B1 Reading Practice (Improve Your FLUENCY in English)

44,462 views ・ 2023-08-08

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
0
1740
Bentornati a JForrest English.
00:01
I'm Jennifer, and today we're going to read  a very interesting news article together.
1
1740
5700
Sono Jennifer e oggi leggeremo insieme un articolo molto interessante.
00:07
And you're going to learn a  lot of advanced vocabulary  
2
7440
3960
E imparerai molti vocaboli avanzati
00:11
to help you sound like a native English speaker.
3
11400
3360
per aiutarti a sembrare un madrelingua inglese.
00:14
Let's get started.
4
14760
1620
Iniziamo. Per
00:16
First, I'll read the headline.
5
16380
1800
prima cosa, leggerò il titolo.
00:18
Gwyneth Paltrow faces backlash  after listing Guest House on Airbnb.
6
18180
6420
Gwyneth Paltrow subisce un contraccolpo dopo aver inserito Guest House su Airbnb.
00:24
To make the world a little less lonely,  
7
24600
3540
Per rendere il mondo un po' meno solitario,
00:28
some commenters called Paltrow's  partnership with Airbnb out of touch.
8
28140
5220
alcuni commentatori hanno definito fuori dal mondo la partnership di Paltrow con Airbnb.
00:34
So here is Gwyneth Paltrow.
9
34260
1740
Quindi ecco Gwyneth Paltrow.
00:36
She's a famous actor, but I  cannot think of 1 movie she is in.
10
36000
6600
È un'attrice famosa, ma non riesco a pensare a 1 film in cui reciti.
00:42
So what about you?
11
42600
1920
E tu?
00:44
Do you know any movies Gwyneth Paltrow's in?
12
44520
2760
Conosci qualche film in cui recita Gwyneth Paltrow?
00:47
If so, share in the comments below.
13
47280
3120
Se è così, condividi nei commenti qui sotto.
00:51
And this is the guest house that  will be available on Airbnb.
14
51000
5040
E questa è la guest house che sarà disponibile su Airbnb.
00:56
So if you're interested, you could stay  here and some pictures of the guest house.
15
56040
4800
Quindi, se sei interessato, potresti restare qui e qualche foto della pensione.
01:01
So let's review this headline here.
16
61560
2580
Quindi rivediamo questo titolo qui.
01:04
So first, let's start with backlash.
17
64140
2940
Quindi, per prima cosa, iniziamo con il contraccolpo.
01:07
Backlash is a noun.
18
67080
2760
Backlash è un sostantivo.
01:09
It's a something and it's a strong negative  reaction to a decision, announcement or change.
19
69840
8160
È qualcosa ed è una forte reazione negativa a una decisione, un annuncio o un cambiamento.
01:18
So in this case, Gwyneth Paltrow  announced that her guest house will  
20
78000
6060
Quindi, in questo caso, Gwyneth Paltrow ha annunciato che la sua guest house
01:24
be available on Airbnb and apparently  people were not happy about that.
21
84060
4920
sarà disponibile su Airbnb e apparentemente la gente non ne era contenta.
01:28
There was some sort of a negative reaction.
22
88980
2460
C'è stata una sorta di reazione negativa. Lo
01:31
I know that simply because of the word backlash,  
23
91440
3900
so semplicemente a causa della parola contraccolpo,
01:35
so I don't even need to  read anymore of the article.
24
95340
3600
quindi non ho nemmeno bisogno di leggere altro l'articolo.
01:38
I know that people were not happy,  so a company might receive backlash  
25
98940
7140
So che le persone non erano contente, quindi un'azienda potrebbe ricevere contraccolpi
01:46
for implementing a new policy,  like a dress code for example.
26
106080
5400
per aver implementato una nuova politica, come un codice di abbigliamento, ad esempio.
01:51
So you can receive backlash,  You can face backlash.
27
111480
4380
Quindi puoi ricevere un contraccolpo, puoi affrontare un contraccolpo.
01:55
So this would be the verb that  goes with the noun backlash.
28
115860
3960
Quindi questo sarebbe il verbo che si accompagna al sostantivo backlash.
01:59
Receive, face.
29
119820
960
Ricevi, faccia.
02:00
Those are common verbs.
30
120780
1500
Questi sono verbi comuni.
02:02
After listing guest house  in headlines of articles,  
31
122940
4680
Dopo aver elencato la guest house nei titoli degli articoli,
02:07
they will omit certain grammatical  structures like articles.
32
127620
6000
ometteranno alcune strutture grammaticali come gli articoli.
02:13
So this is a news article,  
33
133620
2520
Quindi questo è un articolo di notizie,
02:16
but an article in the English language is  the ah or an so in this case guest house.
34
136140
6720
ma un articolo in lingua inglese è la ah o una così in questo caso guest house.
02:22
This is a singular countable noun.
35
142860
2220
Questo è un sostantivo numerabile singolare.
02:25
So grammatically I actually  need to have an article after  
36
145080
4140
Quindi, dal punto di vista grammaticale, in realtà ho bisogno di un articolo dopo
02:29
listing her guest house because it belongs to her.
37
149220
4080
aver elencato la sua pensione perché appartiene a lei.
02:33
That would be the correct choice.
38
153300
1860
Sarebbe la scelta giusta.
02:35
You could say all guest house if it was any  guest house, but it's not just any guest house.
39
155160
5460
Si potrebbe dire tutta la guest house se fosse una qualsiasi guest house, ma non è solo una guest house.
02:40
It's a specific guest house and it belongs to her.
40
160620
3720
È una pensione specifica e appartiene a lei.
02:44
You can also say the guest house to  represent a specific guest house,  
41
164340
5400
Puoi anche dire che la pensione rappresenta una specifica pensione,
02:49
but you would also have to  specify what that guest house is.
42
169740
5700
ma dovresti anche specificare che cos'è quella pensione.
02:55
The guest house that belongs to her.
43
175440
3960
La pensione che le appartiene.
02:59
So rather than doing that, you  can just say her guest house.
44
179400
4380
Quindi, invece di farlo, puoi semplicemente dire la sua pensione.
03:03
So you do need an article grammatically.
45
183780
2820
Quindi hai bisogno di un articolo grammaticalmente.
03:06
But in the headlines of newspaper  articles it is very common to omit  
46
186600
6960
Ma nei titoli degli articoli di giornale è molto comune omettere
03:13
the grammatical structure of an article.
47
193560
2580
la struttura grammaticale di un articolo.
03:16
OK, so her guest house on Airbnb and the reason  why is to make the world a little less lonely.
48
196740
10260
OK, quindi la sua guest house su Airbnb e il motivo è rendere il mondo un po' meno solitario.
03:27
I don't know why people are  reacting negatively towards that.
49
207000
5940
Non so perché le persone reagiscano negativamente a questo.
03:32
I'm not sure we'll find out some commenters.
50
212940
4080
Non sono sicuro che scopriremo alcuni commentatori.
03:37
A commenter is a person who comments.
51
217020
4500
Un commentatore è una persona che commenta.
