Harris vs Trump Presidential Debate 🇺🇸 Learn English with the News

296,644 views ・ 2024-09-11

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today, we're going to review a news  article about the 2024 presidential  
0
40
5520
Oggi esamineremo un articolo di notizie sul dibattito presidenziale del 2024
00:05
debate between Kamala Harris and Donald Trump.
1
5560
4480
tra Kamala Harris e Donald Trump.
00:10
And from this, you are going to  improve all areas of your fluency.
2
10040
4680
E da questo migliorerai tutte le aree della tua fluidità.
00:14
Welcome back to JForrest English.
3
14720
1680
Bentornati a JForrest English.
00:16
Of course, I'm Jennifer.
4
16400
1160
Certo, sono Jennifer.
00:17
Now let's get started.
5
17560
1760
Ora cominciamo.
00:19
First, I'll read the headline Who won  the Harris Trump presidential debate?
6
19320
5720
Innanzitutto leggo il titolo Chi ha vinto il dibattito presidenziale su Harris Trump?
00:25
On the left we have Kamala Harris and  on the right we have Donald Trump.
7
25040
4960
A sinistra abbiamo Kamala Harris e a destra abbiamo Donald Trump. Martedì sera
00:30
Donald Trump and Kamala Harris  met for the first time on the  
8
30000
4120
Donald Trump e Kamala Harris si sono incontrati per la prima volta sul
00:34
presidential debate stage in  Philadelphia on Tuesday night.
9
34120
5080
palco del dibattito presidenziale a Filadelfia.
00:39
Now, of course here notice the importance of  saying for the first time, this means that  
10
39200
6080
Ora, ovviamente, qui si nota l'importanza di dire per la prima volta che ciò significa che
00:45
prior to the debate, for before the debate,  these two people had not met in person.
11
45280
6920
prima del dibattito, prima del dibattito, queste due persone non si erano incontrate di persona.
00:52
Most likely they had phone calls with each other,  but they had not seen each other in person.
12
52200
5920
Molto probabilmente si erano scambiati delle telefonate, ma non si erano visti di persona.
00:58
So that's meant for the first time.
13
58120
3720
Quindi è inteso per la prima volta.
01:01
Let's review these sentences.
14
61840
1760
Rivediamo queste frasi.
01:03
I'm meeting my boss tonight so you can meet.
15
63600
4840
Stasera incontrerò il mio capo, così potrete incontrarvi.
01:08
The verb is meet is in the present continuous  because it's a planned action in the near future.
16
68440
6960
Il verbo è incontrare è al presente continuo perché è un'azione pianificata nel prossimo futuro.
01:15
I'm meeting my boss tonight, but you can  use this for social purposes as well.
17
75400
5840
Stasera incontrerò il mio capo, ma puoi utilizzarlo anche per scopi sociali.
01:21
I'm meeting my friends tonight,  so you can use the verb to meet  
18
81240
6320
Stasera incontrerò i miei amici, quindi puoi usare il verbo per incontrare
01:27
someone in a professional or social  context, but let's review this one.
19
87560
6720
qualcuno in un contesto professionale o sociale , ma rivediamo questo.
01:34
I have a meeting notice here.
20
94280
3480
Ho un avviso di riunione qui.
01:37
What do you notice about this  word compared to this word?
21
97760
5280
Cosa noti di questa parola rispetto a questa parola?
01:43
A meeting.
22
103040
1400
Un incontro.
01:44
This is a noun.
23
104440
1600
Questo è un sostantivo.
01:46
And you know it's a noun because  you have an article, a meeting,  
24
106040
4920
E sai che è un sostantivo perché hai un articolo, una riunione,
01:50
and the main verb is have I have  a meeting with my boss tonight.
25
110960
6840
e il verbo principale è avere una riunione con il mio capo stasera.
01:57
You don't have to specify with my boss,  which is why this is in parentheses.
26
117800
5200
Non devi specificarlo con il mio capo, per questo motivo è tra parentesi.
02:03
It's optional.
27
123000
1080
È facoltativo.
02:04
You could simply say I have a meeting tonight.
28
124080
3320
Potresti semplicemente dire che ho una riunione stasera.
02:07
And then someone might ask you,  oh, who are you meeting with?
29
127400
4400
E poi qualcuno potrebbe chiederti: oh, con chi ti incontrerai?
02:11
Who are you meeting?
30
131800
1120
Chi stai incontrando?
02:13
But notice that this is not  used in social situations.
31
133480
4400
Ma nota che questo non viene utilizzato in situazioni sociali.
02:17
If you have a meeting, it's  for a professional purpose.
32
137880
5440
Se hai una riunione, è per uno scopo professionale.
02:23
So you can only use this  in professional situations.
33
143320
2880
Quindi puoi utilizzarlo solo in situazioni professionali.
02:26
On meeting the noun.
34
146200
1600
Incontrando il sostantivo.
02:27
But you can use the verb meet in both  social and professional situations.
35
147800
5920
Ma puoi usare il verbo incontrarsi sia in situazioni sociali che professionali.
02:33
Don't worry about taking these notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
36
153720
5720
Non preoccuparti di prendere questi appunti perché riassumo tutto in un PDF di lezione gratuito.
02:39
You can find the link in the description.
37
159440
2280
Puoi trovare il link nella descrizione.
02:41
So they met for the first time on the presidential  debate stage in Philadelphia on Tuesday night.
38
161720
7920
Così si sono incontrati per la prima volta martedì sera sul palco del dibattito presidenziale a Filadelfia.
02:49
Always pay attention to prepositions because  
39
169640
2160
Prestare sempre attenzione alle preposizioni perché il
02:51
notice we have on and then day  of the week on Tuesday night.
40
171800
4480
martedì sera abbiamo il giorno della settimana.
02:56
If it included a time, what preposition  would you use with the time?
41
176280
7160
Se includesse un'ora, quale preposizione utilizzeresti con l'ora?
03:03
The preposition is at at 8:00 PM Eastern Time.
42
183440
5800
La preposizione è alle 20:00 ora di New York.
03:09
In a situation like this where there's  a global audience, it's important and  
43
189240
5360
In una situazione come questa, in cui è presente un pubblico globale, è importante e
03:14
helpful to include the time zone, which is  usually just an initial ET Eastern Time.
44
194600
6400
utile includere il fuso orario, che di solito è solo l'ora ET della costa orientale ET iniziale.
03:21
They may have shaken hands,  but they did not hit it off.
45
201000
4760
Potrebbero essersi stretti la mano, ma non sono andati d'accordo.
03:25
This is a very clever thing to say.
46
205760
1800
Questa è una cosa molto intelligente da dire.
03:27
Do you understand the meaning of this?
47
207560
2320
Capisci il significato di questo?
