960
Quindi c'è una L nell'esplosione, ma qui non si tratta di esplosione di agnello.
06:42
No, it's lamb basting.
94
402360
2800
No, è un'imbastitura d'agnello.
06:45
Basting.
95
405160
560
06:45
So remember blast but lamb basting.
96
405720
3720
Imbastire.
Quindi ricorda l'esplosione ma l'imbastitura dell'agnello.
06:49
OK, by lamb basting President Joe  Biden and his push for electric cars.
97
409440
7520
OK, attaccando il presidente Joe Biden e la sua spinta per le auto elettriche.
06:56
So his push for something.
98
416960
3360
Quindi la sua spinta per qualcosa.
07:00
When you push for something, you  demand that something repeatedly.
99
420320
6840
Quando spingi per qualcosa, lo richiedi ripetutamente.
07:07
So President Joe Biden and his push for  electric cars, that could mean that he's  
100
427160
6040
Quindi il presidente Joe Biden e la sua spinta per le auto elettriche potrebbero significare che sta
07:13
demanding that us as the drivers drive  electric cars over gas powered cars.
101
433200
7080
chiedendo a noi conducenti di guidare auto elettriche invece di auto a gas.
07:20
So he's pushing for electric cars  to be widely used in in public life.
102
440280
6400
Quindi sta spingendo affinché le auto elettriche siano ampiamente utilizzate nella vita pubblica.
07:26
He's pushing for electric cars so you can demand  
103
446680
3080
Sta spingendo per le auto elettriche in modo che tu possa
07:29
it and you demand it repeatedly or you  simply try to make something happen.
104
449760
5400
richiederle e richiederle ripetutamente o semplicemente provare a far accadere qualcosa.
07:35
So if Joe Biden is pushing for electric cars,  
105
455160
3960
Quindi, se Joe Biden sta spingendo per le auto elettriche,
07:39
maybe he introduced a policy and he is trying  to get everyone to support that policy as well.
106
459120
7120
forse ha introdotto una politica e sta cercando di convincere anche tutti a sostenere quella politica.
07:46
And the policy is that where the  general public we're required to  
107
466240
4280
E la politica è che laddove, ad esempio, al pubblico in generale viene richiesto di
07:50
drive electric cars as an example,  the workers pushed for higher wages.
108
470520
6680
guidare auto elettriche, i lavoratori hanno spinto per salari più alti.
07:57
So again, they could just repeatedly  ask or demand higher wages.
109
477200
4800
Quindi, ancora una volta, potrebbero semplicemente chiedere o esigere salari più alti.
08:02
We want higher wages.
110
482000
1160
Vogliamo salari più alti.
08:03
We want higher wages or they  really try to make that happen.
111
483160
4120
Vogliamo salari più alti, altrimenti cercheranno davvero di realizzarlo.
08:07
So President Joe Biden and his push for electric  cars in the midst of an auto workers strike.
112
487280
6080
Così il presidente Joe Biden e la sua spinta per le auto elettriche nel bel mezzo di uno sciopero dei lavoratori del settore automobilistico. Ancora
08:13
So again, this auto workers strike, that's  covered in the other lesson that I prepared  
113
493360
4840
una volta, lo sciopero dei lavoratori del settore automobilistico è trattato nell'altra lezione che ho preparato
08:18
on Joe Biden's visit to Michigan,  So you can learn more about that.
114
498200
4000
sulla visita di Joe Biden in Michigan, quindi potete saperne di più.
08:22
The link is in the description.
115
502200
1760
Il link è nella descrizione.
08:23
Now in the midst of that's if this is the  start and the end of the auto workers straight.
116
503960
7800
Ora, nel bel mezzo di tutto ciò, questo è l' inizio e la fine della storia dei lavoratori dell'auto.
08:31
The midst of is in the middle  or somewhere in progress of.
117
511760
6160
Il mezzo è nel mezzo o da qualche parte in corso.
08:37
So it's not at the beginning it's not at the end.
118
517920
2160
Quindi non è all'inizio, non è alla fine.
08:40
It's in the midst of.
119
520080
2120
È nel mezzo di.
08:42
You can also say, you could say during  simply push for electric cars Oh sorry,  
120
522200
7520
Puoi anche dire, potresti dire durante semplicemente spingere per le auto elettriche Oh scusa,
08:49
the in belongs to the expression.
121
529720
2280
l'in appartiene all'espressione.
08:52
So it's in the midst of something.
122
532000
3280
Quindi è nel mezzo di qualcosa.
08:55
Now all of that can be replaced with during push  for electric cars, during an auto workers strike.
123
535280
6760
Ora tutto ciò può essere sostituito durante la spinta alle auto elettriche, durante uno sciopero dei lavoratori del settore automobilistico.
09:02
Or you could even say amid, which  is slightly more formal than during.
124
542040
5440
Oppure potresti anche dire amid, che è leggermente più formale che durante.
09:07
But as you can see, it's a lot shorter.
