LEARN 150 COMMON IDIOMS To Sound Fluent In English

872,388 views ・ 2023-02-27

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today you're going to learn 150 common idioms that native speakers use.
0
49
6730
Aujourd'hui, vous allez apprendre 150 idiomes courants utilisés par des locuteurs natifs.
00:06
Let's get started.
1
6779
1120
Commençons.
00:07
To play something by ear.
2
7899
3261
Jouer quelque chose Ă  l'oreille.
00:11
This is when you make a decision in the moment rather than planning in
3
11160
4959
C'est à ce moment que vous prenez une décision sur le moment plutÎt que de planifier à
00:16
advance.
4
16119
1021
l'avance.
00:17
So let's say you're talking about your weekend and your husband or your friend says,
5
17140
4680
Alors disons que vous parlez de votre week-end et que votre mari ou votre ami vous dit :
00:21
What do you want to do this weekend?
6
21820
2280
que veux-tu faire ce week-end ?
00:24
And you might say, let's play it by ear.
7
24100
3740
Et vous pourriez dire, jouons-le Ă  l'oreille.
00:27
Let's decide
8
27840
1000
DĂ©cidons au fur et Ă 
00:28
as the weekend happens, not in advance.
9
28840
3060
mesure du week-end, pas Ă  l'avance.
00:31
Let's play it by ear.
10
31900
1409
Jouons-le Ă  l'oreille.
00:33
To be all ears.
11
33309
2430
Être tout ouïe.
00:35
We use this to
12
35739
1000
Nous utilisons cela pour
00:36
say that you're ready to listen and you're paying full attention.
13
36739
6071
dire que vous ĂȘtes prĂȘt Ă  Ă©couter et que vous accordez toute votre attention.
00:42
So let's say you tell your boss
14
42810
1880
Alors disons que vous dites Ă  votre patron que
00:44
you want to discuss something important about the project and your boss replies, I'm all
15
44690
6209
vous voulez discuter de quelque chose d'important sur le projet et que votre patron répond, je suis tout
00:50
ears.
16
50899
1000
ouĂŻe.
00:51
I'm
17
51899
1000
Je suis
00:52
all ears.
18
52899
1000
tout ouĂŻe.
00:53
To wake up on the wrong side of the bed.
19
53899
2890
Se réveiller du mauvais cÎté du lit.
00:56
This is a great one.
20
56789
1480
C'est un grand.
00:58
We've all done this.
21
58269
1431
Nous avons tous fait cela.
00:59
It's when you wake up in a bad mood.
22
59700
2890
C'est quand tu te réveilles de mauvaise humeur.
01:02
You wake up grumpy.
23
62590
2319
Vous vous réveillez grincheux.
01:04
So let's say you wake up, you go in the
24
64909
2261
Alors disons que tu te réveilles, tu vas dans la
01:07
kitchen, and your wife your husband says, Oh hi honey, how are you?
25
67170
4670
cuisine, et ta femme ton mari dit, Oh salut chérie, comment vas-tu ?
01:11
Would you like some coffee?
26
71840
1020
Aimeriez vous du café?
01:12
What do you want for breakfast?
27
72860
1770
Que veux tu pour le petit dejeuner?
01:14
And you're grumpy.
28
74630
1559
Et tu es grincheux.
01:16
Ah, I don't care.
29
76189
2081
Ah, je m'en fous.
01:18
Where's my phone?
30
78270
1639
OĂč est mon tĂ©lĂ©phone ?
01:19
And you're being grumpy.
31
79909
1000
Et tu es grincheux.
01:20
Well, then your wife or husband can say, Well, someone woke up on
32
80909
4491
Eh bien, alors votre femme ou votre mari peut dire : Eh bien, quelqu'un s'est réveillé
01:25
the wrong side of the bed.
33
85400
1650
du mauvais cÎté du lit.
01:27
And that's just to let you know you're being grumpy.
34
87050
3390
Et c'est juste pour vous faire savoir que vous ĂȘtes grincheux.
01:30
To wing something.
35
90440
2520
Voler quelque chose.
01:32
When you wing something, you perform a speech or presentation without planning in advance.
36
92960
8680
Lorsque vous lancez quelque chose, vous prononcez un discours ou une présentation sans planifier à l'avance.
01:41
So you definitely don't want to wing your IELTS exam, right?
37
101640
5740
Donc, vous ne voulez certainement pas rater votre examen IELTS, n'est-ce pas ?
01:47
To make a mountain out of a molehill.
38
107380
4060
Faire une montagne d'une taupiniĂšre.
01:51
A molehill is really small.
39
111440
2250
Une taupiniĂšre est vraiment petite.
01:53
A mountain is really big.
40
113690
2219
Une montagne est vraiment grande.
01:55
So it's when you take a minor problem or
41
115909
2901
C'est donc lorsque vous prenez un problĂšme mineur
01:58
issue and you make it seem really serious or severe.
42
118810
5669
et que vous le faites paraßtre vraiment sérieux ou grave.
02:04
So let's say you got one question wrong
43
124479
2871
Alors disons que vous vous ĂȘtes trompĂ© sur une question
02:07
on a test and you're acting like it's extremely serious.
44
127350
5359
lors d'un test et que vous agissez comme si c'Ă©tait extrĂȘmement sĂ©rieux.
02:12
Someone could say, don't make a mountain
45
132709
2351
Quelqu'un pourrait dire, ne faites pas une montagne
02:15
out of a molehill.
46
135060
1679
d'une taupiniĂšre.
02:16
They're letting you know, it's really not that bad.
47
136739
3051
Ils vous le font savoir, ce n'est vraiment pas si mal.
02:19
To be at a crossroads.
48
139790
2490
Être Ă  la croisĂ©e des chemins.
02:22
This is when you have to make a really important decision that could impact your life.
49
142280
7599
C'est à ce moment que vous devez prendre une décision trÚs importante qui pourrait avoir un impact sur votre vie.
02:29
Let's say you've been a graphic designer for 10 years, but you're considering going back
50
149879
5561
Disons que vous ĂȘtes graphiste depuis 10 ans, mais que vous envisagez de retourner
02:35
to school
51
155440
1000
aux Ă©tudes
02:36
and changing careers and becoming a lawyer or a teacher.
52
156440
5469
et de changer de carriĂšre et de devenir avocat ou enseignant.
02:41
So you might say, I'm not sure
53
161909
2041
Alors vous pourriez dire, je ne sais
02:43
if I want to be a graphic designer anymore.
54
163950
2520
plus si je veux ĂȘtre graphiste.
02:46
I'm at a crossroads.
55
166470
2159
Je suis à la croisée des chemins.
02:48
Because that decision
56
168629
1701
Parce que cette décision
02:50
will impact your life.
57
170330
2379
aura un impact sur votre vie.
02:52
To rain cats and dogs.
58
172709
2711
Pleuvoir des chats et des chiens.
02:55
This is when it rains heavily.
59
175420
2800
C'est quand il pleut beaucoup.
02:58
So let's say your friend
60
178220
1849
Alors disons que votre ami
03:00
in a different city asks you, Oh, did it rain last night?