03:29
Do you understand what is being communicated here?
48
209880
3800
Capisci cosa viene comunicato qui?
03:33
So they may have shaken hands.
49
213680
3520
Quindi potrebbero essersi stretti la mano.
03:37
This means they shook hands.
50
217200
2440
Ciò significa che si sono stretti la mano.
03:39
So although they used the modal verb may, which  is often used for possibility, it may rain.
51
219640
8280
Quindi, anche se hanno usato il verbo modale may, che spesso viene usato per indicare possibilità, potrebbe piovere.
03:47
In this case it isn't a  possibility they shook hands.
52
227920
4040
In questo caso non è possibile che si siano stretti la mano.
03:51
So shaken is the third form of the verb.
53
231960
3840
Così scosso è la terza forma del verbo.
03:55
The past simple is shook.
54
235800
2000
Il passato semplice è scosso.
03:57
So when you go like this with  someone, you shake hands.
55
237800
4120
Quindi, quando fai così con qualcuno, gli stringi la mano.
04:01
So Kamala Harris and Donald Trump shook  hands, but they did not hit it off.
56
241920
8000
Quindi Kamala Harris e Donald Trump si sono stretti la mano, ma non sono andati d'accordo.
04:09
Do you understand the meaning of to hit it off?
57
249920
4000
Capisci il significato di andare d'accordo?
04:13
To hit it off is an idiom.
58
253920
2640
Colpirlo è un modo di dire.
04:16
It means to quickly have a good connection  or bond with someone that you met.
59
256560
7760
Significa avere rapidamente una buona connessione o un legame con qualcuno che hai incontrato.
04:24
So you might say my new Co worker is awesome.
60
264320
3440
Quindi potresti dire che il mio nuovo collaboratore è fantastico. Ci
04:27
We really hit it off.
61
267760
2320
siamo davvero trovati bene.
04:30
So you met your new Co worker for  the first time and very quickly  
62
270080
6160
Quindi hai incontrato il tuo nuovo collega per la prima volta e molto rapidamente
04:36
you felt a close connection to that Co worker.
63
276240
3240
hai sentito uno stretto legame con quel collega.
04:39
You felt like you had a lot in  common or this is a person you  
64
279480
3800
Sentivi di avere molto in comune o di avere questa persona
04:43
can easily, we talk to, spend a lot of time with.
65
283280
3320
con cui puoi facilmente parlare e trascorrere molto tempo.
04:46
Basically you like that person, you hit it off.
66
286600
4200
Fondamentalmente ti piace quella persona, ti piace. Ci
04:50
We really hit it off.
67
290800
2880
siamo davvero trovati bene.
04:53
So as an idiom, we just use hit it off the IT  represents your relationship with each other.
68
293680
7440
Quindi, come linguaggio, usiamo semplicemente "hit it off the IT" che rappresenta il vostro rapporto reciproco.
05:01
So hopefully you think Jennifer and I hit it off.
69
301120
3840
Quindi spero che tu pensi che io e Jennifer ci siamo trovati bene.
05:04
Jennifer and I hit it off.
70
304960
1920
Jennifer e io siamo andati d'accordo.
05:06
Now I know we haven't met each other in person,  
71
306880
3520
So che non ci siamo incontrati di persona,
05:10
but we can still have a good  relationship or a close connection.
72
310400
4280
ma possiamo comunque avere un buon rapporto o uno stretto legame.
05:14
And hopefully you felt that way when  you first started watching my videos.
73
314680
5160
E spero che tu ti sia sentito così quando hai iniziato a guardare i miei video.
05:19
If so, you can say Jennifer and I hit it off.
74
319840
3400
Se è così, puoi dire che io e Jennifer ci siamo trovati molto bene.
05:23
If you agree with that, that we  hit it off, put that's right.
75
323240
3840
Se sei d'accordo con il fatto che siamo andati d'accordo, mettilo bene.
05:27
That's right.
76
327080
600
05:27
I certainly hope you feel that way.
77
327680
1720
Giusto.
Spero sicuramente che tu ti senta così.
05:29
Put that's right in the comments.
78
329400
2840
Ditelo proprio nei commenti.
05:32
Are you enjoying this lesson?
79
332240
2200
Ti piace questa lezione?
05:34
If you are, then I want to tell you  about the finally fluent Academy.
80
334440
4960
Se sì, allora voglio parlarti dell'Accademia finalmente fluente.
05:39
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
81
339400
6040
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglesi della TV,
05:45
the movies, YouTube and the news.
82
345440
2680
dei film, di YouTube e dei notiziari.
05:48
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
83
348120
4720
Così puoi migliorare le tue capacità di ascolto dell'inglese veloce, espandere il tuo
05:52
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
84
352840
5080
vocabolario con espressioni naturali e imparare facilmente la grammatica avanzata.
05:57
Plus, you'll have me as your personal coach.
85
357920
3160
Inoltre, mi avrai come tuo allenatore personale.
06:01
You can look in the for the link to learn more,  
86
361080
3360
Puoi cercare il link per saperne di più,
06:04
or you can go to my website and  click on finally fluent Academy.
87
364440
4520
oppure puoi andare sul mio sito web e fare clic su Finalmente fluente Academy.
06:08
Now let's continue with our  lesson in a fiery 90 minutes.
88
368960
5640
Ora continuiamo con la nostra lezione tra 90 minuti focosi.
06:14
Harris frequently rattled the  former president with personal  
89
374600
3800
Harris ha spesso scosso l' ex presidente con
06:18
attacks that threw him off message  First, let's look at fiery fiery.
90
378400
8040
attacchi personali che lo hanno disorientato. Per prima cosa, diamo un'occhiata al focoso focoso.
06:26
This sounds like it was an  intense, energetic, fiery.
91
386440
6400
Sembra che sia stato un evento intenso, energico, focoso.
06:32
So this is an adjective.
92
392840
2640
Quindi questo è un aggettivo.
06:35
You could say we had a fiery conversation,  you had a conversation with someone,  
93
395480
5680
Potresti dire che abbiamo avuto una conversazione focosa, hai avuto una conversazione con qualcuno,
06:41
but it was intense, full of energy, and  it could also be very passionate as well.
94
401160
6960
ma è stata intensa, piena di energia e anche molto appassionata.
06:48
So it makes sense they would use this adjective  to describe the debate in a fiery 90 minutes.
95
408120
6200
Quindi è logico che usino questo aggettivo per descrivere il dibattito durato 90 minuti infuocati.
06:54
90 minutes being the length of  the debate in a fiery 90 minutes.
96
414320
5760
90 minuti sono la durata del dibattito in 90 minuti focosi.
07:00
Harris frequently so adverb of frequency.
97
420080
4520
Harris frequentemente così avverbio di frequenza.