03:41
OK, I'll write that for you.
52
221520
2040
Ok, te lo scrivo.
03:43
A person who comments.
53
223560
1920
Una persona che commenta.
03:45
And this could be a text based comment to a social  media post or it could also be an oral comment at  
54
225480
8220
E questo potrebbe essere un commento basato su testo a un post sui social media o potrebbe anche essere un commento orale a
03:53
a presentation, conference or meeting.
55
233700
2820
una presentazione, una conferenza o una riunione.
03:56
So if you comment on my videos by saying  thanks, Jennifer, I love this video.
56
236520
6060
Quindi, se commenti i miei video dicendo grazie, Jennifer, adoro questo video.
04:02
If you think so, put that in the comments,  
57
242580
2820
Se la pensi così, inseriscilo nei commenti,
04:05
then you are a commenter, so  you can say I'm a commenter.
58
245400
4920
allora sei un commentatore, quindi puoi dire che sono un commentatore.
04:10
So put that in the comments and then automatically  
59
250320
2760
Quindi mettilo nei commenti e poi automaticamente
04:13
you are a commenter because  you put that in the comments.
60
253080
4260
sei un commentatore perché  lo metti nei commenti.
04:17
So put this in the comments right  now so you can become a commenter.
61
257340
5460
Quindi inseriscilo subito nei commenti in modo da poter diventare un commentatore.
04:22
Some commenters called Paltrow's  partnership with Airbnb out of touch.
62
262800
6060
Alcuni commentatori hanno definito la partnership di Paltrow con Airbnb fuori dal mondo.
04:30
Let's take a look at out of touch.
63
270120
2160
Diamo un'occhiata a out of touch.
04:32
This is a very common idiom.
64
272280
2400
Questo è un linguaggio molto comune.
04:35
If you describe someone or something as out of  touch, you're saying that they're not informed.
65
275400
5760
Se descrivi qualcuno o qualcosa come fuori dal contatto, stai dicendo che non sono informati.
04:41
They're not informed with the latest,  the most recent about something specific.
66
281160
6660
Non sono informati con l'ultima, la più recente su qualcosa di specifico.
04:47
Or simply they don't have the same ideas as most  people, usually because they're not informed.
67
287820
7080
O semplicemente non hanno le stesse idee della maggior parte delle persone, di solito perché non sono informate.
04:54
For example, the company wants you to  fax them, the invoice, fax, fax them.
68
294900
6780
Ad esempio, l'azienda vuole che tu gli invii un fax, la fattura, un fax, un fax.
05:01
Seriously, that's so out of touch  Today, nobody uses fax machines.
69
301680
6420
Seriamente, è così fuori dal mondo Oggi nessuno usa i fax.
05:08
So if you are suggesting that someone should  use a fax machine, well then you were just  
70
308100
4920
Quindi, se stai suggerendo che qualcuno dovrebbe utilizzare un fax, beh, allora semplicemente
05:13
not informed and you don't have the same idea as  most people who would obviously suggest e-mail.
71
313020
7680
non eri informato e non hai la stessa idea della maggior parte delle persone che ovviamente suggerirebbero l'e-mail.
05:21
And you can specify what  they are out of touch with.
72
321660
4440
E puoi specificare con cosa non sono in contatto.
05:26
So out of touch with technology, for example, you  don't have to, you can just say that's so out of  
73
326100
9420
Quindi, ad esempio, non sei in contatto con la tecnologia, non devi, puoi semplicemente dire che è così fuori dal
05:35
touch and then it's obvious that is technology  because that's the topic of the example.
74
335520
5760
contatto ed è ovvio che si tratta di tecnologia perché questo è l'argomento dell'esempio.
05:42
I don't know why announcing this on Airbnb cause  
75
342120
4980
Non so perché l'annuncio su Airbnb causi
05:47
backlash and cause people  to say she's out of touch.
76
347100
2880
contraccolpi e induca le persone a dire che non è più in contatto.
05:49
I'm not sure, so let's keep reading and find out.
77
349980
3300
Non ne sono sicuro, quindi continuiamo a leggere e scopriamolo.
05:53
Now, first of all, don't worry about writing all  
78
353280
2640
Ora, prima di tutto, non preoccuparti di scrivere tutte
05:55
these notes because I summarize  everything in a free lesson PDF.
79
355920
3960
queste note perché riassumo tutto in un PDF di lezione gratuito.
05:59
So you can look in the description  for the link to download the free PDF.
80
359880
4560
Quindi puoi cercare nella descrizione il link per scaricare il PDF gratuito.
06:04
Let's continue.
81
364440
1140
Continuiamo.
06:06
Very nice guest house, isn't it?
82
366600
1920
Pensione molto carina, vero? L'
06:09
American actor and businesswoman Gwyneth  Paltrow faced swift social media backlash.
83
369720
7320
attore e imprenditrice americana Gwyneth Paltrow ha dovuto affrontare una rapida reazione sui social media.
06:17
OK, you already know what backlash is, and  now they're saying social media backlash.
84
377040
5280
OK, sai già cos'è il contraccolpo e ora dicono il contraccolpo dei social media.
06:22
So the negative reactions were on social media.
85
382320
4560
Quindi le reazioni negative sono state sui social media.
06:26
So that's where you saw the negative reactions  in the comments section by the commenters.
86
386880
6600
Ecco dove hai visto le reazioni negative nella sezione dei commenti da parte dei commentatori.
06:33
And you are now a commenter as well, hopefully  with something positive, not backlash.
87
393480
5580
E ora sei anche un commentatore, si spera con qualcosa di positivo, senza contraccolpi.
06:39
Hopefully notice how they use actor,  but in this case they use business.
88
399060
7020
Si spera di notare come usano l'attore, ma in questo caso usano il business. L'
06:46
Woman actor in the past was only used to describe  males and then actress was used for females,  
89
406080
11100
attore donna in passato era usato solo per descrivere i maschi e poi l'attrice era usata per le femmine,
06:57
but that is not something that in modern  usage of English people continue to use.
90
417180
7080
ma non è qualcosa che nell'uso moderno degli inglesi continuano a usare.
07:04
So she is an actress, but you  can also call her an actor.
91
424260
5880
Quindi è un'attrice, ma puoi anche chiamarla attore.
07:10
But the opposite does not work.
92
430140
2700
Ma il contrario non funziona.
07:12
So you can't call a man and actress.
93
432840
3660
Quindi non puoi chiamare un uomo e un'attrice.
07:16
That doesn't sound correct.
94
436500
1740
Non sembra corretto.
07:18
But now actor has become gender  neutral in the English language  
95
438240
5460
Ma ora l'attore è diventato neutrale rispetto al genere nella lingua inglese
07:24
and it refers to men and women, men, women.
96
444660
5580
e si riferisce a uomini e donne, uomini, donne.
07:30
So is gender neutral.
97
450240
1920
Quindi è neutrale rispetto al genere.