125
547480
2680
Ma come puoi vedere, è molto più breve.
09:10
It only takes 4 letters instead of  four individual words to say the  
126
550160
6000
Sono necessarie solo 4 lettere invece di quattro singole parole per dire
09:16
exact same thing during an auto workers strike.
127
556160
3440
esattamente la stessa cosa durante uno sciopero dei lavoratori del settore automobilistico.
09:19
Amid an auto workers strike.
128
559600
3200
Nel mezzo di uno sciopero dei lavoratori del settore automobilistico.
09:22
Are you enjoying this lesson?
129
562800
2280
Ti piace questa lezione?
09:25
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
130
565080
4040
Se sì, allora voglio parlarti della Finalmente Fluent Academy.
09:30
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
131
570080
6080
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglesi della TV,
09:36
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
132
576160
5600
dei film, di YouTube e delle notizie in modo che tu possa migliorare le tue capacità di ascolto
09:41
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
133
581760
6800
dell'inglese veloce, espandere il tuo vocabolario con espressioni naturali e imparare facilmente la grammatica avanzata.
09:48
Plus, you'll have me as your personal coach.
134
588560
3160
Inoltre, mi avrai come tuo allenatore personale.
09:51
You can look in the description  for the link to learn more,  
135
591720
3400
Puoi cercare nella descrizione il link per saperne di più,
09:55
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
136
595120
4480
oppure puoi andare sul mio sito web e fare clic su Finalmente Fluent Academy.
09:59
Now let's continue with our lesson.
137
599600
3240
Ora continuiamo con la nostra lezione.
10:02
The Republican frontrunners trip.
138
602840
2720
Il viaggio dei favoriti repubblicani.
10:05
So the Republican frontrunner is Donald Trump.
139
605560
5240
Quindi il favorito repubblicano è Donald Trump.
10:10
Now his trip comes a day after Biden, and I'll  point out that a front runner is the person  
140
610800
7760
Ora il suo viaggio arriva un giorno dopo Biden, e sottolineerò che un front runner è la persona
10:18
who is currently leading something,  usually in terms of a competition.
141
618560
6880
che attualmente è in testa a qualcosa, solitamente in termini di competizione.
10:25
So imagine a race where all these people are  running and they're competing in this race,  
142
625440
6200
Quindi immagina una corsa in cui tutte queste persone corrono e competono in questa corsa,
10:31
and then there's one person who's  leading, one person who is faster.
143
631640
5120
e poi c'è una persona che è in testa, una persona che è più veloce.
10:36
He is the front runner, but you can use this for  any competition, not just in a race or athletic.
144
636760
8040
È il favorito, ma puoi usarlo per qualsiasi competizione, non solo in una gara o in una gara atletica.
10:44
Because here we have a political competition.
145
644800
2960
Perché qui abbiamo una competizione politica.
10:47
In a job interview, there could be 5 candidates.
146
647760
2800
In un colloquio di lavoro potrebbero esserci 5 candidati.
10:50
Of course there's going to be one, maybe  even 2 frontrunners, 2 people or one person.
147
650560
6480
Ovviamente ce ne sarà uno, forse anche 2 apripista, 2 persone o una persona.
10:57
Who is the strongest out of that group?
148
657040
3080
Chi è il più forte di quel gruppo?
11:00
Who's more likely to get the job because they were  able to successfully win over the interviewer?
149
660120
8120
Chi ha maggiori probabilità di ottenere il lavoro perché è riuscito a conquistare con successo l'intervistatore?
11:08
I wrote that definition and  here's an example sentence.
150
668240
3320
Ho scritto quella definizione ed ecco una frase di esempio.
11:11
We interviewed 5 applicants  and Tony is the front runner,  
151
671560
4880
Abbiamo intervistato 5 candidati e Tony è il primo classificato,
11:16
so the one leading his portfolio won  us over because you win someone over.
152
676440
7840
quindi quello che guida il suo portafoglio ci ha conquistato perché vinci qualcuno.
11:24
And this is in the past.
153
684280
1240
E questo appartiene al passato.
11:25
Simple.
154
685520
840
Semplice. Il
11:26
His portfolio won us over the  Republican frontrunners trip.
155
686360
6080
suo portfolio ci ha conquistato durante il viaggio dei leader repubblicani.
11:32
Again, that's Donald Trump's  trip comes a day after Biden  
156
692440
4040
Ancora una volta, il viaggio di Donald Trump arriva il giorno dopo che Biden è
11:36
became the first sitting president in U.S.
157
696480
3200
diventato il primo presidente in carica nella storia degli Stati Uniti
11:39
history to walk a picket line as he  joined United Auto Workers in Detroit.
158
699680
6240
a camminare lungo un picchetto unendosi alla United Auto Workers a Detroit.
11:45
Again, this is the topic of the other lesson  I reviewed, so I'm not going to repeat that.
159
705920
6480
Ancora una volta, questo è l'argomento dell'altra lezione che ho esaminato, quindi non lo ripeterò.