07:04
It means it happened a lot  more than it didn't happen.
98
424600
5400
Significa che è successo molto più di quanto non sia successo.
07:10
Harris frequently rattled.
99
430000
2240
Harris tremava spesso.
07:12
Do you know what this means to rattle someone?
100
432240
4120
Sapete cosa significa innervosire qualcuno?
07:16
This is a verb to rattle, rattle.
101
436360
3520
Questo è un verbo scuotere, scuotere.
07:19
This means to make someone feel  nervous, unsettled, or confused.
102
439880
6080
Ciò significa far sentire qualcuno nervoso, instabile o confuso.
07:25
Now notice the sentence structure here.
103
445960
1800
Ora nota la struttura della frase qui.
07:27
Harris rattled the former president,  the former president being Donald Trump.
104
447760
6360
Harris ha scosso l'ex presidente, l'ex presidente era Donald Trump.
07:34
So Harris rattled Donald Trump.
105
454120
2400
Così Harris ha scosso Donald Trump.
07:36
Harris made Donald Trump feel  nervous, unsettled, or confused.
106
456520
6120
Harris ha fatto sentire Donald Trump nervoso, turbato o confuso.
07:42
This is commonly used in the passive voice.
107
462640
3000
Questo è comunemente usato nella voce passiva.
07:45
For example, the presenter.
108
465640
1920
Ad esempio, il presentatore.
07:47
The person presenting the presenter  was rattled by the unexpected question.
109
467560
6320
La persona che presentava il relatore è rimasta scossa dalla domanda inaspettata.
07:53
So they received the question and  they became nervous or unsettled.
110
473880
5080
Quindi hanno ricevuto la domanda e sono diventati nervosi o inquieti.
07:58
They lost their ability to communicate  because of this unexpected question.
111
478960
6320
Hanno perso la capacità di comunicare a causa di questa domanda inaspettata.
08:05
But you can use it in the active  voice and say the unexpected question.
112
485280
4200
Ma puoi usarlo con la voce attiva e pronunciare la domanda inaspettata.
08:09
This is the subject rattled the presenter.
113
489480
3520
Questo è l'argomento che ha scosso la conduttrice.
08:13
So your verb is rattle, and  you need to conjugate that.
114
493000
3520
Quindi il tuo verbo è rattle e devi coniugarlo.
08:16
It's very likely that you could  get rattled in a job interview or  
115
496520
4400
È molto probabile che potresti rimanere scosso durante un colloquio di lavoro o un
08:20
Nils exam or anytime you're speaking in English.
116
500920
4600
esame Nils o ogni volta che parli in inglese.
08:25
And that's why I'm here to help.
117
505520
2320
Ed è per questo che sono qui per aiutarti.
08:27
So again, put that's right,  that's right in the comments.
118
507840
4320
Quindi, ancora una volta, mettilo bene nei commenti.
08:32
Harris frequently rattled the former  president with personal attacks.
119
512160
4400
Harris ha spesso scosso l'ex presidente con attacchi personali.
08:36
So this is how she made him feel  nervous or unsettled or confused.
120
516560
6160
Quindi è così che lo faceva sentire nervoso, instabile o confuso. Sono stati gli
08:42
It was with personal attacks  that threw him off message here.
121
522720
6400
attacchi personali a disorientarlo.
08:49
This threw him off message means that the  personal attacks made him become off message.
122
529120
10360
Questo lo ha allontanato dal messaggio significa che gli attacchi personali lo hanno allontanato dal messaggio. Il
08:59
Now off message represents that  in a debate Trump has prepared  
123
539480
5120
messaggio Now Off rappresenta che in un dibattito Trump si è preparato
09:04
just like you would prepare for  a job interview or you're IELTS.
124
544600
3960
proprio come ti prepareresti per un colloquio di lavoro o sei IELTS.
09:08
He knows what he wants to say on a  specific issue, let's say the economy.
125
548560
6680
Sa cosa vuole dire su una questione specifica, diciamo l'economia.
09:15
He has the specific points he wants  to make, but because he was rattled,  
126
555240
6520
Ha dei punti specifici che vuole sottolineare, ma poiché era scosso,
09:21
he didn't talk about those specific  points, which were his message.
127
561760
6360
non ha parlato di quei punti specifici, che erano il suo messaggio.
09:28
He talked about other points  which were not his message.
128
568120
5640
Ha parlato di altri punti che non rientravano nel suo messaggio.
09:33
So that is off message when  he talked about things that  
129
573760
5200
Quindi questo non è un messaggio quando ha parlato di cose di cui
09:38
he shouldn't have been talking  about at that moment in time.
130
578960
4760
non avrebbe dovuto parlare in quel momento.
09:43
Let's continue.
131
583720
1160
Continuiamo. Le
09:44
Her pointed digs on the size of his  rally crowns his conduct during the  
132
584880
6080
sue puntuali affermazioni sulle dimensioni della sua manifestazione coronano la sua condotta durante la
09:50
capital riot and on the officials who served in  
133
590960
3720
rivolta nella capitale e sui funzionari che hanno prestato servizio nella
09:54
his administration who have since become  outspoken and critics of his campaign.
134
594680
4640
sua amministrazione che da allora sono diventati schietti e critici della sua campagna. Ha
10:00
Repeatedly left Trump on the back foot.
135
600040
4720
ripetutamente lasciato Trump sulla difensiva.
10:04
This isn't the most common  expression, to be honest,  
136
604760
3320
Questa non è l'espressione più comune , a dire il vero,
10:08
But repeatedly left Trump on the back foot.
137
608080
4000
ma ha ripetutamente lasciato Trump sulla difensiva.
10:12
You can think of it as repeatedly rattled Trump,  
138
612080
3960
Puoi pensarlo come se avesse scosso ripetutamente Trump,
10:16
repeatedly threw him off message  words that we already reviewed.
139
616040
4760
lo avesse ripetutamente sconcertato dalle parole del messaggio che abbiamo già esaminato.
10:20
You could replace that here.
140
620800
1960
Potresti sostituirlo qui. Lo
10:22
Repeatedly made him defensive.
141
622760
3840
ha messo ripetutamente sulla difensiva.
10:26
You could think of as well, and you might  be wondering what pointed digs means.
142
626600
6240
Potresti anche pensarci e ti starai chiedendo cosa significano scavi appuntiti.
10:32
To be honest, this also is not that commonly  used, but the replacement words are.
143
632840
6080
Ad essere onesti, anche questo non è di uso comune, ma le parole sostitutive lo sono.
10:38
So criticism would represent digs.
144
638920
3040
Quindi le critiche rappresenterebbero scavi.
10:41
Her digs on the size, her criticism on the size.
145
641960
4640
Le sue critiche alle dimensioni, le sue critiche alle dimensioni.
10:46
So criticism is a noun form.
