2024 Paris Olympics 🥇 Learn English With The News

32,423 views ・ 2024-08-05

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today, we're going to read  a news article together.
0
80
3360
Oggi leggeremo insieme un articolo di notizie.
00:03
And by doing this, you're going  to expand your vocabulary,  
1
3440
3760
E così facendo, amplierai il tuo vocabolario,
00:07
learn advanced grammar and  improve your pronunciation.
2
7200
3840
imparerai la grammatica avanzata e migliorerai la tua pronuncia.
00:11
And we're going to read a news article on a very  important and topical event, the 2024 Olympics.
3
11040
8120
E leggeremo un articolo su un evento molto importante e di attualità, le Olimpiadi del 2024.
00:19
And this article is about the opening ceremonies.
4
19160
3560
E questo articolo riguarda le cerimonie di apertura.
00:22
Welcome back to JForrest English.
5
22720
1520
Bentornati a JForrest English.
00:24
Of course, I'm Jennifer.
6
24240
1080
Certo, sono Jennifer.
00:25
Now let's get started.
7
25320
1280
Ora cominciamo.
00:26
First, I'll read the headline.
8
26600
1560
Per prima cosa leggo il titolo.
00:28
5 takeaways from the opening  ceremony of the 2024 Paris Olympics.
9
28160
6160
5 punti salienti della cerimonia di apertura delle Olimpiadi di Parigi 2024. Hai
00:34
Did you watch the opening ceremonies?
10
34320
2840
assistito alla cerimonia di apertura?
00:37
Maybe you already know what  some of these takeaways are,  
11
37160
3160
Forse sai già quali sono alcuni di questi concetti,
00:40
but you need to know what this word means.
12
40320
2160
ma devi sapere cosa significa questa parola.
00:42
So what is a take away?
13
42480
2680
Allora cos'è un take away?
00:45
A take away?
14
45160
920
Un take away?
00:46
This is a noun and that's why  you have an S on here because  
15
46080
3440
Questo è un sostantivo ed è per questo che qui hai una S perché
00:49
you need to have a singular noun or a plural noun.
16
49520
3640
devi avere un sostantivo singolare o plurale.
00:53
So we have 5.
17
53160
1040
Quindi ne abbiamo 5.
00:54
So it's plural with the SA.
18
54200
2040
Quindi è plurale con la SA.
00:56
Take away is the main idea, lesson or point.
19
56240
4120
Take away è l'idea, la lezione o il punto principale.
01:00
And this is specifically from an  event, a class or a conference.
20
60360
4360
E si tratta specificamente di un evento, una lezione o una conferenza.
01:04
So if you go to a conference and you remember  2 main things, two main points or events,  
21
64720
9240
Quindi, se vai a una conferenza e ricordi 2 cose principali, due punti o eventi principali,
01:13
important information, those  two points are your takeaways.
22
73960
5560
informazioni importanti, quei due punti saranno i tuoi insegnamenti.
01:19
And you could share those with your  boss or your colleagues in a meeting.
23
79520
6480
E potresti condividerli con il tuo capo o con i tuoi colleghi durante una riunione.
01:26
Your boss could ask you what were your takeaways?
24
86000
3280
Il tuo capo potrebbe chiederti quali sono stati i tuoi insegnamenti?
01:29
So notice it's possessive here.
25
89280
1800
Quindi nota che qui è possessivo.
01:31
What were your takeaways from the conference?
26
91080
3120
Quali sono stati i tuoi insegnamenti dalla conferenza?
01:34
And then you could reply and say, well, my main  takeaways are and then you can list them out.
27
94200
6640
E poi potresti rispondere e dire, beh, i miei insegnamenti principali sono e poi puoi elencarli.
01:40
Maybe there's only one and you make it singular.
28
100840
3920
Magari ce n'è uno solo e tu lo rendi singolare.
01:44
So at the end of this lesson, your  takeaways could be a new grammar structure.
29
104760
6800
Quindi, alla fine di questa lezione, i tuoi insegnamenti potrebbero essere una nuova struttura grammaticale.
01:51
You learned how to pronounce a specific word,  
30
111560
3520
Hai imparato come pronunciare una parola specifica,
01:55
and maybe you learned 3 new words and  their meaning and how to use them.
31
115080
5600
e forse hai imparato 3 nuove parole,  il loro significato e come usarle.
02:00
So those are your takeaways from this lesson.
32
120680
4520
Quindi questi sono i tuoi insegnamenti da questa lezione.
02:05
And my goal is for you to have many  takeaways because the more takeaways  
33
125200
5120
E il mio obiettivo è che tu abbia molti insegnamenti, perché più insegnamenti
02:10
you have, the more valuable the lesson was.
34
130320
3080
hai, più preziosa è stata la lezione.
02:13
So if you're excited for these  takeaways, then put let's go, let's go.
35
133400
4480
Quindi, se sei entusiasta di questi spunti, allora metti andiamo, andiamo.
02:17
But let's go in the comments and I  promise to fill this lesson with you.
36
137880
5520
Ma andiamo nei commenti e prometto di riempire questa lezione con te.
02:23
Now, don't worry about taking these notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
37
143400
5640
Ora, non preoccuparti di prendere questi appunti perché riassumo tutto in un PDF di lezione gratuito.
02:29
You can find the link in the description.
38
149040
2720
Puoi trovare il link nella descrizione.
02:31
Now let's continue and learn  about these five takeaways,  
39
151760
3520
Ora continuiamo e impariamo questi cinque insegnamenti,
02:35
and hopefully you'll have  a lot of takeaways as well.
40
155280
3800
e si spera che anche tu ne avrai molti .
02:39
Beautiful picture of Paris here.
41
159080
2920
Bella foto di Parigi qui.
02:42
An opening ceremony unlike any other.
42
162000
3480
Una cerimonia di apertura diversa dalle altre.
02:45
Got the 2024 Olympic Games officially  underway in Paris Friday night.
43
165480
6440
Venerdì sera a Parigi sono iniziati ufficialmente i Giochi Olimpici del 2024.
02:51
Now, one important thing to do when you're  reading is when you see a word like got or be  
44
171920
6600
Ora, una cosa importante da fare mentre leggi quando vedi una parola come got, be
02:58
or have is to understand if this is the verb on  its own or if it's being used in an expression.
45
178520
8160
o have è capire se si tratta del verbo da solo o se viene utilizzato in un'espressione.
03:06
So what do you think is just?
46
186680
1640
Quindi cosa pensi che sia giusto?
03:08
Is this the verb get conjugated  or is it part of an expression?
47
188320
4640
È questo il verbo coniugato o fa parte di un'espressione?
03:12
And what is the expression?
48
192960
2680
E qual è l'espressione?
03:15
Well, it's to get underway.
49
195640
3400
Bene, dobbiamo iniziare.
03:19
To get underway.
50
199040
2080
Per iniziare.
03:21
That's the expression.
51
201120
1360
Questa è l'espressione.
03:22
This simply means to start or begin.
52
202480
2720
Questo significa semplicemente iniziare o iniziare.
03:25
For example, the conference will get underway  on Monday, will start, will begin on Monday.
53
205200
7320
Ad esempio, la conferenza inizierà lunedì, inizierà, inizierà lunedì.
03:32
But look at the sentence structure here, because  it's an opening ceremony unlike any other, meaning  
54
212520
6440
Ma guarda la struttura della frase qui, perché è una cerimonia di apertura diversa dalle altre, il che significa
03:38
that this opening ceremony is unique or special  got the 2024 Olympic Games officially underway.