07:33
So if someone keeps referring to  someone as an actress, you can say Well,  
98
453240
5760
Quindi, se qualcuno continua a riferirsi a qualcuno come attrice, puoi dire Bene,
07:39
actually that's a little out of touch because in  modern usage you don't need to specify actress,  
99
459000
6480
in realtà è un po' fuori luogo perché nell'uso moderno non è necessario specificare l'attrice,
07:45
You can simply use actor for both men and women.
100
465480
3720
puoi semplicemente usare attore sia per uomini che per donne.
07:49
All right.
101
469980
780
Va bene. L'
07:50
American actor and business woman Gwyneth  Paltrow faced swift social media backlash.
102
470760
7680
attore e donna d'affari americana Gwyneth Paltrow ha dovuto affrontare un rapido contraccolpo sui social media.
07:58
Again, remember this verb here,  face receive and now swift.
103
478440
5340
Ancora una volta, ricorda questo verbo qui, faccia ricevere e ora veloce.
08:03
If something is swift, it  means it happened quickly.
104
483780
4260
Se qualcosa è rapido, significa che è successo rapidamente.
08:09
So as an alternative, you can say thank  you for your swift reply Instead of  
105
489060
5580
Quindi, in alternativa, puoi dire grazie per la tua rapida risposta Invece di
08:14
thank you for your quick reply,  thank you for your swift reply.
106
494640
3960
grazie per la tua rapida risposta, grazie per la tua rapida risposta.
08:18
So now you've added that to your vocabulary, swift  social media backlash and was called out of touch.
107
498600
6360
Quindi ora l'hai aggiunto al tuo vocabolario, un rapido contraccolpo sui social media e sei stato chiamato fuori dal mondo.
08:24
You know what this idiom means now,  after announcing a new partnership  
108
504960
6180
Sai cosa significa questo idioma ora, dopo aver annunciato una nuova partnership
08:31
with Airbnb that she said will make  the world a little less lonely?
109
511140
5100
con Airbnb che, secondo lei, renderà il mondo un po' meno solo?
08:36
So this basically repeated the headline.
110
516240
2940
Quindi questo sostanzialmente ha ripetuto il titolo.
08:39
But repetition when you're learning  something is always beneficial.
111
519180
4200
Ma la ripetizione quando stai imparando qualcosa è sempre utile.
08:44
So I want to see if you're enjoying this  lesson, if you enjoy learning from the news.
112
524580
5100
Quindi voglio vedere se ti piace questa lezione, se ti piace imparare dalle notizie.
08:49
Because if you do, then I know you'll  love the finely fluent Academy.
113
529680
4860
Perché se lo fai, allora so che adorerai l'Accademia finemente fluente.
08:54
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
114
534540
6120
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglese da TV,
09:00
movies, YouTube and the news so you can  improve your listening skills of fast  
115
540660
5100
film, YouTube e notizie in modo che tu possa migliorare le tue capacità di ascolto
09:05
English and add the most common and advanced  vocabulary and grammatical structures to your  
116
545760
6360
dell'inglese  veloce e aggiungere il vocabolario e le strutture grammaticali più comuni e avanzate al tuo
09:12
speech so you can sound fluent and  natural just like a native speaker.
117
552120
3540
discorso in modo da poter sembrare fluente e naturale proprio come un madrelingua.
09:15
And you'll have me as your personal  coach, So you can look for the link in  
118
555660
4020
E avrai me come tuo personal coach, quindi puoi cercare il link nella
09:19
the description For more information  on how to join, Let's continue.
119
559680
5160
descrizione Per ulteriori informazioni su come iscriverti, Continuiamo.
09:25
In a video posted on Instagram earlier this week,  
120
565860
3960
In un video pubblicato su Instagram all'inizio di questa settimana,
09:29
the Oscar winning film and television star said  she's listing her guest house in Montecito,  
121
569820
7680
la star del cinema e della televisione vincitrice dell'Oscar ha dichiarato  che sta elencando la sua guest house a Montecito,   in
09:37
California on the popular home  stay site, which is Airbnb.
122
577500
6360
California, sul popolare sito di soggiorni in casa, che è Airbnb.
09:43
This is the popular home stay site Airbnb,  
123
583860
4500
Questo è il popolare sito di soggiorni in famiglia Airbnb,
09:48
and I know that because they  previously mentioned Airbnb.
124
588360
3780
e lo so perché hanno precedentemente menzionato Airbnb.
09:52
Airbnb.
125
592140
1080
Airbnb. E
09:53
What about you?
126
593220
780
tu?
09:54
Do you like staying at Airbnb's?
127
594000
2520
Ti piace stare da Airbnb?
09:56
Put that in the comment.
128
596520
1620
Mettilo nel commento.
09:58
I love to know.
129
598140
720
09:58
I personally love Airbnb.
130
598860
2700
Mi piace sapere.
Personalmente adoro Airbnb.
10:01
I generally don't stay at hotels anymore.
131
601560
2280
Di solito non vado più negli hotel.
10:03
I always stay at Airbnb's because I love having a  
132
603840
5040
Vado sempre da Airbnb perché mi piace avere una
10:08
kitchen so I can make my meals and  I find it's just more comfortable.
133
608880
4260
cucina così posso preparare i miei pasti e trovo che sia semplicemente più comodo. E
10:13
What about you?
134
613140
1020
tu?
10:14
And notice here you list  something on and then a site.
135
614160
7020
E nota che qui elenchi qualcosa su e poi un sito.
10:21
So let's say you're selling a cell phone,  an old cell phone, or a car or anything.
136
621180
7020
Supponiamo quindi che tu stia vendendo un telefono cellulare, un vecchio telefono cellulare o un'auto o altro.
10:28
You could list your phone on Craigslist  or on Facebook Marketplace, for example.
137
628200
9360
Potresti elencare il tuo telefono su Craigslist o su Facebook Marketplace, ad esempio.
10:37
Here's an example.
138
637560
1140
Ecco un esempio.
10:38
And this is a true example.
139
638700
2400
E questo è un vero esempio.
10:41
You may have watched my short where  I talked about selling my car.
140
641100
4560
Potresti aver visto il mio cortometraggio in cui parlavo della vendita della mia auto.
10:45
Well, I listed my car on Facebook.
141
645660
3060
Bene, ho elencato la mia auto su Facebook.
10:48
The Facebook marketplace.
142
648720
1620
Il mercatino di Facebook.
10:50
I listed my car on Facebook  and it's sold in one week.
143
650340
4920
Ho elencato la mia auto su Facebook e viene venduta in una settimana.
10:55
Now if I list an item somewhere  on a specific site, it means I  
144
655260
6900
Ora, se metto in vendita un articolo da qualche parte su un sito specifico, significa che
11:02
make it available for purchase or for use.
145
662160
4740
lo rendo disponibile per l'acquisto o l'uso.
11:07
So I did that.
146
667560
1200
Quindi l'ho fatto. E
11:08
What about you?
147
668760
660
tu?
11:09
Have you listed any items on any websites?
148
669420
3840
Hai elencato oggetti su qualche sito web?
