💃 How BARBIE Made a Surprising Comeback [LEARN ENGLISH WITH THE NEWS] English Reading Practice

16,058 views ・ 2023-07-19

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome back to JForrest English. I'm Jennifer.  And today we're going to read a news article  
0
0
5760
Bentornati a JForrest English. Sono Jennifer. E oggi leggeremo insieme un articolo
00:05
together about the upcoming Hollywood movie  Barbie. And you're going to learn a lot of events,  
1
5760
6480
sull'imminente film di Hollywood Barbie. E imparerai molti eventi,
00:12
vocabulary, natural expressions, and correct  pronunciation. Let's get started. First,  
2
12240
5940
vocabolario, espressioni naturali e pronuncia corretta. Iniziamo. Per prima cosa
00:18
I'll read the headline How Barbie  Made a Surprising Comeback.
3
18180
5220
leggerò il titolo Come Barbie ha fatto un sorprendente ritorno.
00:23
This article is about Barbie, and that's why  I'm wearing pink. Because as you know, Barbie's  
4
23400
7260
Questo articolo riguarda Barbie, ed è per questo che indosso il rosa. Perché come sai, il
00:30
favorite color is pink. Maybe you didn't know that  because you have no idea who or what Barbie is.
5
30660
7320
colore preferito di Barbie è il rosa. Forse non lo sapevi perché non hai idea di chi o cosa sia Barbie.
00:37
In this picture on the right, you see  a doll, a child's doll. This doll is  
6
37980
7020
In questa immagine a destra vedi una bambola, la bambola di un bambino. Questa bambola è
00:45
Barbie. That's her name. Barbie's boyfriend is  Ken. This is the Ken doll. When I was a kid,  
7
45000
8820
Barbie. Questo è il suo nome. Il fidanzato di Barbie è Ken. Questa è la bambola Ken. Quando ero un bambino,
00:53
Barbie was the most popular doll that  kids play with. What about in your  
8
53820
6180
Barbie era la bambola più popolare con cui giocavano i bambini. E nel tuo
01:00
country? Was Barbie the Barbie  doll a popular toy for kids?
9
60000
5400
paese? Barbie la bambola Barbie era un giocattolo popolare per i bambini?
01:06
And perhaps you heard that recently. A month  ago, a Barbie movie was released. So now that  
10
66120
9540
E forse l'hai sentito di recente. Un mese fa è uscito un film su Barbie. Quindi, ora che
01:15
you know who Barbie is, let's review the headline  again. How Barbie Made a Surprising Comeback.  
11
75660
8340
sai chi è Barbie, rivediamo di nuovo il titolo. Come Barbie ha fatto un sorprendente ritorno.
01:24
Let's take a look at this expression to make a.
12
84660
4500
Diamo un'occhiata a questa espressione per fare a.
01:29
Comeback surprising is the adjective  that describes the expression,  
13
89160
5820
Ritorno sorprendente è l'aggettivo che descrive l'espressione,
01:34
but here the expression is to make a comeback and  the verb make is simply in the past simple made.  
14
94980
7440
ma qui l'espressione è fare un ritorno e il verbo fare è semplicemente al passato semplice fatto.
01:42
The expression to make a comeback is used when  something or someone becomes successful again.
15
102420
8100
L'espressione to make a comeback si usa quando qualcosa o qualcuno ha di nuovo successo.
01:50
After a period of not being successful.  So remember I said when I was a kid,  
16
110520
7140
Dopo un periodo di insuccesso. Quindi ricorda che quando ero bambino dicevo che
01:57
Barbie was the most popular toy in  North America. So when I was a kid,  
17
117660
6240
Barbie era il giocattolo più popolare in Nord America. Quindi, quando ero un ragazzino,
02:03
Barbie was successful. But in the last 1015  years, Barbie wasn't successful. But now  
18
123900
9480
Barbie ha avuto successo. Ma negli ultimi 1015 anni, Barbie non ha avuto successo. Ma ora
02:13
Barbie apparently is successful  again. Barbie is popular again.
19
133380
6540
Barbie sembra avere di nuovo successo . Barbie è di nuovo popolare.
02:19
So in this term, successful can be measured in  terms of popularity and the number of sales of  
20
139920
7800
Quindi, in questo termine, il successo può essere misurato in termini di popolarità e numero di vendite di
02:27
Barbie dolls for you. You might make a  comeback if you were doing really well  
21
147720
5520
bambole Barbie per te. Potresti ritornare se stavi andando davvero bene
02:33
in a course you were an A+ student, but then  halfway through the year you started failing  
22
153240
7500
in un corso in cui eri uno studente A+, ma poi a metà dell'anno hai iniziato a fallire
02:40
that course. But then you make a comeback  and your grade goes right back up to the top.
23
160740
6660
quel corso. Ma poi ritorni e il tuo voto torna al massimo.
02:47
So success can be measured in many  different things. In this context,  
24
167400
5280
Quindi il successo può essere misurato in molte cose diverse. In questo contesto,
02:52
it's the sales of the doll Barbie. How Barbie  made a surprising comeback. Surprising just  
25
172680
7680
sono le vendite della bambola Barbie. Come Barbie ha fatto un sorprendente ritorno. Sorprendente
03:00
modifies the expression to say it was unexpected.  Now, don't worry about taking all of these notes,  
26
180360
6240
modifica semplicemente l'espressione per dire che era inaspettato. Ora, non preoccuparti di prendere tutti questi appunti,
03:06
because I've summarized everything  in a free lesson PDF, so you can  
27
186600
4740
perché ho riassunto tutto in un PDF gratuito della lezione, quindi puoi
03:11
look for the link in the description to  download the lesson PDF. Let's continue.