55
218960
10400
che  questa cerimonia di apertura è unica o speciale ha dato ufficialmente inizio ai Giochi Olimpici del 2024.
03:49
So it's actually saying the opening  ceremony started or began something else.
56
229360
7240
Quindi in realtà sta dicendo che la cerimonia di apertura è iniziata o ha dato inizio a qualcos'altro.
03:56
And the opening ceremony  started the Olympic Games.
57
236600
4880
E la cerimonia di apertura ha dato inizio ai Giochi Olimpici.
04:01
So it got it underway, it started it.
58
241480
3920
Quindi lo ha avviato, lo ha avviato.
04:05
So the sentence structure is a little  different from the example I gave you,  
59
245400
4280
Quindi la struttura della frase è leggermente diversa dall'esempio che ti ho fornito,
04:09
but the meaning is the same.
60
249680
2360
ma il significato è lo stesso.
04:12
And in Paris Friday night, and  truly it was one that will live on.
61
252040
5680
E a Parigi venerdì sera, ed è stato davvero uno di quelli che continuerà a vivere.
04:17
In Olympic legend, to live on is an  expression that means continue to be  
62
257720
7680
Nella leggenda olimpica, vivere è un'espressione che significa continuare a essere
04:25
remembered or have a lasting impact,  which matches the context of this.
63
265400
6400
ricordati o avere un impatto duraturo, il che corrisponde al contesto.
04:31
Now, we also just have the literal verb to live  
64
271800
3960
Ora abbiamo anche solo il verbo letterale vivere
04:35
and then the correct preposition you  need when you're using a street is on.
65
275760
5800
e poi la preposizione corretta di cui  hai bisogno quando usi una strada è on. Vivo
04:41
I live on Main Street.
66
281560
2440
in Main Street.
04:44
But based on the context of this, you understand  this is just a verb and this is a preposition.
67
284000
5760
Ma in base al contesto, capisci che questo è solo un verbo e questa è una preposizione.
04:49
So you always have to look at the  context to know if a word is being  
68
289760
4400
Quindi devi sempre guardare il contesto per sapere se una parola viene
04:54
used as a verb or a noun or part of an expression.
69
294160
4440
utilizzata come verbo, sostantivo o parte di un'espressione.
04:58
And in this case, we'll live on in Olympic legend.
70
298600
4240
E in questo caso vivremo nella leggenda olimpica.
05:02
You might realize, wait, this isn't just  using the verb live and the preposition on.
71
302840
5840
Potresti capire, aspetta, che non si tratta solo di usare il verbo live e la preposizione on.
05:08
So an example of continued to be remembered.
72
308680
3480
Quindi un esempio che continua a essere ricordato. La
05:12
Beethoven's music will live on for years to come.
73
312160
5320
musica di Beethoven vivrà negli anni a venire.
05:17
And hopefully this lesson will  live on for years to come.
74
317480
4400
E si spera che questa lezione continui a vivere negli anni a venire.
05:21
Meaning three years from now, students  will still remember this lesson.
75
321880
5040
Ciò significa che tra tre anni gli studenti ricorderanno ancora questa lezione.
05:26
Maybe you will or new students will find  
76
326920
3000
Forse sì, oppure i nuovi studenti troveranno
05:29
this lesson and benefit it because of all  the takeaways they get from this lesson.
77
329920
6440
questa lezione e ne trarranno beneficio grazie a tutti gli insegnamenti che traggono da questa lezione.
05:36
So if you hope this lesson will live on  for years to come, meaning a long time,  
78
336360
5880
Quindi, se speri che questa lezione continui a vivere negli anni a venire, intendendo per molto tempo,
05:42
an unspecified long time in  the future, put let's go.
79
342240
4240
un tempo non specificato, in futuro, metti andiamo.
05:46
And I want you to put let's  go because it will also help  
80
346480
3000
E voglio che tu metta andiamo perché ti aiuterà anche   ad
05:49
you make sure you remember these concepts more.
81
349480
2880
assicurarti di ricordare di più questi concetti.
05:52
So put, let's go, let's go in the comments.
82
352360
3560
Quindi metti, andiamo, andiamo nei commenti.
05:55
Here are 5 takeaways, main  points, Main events that you  
83
355920
5840
Ecco 5 punti salienti, punti principali ed eventi principali che
06:01
remember Important information 5 takeaways  from the opening of the 2024 Olympics.
84
361760
6880
ricordi Informazioni importanti 5 punti salienti dall'apertura delle Olimpiadi del 2024.
06:08
Are you enjoying this lesson?
85
368640
2160
Ti piace questa lezione?
06:10
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
86
370800
5000
Se sì, allora voglio parlarti della Finalmente Fluent Academy.
06:15
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
87
375800
6080
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglesi della TV,
06:21
the movies, YouTube, and the news.
88
381880
2600
dei film, di YouTube e dei notiziari.
06:24
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
89
384480
4640
Così puoi migliorare le tue capacità di ascolto dell'inglese veloce, espandere il tuo
06:29
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
90
389120
5120
vocabolario con espressioni naturali e imparare facilmente la grammatica avanzata.
06:34
Plus, you'll have me as your personal coach.
91
394240
3160
Inoltre, mi avrai come tuo allenatore personale.
06:37
You can look in the description  for the link to learn more,  
92
397400
3400
Puoi cercare nella descrizione il link per saperne di più,
06:40
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
93
400800
4480
oppure puoi andare sul mio sito web e fare clic su Finalmente Fluent Academy.
06:45
Now let's continue with our  lesson #1 Paris shows off.
94
405280
6080
Ora continuiamo con la nostra lezione n. 1: Parigi si mette in mostra.
06:51
Do you know what the phrasal verb to show off?
95
411360
2680
Conosci il verbo frasale da mettere in mostra?
06:54
So this is a phrasal verb because we have  a verb show and then a preposition off  
96
414040
5720
Quindi questo è un verbo frasale perché abbiamo un verbo show e poi una preposizione off
06:59
and together these two words have one meaning.
97
419760
3560
e insieme queste due parole hanno un significato.
07:03
Paris shows off.
98
423320
1720
Parigi si mette in mostra.
07:05
What does that mean?
99
425040
1920
Che cosa significa?
07:06
To show off is to behave in a way that is  intended to attract attention or admiration.
100
426960
9800
Mettersi in mostra significa comportarsi in un modo destinato ad attirare l'attenzione o l'ammirazione. È
07:16
Important to know that this is often used  in a negative way, so if you show off,  
101
436760
7320
importante sapere che questo viene spesso usato in modo negativo, quindi se ti metti in mostra,
07:24
that's generally considered a  negative because it's annoying.
102
444080
5040
è generalmente considerato negativo perché è fastidioso.
07:29
For example, let's just say the  average person owns one pair of shoes.
103
449120
6640
Ad esempio, supponiamo che la persona media possieda un paio di scarpe.
07:35
Okay, the average person, you, all your  friends, family, one pair of shoes.
104
455760
4960
Ok, la persona media, tu, tutti i tuoi amici, la tua famiglia, un paio di scarpe.
07:40
But I own 3 pairs of shoes and  every time I see you I remind you.
105
460720
7920
Ma possiedo 3 paia di scarpe e ogni volta che ti vedo te lo ricordo.
07:48
Oh, I own 3 pairs of shoes.
106
468640
3800
Oh, possiedo 3 paia di scarpe.
07:52
Look at my shoes.
107
472440
1400
Guarda le mie scarpe.
07:53
Oh, today I'm wearing a different pair of shoes.
108
473840
3280
Oh, oggi indosso un paio di scarpe diverse.
07:57
I think this evening I'm going  to wear my other pair of shoes.