11:13
Now in this case, she says  hosting up to two guests up to.
149
673800
6960
Ora, in questo caso, dice di ospitare fino a due ospiti fino a.
11:20
In this case, up to represents the maximum amount.
150
680760
5460
In questo caso, fino a rappresenta l'importo massimo.
11:26
So if you were writing your  IL's or any kind of exam,  
151
686220
4860
Quindi, se stavi scrivendo i tuoi IL o qualsiasi tipo di esame,
11:31
they might say you have up to 20 minutes to  complete the writing section, up to 20 minutes.
152
691080
10980
potrebbero dire che hai fino a 20 minuti per completare la sezione di scrittura, fino a 20 minuti.
11:42
This is a maximum of 20 minutes.
153
702060
4320
Questo è un massimo di 20 minuti.
11:47
A maximum of is the more formal way.
154
707160
3120
Un massimo di è il modo più formale.
11:50
So honestly in the instructions for a test,  
155
710280
3540
Quindi, onestamente, nelle istruzioni per un test,
11:53
most likely it will say a maximum of  because this is the more formal way.
156
713820
4680
molto probabilmente si dirà un massimo di perché questo è il modo più formale.
11:58
And just an alternative, perhaps more casual way  is you can say up to you have up to 20 minutes.
157
718500
8400
E solo un modo alternativo, forse più casuale è che puoi dire fino a che hai fino a 20 minuti.
12:07
So this house will host up to two guests.
158
727440
4740
Quindi questa casa ospiterà fino a due ospiti.
12:12
A maximum of two guests for a one night stay.
159
732180
4380
Un massimo di due ospiti per un soggiorno di una notte.
12:17
Loneliness.
160
737160
1020
Solitudine.
12:18
Now pay attention because  quotation marks are here.
161
738180
4080
Ora fai attenzione perché qui ci sono le virgolette.
12:22
So I know that someone is  saying this, This is a quote.
162
742260
4620
Quindi so che qualcuno sta dicendo questo, questa è una citazione.
12:26
And I know that because of the quotation  marks, loneliness is a human condition.
163
746880
4560
E so che a causa delle virgolette, la solitudine è una condizione umana.
12:31
But in the past few years,  
164
751440
2400
Ma negli ultimi anni,  l'
12:34
increased isolation and our lack of community  has made our lives even more fragmented.
165
754620
7260
aumento dell'isolamento e la nostra mancanza di comunità hanno reso le nostre vite ancora più frammentate.
12:41
Fragmented is an adjective, and it means  consisting of several separate parts.
166
761880
6000
Frammentato è un aggettivo e significa composto da diverse parti separate.
12:47
So she's saying, has made our  lives even more fragmented.
167
767880
5700
Quindi, sta dicendo, ha reso le nostre vite ancora più frammentate.
12:53
So in the past, perhaps you had  one part that represented an  
168
773580
5220
Quindi, in passato, forse avevi una parte che rappresentava un
12:58
entire family unit and you had these  large families that live together.
169
778800
4560
intero nucleo familiare e avevi queste famiglie numerose che vivono insieme.
13:03
But now if your lives are fragmented, it means  this one family unit is in separate parts.
170
783360
6120
Ma ora se le vostre vite sono frammentate, significa che questa unità familiare è divisa in parti separate.
13:09
So there maybe the parents are here in  one house and one city, one country.
171
789480
6120
Quindi forse i genitori sono qui in una casa e una città, un paese.
13:15
One child is studying abroad, another  child is working in a different city.
172
795600
7800
Un bambino studia all'estero, un altro lavora in un'altra città.
13:23
The grandparents live somewhere else,  the brothers, the aunts, the uncles.
173
803400
4740
I nonni vivono altrove, i fratelli, le zie, gli zii.
13:28
So this family unit that was  together is now fragmented,  
174
808140
5040
Quindi questa unità familiare che era unita ora è frammentata,  il
13:33
which means separated into different  parts, she wrote in the post.
175
813180
6060
che significa separata in diverse parti, ha scritto nel post.
13:39
So remember this is quoting  and the she is Gwyneth Paltrow.
176
819240
4920
Quindi ricorda che questa è una citazione e lei è Gwyneth Paltrow.
13:44
So these are the words that she said, but it  sounds like she said she wrote it in a post.
177
824160
4860
Quindi queste sono le parole che ha detto, ma sembra che abbia detto di averlo scritto in un post.
13:49
So she didn't actually say them out loud.
178
829020
3000
Quindi in realtà non le ha pronunciate ad alta voce.
13:52
She wrote them in the post  
179
832020
2340
Li ha scritti nel post
13:55
and then she goes on because there's another  quotation mark, so I know she's continuing.
180
835560
5400
e poi continua perché c'è un'altra virgoletta, quindi so che sta continuando.
14:00
Now this was in the post, so she put at Airbnb.
181
840960
4260
Ora questo era nella posta, quindi l'ha messa su Airbnb.
14:05
So Airbnb was tagged in the post.
182
845220
3660
Quindi Airbnb è stato taggato nel post.
14:08
Airbnb had the brilliant idea of doing something  to make the world a little less lonely,  
183
848880
8580
Airbnb ha avuto la brillante idea di fare qualcosa per rendere il mondo un po' meno solitario,  per questo
14:17
which is why I'm inviting you to come stay  at my Montecito guest house for a night.
184
857460
7740
ti invito a venire a soggiornare nella mia guest house di Montecito per una notte.
14:25
So remember here for a night all represents 11.
185
865980
5400
Quindi ricorda qui per una notte tutto rappresenta 11.
14:32
So here it's for a night come stay  for a night or for a one night stay.
186
872760
6000
Quindi eccolo qui per una notte vieni per una notte o per un soggiorno di una notte.
14:38
So these are different ways of saying the exact  same thing for a night for a one night stay.
187
878760
6660
Quindi questi sono modi diversi di dire la stessa identica cosa per una notte per un soggiorno di una notte.
14:45
Now notice here come stay, come stay at my place.
188
885420
3480
Ora nota qui vieni a stare, vieni a stare a casa mia.
14:48
This is how a native speaker would invite someone.
189
888900
2700
Ecco come un madrelingua inviterebbe qualcuno.
14:51
So let's say your friend is coming  from out of town and your friend says,  
190
891600
5880
Quindi diciamo che il tuo amico viene da fuori città e il tuo amico dice,
14:57
oh, I'm just going to get an Airbnb.
191
897480
1980
oh, sto per prendere un Airbnb.
14:59
I'm going to get an Airbnb, which  means they're going to book a Airbnb.
192
899460
6060
Prenderò un Airbnb, il che significa che prenoteranno un Airbnb.
15:05
I'm going to get an Airbnb.
193
905520
1920
Prenderò un Airbnb.
15:07
And you can say, don't be  silly, come stay with me.
194
907440
3900
E puoi dire, non essere sciocco, vieni a stare con me.
15:11
Come stay with me for a night and two nights  your entire state, whatever that might be.