61
180069
4090
dans une autre ville vous demande, Oh, est-ce qu'il a plu la nuit derniĂšre ?
03:04
And it did.
62
184159
1000
Et il l'a fait.
03:05
It rains heavily.
63
185159
1601
Il pleut abondamment.
03:06
You can say,
64
186760
1039
Vous pouvez dire,
03:07
yeah, it rained cats and dogs!
65
187799
3970
ouais, il pleuvait des chats et des chiens !
03:11
To be on top of the world.
66
191769
2470
Être au sommet du monde.
03:14
This is when you're really really happy.
67
194239
3031
C'est quand vous ĂȘtes vraiment trĂšs heureux.
03:17
So
68
197270
1000
03:18
let's say you got a new promotion.
69
198270
1639
Disons que vous avez une nouvelle promotion.
03:19
You can say, I'm on top of the world!
70
199909
3000
Vous pouvez dire, je suis au sommet du monde !
03:22
To give someone the cold
71
202909
2291
Donner froid Ă  quelqu'un
03:25
shoulder.
72
205200
1480
.
03:26
This is when you ignore someone, and you ignore someone on purpose, usually because
73
206680
5309
C'est quand vous ignorez quelqu'un, et vous ignorez quelqu'un exprÚs, généralement parce que
03:31
you're mad at them or annoyed with them.
74
211989
2661
vous ĂȘtes en colĂšre contre lui ou ennuyĂ© par lui.
03:34
They did something wrong or something to irritate you.
75
214650
4070
Ils ont fait quelque chose de mal ou quelque chose pour vous irriter.
03:38
So let's say your husband or your wife is ignoring you.
76
218720
5210
Alors disons que votre mari ou votre femme vous ignore.
03:43
You might say, why are you giving me the cold
77
223930
3259
Vous pourriez dire, pourquoi me donnez-vous l'
03:47
shoulder?
78
227189
1000
Ă©paule froide?
03:48
It's another way of asking, why are you mad at me?
79
228189
3800
C'est une autre façon de demander, pourquoi es-tu en colÚre contre moi ?
03:51
What did I do wrong?
80
231989
1431
Qu'ai-je fait de mal?
03:53
Why are
81
233420
1000
Pourquoi
03:54
you giving me the cold shoulder?
82
234420
1630
tu me donnes l'Ă©paule froide ?
03:56
To sit on the fence.
83
236050
2939
S'asseoir sur la clĂŽture.
03:58
This is when you delay making a decision,
84
238989
4121
C'est à ce moment que vous tardez à prendre une décision,
04:03
usually because that decision is difficult.
85
243110
4340
généralement parce que cette décision est difficile.
04:07
And you don't want to make it.
86
247450
1980
Et vous ne voulez pas y arriver.
04:09
For example,
87
249430
1000
Par exemple,
04:10
I asked my boss for a promotion, but he's sitting on the fence.
88
250430
5700
j'ai demandé une promotion à mon patron, mais il est assis sur la clÎture.
04:16
So he won't answer me.
89
256130
1051
Alors il ne me répondra pas.
04:17
He won't say
90
257181
1000
Il ne dira pas
04:18
yes, he won't say no.
91
258181
1338
oui, il ne dira pas non.
04:19
He keeps just saying, oh I need to think about it.
92
259519
3021
Il n'arrĂȘte pas de dire, oh je dois y rĂ©flĂ©chir.
04:22
I'll get back to you.
93
262540
2159
Je reviendrai vers toi.
04:24
He's sitting on the fence.
94
264699
2151
Il est assis sur la clĂŽture.
04:26
To hit the nail on the head.
95
266850
3470
Pour frapper le clou sur la tĂȘte.
04:30
This is when you
96
270320
1790
C'est Ă  ce moment que vous
04:32
accurately explain a problem or a situation.
97
272110
5520
expliquez avec précision un problÚme ou une situation.
04:37
For example, you hit the nail on the head
98
277630
3870
Par exemple, vous avez tapé dans le mille
04:41
when you said we needed to reduce our costs.
99
281500
4940
en disant qu'il fallait réduire nos coûts.
04:46
So you explain the situation accurately.
100
286440
3650
Donc, vous expliquez la situation avec précision.
04:50
To
101
290090
1000
04:51
be as fit as a fiddle.
102
291090
1970
Être en forme comme un violon.
04:53
This simply means you feel great, you have good health, you're in good shape.
103
293060
6160
Cela signifie simplement que vous vous sentez bien, que vous ĂȘtes en bonne santĂ©, que vous ĂȘtes en forme.
04:59
So maybe you can say, since I changed my diet and I'm eating more fruits and vegetables,
104
299220
6810
Alors peut-ĂȘtre que vous pouvez dire, depuis que j'ai changĂ© mon alimentation et que je mange plus de fruits et de lĂ©gumes,
05:06
I feel as fit as a fiddle.
105
306030
4120
je me sens aussi en forme qu'un violon.
05:10
This is a great one, to get something out of your system.
106
310150
6340
C'est un excellent moyen de tirer quelque chose de votre systĂšme.
05:16
This is when you do something or you try something simply so you can move on.
107
316490
8490
C'est quand vous faites quelque chose ou que vous essayez quelque chose simplement pour pouvoir passer Ă  autre chose.
05:24
For example, let's say
108
324980
2499
Par exemple, disons que
05:27
you've been talking about going skydiving for years.
109
327479
4891
vous parlez de faire du parachutisme depuis des années.
05:32
And years.
110
332370
1010
Et des années.
05:33
You research it.
111
333380
1520
Vous le recherchez.
05:34
You look at
112
334900
1000
Vous regardez un
05:35
different website.
113
335900
1660
site Web différent.
05:37
You talk to people about it.
114
337560
2109
Vous en parlez aux gens.
05:39
But you've never actually done it.
115
339669
2591
Mais tu ne l'as jamais vraiment fait.
05:42
Someone might
116
342260
1000
Quelqu'un pourrait
05:43
say, just go skydiving so you can get it out of your system.
117
343260
5260
dire, faites simplement du parachutisme pour pouvoir le sortir de votre systĂšme.
05:48
So once you do it, you can stop
118
348520
2080
Donc, une fois que vous l'avez fait, vous pouvez arrĂȘter de
05:50
researching it.
119
350600
1430
le rechercher.
05:52
Stop looking it up.
120
352030
1400
ArrĂȘtez de chercher.
05:53
And just move on already.
121
353430
2360
Et avancez déjà.
05:55
I like this one.
122
355790
2580
J'aime celui la.
05:58
Speak of the devil.
123
358370
1440
Parlez du diable.
05:59
Speak of the devil.
124
359810
1199
Parlez du diable.
06:01
This sounds negative, because of devil, but it's not at all.
125
361009
4061
Cela semble négatif, à cause du diable, mais ce n'est pas du tout le cas.
06:05
This
126
365070
1000
Ceci
06:06
is used when you're talking about someone and they appear exactly as you're talking
127
366070
7650
est utilisé lorsque vous parlez de quelqu'un et qu'il apparaßt exactement comme vous en parlez
06:13
about them.
128
373720
1060
.
06:14
This has happened right?
129
374780
1470
C'est arrivé non?