109
477120
4360
Penso che stasera indosserò l'altro paio di scarpe.
08:01
I'm showing off, I'm showing off.
110
481480
3040
Mi sto mettendo in mostra, mi sto mettendo in mostra.
08:04
I'm trying to get your admiration or  attention by talking about how many  
111
484520
6440
Sto cercando di attirare la tua ammirazione o attenzione parlando di quante
08:10
pairs of shoes I owned and the number is  higher than yours and the average person.
112
490960
6040
paia di scarpe possedevo e il numero è superiore al tuo e a quello della persona media.
08:17
And you would find this annoying most likely.
113
497000
2720
E molto probabilmente lo troveresti fastidioso.
08:19
But there is a time and a place  to show off and in this context  
114
499720
4160
Ma c'è un tempo e un luogo per mettersi in mostra e in questo contesto
08:23
it's not annoying because it's appropriate.
115
503880
3640
non è fastidioso perché è appropriato.
08:27
They should show off.
116
507520
2000
Dovrebbero mettersi in mostra.
08:29
Paris should show off.
117
509520
1800
Parigi dovrebbe mettersi in mostra.
08:31
In a job interview, you should show off.
118
511320
4000
In un colloquio di lavoro dovresti metterti in mostra.
08:35
There are many times when this is important to do.
119
515320
5440
Ci sono molte volte in cui è importante farlo.
08:40
It wasn't exactly the night that  organizers would have hoped for,  
120
520760
5480
Non era esattamente la notte che gli organizzatori speravano,
08:46
but the opportunity to put the city of Light.
121
526240
3560
ma l'opportunità di mettere in scena la Città della Luce.
08:49
Paris is known as the City  of Light and its culture and  
122
529800
4680
Parigi è conosciuta come la Città della Luce e la sua cultura e le sue
08:54
people on full display was well taken on Friday.
123
534480
4960
persone in bella mostra sono state ben apprezzate venerdì.
09:00
OK, so this is saying that Paris took advantage of  
124
540200
5640
OK, questo significa che Parigi ha approfittato
09:05
the opportunity to display  its culture and its city.
125
545840
7480
dell'opportunità di mostrare la sua cultura e la sua città.
09:13
So Paris was showing off.
126
553320
2440
Quindi Parigi si stava mettendo in mostra.
09:15
But again, this is absolutely a  positive thing in this specific context.
127
555760
7440
Ma ancora una volta, questa è assolutamente una cosa positiva in questo contesto specifico.
09:23
So this is the first take away  of the opening ceremonies.
128
563200
4840
Quindi questo è il primo assaggio delle cerimonie di apertura.
09:28
Now I have an important take  away for you during this lesson.
129
568040
3920
Ora ho un'importante lezione da darti durante questa lezione.
09:31
When you're learning a new concept, like  here, you just learned a phrasal verb.
130
571960
3640
Quando impari un nuovo concetto, come qui, hai appena imparato un verbo frasale.
09:35
For one, you need to know how  to use it in a full sentence.
131
575600
3720
Per prima cosa, devi sapere come utilizzarlo in una frase completa.
09:39
So know how could you take this?
132
579320
2000
Quindi sai come potresti prenderla?
09:41
Put it in the past, put it in different verb  tenses, ask a question, form a negative sentence.
133
581320
6680
Mettilo al passato, mettilo in tempi verbali diversi , fai una domanda, forma una frase negativa.
09:48
That's all important.
134
588000
1560
Questo è tutto importante.
09:49
But also know if this can  be used in any other ways.
135
589560
4440
Ma sappi anche se può essere utilizzato in altri modi.
09:54
So for example, there's a noun form.
136
594000
3040
Quindi, ad esempio, c'è una forma sostantiva.
09:57
The noun form is a show off.
137
597040
3040
La forma del sostantivo è uno spettacolo.
10:00
A show off is a person who shows off.
138
600080
4920
Uno show off è una persona che si mette in mostra.
10:05
So remember my example of me showing  off about my three pairs of shoes?
139
605000
6080
Ricordi l'esempio in cui mi esibivo per le mie tre paia di scarpe?
10:11
Well, you could say Jennifer.
140
611080
2480
Beh, potresti dire Jennifer.
10:13
Jennifer's a show off.
141
613560
2160
Jennifer è uno spettacolo.
10:15
So this is our verb to be.
142
615720
1680
Quindi questo è il nostro verbo essere.
10:17
Jennifer is Jennifer's a show off?
143
617400
3680
Jennifer è una Jennifer che si mette in mostra?
10:21
Jennifer is a person who does the  action, the verb of showing off.
144
621080
7040
Jennifer è una persona che compie l' azione, il verbo mettersi in mostra.
10:28
Now the verb form would be  Jennifer's always showing off.
145
628120
4920
Ora la forma verbale sarebbe Jennifer si mette sempre in mostra.
10:33
So in this case is a verb.
146
633040
1720
Quindi in questo caso è un verbo.
10:34
What verb tense did I use?
147
634760
3160
Che tempo verbale ho usato?
10:37
Well, we have this ING and then  we have our verb to be here.
148
637920
4560
Bene, abbiamo questo ING e poi abbiamo il nostro verbo essere qui.
10:42
Jennifer is always showing off,  generally with the adverb of frequency.
149
642480
7000
Jennifer si mette sempre in mostra, generalmente con l'avverbio di frequenza.
10:49
Always.
150
649480
520
Sempre.
10:50
This is a keyword for the present simple.
151
650000
2200
Questa è una parola chiave per il presente semplice.
10:52
But when there is a routine negative  behavior, you can use the present.
152
652200
5720
Ma quando c'è un comportamento negativo di routine , puoi usare il presente. I
10:57
Continuous and native speakers commonly  use it, and it sounds very natural.
153
657920
5400
parlanti continui e madrelingua lo usano comunemente e suona molto naturale.
11:03
Jennifer's always showing off  because it's a negative behavior.
154
663320
4400
Jennifer si mette sempre in mostra perché è un comportamento negativo.
11:07
So I want you to remember these two  points as an important take away.
155
667720
6080
Voglio quindi che ricordi questi due punti come una lezione importante.
11:13
Let's move on to our next take  away from the opening ceremonies.
156
673800
4160
Passiamo al nostro prossimo take away dalle cerimonie di apertura.
11:17
The rain tries to steal the show.
157
677960
4240
La pioggia cerca di rubare la scena.
11:22
If something or someone steals the  show, do you know what this means?
158
682200
6280
Se qualcosa o qualcuno ruba la scena, sai cosa significa?
11:28
The verb steal is when you take  something that does not belong to you.
159
688480
5160
Il verbo rubare è quando prendi qualcosa che non ti appartiene.
11:33
So if I see this phone on a table in a restaurant  
160
693640
5200
Quindi, se vedo questo telefono su un tavolo in un ristorante
11:38
and I take the phone and it isn't  my phone, I just stole this phone.
161
698840
6800
e prendo il telefono e non è  il mio telefono, significa che ho semplicemente rubato questo telefono.
11:45
So to steal the show is to take the show.
162
705640
4960
Quindi rubare lo spettacolo significa prendere lo spettacolo.
11:50
In this case, it means to take the  attention, to receive all the attention,  
163
710600
7520
In questo caso significa prendere l' attenzione, ricevere tutta l'attenzione,
11:58
but when you shouldn't, because steel  means to take something you shouldn't.
164
718120
6160
ma quando non dovresti, perché acciaio significa prendere qualcosa che non dovresti.
12:04
So that concept is in this expression.
165
724280
3040
Quindi quel concetto è in questa espressione.