146
646600
3240
Quindi la critica è una forma sostantiva.
10:49
Criticize is the verb to criticize.
147
649840
3800
Criticare è il verbo criticare.
10:53
So when you criticize someone or  something, you talk about it negatively.
148
653640
5880
Pertanto, quando critichi qualcuno o qualcosa, ne parli negativamente.
10:59
So if you say Jennifer, this video was not good,  
149
659520
5000
Quindi, se dici Jennifer, questo video non era buono,
11:04
you criticized my video, you  said something negative about it.
150
664520
5120
hai criticato il mio video,  hai detto qualcosa di negativo al riguardo.
11:09
So that is criticism.
151
669640
2280
Quindi questa è una critica.
11:11
So I could say, wow, that criticism,  
152
671920
3200
Quindi potrei dire, wow, quella critica,   ha
11:15
it hurt my feelings, but I will  use it to make my videos better.
153
675120
5080
ferito i miei sentimenti, ma  la userò per migliorare i miei video.
11:20
Now pointed means direct.
154
680200
3160
Ora puntato significa diretto.
11:23
So you can indirectly criticize someone.
155
683360
3480
Quindi puoi criticare indirettamente qualcuno.
11:26
You might say, well, Jennifer, you your  other videos were better than this one.
156
686840
6360
Potresti dire, beh, Jennifer, gli altri tuoi video erano migliori di questo.
11:33
So you're indirectly saying  you didn't like this video.
157
693200
4680
Quindi stai indirettamente dicendo che questo video non ti è piaciuto.
11:37
So indirect, your other videos were better direct.
158
697880
5080
Così indiretto, gli altri tuoi video erano meglio diretti.
11:42
This video is not good.
159
702960
1480
Questo video non è bello
11:44
So she was directly criticizing  Trump, her pointed digs.
160
704440
6440
Quindi stava criticando direttamente Trump, con le sue frecciate puntuali.
11:50
This is the noun form.
161
710880
1240
Questa è la forma del sostantivo.
11:52
But again, I think using the word  criticism or criticize as the verb  
162
712120
5080
Ma ancora una volta, penso che usare la parola critica o criticare come verbo
11:57
and using direct or indirect would be more common.
163
717200
4680
e usare diretto o indiretto sarebbe più comune. Anche se
12:01
Although now you know what this  means if you see it in the future.
164
721880
3800
ora sai cosa significherà se lo vedrai in futuro.
12:05
So her criticism and then this is  what she was criticizing him on.
165
725680
6000
Quindi le sue critiche e poi questo è ciò per cui lo stava criticando.
12:11
You criticize someone on something.
166
731680
2840
Critici qualcuno su qualcosa.
12:14
That's the preposition.
167
734520
2720
Questa è la preposizione.
12:17
Let's continue the pattern for much  of this debate was Harris provoking  
168
737240
6520
Continuiamo lo schema in cui gran parte di questo dibattito è stato quello in cui Harris ha provocato
12:23
her Republican rival into making extended  defenses of his past conduct and comments.
169
743760
7920
il suo rivale repubblicano a fare estese difese della sua condotta e dei suoi commenti passati.
12:31
So this extended defenses of  his past conduct and comments,  
170
751680
4920
Quindi questo ha esteso le difese della sua condotta e dei suoi commenti passati, si
12:36
you could say provoking her Republican  rival, this is Donald Trump, provoking  
171
756600
5480
potrebbe dire provocando il suo rivale repubblicano, questo è Donald Trump, provocando
12:42
Donald Trump into the back foot, which  would be into this defensive stance.
172
762080
8480
Donald Trump nella retroguardia, che sarebbe in questa posizione difensiva.
12:50
But again, it would probably be more common just  to say the word defensive to become defensive.
173
770560
7480
Ma ancora una volta, probabilmente sarebbe più comune pronunciare la parola difensivo per diventare difensivo.
12:58
Let's review these two words because they are very  
174
778040
2600
Rivediamo queste due parole perché sono molto
13:00
commonly used in both professional  and social everyday situations.
175
780640
5120
comunemente usate nelle situazioni quotidiane  sia professionali che sociali.
13:05
So to provoke, this is a verb  and this means to deliberately,  
176
785760
5480
Quindi provocare, questo è un verbo e significa deliberatamente,
13:11
deliberately means on purpose to deliberately  cause a negative reaction in someone.
177
791240
8200
deliberatamente significa provocare deliberatamente una reazione negativa in qualcuno.
13:19
This is something that siblings do with each other  when they're young and even when they're old.
178
799440
6800
Questo è qualcosa che i fratelli fanno tra loro quando sono giovani e anche quando sono vecchi.
13:26
Friends do this, Co workers do this.
179
806240
2920
Gli amici fanno questo, i colleghi fanno questo.
13:29
It exists in both professional  and social situations.
180
809160
3800
Esiste sia in situazioni professionali che sociali.
13:32
So a parent might say stop provoking your sister.
181
812960
4400
Quindi un genitore potrebbe dire di smetterla di provocare tua sorella.
13:37
So stop doing things on purpose to make your  sister angry, upset, annoyed or frustrated.
182
817360
7880
Quindi smetti di fare cose apposta per far arrabbiare, turbare, infastidire o frustrare tua sorella.
13:45
Some sort of negative reaction.
183
825240
3360
Una sorta di reazione negativa.
13:48
Now here defenses.
184
828600
2320
Ora ecco le difese.
13:50
This is a noun, but the verb form  is to be defensive, to be defensive.
185
830920
7200
Questo è un sostantivo, ma la forma verbale è essere difensivo, stare sulla difensiva.
13:58
So the verb is be, and then  defensive is the adjective.
186
838120
5440
Quindi il verbo è essere, e poi difensivo è l'aggettivo.
14:03
You can have the verb to defend like a  soldier or even a mother defends her children,  
187
843560
8680
Puoi avere il verbo difendere come un soldato o anche una madre difende i suoi figli,
14:12
an animal defends their territory, for example.
188
852240
5480
un animale difende il proprio territorio, ad esempio.
14:17
But to be defensive, this is  defensive is an adjective.
189
857720
5120
Ma per essere difensivo, questo è difensivo è un aggettivo.
14:22
And this is when you protect yourself  from criticism or attack, usually by  
190
862840
6640
Ed è in questo momento che ti proteggi da critiche o attacchi, solitamente
14:29
justifying your actions or behaviors.
191
869480
3560
giustificando le tue azioni o comportamenti.
14:33
So remember, you criticized my video,  
192
873040
3880
Quindi ricorda, hai criticato il mio video
14:36
and you said you directly criticized my video  and said, Jennifer, this video is not good.
193
876920
6120
e hai detto di aver criticato direttamente il mio video e hai detto: Jennifer, questo video non è bello.