195
911340
8040
Vieni a stare con me per una notte e due notti tutto il tuo stato, qualunque esso sia.
15:19
So I wrote this here.
196
919380
1500
Quindi l'ho scritto qui.
15:20
Don't be silly.
197
920880
1500
Non essere sciocco.
15:22
Come stay with me.
198
922380
1500
Vieni a stare con me.
15:23
This could be something that a native  speaker uses to invite someone.
199
923880
4200
Questo potrebbe essere qualcosa che un madrelingua utilizza per invitare qualcuno.
15:28
Now not necessarily.
200
928080
1440
Ora non necessariamente.
15:29
The don't be silly.
201
929520
1260
Non essere sciocco.
15:30
That depends on context.
202
930780
1560
Dipende dal contesto.
15:32
Why did I add this?
203
932340
1740
Perché ho aggiunto questo?
15:34
Well, it might be silly for my  very good friend to spend money  
204
934080
4980
Beh, potrebbe essere sciocco per il mio ottimo amico spendere soldi
15:39
on an Airbnb in the city I live in  when I have an extra bedroom and  
205
939060
7500
per un Airbnb nella città in cui vivo quando ho una camera da letto in più e
15:46
would love to have that friend in my  house so we can spend time together.
206
946560
5220
mi piacerebbe avere quell'amico a casa mia così possiamo passare del tempo insieme.
15:51
So that's why it's silly for that friend.
207
951780
2940
Ecco perché è sciocco per quell'amico.
15:54
So you don't necessarily have to include  this part, but it is a common thing.
208
954720
3660
Quindi non devi necessariamente includere questa parte, ma è una cosa comune.
15:58
Don't be silly, come stay with me  while we may begin as strangers.
209
958380
5400
Non essere sciocco, vieni a stare con me finché potremmo iniziare come estranei.
16:03
Okay, notice the quotation continues.
210
963780
3420
Ok, nota che la citazione continua.
16:07
These are still the words of Gwyneth Paltrow.
211
967200
3180
Queste sono ancora le parole di Gwyneth Paltrow.
16:10
And remember, she wrote this in a post.
212
970380
2520
E ricorda, l'ha scritto in un post.
16:12
While we may begin as strangers, I hope  we'll find connections and commonalities.
213
972900
7140
Anche se potremmo iniziare come estranei, spero che troveremo connessioni e punti in comune.
16:21
Commonalities.
214
981480
1260
Punti in comune.
16:22
You could also say things in common.
215
982740
3840
Potresti anche dire cose in comune.
16:26
I hope we'll find connections  and things in common.
216
986580
4260
Spero che troveremo connessioni e cose in comune.
16:30
So things in common.
217
990840
1440
Quindi cose in comune.
16:32
Commonalities.
218
992280
900
Punti in comune.
16:33
This is when two people or two things share  the same interests, ideas, beliefs or features.
219
993180
7980
Questo è quando due persone o due cose condividono gli stessi interessi, idee, convinzioni o caratteristiche.
16:41
Now notice I said two people or two things,  
220
1001160
3300
Ora nota che ho detto due persone o due cose,
16:44
Because if it's things, then they  could share the same features.
221
1004460
4140
perché se si tratta di cose, allora potrebbero condividere le stesse funzionalità.
16:48
For example, there are many  commonalities between iOS and Android.
222
1008600
5580
Ad esempio, ci sono molti punti in comune tra iOS e Android.
16:54
I don't know if that's true.
223
1014180
1620
Non so se sia vero.
16:55
That's just an example.
224
1015800
2160
Questo è solo un esempio.
16:58
And of course, I might say, Oh well, my  friend and I, we have many commonalities.
225
1018560
6840
E, naturalmente, potrei dire, vabbè, io e il mio amico abbiamo molti punti in comune.
17:05
We have many things in common.
226
1025400
2040
Abbiamo molte cose in comune.
17:07
And then I could talk about  the things we have in common.
227
1027440
2820
E poi potrei parlare delle cose che abbiamo in comune.
17:10
We went to the same school.
228
1030260
1380
Siamo andati alla stessa scuola.
17:11
We are both English teachers.
229
1031640
2580
Siamo entrambi insegnanti di inglese.
17:14
We both love traveling, for example.
230
1034220
2520
Entrambi amiamo viaggiare, per esempio.
17:16
So she says, I hope we'll find connections  and commonalities over a delicious meal.
231
1036740
6060
Quindi dice, spero che troveremo connessioni e punti in comune davanti a un pasto delizioso.
17:22
When you do something over and then  another activity, it means during.
232
1042800
6240
Quando fai qualcosa e poi un'altra attività, significa durante.
17:29
So the duration of over a delicious meal,  It's the duration of that delicious meal.
233
1049040
8340
Quindi la durata di un pasto delizioso è la durata di quel pasto delizioso.
17:37
While we're having a delicious meal, we'll talk.
234
1057380
4020
Mentre mangiamo qualcosa di delizioso, parleremo.
17:41
And as we're talking, I might  say, Oh yeah, I really love yoga.
235
1061400
3720
E mentre stiamo parlando, potrei dire, oh sì, amo davvero lo yoga.
17:45
And then Gwyneth Paltrow,  Oh my God, I love yoga too.
236
1065120
3900
E poi Gwyneth Paltrow, Oh mio Dio, anche io amo lo yoga.
17:49
Well, we just found a commonality.
237
1069020
2580
Bene, abbiamo appena trovato un punto in comune.
17:51
So over during while, it's the same meaning in  the course of over a delicious meal, she added.
238
1071600
10140
Quindi durante un po', ha lo stesso significato nel corso di un pasto delizioso, ha aggiunto.
18:01
OK, let's continue.
239
1081740
1320
Va bene, continuiamo.
18:03
In the video, the actor remember gender neutral.
240
1083060
4380
Nel video, l'attore ricorda il gender neutral.
18:08
In the video, the actor gives a  tour of her picturesque residence.
241
1088040
5040
Nel video, l'attore fa un tour della sua pittoresca residenza.
18:13
This is a very nice adjective, picturesque.
242
1093080
3960
Questo è un aggettivo molto carino, pittoresco.
18:17
If something is picturesque, it means  it's just very beautiful to look at.
243
1097040
5760
Se qualcosa è pittoresco, significa che è semplicemente molto bello da guardare.
18:22
It is a very nice sight.
244
1102800
3660
È uno spettacolo molto bello.
18:28
So this would be a great adjective  to describe a entire city or a town  
245
1108320
8100
Quindi questo sarebbe un ottimo aggettivo per descrivere un'intera città o un paese
18:36
or just a building or house in a city or town.
246
1116420
5700
o solo un edificio o una casa in una città o paese.
18:42
But you can describe a whole, a whole city, or  just one aspect of a city or place as picturesque.
247
1122120
8580
Ma puoi descrivere un intero, un'intera città o solo un aspetto di una città o di un luogo come pittoresco.
18:51
A tour of our picturesque residents,  
248
1131240
2640
Un tour dei nostri pittoreschi residenti,
18:53
noting guests will receive products from  Goop, Paltrow's modern lifestyle brand.