12:07
The attention should have been on the athletes,  
166
727320
3960
L'attenzione avrebbe dovuto essere rivolta agli atleti, a
12:11
Paris, the performances, the  lights, not on the weather, right?
167
731280
6040
Parigi, alle esibizioni, alle luci e non al tempo, giusto?
12:17
So the rain tries to receive all the  attention, tries to steal the show.
168
737320
6280
Quindi la pioggia cerca di ricevere tutta l' attenzione, cerca di rubare la scena.
12:23
Let's say you organize a family gathering  and you want to announce to everyone  
169
743600
5880
Supponiamo che tu organizzi una riunione di famiglia e desideri annunciare a tutti   la
12:29
your family that you are getting married, you're  having a baby, you bought a new house, a new car,  
170
749480
6440
tua famiglia che ti sposerai, che avrai un bambino, che hai comprato una nuova casa, una nuova macchina,
12:35
you got a promotion, something  exciting, and you announce it.
171
755920
5120
hai ottenuto una promozione, qualcosa entusiasmante e annunci Esso.
12:41
But then your brother announces something  else and tries to get all the attention.
172
761040
6520
Ma poi tuo fratello annuncia qualcos'altro e cerca di attirare tutta l'attenzione.
12:47
So my brother tried to steal the show take  the attention away from me and onto himself,  
173
767560
7560
Quindi mio fratello ha cercato di rubare la scena, distogliendo l'attenzione da me e concentrandola su se stesso,
12:55
because my brother is such a show off.
174
775120
3000
perché mio fratello è un tale esibizionista.
12:58
Remember that one?
175
778120
1000
Ricordi quello?
12:59
Now interestingly, because we're  talking about weather here,  
176
779800
3680
È interessante notare che, poiché qui stiamo parlando di tempo,
13:03
there is an idiom in English  called steal my Thunder.
177
783480
4640
esiste un modo di dire in inglese chiamato steal my Thunder.
13:08
And that is exactly what this means.
178
788120
1800
E questo è esattamente ciò che significa.
13:09
So instead of saying my brother  tried to steal the show,  
179
789920
3040
Quindi, invece di dire che mio fratello ha cercato di rubare la scena,
13:12
you could say my brother  tried to steal my Thunder.
180
792960
4240
potresti dire che mio fratello ha cercato di rubarmi il Tuono.
13:17
Now in this case, you could  say the show or my show.
181
797200
3640
In questo caso potresti dire lo spettacolo o il mio spettacolo.
13:20
But for Thunder, you must say my Thunder, you  can't say the Thunder, you must say my Thunder.
182
800840
8280
Ma per Tuono, devi dire il mio Tuono, non puoi dire il Tuono, devi dire il mio Tuono.
13:29
So now you know what that means.
183
809120
1400
Quindi ora sai cosa significa.
13:30
And you have a common idiom  that you can use as well.
184
810520
3560
E hai un linguaggio comune che puoi utilizzare anche tu.
13:34
Another take away for you.
185
814080
2320
Un altro take away per te.
13:36
The rain had sent a warning Friday morning and  threatened through much of Friday afternoon,  
186
816400
7360
La pioggia aveva lanciato un avvertimento venerdì mattina ed era minacciata per gran parte del venerdì pomeriggio,
13:43
but Paris's Gray skies finally opened up about  30 minutes into the three and a half hour show.
187
823760
8840
ma il cielo grigio di Parigi finalmente si è aperto dopo circa 30 minuti dall'inizio dello spettacolo di tre ore e mezza.
13:52
So if the skies open up, it's another  way of saying cleared the skies cleared,  
188
832600
6440
Quindi, se i cieli si aprono, è un altro modo per dire che i cieli si sono schiariti,
13:59
the Gray disappeared.
189
839920
3240
il Grigio è scomparso.
14:03
You could also use just the verb open.
190
843160
3040
Potresti anche usare solo il verbo aprire.
14:06
You don't have to use the phrasal verb open up.
191
846200
2760
Non è necessario utilizzare il verbo frasale aprire.
14:08
You could say the Sky's finally  opened, the Sky's finally opened up.
192
848960
4720
Si potrebbe dire che il Cielo si è finalmente aperto, il Cielo si è finalmente aperto.
14:13
Or you could say clear.
193
853680
2320
Oppure potresti dire chiaro.
14:16
Now let's look into 3 1/2 hour.
194
856000
4240
Ora esaminiamo 3 ore e mezza.
14:20
Well, first of all, why are there all these  dashes and why isn't there an S on our?
195
860240
7040
Bene, prima di tutto, perché ci sono tutti questi trattini e perché non c'è una S sul nostro?
14:27
Because we're talking about 3.53 and a half.
196
867280
3920
Perché parliamo di 3,53 e mezzo.
14:31
That's more than one because this, what I  highlighted, is being used as an adjective.
197
871200
5560
Sono più di uno perché questo, quello che ho evidenziato, viene usato come aggettivo.
14:36
In the adjective form.
198
876760
1200
Nella forma dell'aggettivo. In
14:37
They general generally put dashes, so it's  easy to identify, but also the placement.
199
877960
5600
genere inseriscono dei trattini, quindi è facile identificarli, ma anche il posizionamento.
14:43
And this is an important take away.
200
883560
2080
E questo è un aspetto importante.
14:45
Adjectives come before nouns, but  adjectives come after articles.
201
885640
6040
Gli aggettivi vengono prima dei sostantivi, ma gli aggettivi vengono dopo gli articoli.
14:51
So your structure is article, adjective,  noun, very important take away.
202
891680
6480
Quindi la tua struttura è articolo, aggettivo, sostantivo, qualcosa di molto importante.
14:58
And adjectives don't have a singular or plural,  
203
898160
2560
E gli aggettivi non hanno un singolare o un plurale,
15:00
only nouns do, and that's why there  is no S So how could you rewrite this  
204
900720
6960
solo i sostantivi lo hanno, ed è per questo  che non c'è la S. Allora come potresti riscriverlo
15:07
to make it to make our a noun and have it  with a plural because it's a plural noun.
205
907680
8200
per renderlo un sostantivo e averlo con un plurale perché è un sostantivo plurale.
15:15
How could you rewrite that?
206
915880
2320
Come potresti riscriverlo?
15:18
There are different things you could say,  and this is an important exercise to really  
207
918200
4280
Ci sono diverse cose che potresti dire e questo è un esercizio importante per
15:22
push your fluency and to practice and get  comfortable with different sentence structure.
208
922480
4960
migliorare davvero la tua fluidità e per esercitarti e sentirti a tuo agio con strutture di frasi diverse.
15:27
Another take away, the show was 3.5 hours long.
209
927440
4480
Un'altra cosa da asporto, lo spettacolo è durato 3,5 ore.
15:31
You can verbalize and 1/2 as  .5 just to make it simpler.
210
931920
5680
Puoi verbalizzare e 1/2 come .5 solo per renderlo più semplice.
15:37
The show was 3.5 hours.
211
937600
2600
Lo spettacolo è durato 3,5 ore.
15:40
So this is our noun, our regular time  reference, and it's more than one.
212
940200
5400
Quindi questo è il nostro sostantivo, il nostro riferimento temporale regolare , ed è più di uno.
15:45
So I put my as and you add the word long.
213
945600
3600
Quindi metto il mio as e tu aggiungi la parola lungo.
15:49
The show was 3.5 hours long.
214
949200
3520
Lo spettacolo è durato 3,5 ore.
15:52
So this is the noun, and then this is an  adjective leading to perhaps the most drenched  
215
952720
6640
Quindi questo è il sostantivo, e poi questo è un aggettivo che porta forse alla
15:59
opening ceremony in the  history of the modern Olympics.