06:16
Let's say you're talking to a friend about your mutual friend,
130
376250
5190
Disons que vous parlez Ă  un ami de votre ami commun,
06:21
Bob.
131
381440
1000
Bob.
06:22
And you're talking about Bob.
132
382440
1000
Et vous parlez de Bob.
06:23
Oh, is Bob going to come to the party?
133
383440
1830
Oh, est-ce que Bob va venir Ă  la fĂȘte ?
06:25
Oh, I'm not sure,
134
385270
1100
Oh, je ne suis pas sûr,
06:26
I haven't talked to Bob.
135
386370
1570
je n'ai pas parlé à Bob.
06:27
And then your phone rings and guess what, it's Bob!
136
387940
4160
Et puis votre téléphone sonne et devinez quoi, c'est Bob !
06:32
And then you can say,
137
392100
1490
Et puis vous pouvez dire,
06:33
speak of the devil.
138
393590
1430
parlez du diable.
06:35
To give someone the benefit of the doubt.
139
395020
3220
Donner à quelqu'un le bénéfice du doute.
06:38
This is when you trust someone
140
398240
2440
C'est quand vous faites confiance Ă  quelqu'un
06:40
when they tell you something.
141
400680
1970
quand il vous dit quelque chose.
06:42
So if a coworker is late and they call you and they say, I'm stuck in
142
402650
4049
Donc, si un collÚgue est en retard et qu'il vous appelle et qu'il vous dit, je suis coincé dans les
06:46
traffic.
143
406699
1701
embouteillages.
06:48
Let's give him the benefit of the doubt.
144
408400
3230
Laissons-lui le bénéfice du doute.
06:51
Let's trust that he's actually stuck in traffic.
145
411630
4259
Faisons confiance qu'il est en fait coincé dans la circulation. On
06:55
No pain, no gain.
146
415889
3041
a rien sans rien.
06:58
This is a classic one.
147
418930
2030
C'est un classique.
07:00
This is used to say that if you want results,
148
420960
3290
Ceci est utilisé pour dire que si vous voulez des résultats, de
07:04
real results, you have to be willing to work hard and get uncomfortable.
149
424250
5910
vrais rĂ©sultats, vous devez ĂȘtre prĂȘt Ă  travailler dur et ĂȘtre mal Ă  l'aise.
07:10
So I might say,
150
430160
1000
Donc je pourrais dire,
07:11
if you want to improve your public speaking skills, no pain, no gain.
151
431160
4590
si vous voulez améliorer vos compétences de prise de parole en public , pas de douleur, pas de gain.
07:15
You have to be
152
435750
1000
Vous devez ĂȘtre
07:16
willing to get uncomfortable.
153
436750
2400
prĂȘt Ă  ĂȘtre mal Ă  l'aise.
07:19
Hang in there.
154
439150
1500
Accrochez-vous.
07:20
This is a great one.
155
440650
1320
C'est un grand.
07:21
It simply means, don't
156
441970
1550
Cela signifie simplement, n'abandonnez pas
07:23
give up.
157
443520
1070
.
07:24
I know learning a language is hard, but hang in there!
158
444590
4370
Je sais qu'apprendre une langue est difficile, mais accrochez- vous !
07:28
A penny for your thoughts.
159
448960
2290
Un sou pour vos pensées.
07:31
This is used to ask someone what they're thinking.
160
451250
3620
Ceci est utilisé pour demander à quelqu'un ce qu'il pense.
07:34
So let's say your friend is just staring out the
161
454870
2850
Supposons que votre ami regarde par la
07:37
window and you probably are wondering what are they thinking about.
162
457720
4620
fenĂȘtre et que vous vous demandiez probablement Ă  quoi il pense.
07:42
You can turn to your friend
163
462340
1150
Vous pouvez vous tourner vers votre ami
07:43
and say, a penny for your thoughts.
164
463490
2910
et dire, un sou pour vos pensées.
07:46
It's not rocket science.
165
466400
3030
Ce n'est pas sorcier. La
07:49
Rocket science is complicated,
166
469430
2160
science des fusées est compliquée,
07:51
right?
167
471590
1120
non ?
07:52
But if we say it's not rocket science, this means it's not complicated.
168
472710
6130
Mais si nous disons que ce n'est pas sorcier, cela signifie que ce n'est pas compliqué.
07:58
So I could say,
169
478840
1259
Je pourrais donc dire que
08:00
becoming a confident English speaker is not rocket science.
170
480099
4211
devenir un anglophone confiant n'est pas sorcier.
08:04
It's not complicated.
171
484310
2009
C'est pas compliqué.
08:06
You just have to
172
486319
1000
Vous n'avez qu'Ă  vous
08:07
practice speaking!
173
487319
1361
exercer Ă  parler !
08:08
To let someone off the hook.
174
488680
2880
Laisser quelqu'un s'en tirer.
08:11
This is a great one because it means that you
175
491560
2440
C'est une bonne idée car cela signifie que vous
08:14
don't punish someone for a mistake or a wrong doing.
176
494000
6069
ne punissez pas quelqu'un pour une erreur ou un acte répréhensible.
08:20
So your boss could say,
177
500069
1891
Donc votre patron pourrait dire,
08:21
I know you came in late today, but I'm going to let you off the hook.
178
501960
5310
je sais que vous ĂȘtes arrivĂ© en retard aujourd'hui, mais je vais vous laisser tranquille.
08:27
I'm not going to punish you.
179
507270
1780
Je ne vais pas te punir.
08:29
To make a long story short.
180
509050
2860
Pour faire court.
08:31
This is when you take a long and usually complicated story.
181
511910
5040
C'est à ce moment que vous prenez une histoire longue et généralement compliquée .
08:36
And you make it very simple by sharing it briefly.
182
516950
4700
Et vous le rendez trĂšs simple en le partageant briĂšvement.
08:41
So you can say long story short,
183
521650
3750
Donc, vous pouvez dire pour faire court,
08:45
we missed our flight.
184
525400
2320
nous avons raté notre vol.
08:47
So there's a long story about why you missed your flight.
185
527720
4320
Il y a donc une longue histoire sur la raison pour laquelle vous avez raté votre vol.
08:52
But you don't want to explain those details.
186
532040
2480
Mais vous ne voulez pas expliquer ces détails.
08:54
You just say, long story short, we missed our flight.
187
534520
4060
Vous venez de dire, pour faire court, nous avons raté notre vol.
08:58
Easy does it.
188
538580
1500
Facile Ă  faire.
09:00
Easy does it.
189
540080
1100
Facile Ă  faire.
09:01
This is a way of saying, slow down.
190
541180
3880
C'est une façon de dire, ralentissez.
09:05
So if your friend
191
545060
1040
Donc, si votre ami
09:06
is at the gym and they're trying to do too many exercises with too much weight,
192
546100
7260
est au gymnase et qu'il essaie de faire trop d' exercices avec trop de poids,
09:13
you might say, easy does it.
193
553360
2430
vous pourriez dire que c'est facile.
09:15
Slow down.
194
555790
1450
Ralentir.
09:17
To go back to the drawing board.
195
557240
3210
Pour retourner Ă  la planche Ă  dessin.