249
1133880
6960
notando che gli ospiti riceveranno prodotti da Goop, il moderno marchio di lifestyle di Paltrow.
19:00
I have never heard of Goop, have you?
250
1140840
4200
Non ho mai sentito parlare di Goop, vero?
19:05
I guess it's Gwyneth Paltrow's  modern lifestyle brand.
251
1145040
3540
Immagino sia il marchio di lifestyle moderno di Gwyneth Paltrow.
19:09
She goes on to share a video of  her pool and cozy dining area.
252
1149480
6120
Continua condividendo un video della piscina e dell'accogliente sala da pranzo.
19:15
Cozy is another great adjective,  especially in the context of a house.
253
1155600
6060
Accogliente è un altro ottimo aggettivo, soprattutto nel contesto di una casa.
19:21
So you will see this a lot in real estate  listings to describe a room or a house as cozy.
254
1161660
8340
Quindi lo vedrai spesso negli annunci immobiliari per descrivere una stanza o una casa come accogliente.
19:30
To me, cozy means warm and comfortable.
255
1170000
4200
Accogliente per me significa caldo e confortevole.
19:34
So let me spell this correctly for you.
256
1174200
3900
Quindi fammi scrivere correttamente per te.
19:38
Comfortable.
257
1178100
480
Comodo.
19:39
So if this dining area is described  as cozy, I picture really comfortable.
258
1179240
6180
Quindi, se questa sala da pranzo viene descritta come accogliente, immagino davvero confortevole.
19:45
Couches, lots of pillows, maybe some  blankets that I can get nice and warm with.
259
1185420
7500
Divani, molti cuscini, forse alcune coperte con cui posso stare al caldo.
19:52
Maybe there's a fire going.
260
1192920
2880
Forse c'è un incendio in corso.
19:55
And all of that gives the  image of warm and comfortable.
261
1195800
5520
E tutto ciò dà l' immagine di un ambiente caldo e confortevole.
20:01
Cozy, so you can use it for real estate  to describe an entire house, a room.
262
1201320
5100
Accogliente, quindi puoi usarlo per gli immobili per descrivere un'intera casa, una stanza.
20:06
We also use it for clothing.
263
1206420
2160
Lo usiamo anche per l'abbigliamento.
20:08
Say, a sweater.
264
1208580
1980
Diciamo, un maglione.
20:10
Most likely you have that one sweater you always  
265
1210560
3600
Molto probabilmente hai quel maglione che indossi sempre
20:14
put on after work or at the end of  your day, because it's very cozy.
266
1214160
4080
dopo il lavoro o alla fine della giornata, perché è molto comodo.
20:18
It's warm and comfortable.
267
1218240
2220
È caldo e confortevole.
20:20
So you could say this sweater is  so cozy, warm and comfortable.
268
1220460
9720
Quindi si potrebbe dire che questo maglione è così accogliente, caldo e comodo.
20:30
This sweater, this blanket.
269
1230180
1680
Questo maglione, questa coperta.
20:31
The sheets are so cozy, for example, but some  social media users were having none of it.
270
1231860
8040
Le lenzuola sono così comode, ad esempio, ma alcuni utenti dei social media non ne volevano sapere.
20:39
Oh OK, here we get to the backlash.
271
1239900
3000
Oh ok, qui arriviamo al contraccolpo.
20:42
Why are people angry about this?
272
1242900
2580
Perché le persone sono arrabbiate per questo?
20:45
Why are they having a negative reaction?
273
1245480
2700
Perché hanno una reazione negativa?
20:48
Because if they were having none of it, it means  that they were not accepting what she is singing.
274
1248180
9180
Perché se non ne avevano niente, significa che non stavano accettando quello che sta cantando.
20:57
So for example, let's say you were late  to work and you tried to explain that  
275
1257360
5340
Quindi, ad esempio, supponiamo che tu sia arrivato in ritardo al lavoro e tu abbia provato a spiegare che  la
21:02
your alarm didn't go off or you were stuck in  traffic, but your boss was having none of it.
276
1262700
6300
tua sveglia non è suonata o che eri bloccato nel traffico, ma il tuo capo non ne voleva sapere. Il
21:09
Your boss was not accepting what you were saying.
277
1269000
5100
tuo capo non stava accettando quello che stavi dicendo.
21:14
So that's a good expression.
278
1274100
1440
Quindi questa è una buona espressione.
21:15
I wrote that definition there for you,  
279
1275540
2520
Ho scritto quella definizione lì per te,
21:18
but some social media users, some commenters,  we're having none of it, with some quick to  
280
1278060
6900
ma alcuni utenti di social media, alcuni commentatori, non ne stiamo parlando, con alcuni rapidi   da
21:24
point out when you point something out, you  just you draw attention to it, you identify it.
281
1284960
6660
sottolineare quando fai notare qualcosa, tu attiri semplicemente l'attenzione su di esso, lo identifichi.
21:31
So I'll put that there to identify and  then remember quick, we also learned  
282
1291620
7680
Quindi lo metto lì per identificare e poi ricordare velocemente, abbiamo anche imparato
21:39
what was the other adjective that you  can use with some Swift to point out.
283
1299300
6900
qual era l'altro aggettivo che puoi usare con un po' di Swift per sottolineare.
21:46
Swift to point out, quick to point out that  the initiative, her initiative of offering her  
284
1306200
8040
Rapido nel sottolineare, rapido nel sottolineare che l'iniziativa, la sua iniziativa di offrire il suo
21:55
guest home for a one night stay, remember that's  her initiative, her initiative, where are we?
285
1315140
7740
ospite a casa per un soggiorno di una notte, ricorda che è la sua iniziativa, la sua iniziativa, dove siamo? La
22:02
Her initiative will do little, do little to  address loneliness for those most vulnerable.
286
1322880
7440
sua iniziativa farà poco, farà poco per affrontare la solitudine dei più vulnerabili.
22:11
What do you think about that?
287
1331280
1800
Cosa ne pensi di questo?
22:13
Is that true?
288
1333080
780
22:13
Is that reason for the backlash others mentioned?
289
1333860
3900
È vero?
È questo il motivo del contraccolpo menzionato da altri?
22:17
The listing will likely be  unaffordable for many fans.
290
1337760
5160
L'elenco sarà probabilmente inaccessibile per molti fan.
22:22
So obviously if something is unaffordable, it  means they cannot afford it, cannot afford it.
291
1342920
6660
Quindi, ovviamente, se qualcosa non è accessibile, significa che non possono permetterselo, non possono permetterselo.
22:29
But I'll just show you that alternative  to be and notice this is be unaffordable.
292
1349580
4860
Ma ti mostrerò solo quell'alternativa e noterò che non è conveniente.
22:34
Not able to afford it will be  unaffordable for many fans.
293
1354440
6840
Non poterselo permettere sarà impossibile per molti fan.
22:41
OK, so this is the reason for the backlash.
294
1361280
3780
OK, quindi questo è il motivo del contraccolpo.