216
959360
5120
cerimonia di apertura più avvincente nella storia delle Olimpiadi moderne.
16:04
What does drenched mean?
217
964480
1920
Cosa significa inzuppato?
16:06
And notice that pronunciation,  because this is a sound.
218
966400
3840
E nota quella pronuncia, perché è un suono.
16:10
It's a voiced, unvoiced sound.
219
970240
3680
È un suono sonoro e non sonoro.
16:13
You just hear air.
220
973920
1560
Senti solo l'aria. In
16:15
You don't actually hear a sound,  just air drenched, drenched.
221
975480
7520
realtà non senti un suono, solo aria inzuppata, inzuppata.
16:23
So for this, Ed, we just want a soft T.
222
983000
2840
Quindi per questo, Ed, vogliamo solo una T leggera.
16:25
Now, when you say the actual word,  you're going to stress it more.
223
985840
3280
Ora, quando dici la parola vera e propria, la sottolineerai di più.
16:29
But when you're saying it in  a sentence, it is very soft.
224
989120
4120
Ma quando lo dici in una frase, è molto morbido.
16:33
Most likely you won't hear it, but  the context will make it obvious  
225
993240
4720
Molto probabilmente non lo sentirai, ma il contesto renderà ovvio
16:37
that it's either the past, simple or an adjective.
226
997960
4040
che si tratta del passato, di un semplice o di un aggettivo.
16:42
Because adjectives also use this Ed ending.
227
1002000
3680
Perché anche gli aggettivi usano questa desinenza Ed.
16:45
Drenched means completely wet.
228
1005680
3040
Inzuppato significa completamente bagnato.
16:48
Another word is soaked.
229
1008720
2200
Un'altra parola è intrisa.
16:50
So if I'm drenched, so I am, is the adjective.
230
1010920
5080
Quindi se sono inzuppato, lo sono, è l'aggettivo.
16:56
It means every part of me from head to toe is wet,  
231
1016000
5120
Significa che ogni parte di me, dalla testa ai piedi, è bagnata,
17:01
which of course could happen  in a very heavy rainstorm.
232
1021120
4520
il che ovviamente potrebbe accadere durante un temporale molto forte.
17:05
So it's saying that the opening ceremony was  drenched, meaning every part of the ceremony,  
233
1025640
7600
Quindi significa che la cerimonia di apertura era inzuppata, il che significa che ogni parte della cerimonia,
17:13
every seat, every stand, every person,  
234
1033240
5320
ogni posto, ogni stand, ogni persona,
17:18
every object, everything involved  was completely wet, soaked, drenched.
235
1038560
6720
ogni oggetto, tutto ciò che era coinvolto era completamente bagnato, inzuppato, inzuppato.
17:25
So you might say as well,  she was drenched in sweat.
236
1045280
4760
Quindi potresti anche dire che era fradicia di sudore.
17:30
So another way you can get wet  is with sweat, water or sweat.
237
1050040
5480
Quindi un altro modo in cui puoi bagnarti è con il sudore, l'acqua o il sudore.
17:35
So she was drenched in sweat after the race.
238
1055520
3400
Quindi era fradicia di sudore dopo la gara.
17:38
This describes most athletes,  which is why I included it.
239
1058920
3920
Questo descrive la maggior parte degli atleti, ed è per questo che l'ho incluso.
17:42
Or you could say tomatoes  don't like being drenched.
240
1062840
3120
Oppure potresti dire che ai pomodori non piace essere inzuppati.
17:45
I have a tomato plant outside in a pot  and it doesn't like being completely wet.
241
1065960
7440
Ho una pianta di pomodoro in vaso e non ama essere completamente bagnata. Gli
17:53
It likes it when the soil is a  little bit dry, it grows better.
242
1073400
5160
piace quando il terreno è un po' asciutto, cresce meglio.
17:58
So tomatoes don't like being drenched.
243
1078560
2240
Quindi ai pomodori non piace essere inzuppati.
18:00
If you're a gardener or you do any gardening,  this word will be very common for you.
244
1080800
6000
Se sei un giardiniere o fai giardinaggio, questa parola ti sarà molto comune.
18:06
Let's move on to take away #3 Céline Dion.
245
1086800
3040
Passiamo a togliere #3 Céline Dion.
18:09
Do you know who this is?
246
1089840
1440
Sai chi è questo?
18:11
A Canadian treasure.
247
1091280
1640
Un tesoro canadese.
18:12
Céline Dion returns in stunning fashion.
248
1092920
4600
Céline Dion ritorna in modo straordinario.
18:17
Stunning is a great adjective.
249
1097520
2320
Stupendo è un ottimo aggettivo.
18:19
It means extremely beautiful.
250
1099840
2280
Significa estremamente bello.
18:22
But beautiful is very overused.
251
1102120
2600
Ma bello è molto abusato.
18:24
If you say to your wife or your  friend, oh wow, you look beautiful.
252
1104720
4720
Se dici a tua moglie o alla tua amica, oh wow, sei bellissima.
18:29
That dress is beautiful.
253
1109440
1360
Quel vestito è bellissimo. I
18:30
Your hair is beautiful.
254
1110800
1760
tuoi capelli sono bellissimi.
18:32
Beautiful is just very overused.
255
1112560
1880
Bello è semplicemente molto abusato.
18:34
But if you say to your wife, darling, you look  stunning today, it's not as commonly used.
256
1114440
6280
Ma se dici a tua moglie, tesoro, che sei bellissima oggi, non è un uso così comune.
18:40
So it will be more impactful.
257
1120720
2680
Quindi avrà un impatto maggiore.
18:43
And you can use this for your friend,  
258
1123400
1800
E puoi usarlo per il tuo amico,
18:45
a hairstyle, an outfit, refer to it as  stunning after a stunning light show.
259
1125200
7880
un'acconciatura, un vestito, definendolo stupefacente dopo uno straordinario spettacolo di luci.
18:53
So here, here's a great example.
260
1133080
1480
Quindi ecco un ottimo esempio.
18:54
They're using the same adjective again.
261
1134560
2360
Stanno usando di nuovo lo stesso aggettivo.
18:56
And instead of simply saying a beautiful  light show, they're saying stunning.
262
1136920
4880
E invece di dire semplicemente uno spettacolo di luci meraviglioso, dicono sbalorditivo.
19:01
It sounds more impactful.
263
1141800
2240
Sembra più d'impatto.
19:04
After a stunning light show on the Eiffel  Tower, one of the most iconic singers of  
264
1144040
7520
Dopo uno straordinario spettacolo di luci sulla Torre Eiffel, una delle cantanti più iconiche degli
19:11
the last several decades finally made her  return to performing after four years.
265
1151560
7480
ultimi decenni è finalmente tornata ad esibirsi dopo quattro anni.
19:19
So if she made her return to performing,  it means she started performing again.
266
1159040
7640
Quindi, se è tornata a esibirsi, significa che ha ricominciato a esibirsi. Ha
19:26
She started performing again, and this  tells you how long she wasn't performing.
267
1166680
5960
ricominciato a esibirsi e questo indica per quanto tempo non si è esibita.
19:32
So she wasn't performing for four  years and now she's performing again.
268
1172640
4400
Quindi non si è esibita per quattro anni e ora si esibisce di nuovo.
19:37
So at this event, she made  her return to performing.
269
1177040
4920
Quindi, in questo evento, è tornata a esibirsi.