14:43
Now, maybe you were trying to provoke me.
194
883040
2440
Ora, forse stavi cercando di provocarmi.
14:45
Maybe you said this on purpose to make  me angry or upset for whatever reason.
195
885480
6600
Forse l'hai detto apposta per farmi arrabbiare o turbare per qualsiasi motivo.
14:52
But regardless, maybe I become defensive  and I tried to justify this video and say,  
196
892080
8400
Ma a prescindere, forse mi metto sulla difensiva e ho provato a giustificare questo video e dire,
15:00
well, you don't know what you're talking about.
197
900480
1920
beh, non sai di cosa stai parlando.
15:02
You don't understand what a good video is.
198
902400
2840
Non capisci cos'è un bel video.
15:05
This video is amazing.
199
905240
2080
Questo video è fantastico
15:07
You're just an idiot.
200
907320
2200
Sei solo un idiota.
15:09
That could be how I'm trying to defend  myself and that is being defensive.
201
909520
6280
Potrebbe essere questo il modo in cui cerco di difendermi, ovvero mettersi sulla difensiva.
15:15
So that is how 1 can be defensive, which is  a common reaction in that situation, which is  
202
915800
6800
Ecco come si può stare sulla difensiva, che è una reazione comune in quella situazione, ed è per questo che
15:22
why I'm sharing it because it's very commonly  used in personal and professional situations.
203
922600
7440
la condivido perché è molto comunemente usata in situazioni personali e professionali.
15:30
Let's move on.
204
930040
1040
Andiamo avanti.
15:31
He gladly obliged.
205
931080
2720
Ha obbedito volentieri.
15:33
OK, So he gladly obliged if he obliged.
206
933800
5280
OK, quindi ha obbedito volentieri se ha obbedito.
15:39
Remember, Kamala Harris was trying to  provoke him to make defenses about his  
207
939080
8600
Ricorda, Kamala Harris stava cercando di provocarlo affinché difendesse la sua
15:47
past conduct and comments comments  rather than staying on message.
208
947680
6000
condotta passata e commentasse i commenti invece di rimanere sul messaggio.
15:53
And he obliged, which means he  did what she wanted him to do.
209
953680
7240
E lui ha obbedito, il che significa che ha fatto quello che lei voleva che facesse.
16:00
He gladly obliged, raising his voice.
210
960920
3520
Lui obbedì volentieri, alzando la voce.
16:04
So to raise one's voice means to speak  louder at times and shaking his head.
211
964440
6840
Quindi alzare la voce significa parlare più forte a volte e scuotere la testa.
16:11
So what I'm doing now is I'm shaking my head.
212
971280
2680
Quindi quello che sto facendo adesso è scuotere la testa. Di
16:13
We commonly do this when we're angry or annoyed.
213
973960
3320
solito lo facciamo quando siamo arrabbiati o irritati.
16:17
We shake our heads.
214
977280
1840
Scuotiamo la testa.
16:19
So you can imagine he's raising  his voice and shaking his head,  
215
979120
4920
Quindi puoi immaginare che stia alzando la voce e scuotendo la testa,
16:24
both of which are taking him off  message, which is what she wanted to do.
216
984040
8840
entrambe le cose lo distolgono dal messaggio, che è quello che lei voleva fare.
16:32
If debates are won and lost on which  candidate best takes advantage of issues  
217
992880
6400
Se i dibattiti vengono vinti e persi su quale candidato trae meglio vantaggio dalle questioni
16:39
where they are strong and defends  or deflects on areas of weakness.
218
999280
5640
in cui è forte e difende o devia sulle aree di debolezza.
16:44
Tuesday night tilted in  favor of the vice president.
219
1004920
5800
Martedì sera la situazione era a favore del vicepresidente.
16:50
Let's review the sentence structure for to take  
220
1010720
2760
Rivediamo la struttura della frase per trarre
16:53
advantage of something because  this is very commonly used.
221
1013480
4040
vantaggio da qualcosa perché è molto comunemente usata.
16:57
So of course, your verb is take.
222
1017520
1880
Quindi, ovviamente, il tuo verbo è prendere.
16:59
That's what you'll conjugate  advantage doesn't change and  
223
1019400
4080
Questo è ciò che coniugherai  il vantaggio non cambia e
17:03
then of and you can have a noun or a gerund verb.
224
1023480
4400
quindi di e puoi avere un sostantivo o un verbo gerundio.
17:07
Here we have a noun issues, but  if you have a verb it would be the  
225
1027880
5400
Qui abbiamo problemi con il sostantivo, ma se hai un verbo sarebbe il
17:13
gerund because you have a preposition  of which is part of the expression.
226
1033280
4400
gerundio perché hai una preposizione di cui fa parte l'espressione.
17:17
The expression expression is to take  advantage of something or doing something.
227
1037680
6280
L'espressione espressione è trarre vantaggio da qualcosa o fare qualcosa.
17:23
And this means to use a situation, the  something or doing something to your benefit.
228
1043960
8240
E questo significa sfruttare una situazione, qualcosa o fare qualcosa a tuo vantaggio.
17:32
So for example, he took advantage of.
229
1052200
3560
Quindi, ad esempio, ne ha approfittato.
17:35
So take is our verb.
230
1055760
1320
Quindi prendere è il nostro verbo.
17:37
This is in the past simple.
231
1057080
1760
Questo è semplice al passato.
17:38
He took advantage of working.
232
1058840
2640
Ha approfittato del lavoro.
17:41
So this is the gerund verb of working from home.
233
1061480
4000
Quindi questo è il gerundio del lavorare da casa.
17:45
So he benefited from this situation.
234
1065480
2760
Quindi ha beneficiato di questa situazione.
17:48
The situation is working from home and how did  he benefit to spend more time with his family?
235
1068240
7360
La situazione è quella del lavoro da casa e quali vantaggi ha tratto dal trascorrere più tempo con la sua famiglia?
17:55
You don't have to include this part.
236
1075600
2440
Non è necessario includere questa parte.
17:58
The sentence is complete right here.
237
1078040
2440
La frase è completa proprio qui.
18:00
He took advantage of working from  home and it might be obvious how  
238
1080480
4840
Ha approfittato del lavoro da casa e potrebbe essere ovvio come abbia
18:05
he benefited from that situation, but you  can provide the specific reason as well.
239
1085320
6880
tratto beneficio da quella situazione, ma puoi anche fornire il motivo specifico.
18:12
Now we talked about defend.
240
1092200
2160
Ora abbiamo parlato di difesa.
18:14
Let's look at deflect.
241
1094360
2040
Diamo un'occhiata alla deviazione.
18:16
When you deflect, it means you avoid usually  answering a question and you do it on purpose.