28
191340
5640
cercare il link nella descrizione per scaricare il PDF della lezione. Continuiamo.
03:18
So now let's read the article. The name  Barbara Millicent Roberts may not ring a bell.  
29
198120
7560
Quindi ora leggiamo l'articolo. Il nome Barbara Millicent Roberts potrebbe non suonare un campanello.
03:26
If something rings a bell, it means that the  information is familiar to you. So I might say,  
30
206460
9780
Se qualcosa suona un campanello, significa che l' informazione ti è familiare. Quindi potrei dire,
03:36
does the name ring a bell? Does  this store ring a bell? I could say.
31
216240
8940
il nome suona un campanello d'allarme? Questo negozio suona un campanello? Potrei dire. La
03:45
Does Barbie doll ring a bell? And I'm asking  you, does the concept of a Barbie doll sound  
32
225180
8640
bambola Barbie suona un campanello? E ti sto chiedendo , il concetto di una bambola Barbie
03:53
familiar to you? And if you've never heard  of Barbie, you would say, Oh no, teacher,  
33
233820
4440
ti suona familiare? E se non hai mai sentito di Barbie, diresti, Oh no, insegnante,
03:58
that doesn't ring a bell. That doesn't ring a  bell or you'd be like, yeah, that rings a bell. I  
34
238260
5880
non suona un campanello. Non suona un campanello o diresti, sì, suona un campanello. Ho
04:04
played with Barbie when I was a little kid, so to  ring a bell is used when information is familiar.
35
244140
6900
giocato con Barbie quando ero un ragazzino, quindi suonare un campanello si usa quando le informazioni sono familiari.
04:11
The name Barbara Millicent Roberts may not ring a  bell. And honestly, if you said that name to me,  
36
251040
7200
Il nome Barbara Millicent Roberts potrebbe non suonare un campanello. E onestamente, se mi dicessi quel nome,
04:18
I would say that doesn't ring a bell. But say  her nickname. A nickname is an alternative name  
37
258240
7860
direi che non suona un campanello. Ma pronuncia il suo soprannome. Un nickname è un nome alternativo
04:26
that you can use. So apparently I actually did not  know this. This doll's name is actually Barbara,  
38
266100
8160
che puoi utilizzare. Quindi a quanto pare in realtà non lo sapevo. Il nome di questa bambola è in realtà Barbara,
04:34
but everyone calls her Barbie. I  had no idea that this doll's name.
39
274260
6000
ma tutti la chiamano Barbie. Non avevo idea del nome di questa bambola.
04:40
Is Barbara to me? This is Barbie always, so  this name definitely would not ring a bell  
40
280260
7380
Barbara è per me? Questa è sempre Barbie, quindi questo nome sicuramente non suonerebbe un campanello
04:47
for me. But Barbie of course rings a bell for  me, but for you, Perhaps not until this article  
41
287640
7620
per me. Ma Barbie ovviamente suona un campanello per me, ma per te, forse non fino a quando questo articolo
04:56
and people of all ages know  her, at least in North America.
42
296040
5220
e persone di tutte le età la conosceranno, almeno in Nord America.
05:02
Created by Mattel in 1959. So the Barbie  was created by Mattel. In this case they  
43
302400
9960
Creata da Mattel nel 1959. Quindi la Barbie è stata creata da Mattel. In questo caso
05:12
simply say created by Mattel because  the context of Barbie is already known,  
44
312360
6900
dicono semplicemente creato da Mattel perché il contesto di Barbie è già noto,
05:19
it's established. Created by Mattel in  1959. Barbie doesn't look a day over 19.
45
319260
8400
è stabilito. Creata da Mattel nel 1959. Barbie non dimostra più di 19 anni.
05:27
So if you don't look a day over 19, it's  simply saying that you don't look older  
46
327660
7800
Quindi, se non dimostri più di 19 anni, significa semplicemente che non sembri più vecchia
05:35
than 19. So this can be a nice compliment  to say to someone because everyone wants  
47
335460
7080
di 19 anni. Quindi questo può essere un bel complimento da dire. a qualcuno perché tutti vogliono
05:42
to look young. So you could say to  your mom, or to your teacher, or to.
48
342540
7800
sembrare giovani. Quindi potresti dire a tua madre, o al tuo insegnante, o a.
05:51
A coworker. You don't look a day over  and then you can choose a age that is  
49
351000
8820
Un collega. Non guardi un giorno dopo e poi puoi scegliere un'età
05:59
relatively young to the age of the person  you're talking to. So if your mom is 60,  
50
359820
6000
relativamente giovane rispetto all'età della persona con cui stai parlando. Quindi, se tua madre ha 60 anni,
06:06
it would be a compliment to your mom  to say she looks 50, which is 10 years  
51
366660
5700
sarebbe un complimento per tua madre dire che ne dimostra 50, ovvero 10 anni
06:12
younger than her actual age. So you could  say to your mom you don't look a day over.
52
372360
8220
in meno rispetto alla sua età reale. Quindi potresti dire a tua madre che non guardi da un giorno all'altro.
06:21
50 Assuming in this case, assuming your mom is  
53
381240
5640
50 Supponendo in questo caso che tua madre abbia
06:27
60 or 70. Of course you could say to your mom you  don't look a day over 20, but that is just so far  
54
387780
10200
60 o 70 anni. Ovviamente potresti dire a tua madre che non dimostri più di 20 anni, ma è così lontano
06:37
from reality. It's not at all true, right?  But it is possible that your mom could look.
55
397980
6240
dalla realtà. Non è affatto vero, vero? Ma è possibile che tua madre possa guardare.