19:41
You hear this expression a lot with public  figures, singers, actors, maybe even a YouTube  
270
1181960
9800
Si sente spesso questa espressione con personaggi pubblici, cantanti, attori, forse anche uno YouTube che è
19:51
made their return to creating videos, singing,  acting, performing after a period of time,  
271
1191760
9080
tornato a creare video, cantare, recitare , esibirsi dopo un certo periodo di tempo,
20:00
maybe after and then some event after her  daughter's birth, after the tragic accident.
272
1200840
8640
forse dopo e poi qualche evento dopo la nascita di sua figlia, dopo il tragico incidente.
20:09
So it could be a positive event,  a negative event, but some event.
273
1209480
5680
Quindi potrebbe essere un evento positivo, un evento negativo, ma qualche evento.
20:15
Dion had been battling stiff person syndrome.
274
1215160
3680
Dion stava combattendo la sindrome della persona rigida.
20:18
OK, so in Celine Dion's case there  is a negative event that caused her  
275
1218840
5920
OK, quindi nel caso di Celine Dion si è verificato un evento negativo che le ha impedito di
20:24
to not perform for four years, which  is why now she had to make her return.
276
1224760
8400
esibirsi per quattro anni, motivo per cui ora è dovuta tornare.
20:33
So we often use the verb battle with illnesses  
277
1233160
5360
Quindi usiamo spesso il verbo combattere contro le malattie
20:38
or disease because it has a  very strong emotion with that.
278
1238520
5080
o la malattia perché contiene un'emozione molto forte.
20:43
When you battle it, there's  a struggle, there's a fight.
279
1243600
5160
Quando lo combatti, c'è una lotta, c'è un combattimento.
20:48
And notice the verb tense.
280
1248760
1440
E notate il tempo verbale.
20:50
Dion has been, has been battling.
281
1250200
4560
Dion è stato, ha combattuto.
20:54
It's the present perfect continuous because it  started in the past and continues until now.
282
1254760
5760
È il present perfetto continuo perché è iniziato nel passato e continua fino ad ora.
21:00
This is an important verb tense because  if I read she has been battling,  
283
1260520
6360
Questo è un tempo verbale importante perché, se leggo, ha combattuto,
21:06
I know this is still something she's  struggling with, She's dealing with.
284
1266880
6360
so che è ancora qualcosa con cui sta lottando, con cui ha a che fare.
21:13
So this isn't completed.
285
1273240
2040
Quindi questo non è completato.
21:15
If you say Dion had been battling the past  perfect continuous, well, I know it's completed,  
286
1275280
7560
Se dici che Dion ha combattuto contro il passato perfetto continuo, beh, so che è completato,
21:22
but in this case it continues until now  because that's what the verb tense means.
287
1282840
5880
ma in questo caso continua fino ad ora perché questo è ciò che significa il tempo verbale.
21:28
So another take away in this lesson is really pay  
288
1288720
3000
Quindi un altro aspetto importante di questa lezione è prestare molta
21:31
attention to your verb tense because it  can communicates a lot of information.
289
1291720
6480
attenzione al tempo verbale perché può comunicare molte informazioni.
21:38
Dion has been battling stiff person syndrome, a  rare neurological condition that causes spasms.
290
1298200
8720
Dion ha combattuto la sindrome della persona rigida, una rara condizione neurologica che provoca spasmi.
21:46
A spasm is when your your muscles  contract or move uncontrollably.
291
1306920
9320
Uno spasmo si verifica quando i muscoli si contraggono o si muovono in modo incontrollabile.
21:56
Muscle rigidity.
292
1316240
2720
Rigidità muscolare.
21:58
To be honest, I'm not too sure what this is,  
293
1318960
4440
Ad essere onesti, non sono sicuro di cosa si tratti,
22:03
but if your muscles are rigid, it's  another word for meaning stiff.
294
1323400
5520
ma se i tuoi muscoli sono rigidi, è un'altra parola per significare rigido.
22:08
So I guess at one point you you have  these uncontrollable muscle movements.
295
1328920
4320
Quindi immagino che a un certo punto tu abbia questi movimenti muscolari incontrollabili. E'
22:13
That's a spasm.
296
1333240
960
uno spasmo.
22:14
But then if your muscle is stiff,  
297
1334200
3120
Ma se il tuo muscolo è rigido,
22:17
it could be very difficult for you to use  that muscle to move it if your arm is stiff.
298
1337320
6640
potrebbe essere molto difficile per te utilizzare quel muscolo per muoverlo se il tuo braccio è rigido.
22:23
And it could also cause a lot  of pain, I imagine as well.
299
1343960
4880
E potrebbe anche causare molto dolore, immagino.
22:28
I wrote stiffness because  that's a very common term.
300
1348840
3680
Ho scritto rigidità perché è un termine molto comune.
22:32
You might even say, Oh, my neck's a little stiff.
301
1352520
3520
Potresti anche dire: Oh, ho il collo un po' rigido.
22:36
So it means that it hurts when you move your  neck in certain ways because the muscle is stiff.
302
1356040
8640
Quindi significa che fa male quando muovi il collo in certi modi perché il muscolo è rigido.
22:44
Rigid.
303
1364680
640
Rigido.
22:45
My neck's a little stiff.
304
1365320
3080
Ho il collo un po' rigido.
22:48
I wrote that example there for  you because very common for  
305
1368400
3240
Ho scritto quell'esempio lì per te perché è molto comune per
22:51
people to deal with stiff muscles and  a heightened sensitivity to stimuli.
306
1371640
6800
le persone avere a che fare con muscoli rigidi e una maggiore sensibilità agli stimoli.
22:59
Stimuli is the irregular  plural of the word stimulus.
307
1379360
6560
Stimoli è il plurale irregolare della parola stimolo.
23:05
So you have one stimulus and two stimuli and  this is something that causes a reaction.
308
1385920
7960
Quindi hai uno stimolo e due stimoli e questo è qualcosa che provoca una reazione.
23:13
So in terms of your body, light is a stimulus  because if I shine a light into your eye,  
309
1393880
8200
Quindi, in termini del tuo corpo, la luce è uno stimolo perché se ti illumino gli occhi,
23:22
your pupil will react by becoming  larger or you'll close your eyes.
310
1402080
6520
la tua pupilla reagirà diventando più grande o chiuderai gli occhi.
23:28
So the light which is a stimulus  causes your eye to react.
311
1408600
6480
Quindi la luce che è uno stimolo fa sì che il tuo occhio reagisca.
23:35
So she has heightened sensitivity,  which means she is more sensitive.
312
1415080
5480
Quindi ha una sensibilità maggiore, il che significa che è più sensibile.
23:40
So maybe just the slightest light  can cause her to to really have a  
313
1420560
6400
Quindi forse anche solo la minima luce può farle provare
23:46
lot of pain in her eyes or have to close her eyes.
314
1426960
4800
molto dolore agli occhi o costringerla a chiudere gli occhi.
23:51
So this explains why Dion wasn't performing  for four years and then made her return.
315
1431760
7760
Quindi questo spiega perché la Dion non si è esibita per quattro anni e poi è tornata.
23:59
And what a better way to do it than at the opening  
316
1439520
3400
E quale modo migliore per farlo se non alle
24:02
ceremonies and in stunning fashion  #4A Paris party on a Friday night.
317
1442920
9240
cerimonie di apertura e alla festa #4A Paris di venerdì sera in modo sorprendente.
24:12
A long dance break in the middle of the show  
318
1452160
3280
Una lunga pausa di ballo nel mezzo dello spettacolo ha
24:15
encapsulated the vibe that  much of the show took on.
319
1455440
4520
incapsulato l'atmosfera che gran parte dello spettacolo ha acquisito.