11:52
The link is in the description.
160
712400
3640
Il link è nella descrizione.
11:56
The union is pushing for oh, we see this again.
161
716040
4560
Il sindacato sta spingendo affinché oh, lo vediamo di nuovo.
12:00
And that's exactly the sentence I gave  the workers pushed for higher wages.
162
720600
5280
E questa è esattamente la frase che ho pronunciato ai lavoratori che spingevano per salari più alti.
12:05
And here it is.
163
725880
1280
Ed eccolo qui.
12:07
The union is pushing for higher wages.
164
727160
3280
Il sindacato spinge per salari più alti.
12:10
The only difference is I put mine in the past.
165
730440
2880
L'unica differenza è che ho messo il mio nel passato.
12:13
Simple.
166
733320
880
Semplice.
12:14
And here we have it in the  present continuous because  
167
734200
6480
E qui lo abbiamo nel presente continuo perché
12:20
they're in progress now is  pushing for higher wages.
168
740680
3440
stanno spingendo per salari più alti.
12:24
So they're demanding it and they're taking  action to accomplish this shorter work weeks  
169
744120
7200
Quindi lo richiedono e stanno adottando azioni per realizzare queste settimane lavorative più brevi
12:31
and assurances from the country's top automakers  that new electric vehicle jobs will be unionized.
170
751320
9000
e le assicurazioni da parte delle principali case automobilistiche del paese che i nuovi posti di lavoro nel settore dei veicoli elettrici saranno sindacalizzati.
12:40
OK, so there pushing for more than one thing.
171
760320
3520
OK, quindi stiamo spingendo per più di una cosa.
12:43
They're pushing for three things.
172
763840
2400
Stanno spingendo per tre cose.
12:46
Let's talk about assurances.
173
766240
2240
Parliamo di garanzie.
12:48
This is a noun and an assurance,  in this case plural assurances.
174
768480
5280
Questo è un sostantivo e un'assicurazione, in questo caso assicurazioni al plurale.
12:53
And assurance is basically a promise.
175
773760
3640
E la garanzia è fondamentalmente una promessa.
12:57
It's a firm commitment.
176
777400
3040
È un impegno fermo.
13:00
You may know the verb form, which is assure.
177
780440
4160
Potresti conoscere la forma verbale, che è assicurare.
13:04
I assure you that I'll drive you to the airport.
178
784600
3640
Ti assicuro che ti accompagno all'aeroporto.
13:08
So if I say this to you, you can  feel relaxed because you know I'm  
179
788240
6400
Quindi, se ti dico questo, puoi stare tranquillo perché sai che
13:14
going to take you to the airport because I  assured you, which is saying I promised you,  
180
794640
6920
ti porterò all'aeroporto perché te l'ho assicurato, cioè ti ho promesso,
13:21
I gave you a firm commitment, I will do this now.
181
801560
4880
ti ho dato un impegno fermo, lo farò adesso.
13:26
This is the verb form which, to be  honest, is more commonly used now.
182
806440
4360
Questa è la forma verbale che, a dire il vero, è più comunemente usata adesso.
13:30
If you use it as the noun form assurance,  you give someone your assurance.
183
810800
7880
Se lo usi come forma sostantiva, dai a qualcuno la tua garanzia.
13:38
So that's why her matches she she gave me  I'm the someone, and it's her assurance.
184
818680
9200
Ecco perché mi ha dato i suoi abbinamenti Io sono qualcuno, ed è la sua garanzia.
13:47
The assurance, the commitment,  the promise belongs to her.
185
827880
4680
La certezza, l'impegno, la promessa appartengono a lei.
13:52
She gave me her assurance.
186
832560
2760
Mi ha dato la sua sicurezza.
13:55
Now the word promise functions  in exactly the same way.
187
835320
4600
Ora la parola promessa funziona esattamente allo stesso modo.
13:59
Here it's a verb, and here it's a noun.
188
839920
3960
Qui è un verbo e qui è un sostantivo.
14:03
And you can give someone your promise as well.
189
843880
4920
E puoi anche dare a qualcuno la tua promessa. Si tratta
14:08
So that's assurances from the  country's top automakers that  
190
848800
4040
quindi di garanzie da parte delle principali case automobilistiche del paese che i
14:12
new electric vehicle jobs will be unionized.
191
852840
3720
nuovi posti di lavoro nel settore dei veicoli elettrici saranno sindacalizzati.
14:16
So I assure you, the new electric  vehicle jobs will be unionized.
192
856560
5560
Quindi ti assicuro che i nuovi posti di lavoro nel settore dei veicoli elettrici saranno sindacalizzati.
14:22
That's what they want to hear.
193
862120
3440
Questo è quello che vogliono sentire.
14:25
The dueling appearances.
194
865560
2120
Le apparizioni del duello.
14:27
Dueling, let's talk about this here.
195
867680
2560
Duello, parliamone qui.
14:30
Dueling is an adjective and  it describes the appearances.