09:20
This is when you need
196
560450
1000
C'est Ă  ce moment que vous devez
09:21
to start over and create a new plan or strategy because the first one failed.
197
561450
7380
recommencer et créer un nouveau plan ou une nouvelle stratégie car le premier a échoué.
09:28
So let's say you
198
568830
1000
Disons que vous
09:29
were trying to solve a computer problem.
199
569830
2120
essayez de résoudre un problÚme informatique.
09:31
You came up with a strategy.
200
571950
1620
Vous avez trouvé une stratégie.
09:33
It didn't work.
201
573570
1410
Cela n'a pas fonctionné.
09:34
And then you
202
574980
1000
Et puis vous
09:35
can say to your team.
203
575980
1000
pouvez dire Ă  votre Ă©quipe.
09:36
Well, let's go back to the drawing board and try again.
204
576980
4919
Eh bien, revenons à la planche à dessin et réessayons.
09:41
Once in a blue moon.
205
581899
2491
Une fois dans une lune bleue.
09:44
This is an event that happens infrequently.
206
584390
4520
C'est un événement qui arrive rarement.
09:48
For example, I only see Cara once in a blue moon,
207
588910
5919
Par exemple, je ne vois Cara qu'une seule fois dans une lune bleue,
09:54
not very often.
208
594829
1391
pas trĂšs souvent.
09:56
At the drop of a hat.
209
596220
2989
En un clin d'Ɠil.
09:59
This is a great one because it means without hesitation or
210
599209
5021
C'est un excellent parce que cela signifie sans hésitation ou
10:04
instantly.
211
604230
1539
instantanément.
10:05
For example, call me if you need anything and I'll be there at the drop of a hat.
212
605769
7181
Par exemple, appelez-moi si vous avez besoin de quoi que ce soit et je serai là en un clin d'Ɠil.
10:12
It means I'll come instantly if you need anything.
213
612950
3770
Cela signifie que je viendrai immédiatement si vous avez besoin de quoi que ce soit.
10:16
So it's a really nice, reassuring thing to say to
214
616720
3650
C'est donc une chose vraiment agréable et rassurante à dire à
10:20
someone.
215
620370
1000
quelqu'un.
10:21
To add insult to injury.
216
621370
2970
Pour ajouter l'insulte Ă  la blessure.
10:24
This is when you take a bad situation and it becomes even worse.
217
624340
6030
C'est quand vous prenez une mauvaise situation et ça devient encore pire.
10:30
So
218
630370
1000
10:31
let's say you're going out on a first date and your date showed up late.
219
631370
5139
Disons que vous sortez pour un premier rendez-vous et que votre rendez-vous est arrivé en retard.
10:36
That's already a bad
220
636509
1000
C'est déjà une mauvaise
10:37
situation.
221
637509
1000
situation.
10:38
But then to add insult to injury, your date forgot his wallet and you had to pay
222
638509
7621
Mais pour ajouter l'insulte à l'injure, votre rendez-vous a oublié son portefeuille et vous avez dû payer
10:46
for both of you.
223
646130
1019
pour vous deux.
10:47
To hit the sack.
224
647149
2011
Pour frapper le sac.
10:49
This means to go to bed.
225
649160
2280
Cela signifie aller se coucher.
10:51
For example, I'm really tired.
226
651440
2400
Par exemple, je suis vraiment fatigué.
10:53
I'm going
227
653840
1000
Je vais
10:54
to hit the sack.
228
654840
2320
frapper le sac.
10:57
The balls in your court.
229
657160
2239
La balle est dans ton camp.
10:59
This is used when you need to make the next decision
230
659399
4041
Ceci est utilisé lorsque vous devez prendre la prochaine décision
11:03
or the next step.
231
663440
1770
ou l'Ă©tape suivante.
11:05
So I might say, we offered her a great promotion.
232
665210
3840
Donc, je pourrais dire, nous lui avons offert une belle promotion.
11:09
So now the balls in her court.
233
669050
3289
Alors maintenant, les balles dans son camp.
11:12
So it's up to her to decide if she's going to accept the promotion or look for another
234
672339
5931
C'est donc à elle de décider si elle va accepter la promotion ou chercher un autre
11:18
job,
235
678270
1000
travail,
11:19
or do something else.
236
679270
2310
ou faire autre chose.
11:21
To be/go barking up the wrong tree.
237
681580
3410
Être/aller aboyer le mauvais arbre.
11:24
This is when you look in the
238
684990
1460
C'est quand vous regardez au
11:26
wrong place or you accuse the wrong person.
239
686450
5170
mauvais endroit ou que vous accusez la mauvaise personne.
11:31
For example, if you think I lost your ring,
240
691620
3630
Par exemple, si vous pensez que j'ai perdu votre bague,
11:35
you're barking up the wrong tree.
241
695250
2800
vous vous trompez d'arbre.
11:38
You're accusing the wrong person.
242
698050
3590
Vous accusez la mauvaise personne.
11:41
To get/have
243
701640
1000
Pour obtenir / avoir
11:42
your ducks in a row.
244
702640
2130
vos canards dans une rangée.
11:44
This is when you're well prepared or well organized for something specific.
245
704770
5400
C'est lorsque vous ĂȘtes bien prĂ©parĂ© ou bien organisĂ© pour quelque chose de spĂ©cifique.
11:50
So you might say, the conference was supposed to start 10 minutes ago.
246
710170
4840
Donc, vous pourriez dire, la conférence devait commencer il y a 10 minutes.
11:55
They should have gotten
247
715010
1769
Ils auraient dĂ» avoir
11:56
their ducks in a row.
248
716779
1741
leurs canards d'affilée.
11:58
They should have been organized or prepared.
249
718520
3900
Ils auraient dĂ» ĂȘtre organisĂ©s ou prĂ©parĂ©s.
12:02
To get/have the best of
250
722420
2550
Pour obtenir/avoir le meilleur des
12:04
both worlds.
251
724970
1600
deux mondes.
12:06
This is when you enjoy the advantages of two very different things at the same time.
252
726570
8090
C'est Ă  ce moment que vous profitez des avantages de deux choses trĂšs diffĂ©rentes en mĂȘme temps.
12:14
She works in the city, but she lives in the country.
253
734660
4700
Elle travaille en ville, mais elle vit Ă  la campagne.
12:19
She gets the best of both worlds.
254
739360
3450
Elle obtient le meilleur des deux mondes.
12:22
The
255
742810
1000
La
12:23
lion's share.
256
743810
1279
part du lion.
12:25
This is the largest part or most of something.
257
745089
4511
C'est la plus grande partie ou la plupart de quelque chose.
12:29
So you might complain, I did the
258
749600
2849
Alors vous pourriez vous plaindre, j'ai fait la
12:32
lion's share of work on this project.
259
752449
4351
part du lion du travail sur ce projet.
12:36
To be on the ball.
260
756800
2150
Être sur le ballon.
12:38
This is when you're performing really well.
261
758950
2920
C'est Ă  ce moment-lĂ  que vous vous comportez vraiment bien.
12:41
Wow, you completed all those reports already.
262
761870
3580
Wow, vous avez déjà terminé tous ces rapports.
12:45
You're on the ball!