06:44
10 years younger and maybe even 20 years younger.  So if you really want to compliment your mom,  
56
404220
6960
10 anni più giovane e forse anche 20 anni più giovane. Quindi, se vuoi davvero complimentarti con tua madre,
06:51
you can say you don't look a day over  40 and she'll say, Oh my goodness,  
57
411180
3900
puoi dire che non dimostri più di 40 anni e lei dirà: Oh mio Dio,
06:55
that is so sweet of you. Thank you. So  that's a way you can compliment someone. OK,  
58
415080
7680
è molto carino da parte tua. Grazie. Quindi questo è un modo per complimentarti con qualcuno. Ok,
07:02
so Barbie doesn't look a day over 19. Why? Because  she's a plastic doll. She obviously doesn't age.
59
422760
8760
quindi Barbie non dimostra più di 19 anni. Perché? Perché è una bambola di plastica. Ovviamente non invecchia.
07:12
And now she is getting new life in Barbie,  the movie distributed by Warner Bros.  
60
432660
7920
E ora sta prendendo nuova vita in Barbie, il film distribuito dalla Warner Bros.
07:22
The movie out next Friday starring  Margot Robbie, Margot Robbie of course,  
61
442020
6600
Il film in uscita venerdì prossimo con protagonista Margot Robbie, Margot Robbie ovviamente,
07:28
here on the left hand side of this  image who looks very much like the doll  
62
448620
6120
qui sul lato sinistro di questa immagine che assomiglia molto alla bambola
07:34
Barbie. And that's obviously the point  because she plays Barbie in the movie.
63
454740
6060
Barbie. E questo è ovviamente il punto perché interpreta Barbie nel film.
07:42
The movie out next Friday when something is  out and then you have a date in the future  
64
462660
6720
Il film in uscita il prossimo venerdì, quando è uscito qualcosa e poi hai una data nel futuro
07:49
or a specific date even in the past is when a  product is available to purchase. So you could say  
65
469380
7920
o una data specifica anche nel passato è quando un prodotto è disponibile per l'acquisto. Quindi potresti dire
07:59
the movie, the movie.
66
479220
3420
il film, il film.
08:02
Was out last Friday, which means it was  available to purchase a movie ticket. So  
67
482640
9540
È uscito venerdì scorso, il che significa che era disponibile per l'acquisto di un biglietto per il cinema. Quindi
08:12
you could watch the movie or the movie  will be out next Friday. In this case,  
68
492180
10260
potresti guardare il film o il film uscirà venerdì prossimo. In questo caso,
08:22
they just said the movie out next Friday.
69
502440
3000
hanno appena detto che il film uscirà venerdì prossimo.
08:26
In the same way that you could say  the movie, available next Friday,  
70
506520
4680
Nello stesso modo in cui si potrebbe dire il film, disponibile venerdì prossimo,
08:31
available next Friday starring Margot Robbie  allows Barbie to question her own reality. Not  
71
511200
9300
disponibile venerdì prossimo con protagonista Margot Robbie consente a Barbie di mettere in discussione la propria realtà. Non
08:40
too sure what that will look like in the movie,  something consumers have been doing for decades.  
72
520500
7380
troppo sicuro di come sarà nel film, qualcosa che i consumatori fanno da decenni.
08:48
So do you plan to see the movie Barbie?
73
528900
2220
Quindi hai intenzione di vedere il film Barbie?
08:51
Well, of course, if you had no idea who Barbie  was, if the name didn't ring a bell, maybe not.  
74
531120
7020
Beh, ovviamente, se non avevi idea di chi fosse Barbie , se il nome non suonava un campanello, forse no.
08:58
But maybe after this article, or if you grew  up playing with Barbie dolls your entire life,  
75
538140
5400
Ma forse dopo questo articolo, o se sei cresciuto giocando con le bambole Barbie per tutta la vita,
09:03
you may want to see the movie. So let's  take a look at this sentence structure.  
76
543540
5280
potresti voler vedere il film. Diamo un'occhiata a questa struttura della frase.
09:08
What verb tense do we have here have been  doing? What verb tense is this? This,  
77
548820
6240
Quale tempo verbale abbiamo qui che stiamo facendo? Che tempo verbale è questo? Questo,
09:15
of course, is the present perfect continuous.
78
555060
3060
ovviamente, è il present perfect continuous.
09:18
And the present perfect continuous is used for  an action that starts in the past and continues  
79
558120
6660
E il present perfect continuous viene utilizzato per un'azione che inizia nel passato e continua
09:24
until now. The time reference here is 4 decades  when you see four and a period of time or since  
80
564780
9300
fino ad ora. Il riferimento temporale qui è 4 decadi quando vedi quattro e un periodo di tempo o da
09:34
and a period of time. That's a keyword for the  present perfect or the present perfect continuous.
81
574080
6360
e un periodo di tempo. Questa è una parola chiave per il present perfect o il present perfect continuous.
09:40
Decades to me sounds like 20-30. Forty 50 years.  It sounds like a long time because one decade  
82
580440
8460
Decenni per me suona come 20-30. Quaranta 50 anni. Sembra molto tempo perché un decennio
09:48
is 10 years. So decades with an S plural  is at least 20 years. But it could also  
83
588900
7920
sono 10 anni. Quindi decenni con una S plurale sono almeno 20 anni. Ma potrebbe anche
09:56
be 50 years or 200 years. So it sounds  like a long time. So consumers started.
84
596820
7440
essere 50 anni o 200 anni. Quindi sembra molto tempo. Quindi i consumatori hanno iniziato.