196
870240
4520
Duellare è un aggettivo e descrive le apparenze.
14:34
Now the word dual is a competition or a fight,  and it's usually between two people, but in this  
197
874760
7280
Ora, la parola duale è una competizione o una rissa, e di solito è tra due persone, ma in questo
14:42
case is an adjective describing appearances  and appearance is when you appear in public.
198
882040
6720
caso è un aggettivo che descrive le apparenze e l'apparenza è quando appari in pubblico.
14:48
So we have Donald Trump appearance,  
199
888760
2760
Quindi abbiamo l'aspetto di Donald Trump,
14:51
his appearance, and then we  have Joe Biden's appearance.
200
891520
2800
il suo aspetto e poi abbiamo l'aspetto di Joe Biden.
14:54
So when they both appear in public now,  
201
894320
4360
Quindi, quando entrambi appaiono in pubblico,
14:59
those appearances, they're in  competition with each other.
202
899280
4200
quelle apparizioni, sono in competizione tra loro.
15:03
They're fighting each other.
203
903480
2520
Stanno combattendo tra loro.
15:06
So the dueling appearances  preview what will likely be  
204
906000
4400
Quindi le apparizioni del duello anticipano quella che probabilmente sarà
15:10
a chief dynamic of the 2024 general election.
205
910400
4720
una dinamica principale delle elezioni generali del 2024.
15:15
So by describing this as a preview,  
206
915120
3280
Quindi, descrivendolo come un'anteprima,
15:18
it's saying that this is what we  can expect in the 2024 election.
207
918400
7480
si intende dire che questo è ciò che possiamo aspettarci dalle elezioni del 2024.
15:25
Just like a movie trailer  is a preview of the movie,  
208
925880
4800
Proprio come il trailer di un film è un'anteprima del film,
15:30
it tells you what you can expect in the movie.
209
930680
4160
ti dice cosa puoi aspettarti dal film.
15:34
So they're saying that these two appearances,  Joe Biden in Michigan, Donald Trump in Michigan.
210
934840
7640
Quindi dicono che queste due apparizioni, Joe Biden nel Michigan, Donald Trump nel Michigan.
15:42
This is what we can expect  in the 2024 general election,  
211
942480
4320
Questo è ciò che possiamo aspettarci nelle elezioni generali del 2024,
15:46
which increasingly looks like a  rematch between Trump and Biden.
212
946800
4760
che assomigliano sempre più a una rivincita tra Trump e Biden.
15:51
It's a rematch, which means  they're matching again.
213
951560
4560
È una rivincita, il che significa che si abbinano di nuovo.
15:56
They're competing again because they already  competed against each other in the past.
214
956120
6560
Sono di nuovo in competizione perché hanno già gareggiato l'uno contro l'altro in passato.
16:02
So it's a rematch.
215
962680
1880
Quindi è una rivincita.
16:04
I wrote that definition.
216
964560
1240
Ho scritto quella definizione.
16:05
Now let's continue.
217
965800
1360
Ora continuiamo.
16:07
Michigan is expected to again be a  critical battleground state as both  
218
967160
5520
Si prevede che il Michigan tornerà ad essere uno stato campo di battaglia critico poiché entrambi i
16:12
candidates try to paint themselves  as champions of the working class.
219
972680
5360
candidati cercheranno di dipingersi come campioni della classe operaia.
16:18
Now generally the working class that includes  both blue collar and white collar workers.
220
978040
8120
Ora, in generale, la classe operaia che comprende sia colletti blu che colletti bianchi.
16:26
In this case the focus is more on blue collar  workers because in Michigan the main industry is  
221
986160
6800
In questo caso l'attenzione è più rivolta agli operai perché nel Michigan l'industria principale è
16:32
the automotive industry and people work mainly  with their hands and their physical strength.
222
992960
6120
quella automobilistica e le persone lavorano principalmente con le mani e la forza fisica.
16:39
So more so blue collar  workers, a battleground state.
223
999080
4920
Quindi soprattutto i colletti blu, uno stato campo di battaglia.
16:44
Well, it's in Michigan that  they're going to battle, of course,  
224
1004000
4560
Ebbene, è nel Michigan che si batteranno, ovviamente,
16:48
metaphorically in the sense of they're going  to compete against each other politically.
225
1008560
4760
metaforicamente, nel senso che competeranno l'uno contro l'altro politicamente.
16:53
They're going to debate, they're  going to appear in that state.
226
1013320
4440
Discuteranno e appariranno in quello stato.
16:57
They're going to try to win  over voters in Michigan.
227
1017760
3800
Cercheranno di conquistare gli elettori del Michigan.
17:01
It's a battleground state.
228
1021560
2800
È uno stato campo di battaglia.
17:04
Now if they try to paint themselves as,  
229
1024360
5560
Ora, se cercano di dipingersi come,
17:09
it's simply saying to describe  themselves as or to appear as.
230
1029920
6440
è semplicemente dire di descriversi o di apparire come.