263
765450
1910
Vous ĂȘtes sur le ballon !
12:47
To pull someone's leg.
264
767360
2650
Tirer la jambe de quelqu'un.
12:50
This is when you're joking with someone.
265
770010
3379
C'est quand vous plaisantez avec quelqu'un.
12:53
So we usually use this to reassure someone you're only
266
773389
3551
Donc, nous l'utilisons généralement pour rassurer quelqu'un que vous ne faites que
12:56
joking.
267
776940
1000
plaisanter.
12:57
Don't get upset, I'm just pulling your leg.
268
777940
3990
Ne t'Ă©nerve pas, je ne fais que te tirer la jambe.
13:01
To pull yourself together.
269
781930
2870
Pour vous ressaisir.
13:04
This is when you
270
784800
1000
C'est Ă  ce moment que vous avez
13:05
need to calm down, you regain your composure after being really upset or agitated, angry,
271
785800
7710
besoin de vous calmer, vous retrouvez votre sang-froid aprÚs avoir été vraiment bouleversé ou agité, en colÚre,
13:13
annoyed.
272
793510
1000
agacé.
13:14
And then you calm down.
273
794510
2090
Et puis tu te calmes.
13:16
So I might say, pull yourself together, it was a false
274
796600
4350
Alors je pourrais dire, ressaisissez-vous, c'Ă©tait une fausse
13:20
alarm.
275
800950
1000
alerte.
13:21
So the alarm made you really agitated and I'm telling you to calm down.
276
801950
5699
Donc l'alarme t'a vraiment agité et je te dis de te calmer.
13:27
So far so good.
277
807649
1871
Jusqu'ici, tout va bien.
13:29
This is how you reply when you want to let someone know that everything is okay until
278
809520
7309
C'est ainsi que vous répondez lorsque vous voulez faire savoir à quelqu'un que tout va bien jusqu'à
13:36
now.
279
816829
1181
présent.
13:38
How's the
280
818010
1000
Comment va le
13:39
project going?
281
819010
1000
projet ?
13:40
So far so good.
282
820010
1000
Jusqu'ici, tout va bien.
13:41
To be the last straw.
283
821010
3019
Être la goutte d'eau.
13:44
This is when you have no patience left
284
824029
2930
C'est Ă  ce moment que vous n'avez plus de patience
13:46
for someone's errors or mistakes.
285
826959
3190
pour les erreurs ou les fautes de quelqu'un.
13:50
So I might say, this is her fifth time being late this month.
286
830149
6190
Je pourrais donc dire que c'est la cinquiĂšme fois qu'elle est en retard ce mois-ci.
13:56
That's the last straw!
287
836339
2291
C'est la goutte qui fait déborder le vase !
13:58
No more patience for her mistakes.
288
838630
3610
Plus de patience pour ses erreurs.
14:02
Time flies when you're having fun.
289
842240
2539
Le temps passe vite quand on s'amuse.
14:04
This is used to say that you don't notice how long something takes because it's enjoyable.
290
844779
8271
Ceci est utilisé pour dire que vous ne remarquez pas combien de temps quelque chose prend parce que c'est agréable.
14:13
So you
291
853050
1000
Alors vous
14:14
might look at your watch and say, oh wow, it's 1 am already.
292
854050
3599
pourriez regarder votre montre et dire, oh wow, il est déjà 1 h du matin.
14:17
And then someone could reply and say,
293
857649
2361
Et puis quelqu'un pourrait répondre et dire,
14:20
yeah, time flies when you're having fun!
294
860010
3870
ouais, le temps passe vite quand on s'amuse !
14:23
To be bent out of shape.
295
863880
2940
Être dĂ©formĂ©.
14:26
This is used to say
296
866820
1000
Ceci est utilisé pour dire que
14:27
you're upset you're angry.
297
867820
3280
vous ĂȘtes contrariĂ©, vous ĂȘtes en colĂšre.
14:31
For example, Janice is bent out of shape because she has to work
298
871100
5340
Par exemple, Janice est courbée parce qu'elle doit travailler
14:36
late tonight.
299
876440
1120
tard ce soir.
14:37
To make matters worse.
300
877560
3980
Pour empirer les choses.
14:41
Matters in this sense means problems.
301
881540
2710
Les questions dans ce sens signifient des problĂšmes.
14:44
To make problems worse.
302
884250
3020
Pour aggraver les problĂšmes.
14:47
So I might say, I have to work tonight.
303
887270
4119
Donc je pourrais dire, je dois travailler ce soir.
14:51
And to make matters worse, to make that situation
304
891389
4070
Et pour aggraver les choses, pour rendre cette situation
14:55
even worse, I have an early appointment tomorrow.
305
895459
5041
encore pire, j'ai un rendez-vous tĂŽt demain.
15:00
Don't judge a book by its cover.
306
900500
2240
Ne jugez pas un livre Ă  sa couverture.
15:02
You've probably
307
902740
1000
Vous avez probablement
15:03
heard this one.
308
903740
1000
entendu celui-ci.
15:04
It means that you shouldn't judge someone or something on appearance.
309
904740
5890
Cela signifie que vous ne devriez pas juger quelqu'un ou quelque chose sur son apparence.
15:10
For example,
310
910630
1000
Par exemple,
15:11
let's say I'm hiring people and I say, I'm not going to hire him.
311
911630
4930
disons que j'embauche des gens et que je dis, je ne vais pas l'embaucher.
15:16
Look at his hair!
312
916560
2610
Regardez ses cheveux !
15:19
And then
313
919170
1000
Et puis
15:20
my colleague could say, well don't judge a book by its cover.
314
920170
3900
mon collĂšgue pourrait dire, eh bien, ne jugez pas un livre Ă  sa couverture.
15:24
Look at his resume!
315
924070
2410
Regardez son CV !
15:26
To fall between
316
926480
1510
Tomber entre
15:27
two stools.
317
927990
1550
deux tabourets.
15:29
This is when something fails to achieve two separate objectives.
318
929540
6609
C'est quand quelque chose ne parvient pas Ă  atteindre deux objectifs distincts.
15:36
So let's say
319
936149
1300
Disons que
15:37
you plan to watch a romantic comedy movie.
320
937449
5571
vous envisagez de regarder un film de comédie romantique.
15:43
That movie is supposed to be romantic and funny at the
321
943020
4989
Ce film est censĂ© ĂȘtre romantique et drĂŽle Ă  la
15:48
same time.
322
948009
1031
fois.
15:49
A romantic comedy, two objective.
323
949040
3590
Une comédie romantique, deux objectifs.
15:52
So you could say, that movie fell between two stools.
324
952630
5470
On pourrait donc dire que ce film est tombé entre deux tabourets.
15:58
It wasn't romantic and it wasn't funny.
325
958100
4479
Ce n'Ă©tait ni romantique ni drĂŽle.
16:02
To cost an arm and a leg.
326
962579
2971
Coûter un bras et une jambe.
16:05
This is when something is
327
965550
1349
C'est quand quelque chose est
16:06
exceptionally expensive.
328
966899
3261
exceptionnellement cher.
16:10
Now airline tickets are usually expensive, but exceptionally expensive,
329
970160
6120
Maintenant, les billets d'avion sont généralement chers, mais exceptionnellement chers,
16:16
even more expensive than usual.