10:05
Questioning their own reality  decades ago, 50 years ago,  
85
605400
5280
Mettere in discussione la propria realtà decenni fa, 50 anni fa,
10:10
100 years ago. And they've continued  doing this and they're still doing it now  
86
610680
6780
100 anni fa. E hanno continuato a farlo e lo stanno facendo ancora
10:18
back in 2014 and 2015. We use back in to talk  about a time in the past. So you could say.
87
618600
11520
nel 2014 e nel 2015. Usiamo back in per parlare di un tempo nel passato. Quindi potresti dire.
10:31
Back in back in summer, I went on vacation back in  
88
631020
6900
In estate, sono andato in vacanza a
10:39
July, I got a promotion. So you can use a  year, you can use a season or you can use a  
89
639060
10020
luglio, ho ricevuto una promozione. Quindi puoi usare un anno, puoi usare una stagione o puoi usare un
10:49
month. You could also say back when and have  a clause. For example back when I was a kid.
90
649080
10740
mese. Potresti anche dire quando e avere una clausola. Per esempio quando ero bambino.
10:59
I played with Barbies. Like every American  kid from the 90s, we played with Barbies.
91
659820
10080
Ho giocato con le Barbie. Come ogni bambino americano degli anni '90, giocavamo con le Barbie.
11:11
Back when I was a kid. Now, of  course I could simply say when  
92
671820
4860
Quando ero un ragazzino. Ora, ovviamente potrei semplicemente dire quando
11:16
I was a kid. By adding back in front of it,  it emphasizes that it was a long time ago,  
93
676680
8040
ero bambino. Aggiungendo indietro davanti ad esso, sottolinea che è stato molto tempo fa,
11:24
back when I was a kid back in 2014. So it  makes it sound like it was a longer time  
94
684720
8160
quando ero bambino nel 2014. Quindi  fa sembrare che sia stato molto più tempo
11:32
ago simply than saying in 2014, which  also would be grammatically correct.
95
692880
6120
semplicemente che dire nel 2014, che sarebbe anche grammaticalmente corretto.
11:39
Back in 2014 and 2015, we hit a low, we hit  a low and it was a moment to reflect in the  
96
699540
9660
Nel 2014 e nel 2015, abbiamo toccato un minimo, abbiamo toccato un minimo ed è stato un momento per riflettere nel
11:49
context of why did Barbie lose relevance. So they  now say that this is a quote. I know it's a quote  
97
709200
9960
contesto del motivo per cui Barbie ha perso rilevanza. Quindi ora dicono che si tratta di una citazione. So che è una citazione
11:59
because I see the quotation marks at the beginning  and end and this was said by Ricard. Rickard.
98
719160
7680
perché vedo le virgolette all'inizio e alla fine e questo è stato detto da Ricard. Rickard.
12:06
Ricard Dixon, President and Chief Operating  Officer, COO. Generally they use abbreviations  
99
726840
9000
Ricard Dixon, Presidente e Chief Operating Officer, COO. Generalmente usano abbreviazioni
12:15
for C titles. COO, Chief, this is the O  Operating officer. So this becomes COO,  
100
735840
8520
per i titoli in C. COO, capo, questo è l'O funzionario operativo. Quindi questo diventa COO,
12:24
President and COO of Mattel. Remember,  Mattel is the company that sells.
101
744360
8580
President e COO di Mattel. Ricorda, Mattel è l'azienda che vende.
12:32
Barbie Dolls Warner Brothers was the movie studio  that produced the movie Barbie, starring Margot  
102
752940
9660
Barbie Dolls Warner Brothers è stato lo studio cinematografico che ha prodotto il film Barbie, con Margot
12:42
Robbie. But the doll has been around for years and  years, and the company Mattel created the Barbie  
103
762600
7620
Robbie. Ma la bambola esiste da anni e anni e la società Mattel ha creato la
12:50
doll. So the company that created the Barbie  doll said back in 2014 and 15, we hit a low.
104
770220
8640
bambola Barbie. Quindi l'azienda che ha creato la bambola Barbie ha detto nel 2014 e 15 che abbiamo toccato il minimo.
12:58
That means that their sales were lower  than previous. So when you hit a low,  
105
778860
7560
Ciò significa che le loro vendite sono state inferiori rispetto al passato. Quindi, quando raggiungi un minimo,
13:06
it sounds like the sales were lower than  they have ever been or that they've been  
106
786420
6960
sembra che le vendite siano state inferiori a quanto non siano mai state o che lo siano state
13:13
for a long period of time. We hit a low  and it was a moment to reflect in the  
107
793380
6840
per un lungo periodo di tempo. Abbiamo toccato il minimo ed è stato un momento per riflettere sul
13:20
context of why did Barbie lose relevance.  So their sales hit a low, which means.
108
800220
6000
contesto del motivo per cui Barbie ha perso rilevanza. Quindi le loro vendite hanno toccato un minimo, il che significa.
13:26
Consumers are not buying the Barbie doll anymore.  And so they had to say, well, why not? Why isn't  
109
806760
9180
I consumatori non comprano più la bambola Barbie. E così hanno dovuto dire, beh, perché no? Perché
13:35
the Barbie relevant? Why did the Barbie lose  relevance? Where are we here lose relevance.  
110
815940
9720
la Barbie non è rilevante? Perché la Barbie ha perso rilevanza? Dove siamo qui perde rilevanza.
13:45
So when you lose relevance, it means you are no  longer relevant. So that means no longer relevant.
111
825660
9300
Quindi, quando perdi rilevanza, significa che non sei più rilevante. Quindi questo significa che non è più rilevante.