17:16
So Donald Trump wants to paint himself  as a champion of the working class.
231
1036360
5720
Quindi Donald Trump vuole dipingersi come un campione della classe operaia.
17:22
So he's working for them.
232
1042080
2360
Quindi lavora per loro.
17:24
He's there to support them and their needs.
233
1044440
4400
È lì per supportare loro e i loro bisogni.
17:28
But Donald or but Joe Biden also wants to be  
234
1048840
4200
Ma anche Donald o Joe Biden vogliono essere
17:33
known as to describe himself as  a champion of the working class.
235
1053040
5680
conosciuti per definirsi un campione della classe operaia.
17:38
So they're trying to paint themselves  as describe themselves appear as let's  
236
1058720
5320
Quindi stanno cercando di dipingersi come appaiono mentre
17:44
continue Trump's decision to skip another debate.
237
1064040
4960
continuiamo la decisione di Trump di saltare un altro dibattito.
17:49
When you skip something like a meeting, a class,  
238
1069000
5040
Quando salti qualcosa come una riunione, una lezione,
17:54
a party, an event, it means you  don't do it, you don't do it.
239
1074040
7000
una festa, un evento, significa che non lo fai, non lo fai.
18:01
So he didn't go to the debate.
240
1081040
2680
Quindi non è andato al dibattito.
18:03
If you skip class, it means you didn't go to  class even though you had an obligation to do it.
241
1083720
7840
Se salti la lezione, significa che non sei andato a lezione anche se avevi l'obbligo di farlo.
18:11
So if you say, oh, I skipped the meeting at work  today, it means you were invited to the meeting.
242
1091560
7280
Quindi, se dici: oh, ho saltato la riunione di lavoro oggi, significa che sei stato invitato alla riunione. Ci
18:18
It was expected that you would attend the  meeting, but you didn't attend the meeting.
243
1098840
5720
si aspettava che partecipassi alla riunione, ma non hai partecipato.
18:24
So I skipped the 9:00 meeting today  because I was very busy with other tasks.
244
1104560
6640
Quindi oggi ho saltato la riunione delle 9:00 perché ero molto impegnata con altri compiti.
18:31
So I wrote that definition for skip.
245
1111200
1840
Quindi ho scritto quella definizione per skip.
18:33
And here's an example.
246
1113040
1400
Ed ecco un esempio.
18:34
I skipped the 9:00 AM meeting today because  I was busy trying to win over the client.
247
1114440
6840
Ho saltato la riunione delle 9:00 di oggi perché ero impegnato a cercare di conquistare il cliente.
18:41
So your boss won't be mad at you for skipping  the meeting because you had a very good reason.
248
1121280
7240
Quindi il tuo capo non si arrabbierà con te per aver saltato la riunione perché avevi un'ottima ragione.
18:48
So Trump's decision to skip another debate  comes as he maintains A commanding lead.
249
1128520
5680
Quindi la decisione di Trump di saltare un altro dibattito arriva mentre mantiene un vantaggio dominante.
18:54
This isn't a way of saying a big lead,  a commanding lead in the GOP primary.
250
1134200
6320
Questo non è un modo per definire un grande vantaggio, un vantaggio dominante nelle primarie repubblicane.
19:00
Because remember, Trump is the front runner,  
251
1140520
3160
Perché ricorda, Trump è il favorito,
19:03
even as he faces four separate criminal  indictments and as his campaign works  
252
1143680
5840
anche se deve affrontare quattro diverse incriminazioni penali e mentre la sua campagna lavora
19:09
to pivot to the general election months  before primary voting begins next year.
253
1149520
6520
per ruotare verso le elezioni generali mesi prima dell'inizio delle elezioni primarie del prossimo anno.
19:16
Let's talk about pivot 2.
254
1156040
2120
Parliamo di pivot 2.
19:18
So pivot is a verb.
255
1158160
2120
Quindi pivot è un verbo.
19:20
So if I'm right here and I pivot, I  turn or move in a different direction.
256
1160280
7360
Quindi, se sono qui e faccio perno, mi giro o mi muovo in una direzione diversa.
19:27
That's physically what you do  with your body for the verb pivot.
257
1167640
5080
Questo è fisicamente ciò che fai con il tuo corpo per il verbo perno.
19:32
So if you pivot your foot, you move  your foot in a different direction.
258
1172720
5200
Pertanto, se fai ruotare il piede, lo sposti in una direzione diversa.
19:37
But we use this also to say that right now I'm  
259
1177920
3440
Ma lo usiamo anche per dire che in questo momento sto
19:41
working on this task and I'm  going to pivot to this task.
260
1181360
5560
lavorando su questo compito e mi concentrerò su questo compito.
19:46
So it's you.
261
1186920
1120
Quindi sei tu.
19:48
You move in another direction, but  in this case, it's your attention.
262
1188040
4240
Ti muovi in ​​un'altra direzione, ma in questo caso è la tua attenzione.