330
976280
3270
encore plus chers que d'habitude.
16:19
I might say, my flight cost an arm and a leg!
331
979550
4760
Je pourrais dire, mon vol m'a coûté un bras et une jambe !
16:24
To cross a bridge
332
984310
1779
Traverser un pont
16:26
when you come to it.
333
986089
2351
quand on y arrive.
16:28
This is used to remind someone that you only need to deal with the
334
988440
4550
Ceci est utilisé pour rappeler à quelqu'un que vous n'avez besoin de gérer la
16:32
situation when it happens.
335
992990
3349
situation que lorsqu'elle se produit.
16:36
So your friend might be concerned.
336
996339
1990
Donc, votre ami pourrait ĂȘtre concernĂ©.
16:38
What if I forget all my words
337
998329
3630
Et si j'oublie tous mes mots
16:41
during my IELTS speaking exam!
338
1001959
3721
pendant mon examen d'expression orale IELTS !
16:45
And then you tell that friend, cross that bridge when you come to
339
1005680
5100
Et puis vous dites Ă  cet ami, traversez ce pont quand vous
16:50
it.
340
1010780
1000
y arriverez.
16:51
Worry about that problem when it happens.
341
1011780
2859
Inquiétez-vous de ce problÚme quand il se produit.
16:54
To cry over spilt milk.
342
1014639
3211
Pleurer sur du lait renversé.
16:57
This is used when someone
343
1017850
2000
Ceci est utilisé lorsque quelqu'un
16:59
complains about a problem or a loss from the past.
344
1019850
6470
se plaint d'un problÚme ou d'une perte du passé.
17:06
So let's say I had a party weeks ago,
345
1026320
3290
Alors disons que j'ai fait une fĂȘte il y a quelques semaines,
17:09
and now I'm complaining, I can't believe John didn't come to my party.
346
1029610
5130
et maintenant je me plains, je n'arrive pas Ă  croire que John ne soit pas venu Ă  ma fĂȘte.
17:14
Well, my friend can say,
347
1034740
2240
Eh bien, mon ami peut dire,
17:16
don't cry over spilt milk.
348
1036980
2370
ne pleure pas sur le lait renversé.
17:19
It was three weeks ago!
349
1039350
1739
C'Ă©tait il y a trois semaines !
17:21
Why are you still talking about it?
350
1041089
2821
Pourquoi en parles-tu encore ? La
17:23
Curiosity killed the cat.
351
1043910
3019
curiosité a tué le chat.
17:26
This is used to say that being inquisitive or asking a lot of questions
352
1046929
4971
Cela est utilisĂ© pour dire qu'ĂȘtre curieux ou poser beaucoup de questions
17:31
can lead to an unpleasant situation.
353
1051900
4620
peut conduire à une situation désagréable.
17:36
So let's say your husband or wife is planning you a surprise
354
1056520
4810
Supposons que votre mari ou votre femme vous organise une
17:41
birthday party, and you try to ask a lot of questions.
355
1061330
4100
fĂȘte d'anniversaire surprise et que vous essayez de poser beaucoup de questions.
17:45
What are we doing?
356
1065430
1050
Qu'est-ce que nous faisons?
17:46
Where are we going?
357
1066480
1000
OĂč allons-nous?
17:47
Who is coming?
358
1067480
1650
Qui arrive?
17:49
Then your husband or wife can say, curiosity killed the cat!
359
1069130
4230
Alors votre mari ou votre femme peut dire, la curiosité a tué le chat !
17:53
Just to remind you,
360
1073360
1570
Juste pour vous rappeler,
17:54
don't ask so many questions.
361
1074930
2249
ne posez pas tant de questions.
17:57
To miss the boat.
362
1077179
1891
Manquer le bateau.
17:59
This is when you lose an opportunity because you
363
1079070
3160
C'est à ce moment que vous perdez une opportunité parce que vous
18:02
were too slow to take action.
364
1082230
3199
avez été trop lent à agir.
18:05
For example, the application deadline was last week.
365
1085429
4341
Par exemple, la date limite de candidature Ă©tait la semaine derniĂšre.
18:09
I missed the
366
1089770
1000
J'ai raté le
18:10
boat.
367
1090770
1260
bateau.
18:12
To be on fire.
368
1092030
1810
Être en feu.
18:13
This is to perform really well.
369
1093840
2650
C'est pour bien performer.
18:16
Wow, your presentation was amazing.
370
1096490
4080
Wow, votre présentation était incroyable.
18:20
You
371
1100570
1000
Tu
18:21
were on fire.
372
1101570
1190
Ă©tais en feu.
18:22
To spill the beans.
373
1102760
2169
Pour renverser les haricots.
18:24
This is when you reveal a secret when you shouldn't have revealed a
374
1104929
5721
C'est quand vous révélez un secret alors que vous n'auriez pas dû révéler un
18:30
secret.
375
1110650
1310
secret.
18:31
So let's say you're planning a surprise party for someone, and then you tell everyone,
376
1111960
6740
Alors disons que vous planifiez une fĂȘte surprise pour quelqu'un, et ensuite vous dites Ă  tout le monde,
18:38
don't spill the beans!
377
1118700
2260
ne renversez pas la mĂšche !
18:40
Don't reveal the secret.
378
1120960
1400
Ne révÚle pas le secret.
18:42
And finally, to be under the weather.
379
1122360
3010
Et enfin, ĂȘtre sous le temps.
18:45
This is when
380
1125370
1000
C'est quand
18:46
you feel unwell, when you feel sick.
381
1126370
3169
vous ne vous sentez pas bien, quand vous vous sentez malade.
18:49
Oh, I'm a little under the weather today.
382
1129539
3031
Oh, je suis un peu mal en point aujourd'hui.
18:52
A blessing in disguise.
383
1132570
3800
Une bénédiction déguisée.
18:56
This is when something a situation seems bad or unlucky at first, but it results in something
384
1136370
8110
C'est quand quelque chose d'une situation semble mauvaise ou malchanceuse au début, mais cela se traduit par quelque chose de
19:04
positive.
385
1144480
1000
positif.
19:05
At a later date.
386
1145480
2280
À une date ultĂ©rieure.
19:07
So let's say you get fired from your job.
387
1147760
4320
Alors disons que vous vous faites virer de votre travail.
19:12
Obviously that seems bad, maybe even unlucky.
388
1152080
3719
Évidemment, cela semble mauvais, peut-ĂȘtre mĂȘme malchanceux.
19:15
But later on, you get a job that's 10 times better.
389
1155799
5611
Mais plus tard, vous obtenez un travail 10 fois meilleur.
19:21
It pays better.
390
1161410
1200
Ça rapporte mieux.
19:22
You have a better boss that or coworkers the location is better.
391
1162610
4340
Vous avez un meilleur patron ou des collĂšgues, l' emplacement est meilleur.
19:26
Everything about this job is better.
392
1166950
2420
Tout dans ce travail est meilleur.
19:29
You can say getting fired was a blessing in disguise.
393
1169370
5490
Vous pouvez dire que se faire virer était une bénédiction déguisée.