13:54
And when something is no longer  relevant, it means that people,  
112
834960
4980
E quando qualcosa non è più rilevante, significa che le persone,
13:59
the media, are not talking about that something  or someone anymore. So there's no more publicity  
113
839940
9240
i media, non parlano più di quel qualcosa o qualcuno. Quindi non c'è più pubblicità
14:09
for it. There's no more popularity.  And if people aren't talking about it,  
114
849180
5340
per questo. Non c'è più popolarità. E se le persone non ne parlano,
14:14
it's not popular. Well, then  they're not purchasing it either.
115
854520
4740
non è popolare. Bene, allora nemmeno loro lo acquisteranno.
14:21
So why did she lose relevance? She Barbie didn't  reflect the look of the world around us. And so we  
116
861000
11580
Allora perché ha perso rilevanza? Lei Barbie non rifletteva l'aspetto del mondo che ci circonda. E così   abbiamo
14:32
then set a course to truly transform the brand  with a playbook around reigniting our purpose.  
117
872580
7920
quindi impostato un corso per trasformare veramente il marchio con un playbook per riaccendere il nostro scopo.
14:40
First, let's look at set. Of course, when you set  a course, you set a particular plan into motion.
118
880500
8340
Per prima cosa, diamo un'occhiata al set. Ovviamente, quando imposti una rotta, metti in atto un piano particolare.
14:48
And so you then just simply follow that  plan. So their course, their plan is to  
119
888840
6240
E quindi segui semplicemente quel piano. Quindi il loro corso, il loro piano è
14:55
transform the brand. Why? Because they want  to make sure that Barbie, the Barbie doll,  
120
895080
7440
trasformare il marchio. Perché? Poiché vogliono assicurarsi che Barbie, la bambola Barbie,
15:02
which was extremely popular in the 90s but then  wasn't popular, they wanted to make sure that  
121
902520
6960
che era estremamente popolare negli anni '90 ma poi non lo era, volevano assicurarsi che
15:09
Barbie remained relevant, remain something that  consumers talk about and are interested in remain.
122
909480
9810
Barbie rimanesse rilevante, rimanesse qualcosa di cui i consumatori parlano e a cui sono interessati.
15:19
Remain relevant. So they set a course to truly  transform the brand with a playbook. A playbook  
123
919290
8490
Resta rilevante. Quindi hanno stabilito un percorso per trasformare veramente il brand con un playbook. Un playbook
15:27
is again just their plan. You can imagine they  write the plan down in their playbook. So this is  
124
927780
7680
è ancora una volta solo il loro piano. Puoi immaginare che scrivano il piano nel loro manuale. Quindi questo è
15:35
simply the plan with a plan around a playbook  around reigniting our purpose. So reignite.
125
935460
12240
semplicemente il piano con un piano attorno a un playbook per riaccendere il nostro scopo. Quindi riaccendi.
15:48
Means to ignite. The word ignite means  to to start. When you ignite something,  
126
948600
8520
Significa accendere. La parola ignite significa iniziare. Quando accendi qualcosa,
15:57
that something becomes activated, It starts.
127
957120
4200
quel qualcosa si attiva, inizia.
16:01
So when you reignite it, it  means you start it again,  
128
961320
4260
Quindi, quando lo riaccendi, significa che lo riavvii,  lo
16:05
you activate it again. So they  had a purpose in the past,  
129
965580
4560
attivi di nuovo. Quindi avevano uno scopo in passato
16:10
but now their purpose is no longer relevant  because Barbie is not popular anymore. So  
130
970140
6360
ma ora il loro scopo non è più rilevante perché Barbie non è più popolare. Quindi
16:16
they need to restart reignite that purpose,  and they're going to set a course to do that.
131
976500
8640
devono ricominciare a riaccendere quello scopo e stabiliranno una rotta per farlo.
16:27
Mattel, the company that produces Barbie.  Mattel was slow to diversify Barbie and friends.  
132
987060
7200
Mattel, l'azienda che produce Barbie. Mattel è stata lenta nel diversificare Barbie e i suoi amici.
16:34
As a result, sales at Mattel started to  slump in 2014. When your state sales slump,  
133
994800
8640
Di conseguenza, le vendite di Mattel hanno iniziato a crollare nel 2014. Quando le vendite del tuo stato crollano,
16:43
it means they start to go  down, They start to go down.  
134
1003440
4740
significa che iniziano a diminuire, iniziano a diminuire.
16:48
So to decline is another way of saying that. But  I don't hear this being used in all contexts.
135
1008780
7500
Quindi rifiutare è un altro modo per dirlo. Ma non mi sembra che venga utilizzato in tutti i contesti.
16:57
We use it in very specific context, Sales for  example, because your your grades at school  
136
1017120
7560
Lo usiamo in un contesto molto specifico, ad esempio nelle vendite, perché ad esempio i tuoi voti a scuola
17:04
for example, or your kids grades. If you're  no longer in school, your kids grades could  
137
1024680
5880
o i voti dei tuoi figli. Se non vai più a scuola, anche i voti dei tuoi figli potrebbero
17:10
start to decline as well. You could say  they started to slump, but to be honest I  
138
1030560
7800
iniziare a diminuire. Si potrebbe dire che abbiano iniziato a crollare, ma ad essere onesti
17:18
don't hear it in an everyday context. I do hear it  specifically with sales, which is something that.
139
1038360
6960
non lo sento in un contesto quotidiano. Lo sento specificamente con le vendite, che è qualcosa che.
17:25
Everybody talks about whether you're in a sales  job or you're a consumer and you purchase products  
140
1045320
5940
Tutti parlano del fatto che tu sia un venditore o un consumatore e che acquisti prodotti
17:31
from a company as well. So to decline, but  I'll put in brackets specifically for sales,  
141
1051260
6840
anche da un'azienda. Quindi per declinare, ma metterò tra parentesi specificamente per le vendite,
17:39
but during the pandemic, Barbie saw a resurgence.