242
1096400
8840
Quando devii, significa che di solito eviti di rispondere a una domanda e lo fai apposta.
18:25
So to purposely avoid.
243
1105240
3360
Quindi da evitare volutamente.
18:28
And you might do that by changing the topic.
244
1108600
4640
E potresti farlo cambiando argomento.
18:33
So in a job interview, if they ask you  a question but you don't want to answer  
245
1113240
6360
Quindi, in un colloquio di lavoro, se ti fanno una domanda ma tu non vuoi rispondere
18:39
the question for whatever reason, you could  try to change the topic to something else.
246
1119600
6400
per qualsiasi motivo, potresti provare a cambiare argomento in qualcos'altro.
18:46
So that is you deflecting the question.
247
1126000
3720
Quindi stai deviando la domanda.
18:49
So in this case, deflecting on areas of  weakness so to try to avoid talking about  
248
1129720
9280
Quindi, in questo caso, deviare sulle aree di debolezza in modo da cercare di evitare di parlare delle
18:59
your areas of weakness, which seems  like a good strategy in a job interview  
249
1139000
5280
tue aree di debolezza, che sembra una buona strategia in un colloquio di lavoro
19:04
and high health a conversation you're  having with your friend or Co worker.
250
1144280
5400
e una conversazione di buona salute che stai avendo con il tuo amico o collega.
19:09
Any situation you might want to use this tactic  of deflecting Tuesday night tilted in favor.
251
1149680
9760
Qualsiasi situazione in cui potresti voler utilizzare questa tattica di deviare martedì sera è inclinata a favore.
19:19
So imagine we have these represent  the people who are voting.
252
1159440
4960
Immaginiamo quindi che questi rappresentino le persone che votano.
19:24
So we have the people voting for Kamala  Harris, the people voting for Donald Trump.
253
1164400
5680
Quindi abbiamo le persone che votano per Kamala Harris, le persone che votano per Donald Trump.
19:30
So if it tilts in her favor, it means  that more people support Kamala Harris.
254
1170080
7680
Quindi, se la situazione pende a suo favore, significa che più persone sostengono Kamala Harris.
19:37
So it's even, but then it tilts in her favor.
255
1177760
4200
Quindi è pari, ma poi la situazione pende a suo favore.
19:41
But it could be the opposite.
256
1181960
1240
Ma potrebbe essere il contrario.
19:43
It's even and it tilts in Trump's favor.
257
1183200
3040
È pari e pende a favore di Trump.
19:46
So it means that the more people  are supporting or accepting one  
258
1186240
7680
Ciò significa che più persone supportano o accettano una
19:53
person over another or 1 issue over another.
259
1193920
4720
persona rispetto a un'altra o un problema rispetto a un altro.
19:59
Let's continue.
260
1199480
1560
Continuiamo.
20:01
A snap CNN poll of voters watching said  
261
1201040
4000
Un rapido sondaggio della CNN tra gli elettori seguiti ha affermato
20:05
that Harris performed better and  betting markets said the same.
262
1205040
5400
che Harris ha ottenuto risultati migliori e i mercati delle scommesse hanno detto lo stesso.
20:10
So CNN, this is a different news outlet.
263
1210440
3160
Quindi CNN, questo è un canale di notizie diverso.
20:13
The article we're reviewing is from the BBC,  
264
1213600
3760
L'articolo che stiamo esaminando proviene dalla BBC,
20:17
but this article from the BBC  is referencing a poll from CNN.
265
1217360
8040
ma questo articolo della BBC fa riferimento a un sondaggio della CNN.
20:25
Let's review Snap because this is commonly used.
266
1225400
4320
Rivediamo Snap perché è comunemente usato. Ciò
20:29
So this means suddenly or quickly,  
267
1229720
2280
significa quindi all'improvviso o rapidamente,
20:32
but so suddenly or quickly that there isn't  enough time for careful consideration.
268
1232000
6560
ma così all'improvviso o rapidamente che non c'è abbastanza tempo per un'attenta considerazione.
20:38
So it's letting you know that this poll  where voters say I think Harris won,  
269
1238560
7200
Quindi ti fa sapere che questo sondaggio dove gli elettori dicono che penso che Harris abbia vinto,
20:45
I think Trump won, it was a snap.
270
1245760
2840
penso che Trump abbia vinto, è stato un gioco da ragazzi.
20:48
So that is to snap, the verb to snap.
271
1248600
4440
Quindi questo è scattare, il verbo scattare.
20:53
And it happens very quickly, right?
272
1253040
1960
E succede molto velocemente, giusto? Si
20:55
So it was a snap poll, meaning that the voters  
273
1255000
3760
è trattato quindi di un sondaggio rapido, il che significa che gli elettori
20:58
didn't have a lot of time to carefully  consider who won or who lost.
274
1258760
7280
non hanno avuto molto tempo per considerare attentamente chi ha vinto o chi ha perso.
21:06
Let's review these example sentences  because this is commonly used.
275
1266040
3800
Rivediamo queste frasi di esempio perché sono di uso comune. Le
21:09
First impressions are important, so when  you meet someone for the first time,  
276
1269840
5400
prime impressioni sono importanti, quindi quando incontri qualcuno per la prima volta, il
21:15
how they think of you after their first  impression is important because people make  
277
1275240
7760
modo in cui pensa di te dopo la prima impressione è importante perché le persone danno
21:23
snap judgements, so they judge you quickly  and suddenly without carefully considering.
278
1283000
7880
giudizi affrettati, quindi ti giudicano rapidamente e all'improvviso senza riflettere attentamente.
21:30
It's a snap judgement.
279
1290880
2080
È un giudizio lampo. Viene
21:32
This is also used with decisions.
280
1292960
1800
utilizzato anche con le decisioni.
21:34
You can make a snap decision, which means  you do it careful, quickly or suddenly.
281
1294760
5960
Puoi prendere una decisione rapida, il che significa che puoi farlo con attenzione, rapidamente o all'improvviso.
21:40
Not carefully, quickly or suddenly  without careful consideration.
282
1300720
5080
Non con attenzione, rapidamente o all'improvviso senza un'attenta considerazione.
21:45
I made a snap decision and accepted the job.
283
1305800
3880
Ho preso una decisione immediata e ho accettato il lavoro.
21:49
So you didn't carefully consider it.
284
1309680
2880
Quindi non l'hai considerato attentamente. È
21:52
It was a snap decision.
285
1312560
3280
stata una decisione improvvisa.
21:55
Debate watchers said 63% to 37% that Harris turned  in a better performance on stage in Philadelphia.
286
1315840
10360
Gli osservatori del dibattito hanno affermato che, dal 63% su 37%, Harris ha ottenuto una performance migliore sul palco di Filadelfia.
22:06
So turned in a better performance.
287
1326200
2920
Quindi ha ottenuto una prestazione migliore.