24:19
It was party time in the French capital.
320
1459960
4280
Era tempo di festa nella capitale francese.
24:24
Another take away I want you to remember is  that when you learn expressions vocabulary,  
321
1464240
6120
Un altro aspetto che voglio che tu ricordi è che quando impari il vocabolario delle espressioni,
24:30
you must understand the small words that are  required to form the expression correctly.
322
1470360
6760
devi comprendere le piccole parole necessarie per formare correttamente l'espressione.
24:37
Because this is a mistake that I see  with all students beginner to advance,  
323
1477120
4720
Perché questo è un errore che vedo con tutti gli studenti principianti che avanzano,
24:41
but it really makes your level  seem a lot less if you say in  
324
1481840
6120
ma in realtà fa sembrare il tuo livello molto inferiore se dici nel
24:47
middle of or in or on the middle of  if you make these small mistakes.
325
1487960
5920
mezzo o nel o nel mezzo di se commetti questi piccoli errori.
24:53
So instead of just remembering  middle, memorize in the middle of.
326
1493880
5360
Quindi, invece di ricordare solo la parte centrale, memorizza la parte centrale.
24:59
You must know all the words, the correct order.
327
1499240
4360
Devi conoscere tutte le parole, nell'ordine corretto.
25:03
And it's really important that you don't leave any  out or replace them in the middle of something.
328
1503600
7880
Ed è davvero importante non tralasciarne nessuno o sostituirlo nel bel mezzo di qualcosa.
25:11
Now let's take a look at encapsulated,  encapsulated, aided, aided, encapsulated.
329
1511480
8600
Ora diamo un'occhiata a incapsulato, incapsulato, aiutato, aiutato, incapsulato.
25:20
This simply means represented  or showed or displayed.
330
1520080
4080
Ciò significa semplicemente rappresentato o mostrato o visualizzato.
25:24
So the dance break, people dancing in the middle  
331
1524160
4360
Quindi la pausa del ballo, la gente che ballava nel bel mezzo
25:28
of the show, during the show, represented,  showed, displayed, encapsulated the vibe.
332
1528520
9400
dello spettacolo, durante lo spettacolo, rappresentava, mostrava, mostrava, incapsulava l'atmosfera.
25:37
What's the vibe?
333
1537920
1240
Qual è l'atmosfera?
25:39
Well, I have it right here.
334
1539160
2080
Beh, ce l'ho proprio qui.
25:41
What's the vibe?
335
1541240
840
Qual è l'atmosfera?
25:42
You will sound very much like a  native speaker if you use this word.
336
1542080
5200
Se usi questa parola sembrerai molto un madrelingua.
25:47
The vibe is the atmosphere or  the environment, and what the  
337
1547280
5960
L'atmosfera è l'atmosfera o l'ambiente e ciò che l'
25:53
atmosphere or the environment  was in this case was a party.
338
1553240
4760
atmosfera o l'ambiente era in questo caso era una festa.
25:58
So Paris wanted the opening ceremonies to feel  
339
1558000
3560
Quindi Parigi voleva che le cerimonie di apertura
26:01
like a party, and this dance break  represented that, encapsulated that.
340
1561560
8280
sembrassero una festa, e questa pausa danzante lo rappresentava, lo racchiudeva.
26:09
So the vibe, you can use this when you  meet a new group of people and you can say,  
341
1569840
5360
Quindi l'atmosfera, puoi usarla quando incontri un nuovo gruppo di persone e puoi dire,
26:15
I don't know, I didn't really like the vibe.
342
1575200
2680
non lo so, non mi piaceva molto l'atmosfera.
26:17
You go to a new restaurant, The food.
343
1577880
2300
Vai in un nuovo ristorante, Il cibo.
26:20
Food was OK, but I don't know, it had a bad vibe.
344
1580180
3780
Il cibo era OK, ma non lo so, aveva una brutta atmosfera.
26:23
I didn't like the vibe.
345
1583960
1440
Non mi piaceva l'atmosfera.
26:25
You didn't like the atmosphere, the surrounding,  
346
1585400
2960
Non ti è piaciuta l'atmosfera, l'ambiente circostante,
26:28
the environment and #5A  magnificent cauldron lighting.
347
1588360
9120
l'ambiente e la magnifica illuminazione del calderone #5A.
26:37
So do you know what the cauldron is in the  context of the Olympics and the opening ceremony?
348
1597480
5400
Quindi sai cos'è il calderone nel contesto delle Olimpiadi e della cerimonia di apertura?
26:42
That is basically the big bowl, the big  ceremonial bowl where they they keep the torch.
349
1602880
8560
Questa è fondamentalmente la grande ciotola, la grande ciotola cerimoniale dove tengono la torcia.
26:51
So they light the cauldron  and it goes up in in flames.
350
1611440
5520
Quindi accendono il calderone e questo va in fiamme.
26:56
And then that's where the Olympic torch is.
351
1616960
2560
E poi è lì che si trova la torcia olimpica.
26:59
And then of course, the  torch is where the flame is.
352
1619520
3480
E poi, naturalmente, la torcia è dove c'è la fiamma.
27:03
That's what you hold in your hand.
353
1623000
3120
Questo è ciò che tieni in mano.
27:06
The torch was carried by  scores of French athletes.
354
1626120
4520
La fiaccola è stata portata da decine di atleti francesi.
27:10
Scores of sounds, just like many, many  French athletes and other famous Olympians.
355
1630640
8640
Decine di suoni, proprio come tanti, tanti atleti francesi e altri famosi olimpionici.
27:19
Repeat after me.
356
1639280
1160
Ripeti dopo di me.
27:20
Olympian, Olympian.
357
1640440
3720
Olimpico, olimpico.
27:24
And when the final torch bearers.
358
1644160
3040
E quando i tedofori finali.
27:27
A torch bearer is the person who holds the torch.
359
1647200
5400
Un tedoforo è la persona che tiene la fiaccola.
27:32
The final torch bearers lit the Olympic cauldron.
360
1652600
3720
Gli ultimi tedofori hanno acceso il calderone olimpico.
27:36
So they take their torch  and they put it in the bowl.
361
1656320
2800
Quindi prendono la loro torcia e la mettono nella ciotola.
27:39
The bowl has the gas or the the  material that will cause the flame,  
362
1659120
7360
La ciotola contiene il gas o il materiale che provocherà la fiamma, ed
27:46
which was attached to a giant balloon.
363
1666480
2760
era attaccata a un palloncino gigante.
27:49
It began to float.
364
1669240
1680
Cominciò a galleggiare.
27:50
So the whole cauldron, the bowl with the  flame, that's the IT, it began to float.
365
1670920
7240
Quindi l'intero calderone, la ciotola con la fiamma, questo è l'IT, cominciò a galleggiare.
27:58
The Olympic flame ended the night  hovering over the city of Paris.
366
1678160
5320
La fiamma olimpica ha concluso la notte incombendo sulla città di Parigi.
28:03
Wow, that does sound pretty  magnificent, or perhaps even stunning.
367
1683480
5320
Wow, sembra davvero magnifico, o forse addirittura sbalorditivo.
28:08
And the verb hover.
368
1688800
1400
E il verbo librarsi.
28:10
To hover this simply means to remain  in a specific place or position.
369
1690200
6080
Passare il mouse su questo significa semplicemente rimanere in un luogo o in una posizione specifica.
28:16
We often use this when it something is in the air.
370
1696280
3760
Lo usiamo spesso quando c'è qualcosa nell'aria.
28:20
For example, you commonly hear this with  birds or planes, helicopters, if they hover.