142
1059120
4380
ma durante la pandemia, Barbie ha visto una rinascita.
17:44
As parents looked for ways  to keep kids busy at home,  
143
1064100
3600
Mentre i genitori cercavano modi per tenere occupati i bambini a casa,
17:47
a resurgence in sales is the opposite of a  decline is when the sales start to increase  
144
1067700
7920
una ripresa delle vendite è l'opposto di un ribasso è quando le vendite ricominciano ad aumentare
17:55
again. I wouldn't say I saw a resurgence in my  grades, for example. I wouldn't say that. But  
145
1075620
9000
. Ad esempio, non direi di aver assistito a una ripresa dei miei voti. Non direi questo. Ma
18:04
sales you can. So this is the opposite of  a slump. It's when they start to increase.
146
1084620
6240
puoi vendere. Quindi questo è l'opposto di un crollo. È quando iniziano ad aumentare.
18:11
As parents look for ways to keep kids busy at  home, So during the pandemic, because all the  
147
1091820
6900
Mentre i genitori cercano modi per tenere i bambini occupati a casa, durante la pandemia, poiché tutti i
18:18
kids that were at home, parents said, well, what  can I do? Oh, I can give my kids some Barbie dolls  
148
1098720
5520
bambini che erano a casa, i genitori hanno detto, beh, cosa posso fare? Oh, posso regalare ai miei figli delle Barbie
18:24
and they can play with Barbie and that will  keep them busy. Let's continue in the first  
149
1104240
7260
e loro possono giocare con Barbie e questo li terrà occupati. Continuiamo nel primo
18:31
quarter of this year. So a calendar year,  January to December is divided into quarters.
150
1111500
8700
trimestre di quest'anno. Quindi un anno solare, da gennaio a dicembre, è diviso in trimestri.
18:40
So there are three months in each quarter. So  the first quarter would be January, February,  
151
1120200
7860
Quindi ci sono tre mesi in ogni trimestre. Quindi il primo trimestre sarebbe gennaio, febbraio,
18:48
March. That would be the first quarter which is  also known as Q1. So you could say in Q1 or in the  
152
1128060
10020
marzo. Quello sarebbe il primo trimestre, noto anche come Q1. Quindi potresti dire nel primo trimestre o nel
18:58
first quarter which represents January, February  and March in Q1 of this year in the first quarter.
153
1138080
10080
primo trimestre che rappresenta gennaio, febbraio e marzo nel primo trimestre di quest'anno nel primo trimestre.
19:09
Of this year, Mattel sales fell 22% from  last year's first quarter. So this is the  
154
1149180
8520
Di quest'anno, le vendite di Mattel sono diminuite del 22% rispetto al primo trimestre dell'anno scorso. Quindi questo è il
19:17
first quarter in 2023, so Jan to March  2023 compared to Jan to March 2022,  
155
1157700
9000
primo trimestre del 2023, quindi da gennaio a marzo 2023 rispetto a gennaio a marzo 2022,
19:27
primarily due to declines in  Barbie dolls and merchandise.
156
1167300
4920
principalmente a causa del calo delle barbie e del merchandising.
19:32
So Mattel as a company does not just  sell Barbie, they sell other toys,  
157
1172220
6480
Quindi Mattel come azienda non vende solo Barbie, vende anche altri giocattoli,
19:38
other products as well. But the company's  overall sales fell 22% and primarily when  
158
1178700
10320
anche altri prodotti. Ma le vendite complessive dell'azienda sono diminuite del 22% e soprattutto quando
19:49
you see primarily it means the main  reason, primarily the main reason.
159
1189020
6660
vedi principalmente significa il motivo principale, principalmente il motivo principale.
19:55
Was due to declines in Barbie dolls. So  clearly Barbie as a brand is a very important  
160
1195680
7320
Era dovuto al calo delle bambole Barbie. Quindi chiaramente Barbie come marchio è una parte molto importante
20:03
part of Mattel's overall success as a company.  Merchandise is things like clothing, posters,  
161
1203000
10980
del successo complessivo di Mattel come azienda. La merce è cose come vestiti, poster,
20:13
jewelry, accessories for something else.  So when the movie is released you can buy.
162
1213980
10920
gioielli, accessori per qualcos'altro. Quindi, quando il film viene rilasciato, puoi acquistarlo.
20:24
The movie. But then there's also a lot of  merchandise around that movie. So you can put  
163
1224900
7020
Il film. Ma poi c'è anche un sacco di merchandising intorno a quel film. Quindi puoi mettere
20:31
the poster on your wall, You can buy the poster.  You can buy maybe a pen that says Barbie on it,  
164
1231920
8460
il poster sulla tua parete, puoi comprare il poster. Puoi comprare magari una penna con la scritta Barbie
20:40
or let me get my pink sparkly pen, which  is more appropriate for Barbie. You can  
165
1240380
5580
o farmi prendere la mia penna rosa scintillante, che è più appropriata per Barbie. Puoi
20:45
buy a pen that says Barbie. That  would be an example of merchandise.
166
1245960
4500
acquistare una penna con la scritta Barbie. Questo sarebbe un esempio di merchandising.
20:52
So their sales fell because of  Barbie dolls and merchandise.  
167
1252080
5220
Quindi le loro vendite sono diminuite a causa delle bambole Barbie e del merchandising.
20:57
Now Barbie and friends have many  different skin tones and shapes.  
168
1257840
5700
Ora Barbie e i suoi amici hanno molte diverse tonalità e forme della pelle.