22:45
It won't address loneliness  and it will be unaffordable.
295
1365060
5520
Non affronterà la solitudine e sarà insostenibile.
22:50
Those two reasons?
296
1370580
1260
Questi due motivi?
22:52
There's no price listed for Paltrow's residents,  which is open for booking starting August 5th.
297
1372620
8040
Non è indicato alcun prezzo per i residenti di Paltrow, che è aperto per la prenotazione a partire dal 5 agosto.
23:00
OK, so on August 5th you can go on  Airbnb and see how much this is.
298
1380660
6300
OK, quindi il 5 agosto puoi andare su Airbnb e vedere quanto costa.
23:06
And it's unclear whether this day is  paid or free through a competition.
299
1386960
7440
E non è chiaro se questa giornata sia a pagamento o gratuita tramite una competizione.
23:14
OK, so not just free, It's  free through a competition.
300
1394400
3360
OK, quindi non solo gratuito, è gratuito grazie a un concorso.
23:17
So maybe the competition could be that guests  have to submit a video explaining why they  
301
1397760
6600
Quindi forse la competizione potrebbe essere che gli ospiti debbano inviare un video che spieghi perché
23:24
want to meet Gwyneth Paltrow, and the best  video wins and the prize is they get to stay.
302
1404360
5940
vogliono incontrare Gwyneth Paltrow, e il miglior video vince e il premio è che possono restare.
23:30
That's an interesting idea.
303
1410300
1800
È un'idea interessante.
23:32
What do you think about that  
304
1412100
1080
Cosa ne pensi
23:34
shortly after announcing the partnership with  Airbnb and receiving an onslaught of backlash?
305
1414260
7200
poco dopo aver annunciato la partnership con Airbnb e aver ricevuto un assalto di contraccolpi?
23:41
We already know what backlash is.
306
1421460
2520
Sappiamo già cos'è il contraccolpo.
23:43
Negative reaction.
307
1423980
1680
Reazione negativa.
23:45
Negative reaction to someone's  decision, announcement, policy change.
308
1425660
6180
Reazione negativa alla decisione, all'annuncio o alla modifica delle norme di qualcuno.
23:51
Now notice here is an onslaught of backlash,  
309
1431840
4560
Ora nota che qui c'è un assalto di contraccolpo,
23:56
an onslaught of and then something suggests that  the something came quickly and aggressively.
310
1436400
8100
un assalto di e poi qualcosa suggerisce che il qualcosa è arrivato rapidamente e in modo aggressivo.
24:04
So she posted this at, let's just say,  
311
1444500
3540
Quindi ha postato questo, diciamo solo  a
24:08
noon and then by 12:05 or 12:15 there  were already a lot of negative reactions.
312
1448040
9300
mezzogiorno e poi alle 12:05 o alle 12:15 c'erano già molte reazioni negative.
24:17
In the comments, people said, I'm having  none of this, this is so out of touch,  
313
1457340
5340
Nei commenti, le persone hanno detto, non sto avendo niente di tutto questo, è così fuori dal mondo,
24:22
Give me a break or some sort of  negative reaction and came quickly,  
314
1462680
5880
dammi una pausa o una sorta di reazione negativa e sono arrivato rapidamente,
24:28
quickly and aggressively,  an onslaught of backlash.
315
1468560
4320
rapidamente e in modo aggressivo, un assalto di contraccolpo.
24:32
Paltrow announced she was  stepping back from social media.
316
1472880
4200
Paltrow ha annunciato che si sarebbe ritirata dai social media.
24:37
Let's take a look at this  phrasal vert to step back.
317
1477080
4440
Diamo un'occhiata a questo phrasal vert per fare un passo indietro.
24:41
She announced she was stepping  back from social media.
318
1481520
3840
Ha annunciato che si sarebbe ritirata dai social media.
24:45
When you step back from something or from an  activity, it means that you stop that activity  
319
1485360
7260
Quando fai un passo indietro da qualcosa o da un'attività, significa che interrompi quell'attività
24:52
or you stop your involvement in that activity,  but is temporary, so you only temporarily stop.
320
1492620
7920
o interrompi il tuo coinvolgimento in quell'attività, ma è temporaneo, quindi ti fermi solo temporaneamente.
25:00
So for a period of time, I don't know how long.
321
1500540
4200
Quindi per un periodo di tempo, non so quanto.
25:04
Oh, day, A weekend, a week, a month.
322
1504740
4500
Oh, giorno, un fine settimana, una settimana, un mese.
25:09
I'm not sure she's going to stop using  social media, but she'll be back on social  
323
1509240
7740
Non sono sicuro che smetterà di utilizzare i social media, ma tornerà sui social
25:16
media after a period of time because she's  just stepping back from social media now.
324
1516980
7200
media dopo un certo periodo di tempo perché si sta solo ritirando dai social media adesso.
25:24
If I said OK, OK everyone, I'm  stepping back from my YouTube channel,  
325
1524180
3780
Se dicessi OK, OK a tutti, sto facendo un passo indietro dal mio canale YouTube,
25:27
then you would expect you wouldn't see any  new videos or you wouldn't see any new posts.
326
1527960
6000
allora ti aspetteresti di non vedere nessun nuovo video o nessun nuovo post.
25:33
But don't worry, I'm not  announcing that is just an example.
327
1533960
4020
Ma non preoccuparti, non annuncio che è solo un esempio.
25:39
And why did she step back?
328
1539000
1800
E perché ha fatto un passo indietro?
25:40
Well, remember she received  that onslaught of backlash.
329
1540800
3480
Bene, ricorda che ha ricevuto quell'assalto di contraccolpo.
25:44
So the backlash, negative reactions  and the onslaught means it happened  
330
1544280
4620
Quindi il contraccolpo, le reazioni negative e l'assalto significano che è successo
25:48
quite quickly and it happened quite aggressively.
331
1548900
3000
abbastanza rapidamente e in modo piuttosto aggressivo.
25:51
So maybe she was really  excited about this initiative.
332
1551900
3000
Quindi forse era davvero entusiasta di questa iniziativa.
25:54
She thought it was a really good idea and then  she posted it and it was like, oh, I can't wait.
333
1554900
5640
Ha pensato che fosse davvero una buona idea e poi l'ha pubblicata ed è stato come, oh, non vedo l'ora.
26:00
And then she checks and it's  just all this negativity.
334
1560540
2940
E poi fa check ed è tutta questa negatività.
26:03
So that could be why she stepped back from  social media and that is the end of the article.
335
1563480
7380
Quindi questo potrebbe essere il motivo per cui si è ritirata dai social media e questa è la fine dell'articolo.
26:10
Now I want you to be a commenter.
336
1570860
3540
Ora voglio che tu sia un commentatore.
26:14
I want you to comment.
337
1574400
1200
Voglio che tu commenti.
26:15
So here are two things you can comment on.
338
1575600
2880
Quindi ecco due cose su cui puoi commentare.