19:34
My new job is so much better.
394
1174860
3230
Mon nouveau travail est tellement mieux.
19:38
A dime a dozen.
395
1178090
1990
Un sou la douzaine.
19:40
This is used to describe something that is common and not special.
396
1180080
7130
Ceci est utilisé pour décrire quelque chose qui est commun et non spécial.
19:47
So you can say tech startups in Silicon Valley are a dime a dozen.
397
1187210
5910
Vous pouvez donc dire que les startups technologiques de la Silicon Valley sont Ă  la pelle.
19:53
They're very common.
398
1193120
2130
Ils sont trĂšs communs.
19:55
They're everywhere and they're not very special.
399
1195250
3690
Ils sont partout et ils ne sont pas trÚs spéciaux.
19:58
Everyone's a tech startup in Silicon Valley.
400
1198940
2840
Tout le monde est une startup technologique dans la Silicon Valley.
20:01
A dime a dozen.
401
1201780
1980
Un sou la douzaine.
20:03
To beat around the bush.
402
1203760
2470
À tourner autour du pot.
20:06
This is when you avoid saying what you mean because it's uncomfortable or awkward.
403
1206230
8580
C'est Ă  ce moment que vous Ă©vitez de dire ce que vous voulez dire parce que c'est inconfortable ou gĂȘnant.
20:14
So let's say you want to end your romantic relationship with your partner.
404
1214810
7390
Alors disons que vous voulez mettre fin Ă  votre relation amoureuse avec votre partenaire.
20:22
Your friend could tell you, don't beat around the bush.
405
1222200
4330
Votre ami pourrait vous dire, ne tournez pas autour du pot.
20:26
Be direct and tell that person you want to break up.
406
1226530
5779
Soyez direct et dites Ă  cette personne que vous voulez rompre.
20:32
Better late than never.
407
1232309
1591
Mieux vaut tard que jamais.
20:33
So let's say you've been working with a company for 10 years.
408
1233900
3820
Disons que vous travaillez avec une entreprise depuis 10 ans.
20:37
And you finally got your first promotion after 10 years.
409
1237720
9220
Et vous avez enfin obtenu votre premiĂšre promotion aprĂšs 10 ans.
20:46
And you're telling your friend this.
410
1246940
2870
Et tu le dis Ă  ton ami.
20:49
And you're a little annoyed because you've been there for 10 years, but your friend could
411
1249810
5150
Et tu es un peu embĂȘtĂ© parce que tu es lĂ  depuis 10 ans, mais ton ami pourrait
20:54
say, better late than never to remind you that yes, it took 10 years but it's better
412
1254960
7450
dire, mieux vaut tard que jamais pour te rappeler que oui, ça a pris 10 ans mais c'est mieux
21:02
than not having a promotion.
413
1262410
2900
que de ne pas avoir de promotion.
21:05
Better late than never.
414
1265310
1220
Mieux vaut tard que jamais.
21:06
To bite the bullet.
415
1266530
1940
Pour mordre la balle.
21:08
I love this idiom.
416
1268470
2500
J'adore cet idiome.
21:10
This is when you force yourself to do something difficult or unpleasant because it's necessary
417
1270970
10100
C'est quand vous vous forcez à faire quelque chose de difficile ou de désagréable parce que c'est nécessaire
21:21
or inevitable.
418
1281070
1479
ou inévitable.
21:22
Inevitable means eventually you have to do it so why not bite the bullet and do it now.
419
1282549
8191
Inévitable signifie que vous devez éventuellement le faire, alors pourquoi ne pas mordre la balle et le faire maintenant.
21:30
For example, just bite the bullet and ask your boss for a promotion.
420
1290740
6360
Par exemple, mordez la balle et demandez Ă  votre patron une promotion.
21:37
Break a leg.
421
1297100
1000
Casser une jambe.
21:38
This is a very common idiom that we use to say good luck.
422
1298100
5750
C'est un idiome trĂšs courant que nous utilisons pour dire bonne chance.
21:43
Good luck.
423
1303850
1160
Bonne chance.
21:45
Break a leg.
424
1305010
1000
Casser une jambe.
21:46
But we especially use this before someone gives a performance, most commonly a theatrical
425
1306010
7720
Mais nous l'utilisons surtout avant que quelqu'un ne donne une représentation, le plus souvent une
21:53
performance.
426
1313730
1000
représentation théùtrale.
21:54
But when you're going for a job interview, you are in essence performing.
427
1314730
5730
Mais lorsque vous vous rendez Ă  un entretien d'embauche, vous ĂȘtes essentiellement performant.
22:00
Or when you're doing your speaking exam for your IELTS, you are performing.
428
1320460
5760
Ou lorsque vous passez votre examen d'expression orale pour votre IELTS, vous ĂȘtes performant.
22:06
So before your speaking exam your friend your partner could say, break a leg, which means
429
1326220
6480
Ainsi, avant votre examen oral, votre ami votre partenaire pourrait dire, cassez-vous une jambe, ce qui signifie un
22:12
good block.
430
1332700
1370
bon bloc.
22:14
To call it a day.
431
1334070
2570
Pour l'appeler un jour.
22:16
When you call it a day, it means you stop working for that day, usually because time
432
1336640
9769
Lorsque vous l'appelez un jour, cela signifie que vous arrĂȘtez de travailler pour ce jour-lĂ , gĂ©nĂ©ralement parce que le temps
22:26
is up or because you've done enough work for that day and you're going to stop.
433
1346409
7411
est Ă©coulĂ© ou parce que vous avez fait suffisamment de travail pour ce jour-lĂ  et que vous allez vous arrĂȘter.
22:33
For example, it's getting late.
434
1353820
2930
Par exemple, il se fait tard.
22:36
Let's call it a day.
435
1356750
1830
Appelons le un jour.
22:38
Let's call it a day.
436
1358580
1829
Appelons le un jour.
22:40
So that means you can go home.
437
1360409
2661
Donc ça veut dire que tu peux rentrer chez toi.
22:43
To cut somebody some slack.
438
1363070
3250
Donner du mou Ă  quelqu'un.
22:46
So let's say there's this co worker who has been showing up late to work every day and
439
1366320
8709
Alors disons qu'il y a ce collĂšgue qui arrive en retard au travail tous les jours et qui
22:55
not doing a very good job at work.
440
1375029
2171
ne fait pas un trĂšs bon travail au travail.
22:57
They seem very distracted.
441
1377200
1600
Ils semblent trĂšs distraits.
22:58
They're not working very hard.
442
1378800
1600
Ils ne travaillent pas trĂšs dur.
23:00
They're not contributing.
443
1380400
1779
Ils ne contribuent pas.
23:02
But that person's dad just died.
444
1382179
4931
Mais le pĂšre de cette personne vient de mourir.
23:07
So you might say, let's cut him some slack.
445
1387110
3549
Alors vous pourriez dire, laissons-lui un peu de mou.
23:10
His dad just died.
446
1390659
1841
Son papa vient de mourir.
23:12
So you're not going to punish him as severely as you normally would.
447
1392500
5549
Donc vous n'allez pas le punir aussi sévÚrement que vous le feriez normalement.
23:18
To be glad to see the back of.