21:03
Mattel produces Barbies in wheelchairs and Ken  dolls with the skin condition Vitiligo Vitiligo.
169
1263540
8700
Mattel produce Barbie su sedia a rotelle e bambole Ken con la malattia della pelle Vitiligo Vitiligo.
21:13
So the purpose of this is because remember, the  company felt like their sales were falling because  
170
1273200
8640
Quindi lo scopo di questo è perché, ricorda, l' azienda sentiva che le vendite stavano diminuendo perché
21:21
Barbie lost relevance, and she lost relevance  because she doesn't reflect the look of the world  
171
1281840
10920
Barbie aveva perso rilevanza e lei aveva perso rilevanza perché non riflette l'aspetto del mondo che
21:32
around us. Obviously, considering the entire  world, not just North America, this is not.
172
1292760
10080
ci circonda. Ovviamente, considerando il mondo intero, non solo il Nord America, non lo è.
21:43
What the average person looks like. There are many  different looks, shapes, sizes, skin tones, so the  
173
1303380
8160
Che aspetto ha la persona media. Ci sono molti diversi aspetti, forme, dimensioni e tonalità della pelle, quindi l'
21:51
company wanted to reflect that to help increase  their sales. So these are the Barbies that were  
174
1311540
7320
azienda ha voluto rispecchiarli per aumentare le vendite. Quindi queste sono le Barbie che avevo a
21:58
available to me when I was a kid. This is what  I remember Barbie looking like, but now this is.
175
1318860
9960
disposizione quando ero bambina. Ecco come ricordo che Barbie fosse, ma ora lo è.
22:08
What Barbie looks like As you can see,  there are many different styles of  
176
1328820
5040
Che aspetto ha Barbie Come puoi vedere, ci sono molti stili diversi di
22:13
Barbie now to reflect. Different people,  different conditions and different looks,  
177
1333860
7980
Barbie ora da riflettere. Persone diverse, condizioni diverse e aspetto diverso,
22:21
different shapes. So this is the company's attempt  to diversify Barbie. So Barbie regains relevance  
178
1341840
9060
forme diverse. Quindi questo è il tentativo dell'azienda di diversificare Barbie. Così Barbie riacquista rilevanza
22:30
and makes a comeback become successful again.  Let's continue, Mattel hopes the new movie.
179
1350900
7860
e torna ad avere successo. Continuiamo, Mattel spera nel nuovo film.
22:38
Which was 4 1/2 years in the making. So they  were making it for 4 1/2 years. Sometimes I hear  
180
1358760
9360
Che ha richiesto 4 anni e mezzo di lavoro. Quindi ci stavano lavorando da 4 anni e mezzo. A volte sento gli
22:48
students say four years and a half. It's 4 1/2  and then years, months, weeks, days, 4 1/2 years.
181
1368120
12840
studenti dire quattro anni e mezzo. Sono 4 anni e mezzo e poi anni, mesi, settimane, giorni, 4 anni e mezzo.
23:00
In the making will give the brand and Barbie the  boost they're looking for. Boost is increase and  
182
1380960
8640
In the making darà al brand e a Barbie la spinta che stanno cercando. Boost è aumento e
23:09
it could be increase in sales, increase in  popularity. The boost they're looking for  
183
1389600
5940
potrebbe essere aumento delle vendite, aumento della popolarità. La spinta che stanno cercando
23:16
that may already be happening, that being that.
184
1396080
5040
che potrebbe già essere in atto, stando così le cose.
23:21
The movie is giving the brand a boost that  may already be happening. AMC theatres  
185
1401120
10260
Il film sta dando al brand una spinta che potrebbe già essere in atto. Le sale AMC
23:31
reports they've sold more than 20,000 presale  tickets to Barbie. So a presale is a sale  
186
1411380
8940
riportano di aver venduto più di 20.000 biglietti in prevendita a Barbie. Quindi una prevendita è una vendita
23:40
before the movie is officially released.  Before the movie is out, Remember that.
187
1420320
6720
prima dell'uscita ufficiale del film. Prima che il film esca, ricordatelo.
23:47
To be out is available, so before the movies  out, they sell the tickets in advance. So a  
188
1427040
7620
To be out è disponibile, quindi prima che i film escano, vendono i biglietti in anticipo. Quindi una
23:54
presale is when you buy something in advance  of it being available. And at Hombom Toys in  
189
1434660
6900
prevendita è quando acquisti qualcosa prima che sia disponibile. E da Hombom Toys a
24:01
New York City, movie Barbie is sold out.  If something is sold out to be sold out,  
190
1441560
8100
New York City, il film Barbie è esaurito. Se qualcosa è esaurito per essere esaurito,
24:09
it means they've sold 100% of available supply.
191
1449660
4680
significa che hanno venduto il 100% della fornitura disponibile.
24:14
So to be sold out. To be sold  out. So to sell 100% of available  
192
1454340
9060
Quindi da esaurire. Da esaurire. Quindi vendere il 100% dell'offerta  disponibile
24:25
supply. So let's say they made 1000 Barbies  available to sell to the public. And if  
193
1465020
9360
. Supponiamo quindi che abbiano reso disponibili 1000 Barbie per la vendita al pubblico. E se
24:34
something is sold out, it means they've  sold 1000 Barbies 100% of available supply.
194
1474380
6900
qualcosa è esaurito, significa che hanno venduto 1000 Barbie, il 100% della fornitura disponibile.