19:52
It's what you're working on.
263
1192280
1800
E' quello su cui stai lavorando.
19:54
So before he was involved in  these criminal indictments  
264
1194080
5480
Quindi, prima di essere coinvolto in queste accuse penali
19:59
that had all of his attention and focus.
265
1199560
3520
avevano tutta la sua attenzione e concentrazione.
20:03
And now he's going to pivot.
266
1203080
2240
E ora farà perno.
20:05
He's going to turn his attention to.
267
1205320
2600
Rivolgerà la sua attenzione a.
20:07
The general election.
268
1207920
1720
Le elezioni generali.
20:09
So he's going to shift his focus,  Turn his attention to shift his focus.
269
1209640
5680
Quindi sposterà la sua attenzione, Rivolgerà la sua attenzione per spostare la sua attenzione.
20:15
That's another useful expression.
270
1215320
1480
Questa è un'altra espressione utile.
20:16
It means the same thing.
271
1216800
1680
Significa la stessa cosa. Lo
20:18
I'll write that for you to shift his focus to the  general election so you can use any one of these.
272
1218480
9320
scriverò per consentirti di spostare la sua attenzione sulle elezioni generali in modo da poter utilizzare uno qualsiasi di questi.
20:27
Drake Enterprises makes automotive  and heavy duty truck components,  
273
1227800
4600
Drake Enterprises produce componenti per autoveicoli e camion pesanti,
20:32
including gear shift levers for semi trucks,  
274
1232400
3800
comprese le leve del cambio per semirimorchi, ha
20:36
said it's president Nathan Stumpel who noted  a shift to electric cars would cripple him.
275
1236200
8880
affermato il presidente Nathan Stumpel che ha notato che il passaggio alle auto elettriche lo avrebbe paralizzato.
20:45
Okay.
276
1245080
560
20:45
I'm not too sure how this relates  to what we were just talking about,  
277
1245640
5840
Va bene.
Non sono del tutto sicuro di come questo si colleghi a ciò di cui stavamo appena parlando,
20:51
but I think it's because of this part.
278
1251480
4480
ma penso che sia a causa di questa parte.
20:55
He noted a shift to electric cars.
279
1255960
4160
Ha notato un passaggio alle auto elettriche.
21:00
So in this case actually a shift would  mean the same as a pivot because right now  
280
1260120
7400
Quindi in questo caso in realtà un cambiamento significherebbe la stessa cosa di un perno perché in questo momento
21:07
the general public we drive gas powered  cars and if we shift to electric cars,  
281
1267520
7920
il pubblico in generale guida auto a benzina e se passiamo alle auto elettriche,  ci
21:15
we're going to pivot to electric cars,  we're now going to drive electric cars.
282
1275440
4680
sposteremo verso le auto elettriche, ora guideremo auto elettrica.
21:20
So you change from one to the other.
283
1280120
2120
Quindi passi dall'uno all'altro.
21:22
So that's shift to you could  also say, pivot to electric cars.
284
1282240
5360
Quindi questo è il passaggio, si potrebbe anche dire, al passaggio alle auto elettriche.
21:27
Now it would cripple him.
285
1287600
2720
Adesso lo avrebbe paralizzato.
21:30
It would cripple him.
286
1290320
1400
Lo paralizzerebbe.
21:31
This is another way of  saying it would destroy him.
287
1291720
4480
Questo è un altro modo per dire che lo distruggerebbe.
21:36
It would destroy, for example,  COVID crippled many businesses.
288
1296200
6360
Distruggerebbe, ad esempio, il COVID che ha paralizzato molte aziende.
21:42
COVID destroyed many businesses.
289
1302560
3080
Il Covid ha distrutto molte imprese.
21:45
So this is a very useful  alternative in your vocabulary.
290
1305640
4960
Quindi questa è un'alternativa molto utile nel tuo vocabolario.
21:50
While Trump AIDS had said his audience  would include several 100 current and  
291
1310600
5880
Mentre Trump AIDS aveva detto che il suo pubblico avrebbe incluso diverse centinaia di attuali ed
21:56
former UAW members, this was the  union, the auto Workers Union.
292
1316480
6200
ex membri dell'UAW, questo era il sindacato, l'auto Workers Union.
22:02
And then this Drake Enterprises  would be probably part of the union.
293
1322680
5760
E quindi la Drake Enterprises farebbe probabilmente parte del sindacato.
22:08
That's why they're talking about him.
294
1328440
2280
Ecco perché parlano di lui.
22:10
And remember Trump both Trump and  Biden want to win over these workers.
295
1330720
6520
E ricorda Trump, sia Trump che Biden vogliono conquistare questi lavoratori.
22:17
So they want these workers support.
296
1337240
5400
Quindi vogliono il sostegno di questi lavoratori.
22:22
Now here Trump aids, these  are aids is another word of  
297
1342640
5440
Ora, qui Trump aiuta, questi sono aiuti è un'altra parola di
22:28
assistance and it's specifically  used in politics a political aid.