371
1700040
7000
Ad esempio, lo senti comunemente con gli uccelli o gli aerei, gli elicotteri, se si librano in aria.
28:27
A helicopter hovered over my house.
372
1707040
3680
Un elicottero sorvolava la mia casa.
28:30
It remained in position over my house.
373
1710720
3120
Rimase in posizione sopra casa mia.
28:33
So if the helicopter is moving, I  wouldn't say it hovered over my house.
374
1713840
4280
Quindi, se l'elicottero si muove, non direi che sorvolava la mia casa.
28:38
If this is my house and the helicopter  just stayed here, I was like,  
375
1718120
3720
Se questa è casa mia e l'elicottero è rimasto qui, mi sono chiesto,
28:41
why is that helicopter hovering over my house?
376
1721840
3120
perché quell'elicottero è sospeso sopra casa mia?
28:44
So a bird could hover in front of your window,  
377
1724960
3280
Quindi un uccello potrebbe librarsi davanti alla tua finestra,
28:48
remain in the in front of it  rather than just flying by.
378
1728240
4320
rimanere davanti ad essa anziché semplicemente volare via.
28:52
So the this cauldron that floated into the air,  
379
1732560
4160
Quindi questo calderone che fluttuava nell'aria,
28:56
it hovered over the city, it remained  over the city in that specific position.
380
1736720
6680
si librava sopra la città, rimaneva sopra la città in quella posizione specifica.
29:03
So now you have the five takeaways from the  Olympic opening ceremonies and hopefully you  
381
1743400
5200
Quindi ora hai i cinque insegnamenti delle cerimonie di apertura delle Olimpiadi e, si spera, anche
29:08
have a lot of takeaways for grammar, vocabulary,  pronunciation from this lesson as well.
382
1748600
5480
molti insegnamenti di grammatica, vocabolario e pronuncia da questa lezione.
29:14
What I'll do now is I'll read the  article from start to finish and  
383
1754080
3040
Quello che farò ora è leggere l' articolo dall'inizio alla fine e
29:17
this time you can focus on my pronunciation.
384
1757120
2920
questa volta potrai concentrarti sulla mia pronuncia.
29:20
5 takeaways from the opening Ceremony of  the 2024 Paris Olympics An opening ceremony  
385
1760040
8240
5 punti salienti della cerimonia di apertura delle Olimpiadi di Parigi 2024 Una cerimonia di apertura
29:28
unlike any other got the 2024 Olympic Games  officially underway in Paris Friday night,  
386
1768280
7080
diversa dalle altre ha dato ufficialmente inizio ai Giochi Olimpici del 2024 a Parigi venerdì sera
29:35
and truly, it was one that  will live on in Olympic legend.
387
1775360
4760
e, davvero, è stata una cerimonia che continuerà a vivere nella leggenda olimpica.
29:40
Here are 5 takeaways from the opening  of the 2024 Olympics #1 Paris shows off.
388
1780120
8280
Ecco 5 punti salienti dell'apertura delle Olimpiadi 2024 #1 di Parigi.
29:48
It wasn't exactly the night that organizers  would have hoped for, but the opportunity  
389
1788400
4920
Non è stata esattamente la serata che gli organizzatori avevano sperato, ma l'opportunità
29:53
to put the city of light and his culture  and people on full display was well taken.
390
1793320
6000
di mettere in mostra la Città della Luce, la sua cultura e le sue persone è stata ben colta.
29:59
On Friday #2 the rain tries to steal the show.
391
1799320
4800
Venerdì #2 la pioggia prova a rubare la scena.
30:04
The rain had sent a warning Friday morning and  threatened through much of Friday afternoon,  
392
1804120
5720
La pioggia aveva lanciato un avvertimento venerdì mattina ed era stata una minaccia per gran parte del venerdì pomeriggio,
30:09
but Paris's Gray skies finally opened up about  30 minutes into the three and a half hour show,  
393
1809840
6760
ma i cieli grigi di Parigi finalmente si sono aperti dopo circa 30 minuti dall'inizio dello spettacolo di tre ore e mezza,
30:16
leading to perhaps the most drenched opening  ceremony in the history of the modern Olympics #3.
394
1816600
7280
portando forse alla cerimonia di apertura più piovosa nella storia delle Olimpiadi moderne. #3.
30:23
Céline Dion returns in stunning fashion after  a stunning light show on the Eiffel Tower.
395
1823880
6920
Céline Dion ritorna in modo straordinario dopo uno straordinario spettacolo di luci sulla Torre Eiffel.
30:30
One of the most iconic singers of the last several  
396
1830800
3400
Una delle cantanti più iconiche degli ultimi
30:34
decades finally made her return  to performing after four years.
397
1834200
5360
decenni è finalmente tornata a esibirsi dopo quattro anni.
30:39
Dion have been battling stiff person syndrome,  
398
1839560
3720
Dion ha combattuto la sindrome della persona rigida,
30:43
a rare neurological condition that causes  spasms, muscle rigidity, and a heightened  
399
1843280
6520
una rara condizione neurologica che causa spasmi, rigidità muscolare e un'accresciuta
30:49
sensitivity to stimuli such as sound and  lights #4A Paris party on a Friday night.
400
1849800
8200
sensibilità a stimoli come suoni e luci #4Una festa a Parigi un venerdì sera.
30:58
A long dance break in the middle of the show  
401
1858000
2320
Una lunga pausa di ballo nel mezzo dello spettacolo ha
31:00
encapsulated the vibe that  much of the show took on.
402
1860320
3560
incapsulato l'atmosfera che gran parte dello spettacolo ha acquisito.
31:03
It was party time in the French capital  #5A magnificent cauldron lighting the  
403
1863880
7240
Era tempo di festa nella capitale francese #5Un magnifico calderone che accendeva la
31:11
torch was carried by scores of French  athletes and other famous Olympians.
404
1871120
5400
torcia era portato da decine di atleti francesi e altri famosi olimpionici.
31:16
And when the final torch bearers  lit the Olympic cauldron,  
405
1876520
3840
E quando gli ultimi tedofori accesero il calderone olimpico,
31:20
which was attached to a giant  balloon, it began to float.
406
1880360
4320
che era attaccato a un gigantesco pallone, questo cominciò a galleggiare.
31:24
The Olympic flame ended the night  hovering over the city of Paris.
407
1884680
4680
La fiamma olimpica ha concluso la notte incombendo sulla città di Parigi.
31:29
Do you want me to make more  lessons just like this?
408
1889360
3040
Vuoi che faccia altre lezioni proprio come questa?
31:32
If you do, then put let's go, Put,  let's go, let's go in the comments.
409
1892400
5160
Se lo fai, metti andiamo, Metti, andiamo, andiamo nei commenti.
31:37
And of course, make sure you like this lesson,  
410
1897560
1920
E, naturalmente, assicurati che questa lezione ti piaccia,
31:39
share it with your friends and subscribe to  your notified every time I post a new lesson.
411
1899480
4800
condividila con i tuoi amici e iscriviti  alla tua notifica ogni volta che pubblico una nuova lezione.
31:44
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
412
1904280
3040
E puoi ottenere questa guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come
31:47
to speak English fluently and confidently.
413
1907320
2360
parlare inglese in modo fluido e sicuro.
31:49
You can click here to download it or  look for the link in the description.
414
1909680
3480
Puoi fare clic qui per scaricarlo o cercare il collegamento nella descrizione.
31:53
And you can keep expanding your  vocabulary with this lesson right now.
415
1913160
4680
E puoi continuare ad espandere il tuo vocabolario con questa lezione proprio adesso.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7