22:09
I don't think this is the  most common way to say this.
288
1329120
2960
Non penso che questo sia il modo più comune per dirlo.
22:12
I would just say that Harris performed  better on stage in Philadelphia.
289
1332080
5360
Vorrei solo dire che Harris si è comportato meglio sul palco di Filadelfia.
22:17
I think that's a clearer way.
290
1337440
2320
Penso che sia un modo più chiaro.
22:19
And it's not very common to say  I turned in a great performance.
291
1339760
5000
E non è molto comune dire che ho fatto un'ottima prestazione.
22:24
That isn't an expression I hear too much.
292
1344760
2960
Non è un'espressione che sento spesso.
22:27
You can turn in an assignment, which  means you submit an assignment.
293
1347720
6720
Puoi consegnare un compito, il che significa che invii un compito.
22:34
So if you turn in a presentation, to me that  sounds like you submit a presentation for review.
294
1354440
8440
Pertanto, se consegni una presentazione, mi sembra che invii una presentazione per la revisione.
22:42
So honestly, I wouldn't say this.
295
1362880
2600
Quindi, onestamente, non lo direi.
22:45
I would just say performed better.
296
1365480
2800
Direi semplicemente che ha funzionato meglio.
22:48
I think that's a lot clearer prior to the debate.
297
1368280
5680
Penso che sia molto più chiaro prima del dibattito.
22:53
So notice when you use prior,  you need the preposition to.
298
1373960
4960
Nota quindi che quando usi prior, è necessaria la preposizione to.
22:58
So you have prior to and this  means before before the debate.
299
1378920
6320
Quindi hai prima e questo significa prima prima del dibattito.
23:05
Prior to.
300
1385240
1080
Precedente a.
23:06
This is important because if you have  a verb, you need the gerund verb.
301
1386320
5560
Questo è importante perché se hai un verbo, hai bisogno del gerundio.
23:11
But the same with before, because  before is also a preposition.
302
1391880
5520
Ma lo stesso vale per prima, perché anche prima è una preposizione.
23:17
So you could use a verb and say  prior to watching the debate or  
303
1397400
6120
Quindi potresti usare un verbo e dire prima di guardare il dibattito o
23:23
before watching the debate or before the  debate because they mean the same thing.
304
1403520
6480
prima di guardare il dibattito o prima del dibattito perché significano la stessa cosa.
23:30
Prior to the debate, the same  voters were evenly split.
305
1410000
4880
Prima del dibattito, gli stessi elettori erano equamente divisi.
23:34
So evenly split means like this.
306
1414880
2400
Quindi equamente diviso significa così.
23:37
So about 5050, not exactly.
307
1417280
3880
Quindi circa 5050, non esattamente.
23:41
It could be a little more, a little less, but  then remember it tilted in Kamala's favor,  
308
1421160
7080
Potrebbe essere un po' di più, un po' di meno, ma poi ricorda che pendeva a favore di Kamala,
23:48
so more people supported or  favored Kamala as the winner.
309
1428240
6280
quindi più persone hanno sostenuto o favorito Kamala come vincitore.
23:54
But prior to the debate, the same voters were  evenly split on which candidate would perform  
310
1434520
5880
Ma prima del dibattito, gli stessi elettori erano equamente divisi su quale candidato avrebbe ottenuto
24:00
more strongly, with 50% saying Harris  would do so and 50% that Trump would.
311
1440400
8280
più risultati positivi, con il 50% che sosteneva che Harris l' avrebbe fatto e il 50% che Trump l'avrebbe fatto.
24:08
So that's the split.
312
1448680
4000
Quindi questa è la divisione.
24:12
The vast majority, vast makes it sound stronger.
313
1452680
5400
La stragrande maggioranza, vasta, lo fa sembrare più forte.
24:18
Majority means the biggest part,  but that could be 51% to 49 percent.
314
1458080
7480
Maggioranza significa la parte più grande, ma potrebbe essere compresa tra il 51% e il 49%.
24:25
51 is still the majority because it's bigger, but  the vast majority sounds more like 80% or 75%.
315
1465560
9680
51 è ancora la maggioranza perché è più grande, ma la stragrande maggioranza sembra più simile all'80% o al 75%.
24:35
So it makes it stronger.
316
1475240
3000
Quindi lo rende più forte. Per
24:38
The vast majority who tuned in, if you  tune in to something on TV, YouTube,  
317
1478240
10600
la stragrande maggioranza di coloro che si sintonizzano, se si sintonizza su qualcosa in TV, YouTube, sui
24:48
social media, if you tune in, it means you watch.
318
1488840
4520
social media, se si sintonizza, significa che si guarda.
24:53
So I could say make sure you  tune in to my next lesson.
319
1493360
4400
Quindi potrei dirti di sintonizzarti sulla mia prossima lezione.
24:57
Make sure you watch my next lesson.
320
1497760
4600
Assicurati di guardare la mia prossima lezione.
25:02
So the vast majority who watched, who tuned in,  
321
1502360
3600
Pertanto, la stragrande maggioranza di coloro che hanno guardato e si sono sintonizzati,
25:05
said it had no effect on  their presidential decision.
322
1505960
4960
hanno affermato che ciò non ha avuto alcun effetto sulla loro decisione presidenziale.
25:10
OK, so the people who watched the debate,  
323
1510920
2280
OK, quindi tra le persone che hanno assistito al dibattito,
25:13
even though it tilted in Kamala's  favor, more people thought she won.
324
1513200
6680
anche se pendeva a favore di Kamala , molte più persone pensavano che avesse vinto.
25:19
It had no effect on their presidential decision.
325
1519880
4480
Ciò non ha avuto alcun effetto sulla loro decisione presidenziale.
25:24
Which means just because they  thought she won the debate  
326
1524360
4280
Ciò significa che solo perché pensano che abbia vinto il dibattito
25:28
doesn't mean they're going  to vote for her necessarily.
327
1528640
5760
non significa che voteranno necessariamente per lei.
25:34
Although among the debate watchers,  Trump supporters were more likely than  
328
1534400
6360
Anche se tra gli osservatori del dibattito i sostenitori di Trump erano più propensi dei
25:40
Harris supporters to say the event, The  debate gave them reason to reconsider.
329
1540760
7520
sostenitori di Harris a parlare dell'evento, il dibattito ha dato loro motivo di riconsiderarlo.
25:48
OK, so if you reconsider, remember  when you add re before a verb and  
330
1548280
6400
OK, quindi se riconsideri, ricorda quando aggiungi re prima di un verbo e
25:54
the pronunciation is a long E re reconsider.
331
1554680
4760
la pronuncia è una E lunga riconsidera.
25:59
It means you do the verb again.
332
1559440
2720
Significa che ripeti il ​​verbo.