298
1348080
5800
assistenza ed è specificamente usata in politica come aiuto politico.
22:33
They just used the word political  aid instead of assistant.
299
1353880
4680
Hanno semplicemente usato la parola aiuto politico invece di assistente.
22:38
Whereas assistant is most commonly  used in offices assistant.
300
1358560
5600
Mentre l'assistente è più comunemente utilizzato nell'assistente d'ufficio.
22:44
So while Trump assistance, Trump  AIDS had said his audience would  
301
1364160
5320
Quindi, nonostante l'assistenza di Trump, Trump AIDS aveva affermato che il suo pubblico avrebbe
22:49
include several 100 current and former UAW  members as well as members of plumbers and  
302
1369480
5880
incluso diversi 100 attuali ed ex membri della UAW, nonché membri dei sindacati degli idraulici e degli
22:55
pipefitters unions, These are again  both examples of blue collar workers.
303
1375360
6280
installatori di tubi. Questi sono ancora una volta entrambi esempi di colletti blu. Tra
23:01
The crowd also included many non union  workers who support the former president.
304
1381640
7960
la folla c'erano anche molti lavoratori non sindacalizzati che sostengono l'ex presidente.
23:09
The former president of course  being Donald Trump because he's  
305
1389600
3920
L'ex presidente ovviamente è Donald Trump perché
23:13
not the current president, he's a past president.
306
1393520
3480
non è l'attuale presidente, è un ex presidente.
23:17
So the former president, I  wrote that information for you.
307
1397000
4200
Quindi, l'ex presidente, ho scritto queste informazioni per te.
23:21
Now let's continue.
308
1401200
1720
Ora continuiamo.
23:22
Some said they had been invited by  people who did business with Drake.
309
1402920
5080
Alcuni hanno affermato di essere stati invitati da persone che facevano affari con Drake.
23:28
Remember, Drake was the enterprise here who said  
310
1408000
5760
Ricordate, Drake è stata l'impresa qui che ha affermato che
23:33
they would be crippled if there  was a shift to electric cars.
311
1413760
5000
sarebbero rimasti paralizzati se ci fosse stato il passaggio alle auto elettriche.
23:38
And remember, Donald Trump is  there to blast electric cars.
312
1418760
5960
E ricorda, Donald Trump è lì per far esplodere le auto elettriche.
23:44
So by blasting electric cars,  by criticizing electric cars,  
313
1424720
5840
Quindi, criticando le auto elettriche ,
23:50
Donald Trump is trying to win them over.
314
1430560
3800
Donald Trump sta cercando di conquistarle.
23:54
I wrote this example for you.
315
1434360
1720
Ho scritto questo esempio per te.
23:56
Donald Trump is trying to win these blue  collar workers over by blasting electric cars.
316
1436080
8760
Donald Trump sta cercando di conquistare questi colletti blu facendo esplodere le auto elettriche.
24:04
I'll read this again.
317
1444840
1240
Lo leggerò di nuovo.
24:06
Some said they had been invited by  people who did business with Drake.
318
1446080
4120
Alcuni hanno affermato di essere stati invitati da persone che facevano affari con Drake.
24:10
Others said they had simply arrived at the factory  Wednesday afternoon and been allowed to attend.
319
1450200
7040
Altri hanno affermato di essere semplicemente arrivati ​​in fabbrica mercoledì pomeriggio e di essere stati autorizzati a partecipare.
24:17
And that's the end of the article.
320
1457240
1800
E questa è la fine dell'articolo.
24:19
So what I'll do now is I'll go to the beginning  and I'll read the article from start to finish.
321
1459040
4600
Quindi quello che farò adesso è andare all'inizio e leggere l'articolo dall'inizio alla fine.
24:23
And this time you can focus on my pronunciation.
322
1463640
2920
E questa volta puoi concentrarti sulla mia pronuncia.
24:26
Let's do that now.
323
1466560
1240
Facciamolo adesso.
24:28
Trump blasts electric vehicles in Michigan  a day after Biden's picket line visit as his  
324
1468920
6560
Trump fa esplodere i veicoli elettrici nel Michigan il giorno dopo il picchetto di Biden mentre i suoi
24:35
Republican rivals prepared to gather on stage  in California for their second primary debate.
325
1475480
6520
rivali repubblicani si preparavano a riunirsi sul palco in California per il loro secondo dibattito sulle primarie.
24:42
Donald Trump was in Michigan on Wednesday night  
326
1482000
2640
Donald Trump era in Michigan mercoledì sera
24:44
working to win over blue collar voters  by lambasting President Joe Biden and  
327
1484640
5560
lavorando per conquistare gli elettori dei colletti blu criticando il presidente Joe Biden e
24:50
his push for electric cars in the  midst of an auto workers strike.
328
1490200
5800
la sua spinta per le auto elettriche nel bel mezzo di uno sciopero dei lavoratori del settore automobilistico.