26:18
Do you think the onslaught,  
339
1578480
2100
Pensi che l'assalto,
26:20
A backlash was justified based on  what you just learned in this article?
340
1580580
4740
un contraccolpo fosse giustificato sulla base di ciò che hai appena appreso in questo articolo?
26:25
So that's when you can comment  on so you can be a commenter.
341
1585320
3180
Ecco allora che puoi commentare in modo da poter essere un commentatore.
26:28
And the other one, the one I'm more interested in.
342
1588500
2520
E l'altro, quello che mi interessa di più.
26:31
If I listed my home on  Airbnb, would you come stay?
343
1591020
4320
Se inserissi la mia casa su Airbnb, verresti a stare?
26:35
Would you come stay with me for a one night  stay, have dinner and discuss our commonalities?
344
1595340
5460
Verresti a stare con me per un soggiorno di una notte , cenare e discutere le nostre cose in comune?
26:40
What do you think?
345
1600800
1020
Cosa ne pensi?
26:41
Would you say?
346
1601820
840
Diresti?
26:42
Put that in the comments  so you can be a commenter.
347
1602660
3780
Inseriscilo nei commenti in modo da poter essere un commentatore.
26:46
Now what I'll do is I'll read this article  
348
1606440
2340
Ora quello che farò è leggere questo articolo
26:48
from start to finish and this time  you can focus on my pronunciation.
349
1608780
3720
dall'inizio alla fine e questa volta puoi concentrarti sulla mia pronuncia.
26:52
Gwyneth Paltrow faces backlash  after listing guest house on Airbnb.
350
1612500
5940
Gwyneth Paltrow subisce un contraccolpo dopo aver elencato la guest house su Airbnb.
26:58
To make the world a little less lonely,  
351
1618440
3600
Per rendere il mondo un po' meno solitario,
27:02
some commenters called Paltrow's  partnership with Airbnb out of touch.
352
1622040
5100
alcuni commentatori hanno definito fuori dal mondo la partnership di Paltrow con Airbnb. L'
27:08
American actor and businesswoman Gwyneth  Paltrow faced swift social media backlash  
353
1628460
6480
attrice e imprenditrice americana Gwyneth Paltrow ha affrontato un rapido contraccolpo sui social media
27:14
and was called out of touch after  announcing a new partnership with  
354
1634940
4620
ed è stata chiamata fuori dal mondo dopo l'annuncio di una nuova partnership con
27:19
Airbnb that she said will make  the world a little less lonely.
355
1639560
4560
Airbnb che, secondo lei, renderà il mondo un po' meno solitario.
27:24
In a video posted on Instagram earlier this week,  
356
1644900
3480
In un video pubblicato su Instagram all'inizio di questa settimana,
27:28
the Oscar winning film and television star said  she's listing her guest house in Montecito,  
357
1648380
6240
la star del cinema e della televisione vincitrice dell'Oscar  ha affermato  che sta elencando la sua guest house a Montecito,   in
27:34
California on the popular homestay site,  hosting up to two guests for a one night stay.
358
1654620
7560
California, sul popolare sito di alloggi in famiglia, ospitando fino a due ospiti per un soggiorno di una notte.
27:43
Loneliness is a human condition, but in  the past few years increased isolation  
359
1663140
5880
La solitudine è una condizione umana, ma negli ultimi anni l'aumento dell'isolamento
27:49
and our lack of community has made our lives  even more fragmented, she wrote in the post.
360
1669020
6360
e la nostra mancanza di comunità ha reso le nostre vite ancora più frammentate, ha scritto nel post.
27:55
At Airbnb had the brilliant idea of doing  something to make the world a little less lonely,  
361
1675380
6600
Ad Airbnb ho avuto la brillante idea di fare qualcosa per rendere il mondo un po' meno solitario,  per questo
28:01
which is why I'm inviting you to come stay  at my Montecito guesthouse for a night.
362
1681980
6300
ti invito a venire a soggiornare nella mia pensione di Montecito per una notte.
28:09
While we may begin as strangers,  I hope we'll find connections and  
363
1689360
4560
Anche se potremmo iniziare come estranei, spero che troveremo connessioni e
28:13
commonalities over a delicious meal, she added.
364
1693920
3300
punti in comune davanti a un pasto delizioso, ha aggiunto.
28:18
In the video, the actor gives a  tour of her picturesque residence,  
365
1698180
4500
Nel video, l'attore fa un tour della sua pittoresca residenza,
28:22
noting guests will receive products from  Goop, Paltrow's modern lifestyle brand.
366
1702680
5520
osservando che gli ospiti riceveranno prodotti da Goop, il moderno marchio di lifestyle di Paltrow.
28:28
She goes on to share a video of  her pool and cozy dining area,  
367
1708200
4800
Continua condividendo un video della piscina e dell'accogliente sala da pranzo,
28:34
but some social media users were having none  of it, with some quick to point out that the  
368
1714200
6120
ma alcuni utenti dei social media non ne hanno avuto negazione, con alcuni che hanno subito sottolineato che  l'
28:40
initiative will do little to address  loneliness for those most vulnerable.
369
1720320
5160
iniziativa farà ben poco per affrontare la solitudine dei più vulnerabili.
28:45
Others mentioned, the listing will  likely be unaffordable for many fans.
370
1725480
5040
Altri hanno menzionato, l'elenco sarà probabilmente inaccessibile per molti fan.
28:51
There's no price listed for Paltrow's  residents, which is open for booking  
371
1731240
4680
Non è indicato alcun prezzo per i residenti di Paltrow , che è aperto per la prenotazione
28:55
starting August 5th and is unclear whether  this day is paid or free through a competition.
372
1735920
7500
a partire dal 5 agosto e non è chiaro se questo giorno sia a pagamento o gratuito tramite una competizione.
29:04
Shortly after announcing the partnership  with Airbnb and receiving an onslaught  
373
1744080
5400
Poco dopo aver annunciato la partnership con Airbnb e aver ricevuto un assalto
29:09
of backlash, Paltrow announced she  was stepping back from social media.
374
1749480
4620
di contraccolpo, Paltrow ha annunciato che stava ritirandosi dai social media.
29:14
So did you comment on this lesson?
375
1754100
3360
Quindi hai commentato questa lezione?
29:17
Are you a commenter?
376
1757460
2280
Sei un commentatore?
29:19
Making sure you're a commenter by leaving a  
377
1759740
3780
Assicurati di essere un commentatore lasciando un
29:23
comment and I can't wait to see  what you say in the comments.
378
1763520
4140
commento e non vedo l'ora di vedere cosa dici nei commenti.
29:27
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
379
1767660
3480
E puoi ottenere questa guida vocale gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come
29:31
to speak English fluently and confidently.
380
1771140
1920
parlare inglese in modo fluente e sicuro.
29:33
You can click here to download it or  look for the link in the description  
381
1773060
3780
Puoi fare clic qui per scaricarlo o cercare il link nella descrizione
29:36
and why don't you get started  with your next lesson right now?
382
1776840
3540
e perché non inizi subito con la tua prossima lezione?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7