26:02
So this means to consider again.
333
1562160
3160
Quindi questo significa riconsiderare.
26:05
So if you make a snap decision later, you  might want to reconsider that decision.
334
1565320
8600
Pertanto, se in un secondo momento prendi una decisione improvvisa, potresti riconsiderarla.
26:13
You might want to think about  it more because in reality,  
335
1573920
6960
Potresti pensarci di più perché in realtà
26:20
you didn't consider it in the first  place because it was a snap decision.
336
1580880
6000
non l'hai presa in considerazione in primo luogo perché era una decisione improvvisa.
26:26
I wrote that example for  you because snap decision,  
337
1586880
3160
Ho scritto quell'esempio per te perché la decisione rapida, il
26:30
snap judgement is very commonly used  so you can get comfortable using it.
338
1590040
4880
giudizio rapido è molto comunemente usato, quindi puoi sentirti a tuo agio nell'usarlo.
26:34
And that's the end of our article.
339
1594920
1880
E questa è la fine del nostro articolo.
26:36
So what I'll do now is I'll read  the article from start to finish,  
340
1596800
3200
Quindi ora leggerò l'articolo dall'inizio alla fine
26:40
and this time you can focus on my pronunciation.
341
1600000
3560
e questa volta potrai concentrarti sulla mia pronuncia.
26:43
Who won the Harris, Trump presidential debate?
342
1603560
4040
Chi ha vinto il dibattito presidenziale tra Harris e Trump? Martedì sera
26:47
Donald Trump and Kamala Harris  met for the first time on the  
343
1607600
3440
Donald Trump e Kamala Harris si sono incontrati per la prima volta sul
26:51
presidential debate stage in  Philadelphia on Tuesday night.
344
1611040
4440
palco del dibattito presidenziale a Filadelfia.
26:55
They may have shaken hands, but they did  not hit it off in a fiery 90 minutes.
345
1615480
6280
Potrebbero essersi stretti la mano, ma non sono andati d'accordo in 90 minuti infuocati.
27:01
Harris frequently rattled the former president  with personal attacks that threw him off message.
346
1621760
6520
Harris ha spesso scosso l'ex presidente con attacchi personali che lo hanno disorientato.
27:08
Her pointed digs on the size of his rally  crowns, his conduct during the capital  
347
1628280
5520
I suoi approfondimenti mirati sulle dimensioni delle corone del suo comizio , sulla sua condotta durante la
27:13
riot and on the officials who served  in his administration who have since  
348
1633800
4840
rivolta nella capitale e sui funzionari che hanno prestato servizio nella sua amministrazione che da allora sono
27:18
become outspoken critics of his campaign,  repeatedly left Trump on the back foot.
349
1638640
6640
diventati apertamente critici della sua campagna, hanno ripetutamente lasciato Trump sulla difensiva.
27:25
The pattern for much of this  debate was Harris provoking  
350
1645280
3080
Lo schema alla base di gran parte di questo dibattito è stato che Harris ha provocato
27:28
her Republican rival into making extended  defenses of his past conduct and comments.
351
1648360
6560
il suo rivale repubblicano a difendere estesamente la sua condotta e i suoi commenti passati.
27:34
He gladly obliged, raising his  voice at times and shaking his head.
352
1654920
5200
Lui obbedì volentieri, alzando la voce a volte e scuotendo la testa.
27:40
If debates are won and lost on which  candidate best takes advantage of issues  
353
1660120
5360
Se i dibattiti vengono vinti e persi su quale candidato trae meglio vantaggio dalle questioni
27:45
where they are strong and defends  or deflects on areas of weakness.
354
1665480
4880
in cui è forte e difende o devia sulle aree di debolezza.
27:50
Tuesday night tilted in  favor of the vice president.
355
1670360
4440
Martedì sera la situazione era a favore del vicepresidente.
27:54
A snap CNN pool of voters watching said that  
356
1674800
3520
Un rapido gruppo di elettori della CNN ha affermato che
27:58
Harris performed better and  betting market said the same.
357
1678320
3680
Harris ha ottenuto risultati migliori e  il mercato delle scommesse ha detto lo stesso.
28:02
Debate watchers said 63% to 37% that Harris turned  in a better performance on stage in Philadelphia.
358
1682000
9440
Gli osservatori del dibattito hanno affermato che, dal 63% su 37%, Harris ha ottenuto una performance migliore sul palco di Filadelfia.
28:11
Prior to the debate, the same voters  were evenly split on which candidate  
359
1691440
4400
Prima del dibattito, gli stessi elettori erano equamente divisi su quale candidato
28:15
would perform more strongly, with 50% saying  Harris would do so and 50% that Trump would.
360
1695840
7480
avrebbe ottenuto risultati migliori, con il 50% che diceva che Harris l'avrebbe fatto e il 50% che Trump l'avrebbe fatto.
28:23
The vast majority who tuned in said it had  no effect on the presidential decision,  
361
1703320
5160
La stragrande maggioranza di coloro che si sono sintonizzati ha affermato che ciò non ha avuto alcun effetto sulla decisione presidenziale,
28:28
although among the debate watchers,  Trump supporters were more likely  
362
1708480
3880
anche se tra gli osservatori del dibattito i sostenitori di Trump erano più propensi
28:32
than Harris supporters to say the  event gave them reason to reconsider.
363
1712360
5280
rispetto ai sostenitori di Harris ad affermare che l' evento ha dato loro motivo di riconsiderare la decisione.
28:37
Do you want me to make more  lessons just like this?
364
1717640
3080
Vuoi che faccia altre lezioni proprio come questa?
28:40
If you do, then put more,  more, more, more, more, more.
365
1720720
2880
Se lo fai, metti di più, di più, di più, di più, di più, di più.
28:43
Put more, more, more in the comments below.
366
1723600
2560
Metti di più, di più, di più nei commenti qui sotto.
28:46
And, of course, make sure you like this lesson,  
367
1726160
1920
E, naturalmente, assicurati che questa lezione ti piaccia,
28:48
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
368
1728080
5040
condividila con i tuoi amici e iscriviti così riceverai una notifica ogni volta che pubblico una nuova lezione.
28:53
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
369
1733120
3280
E puoi ottenere questa guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come
28:56
to speak English fluently and confidently.
370
1736400
2440
parlare inglese in modo fluido e sicuro.
28:58
You can click here to download it or  look for the link in the description.
371
1738840
3680
Puoi fare clic qui per scaricarlo o cercare il collegamento nella descrizione.
29:02
And I have another news review about  the 2024 presidential election.
372
1742520
4600
E ho un'altra notizia sulle elezioni presidenziali del 2024.
29:07
You can watch watch it right now.
373
1747120
4240
Puoi guardarlo proprio adesso.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7