24:41
So that's good news for Barbie, and perhaps  Barbie is making a comeback. So that's the  
195
1481280
7320
Quindi questa è una buona notizia per Barbie, e forse Barbie sta tornando. Questa è la
24:48
end of the article. What I'll do now is  I'll go to the beginning and I'll read  
196
1488600
4680
fine dell'articolo. Quello che farò ora è andrò all'inizio e leggerò
24:53
the article from start to finish and this  time you can focus on my pronunciation,  
197
1493280
4560
l'articolo dall'inizio alla fine e questa volta potrai concentrarti sulla mia pronuncia,  su
24:57
how Barbie made a surprising comeback. The name  Barbara Millicent Roberts may not ring a bell,  
198
1497840
7920
come Barbie ha fatto un sorprendente ritorno. Il nome Barbara Millicent Roberts potrebbe non suonare un campanello,
25:05
but say her nickname Barbie,  and people of all ages know her.
199
1505760
4500
ma pronuncia il suo soprannome Barbie e persone di tutte le età la conoscono.
25:10
Created by Mattel in 1959, Barbie doesn't look  a day over 19, and now she is getting new life  
200
1510260
7980
Creata da Mattel nel 1959, Barbie non dimostra più di 19 anni e ora sta ricevendo una nuova vita
25:18
in Barbie, the movie, distributed by Warner Bros.  The movie, out next Friday starring Margot Robbie,  
201
1518240
7500
in Barbie, il film distribuito da Warner Bros. Il film, in uscita venerdì prossimo con Margot Robbie,
25:25
allows Barbie to question her own reality,  something consumers have been doing for decades.
202
1525740
5760
consente a Barbie di mettere in discussione se stessa realtà, qualcosa che i consumatori fanno da decenni.
25:32
Back in 2014 and 2015, we hit a low and it was a  moment to reflect in the context of why did Barbie  
203
1532040
8040
Nel 2014 e nel 2015, abbiamo toccato un minimo ed è stato un momento per riflettere sul perché Barbie
25:40
lose relevance, Said Ricard Dixon, president and  chief operating officer of Mattel. She didn't  
204
1540080
7380
ha perso rilevanza, ha affermato Ricard Dixon, presidente e chief operating officer di Mattel. Non
25:47
reflect the look of the world around us and so  we then set a course to truly transform the brand  
205
1547460
6840
rifletteva l'aspetto del mondo che ci circondava e quindi abbiamo stabilito un percorso per trasformare veramente il marchio
25:54
with a playbook around reigniting our purpose.  Mattel was slow to diversify Barbie and Friends.
206
1554300
7020
con un playbook per riaccendere il nostro scopo. Mattel è stata lenta nel diversificare Barbie and Friends.
26:01
As a result, sales at Mattel's started to slump  in 2014, But during the pandemic, Barbie saw a  
207
1561320
7440
Di conseguenza, le vendite di Mattel's hanno iniziato a crollare nel 2014, ma durante la pandemia, Barbie ha visto una
26:08
resurgence as parents looked for ways to keep kids  busy at home. In the first quarter of this year,  
208
1568760
7080
rinascita mentre i genitori cercavano modi per tenere occupati i bambini a casa. Nel primo trimestre di quest'anno, le
26:15
Mattel's sales fell 22% from last year's  first quarter, primarily due to declines  
209
1575840
7080
vendite di Mattel sono diminuite del 22% rispetto al primo trimestre dello scorso anno , principalmente a causa del calo
26:22
in Barbie dolls and merchandise. Now, Barbie and  friends have many different skin tones and shapes.
210
1582920
6540
delle bambole Barbie e del merchandising. Ora Barbie e le sue amiche hanno molte tonalità e forme della pelle diverse.
26:29
Mattel produces Barbies in wheelchairs and  Ken dolls with the skin condition vitiligo.  
211
1589460
6000
Mattel produce Barbie su sedia a rotelle e bambole Ken con la vitiligine della pelle.
26:36
Mattel hopes the new movie, which  was 4 1/2 years in the making,  
212
1596120
4920
Mattel spera che il nuovo film, la cui realizzazione è durata 4 anni e mezzo,
26:41
will give the brand and Barbie the boost they're  looking for. That may already be happening.
213
1601040
6780
darà al marchio e a Barbie la spinta che stanno cercando. Potrebbe già accadere.
26:47
AMC theatres reports they've sold more than 20,000  presale tickets to Barbie. And at Hom Bomb Toys  
214
1607820
7920
Le sale AMC riferiscono di aver venduto più di 20.000 biglietti in prevendita per Barbie. E da Hom Bomb Toys
26:55
in New York City, movie Barbie is sold out. So  I'm curious, are you going to watch Barbie when  
215
1615740
6900
a New York City, il film Barbie è esaurito. Quindi sono curioso, guarderai Barbie quando
27:02
it's out? When it's available? Put Yes I am. No,  I'm not. Or maybe I haven't decided yet. In the  
216
1622640
8400
uscirà? Quando è disponibile? Metti Sì, lo sono. No non sono. O forse non ho ancora deciso. Nei
27:11
comments below, my friend already invited me to  go watch Barbie with her, so I most likely will.
217
1631040
7080
commenti qui sotto, la mia amica mi ha già invitato ad andare a guardare Barbie con lei, quindi molto probabilmente lo farò.
27:18
And you can get this free speaking guide where  I share 6 tips on how to speak English fluently  
218
1638120
4680
E puoi ottenere questa guida vocale gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come parlare inglese in modo fluente
27:22
and confidently. You can download it for free  on my website. Just click here or look for the  
219
1642800
5100
e sicuro. Puoi scaricarlo gratuitamente sul mio sito web. Basta fare clic qui o cercare il
27:27
link in the description. And why don't you  get started with your next lesson right now.
220
1647900
4680
link nella descrizione. E perché non inizia subito con la tua prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7