24:56
The Republican frontrunners trip comes a day after  Biden became the first sitting president in U.S.
329
1496000
6040
Il viaggio dei favoriti repubblicani arriva il giorno dopo che Biden è diventato il primo presidente in carica nella storia degli Stati Uniti
25:02
history to walk a picket line as he  joined United Auto Workers in Detroit.
330
1502040
6480
a camminare lungo un picchetto unendosi alla United Auto Workers a Detroit.
25:08
The union is pushing for higher wages,  shorter work weeks and assurances from  
331
1508520
5280
Il sindacato sta spingendo per salari più alti, settimane lavorative più brevi e garanzie da parte delle
25:13
the company's top automakers that new  electric vehicle jobs will be unionized.
332
1513800
6080
principali case automobilistiche dell'azienda che i nuovi posti di lavoro nel settore dei veicoli elettrici saranno sindacalizzati.
25:19
The dueling appearances preview what will likely  be a chief dynamic of the 2024 general election,  
333
1519880
6720
Le apparizioni del duello anticipano quella che probabilmente sarà la dinamica principale delle elezioni generali del 2024,
25:26
which increasingly looks like a  rematch between Trump and Biden.
334
1526600
4680
che assomigliano sempre più a una rivincita tra Trump e Biden.
25:31
Michigan is expected to again be a  critical battleground state as both  
335
1531280
4440
Si prevede che il Michigan tornerà ad essere uno stato campo di battaglia critico poiché entrambi i
25:35
candidates try to paint themselves  as champions of the working class.
336
1535720
4960
candidati cercheranno di dipingersi come campioni della classe operaia. La
25:40
Trump's decision to skip another debate comes as  he maintains A commanding lead in the GOP primary,  
337
1540680
7480
decisione di Trump di saltare un altro dibattito arriva mentre mantiene un vantaggio dominante nelle primarie repubblicane,
25:48
even as he faces four separate criminal  indictments, and as his campaign works  
338
1548160
5600
anche se deve affrontare quattro distinte accuse penali e mentre la sua campagna lavora
25:53
to pivot to the general election months  before primary voting begins next year.
339
1553760
6240
per concentrarsi sulle elezioni generali mesi prima dell'inizio delle elezioni primarie del prossimo anno.
26:00
Drake Enterprises makes automotive  and heavy duty truck components,  
340
1560000
4480
Drake Enterprises produce componenti per autoveicoli e autocarri pesanti,
26:04
including gear shift levers for semi trucks,  
341
1564480
3120
comprese le leve del cambio per semirimorchi, ha
26:07
said it's president Nathan Stumpel, who noted  a shift to electric cars would cripple him.
342
1567600
7120
affermato il suo presidente Nathan Stumpel, che ha notato che il passaggio alle auto elettriche lo paralizzerebbe.
26:14
While Trump aides had said his audience  would include several 100 current and  
343
1574720
5280
Mentre gli assistenti di Trump avevano affermato che il suo pubblico avrebbe incluso diversi 100 attuali ed
26:20
former UAW members, as well as members  of plumbers and pipefitters unions.
344
1580000
5800
ex membri dell'UAW, nonché membri dei sindacati degli idraulici e degli installatori di tubazioni. Tra
26:25
The crowd also included many nonunion  workers who support the former president.
345
1585800
6400
la folla c'erano anche molti lavoratori non sindacalizzati che sostengono l'ex presidente.
26:32
Some said they had been invited by  people who did business with Drake.
346
1592200
4600
Alcuni hanno affermato di essere stati invitati da persone che facevano affari con Drake.
26:36
Others said they had simply arrived at the factory  Wednesday afternoon and been allowed to attend.
347
1596800
6960
Altri hanno affermato di essere semplicemente arrivati ​​in fabbrica mercoledì pomeriggio e di essere stati autorizzati a partecipare.
26:43
Did you enjoy this lesson?
348
1603760
1560
Ti è piaciuta questa lezione?
26:45
Do you want me to make more  lessons just like this?
349
1605320
3280
Vuoi che faccia altre lezioni proprio come questa?
26:48
If so, put Yes, Yes, Yes in the comments below.
350
1608600
3480
Se è così, metti Sì, Sì, Sì nei commenti qui sotto.
26:52
Put Yes, Yes, Yes and I know you want  more lessons and you can get this free  
351
1612080
6080
Metti Sì, Sì, Sì e so che vuoi più lezioni e puoi ottenere questa
26:58
speaking guide where I share 6 tips on how  to speak English fluently and confidently.
352
1618160
4880
guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come parlare inglese in modo fluido e sicuro.
27:03
You can click here to download it or  look for the link in the description.
353
1623040
4520
Puoi fare clic qui per scaricarlo o cercare il collegamento nella descrizione.
27:07
And I recommend you watch this lesson right now.
354
1627560
4040
E ti consiglio di guardare questa lezione proprio adesso.
27:11
I know you'll love it.
355
1631600
1600
So che lo adorerai.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7