448
1398049
4831
Être heureux de voir le dos de.
23:22
This means that you're happy that somebody has left because you don't like them.
449
1402880
7080
Cela signifie que vous ĂȘtes heureux que quelqu'un soit parti parce que vous ne l'aimez pas.
23:29
So let's say it's Jane's last day at work, she quit, she has a new job, but you didn't
450
1409960
6780
Alors disons que c'est le dernier jour de travail de Jane, elle a démissionné, elle a un nouveau travail, mais tu n'as pas
23:36
like Jane, you can say, I'm glad to see the back of Jane.
451
1416740
6289
aimé Jane, tu peux dire, je suis content de voir le dos de Jane.
23:43
To be the best thing since sliced bread.
452
1423029
4941
Être la meilleure chose depuis le pain en tranches.
23:47
This is a compliment used to say that something, usually technology or an invention, is extremely
453
1427970
9290
C'est un compliment utilisĂ© pour dire que quelque chose, gĂ©nĂ©ralement une technologie ou une invention, est extrĂȘmement
23:57
useful, excellent, or high quality.
454
1437260
4120
utile, excellent ou de haute qualité.
24:01
So you could give me a compliment and say this YouTube channel is the best thing since
455
1441380
7549
Vous pourriez donc me faire un compliment et dire que cette chaĂźne YouTube est la meilleure chose depuis
24:08
sliced bread.
456
1448929
1451
le pain en tranches.
24:10
If you think that's true, then put it in the comments.
457
1450380
3830
Si vous pensez que c'est vrai, alors mettez-le dans les commentaires.
24:14
There are plenty of fish in the sea.
458
1454210
3360
Il y a beaucoup de poissons dans la mer.
24:17
So let's say your friend went on a date.
459
1457570
4500
Disons que votre ami est allé à un rendez-vous.
24:22
And she says, Pierre hasn't called me back and it's been three weeks.
460
1462070
7280
Et elle dit, Pierre ne m'a pas rappelé et ça fait trois semaines.
24:29
You can encourage your friend by saying don't worry there are plenty of fish in the sea.
461
1469350
7350
Vous pouvez encourager votre ami en disant ne vous inquiétez pas, il y a beaucoup de poissons dans la mer.
24:36
Come rain or shine.
462
1476700
3160
Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau.
24:39
This is used to say that an event will take place despite external circumstances.
463
1479860
7500
Ceci est utilisé pour dire qu'un événement aura lieu malgré les circonstances extérieures.
24:47
So let's say tomorrow is a vacation day for you but there was a big project deadline tomorrow.
464
1487360
9730
Alors disons que demain est un jour de vacances pour vous mais qu'il y avait une grosse date limite pour le projet demain.
24:57
But you might say, I'm taking the day off tomorrow come rain or shine.
465
1497090
6520
Mais vous pourriez dire, je prends un jour de congé demain, qu'il pleuve ou qu'il vente.
25:03
To cut corners.
466
1503610
2140
Pour couper les coins ronds.
25:05
This is when you do something in the cheapest, easiest or fastest way but by omitting something
467
1505750
10350
C'est lorsque vous faites quelque chose de la maniĂšre la moins chĂšre, la plus simple ou la plus rapide, mais en omettant quelque chose
25:16
or by not following rules.
468
1516100
3150
ou en ne suivant pas les rĂšgles.
25:19
So you might say we felt pressured to cut corners because of the tight deadline.
469
1519250
7360
Vous pourriez donc dire que nous nous sommes sentis obligés de couper les coins ronds en raison du délai serré.
25:26
To get your act together.
470
1526610
3880
Pour vous ressaisir.
25:30
So your parents might say to you or your sibling or someone you know, you're 30 and you still
471
1530490
8580
Ainsi, vos parents pourraient vous dire, Ă  vous ou Ă  votre frĂšre ou Ă  quelqu'un que vous connaissez, vous avez 30 ans et vous
25:39
live at home and you don't have a job.
472
1539070
3430
vivez toujours Ă  la maison et vous n'avez pas de travail.
25:42
You need to get your act together.
473
1542500
3690
Vous devez vous ressaisir.
25:46
You need to organize yourself so you can live in an effective and efficient way.
474
1546190
6830
Vous devez vous organiser pour vivre de maniĂšre efficace et efficiente.
25:53
Get your act together.
475
1553020
1100
Rassemblez-vous.
25:54
To break the ice.
476
1554120
3059
Briser la glace.
25:57
This is such an important one because this is used to help people who don't know each
477
1557179
6831
C'est tellement important parce qu'il est utilisé pour aider les personnes qui ne se connaissent pas
26:04
other to feel more comfortable around each other, especially when you're meeting for
478
1564010
5710
Ă  se sentir plus Ă  l'aise les unes avec les autres, surtout lorsque vous vous rencontrez pour
26:09
the first time.
479
1569720
2220
la premiĂšre fois.
26:11
Let's break the ice by introducing ourselves and sharing something interesting about ourselves.
480
1571940
6979
Brisons la glace en nous prĂ©sentant et en partageant quelque chose d'intĂ©ressant sur nous-mĂȘmes.
26:18
Clear as mud.
481
1578919
2451
Clair comme de la boue.
26:21
This is used to say that something is very difficult to understand.
482
1581370
6650
Ceci est utilisé pour dire que quelque chose est trÚs difficile à comprendre.
26:28
So if somebody gave you instructions, but their instructions didn't make any sense at
483
1588020
6630
Donc, si quelqu'un vous a donné des instructions, mais que ses instructions n'avaient aucun sens
26:34
all, and they asked you, so is everything okay?
484
1594650
3820
, et qu'il vous a demandé, est-ce que tout va bien ?
26:38
Do you understand?
485
1598470
1600
Comprenez vous?
26:40
You can say, clear as mud, which tells the person you do not understand at all.
486
1600070
7170
Vous pouvez dire clair comme de la boue, ce qui indique Ă  la personne que vous ne comprenez pas du tout.
26:47
Crystal clear.
487
1607240
1390
Clair comme de l'eau de roche.
26:48
Something is very clear and easy to understand.
488
1608630
4250
Quelque chose est trĂšs clair et facile Ă  comprendre.
26:52
His instructions were crystal clear.
489
1612880
3070
Ses instructions Ă©taient limpides.
26:55
To rock the boat.
490
1615950
2200
Pour faire basculer le bateau.
26:58
This is when you do or see something that could upset people or cause problems.
491
1618150
6889
C'est lorsque vous faites ou voyez quelque chose qui pourrait déranger les gens ou causer des problÚmes.
27:05
Don't rock the boat until the negotiations are done.
492
1625039
4701
Ne bougez pas le bateau tant que les négociations ne sont pas terminées.
27:09
So don't say anything that could upset someone or that could cause problems until we sign
493
1629740
6559
Donc, ne dites rien qui pourrait contrarier quelqu'un ou qui pourrait causer des problĂšmes jusqu'Ă  ce que nous signions
27:16
the deal.
494
1636299
1000
l'accord.
27:17
And then you can cause problems if you want to.
495
1637299
2611
Et puis vous pouvez causer des problĂšmes si vous le souhaitez.
27:19
To get out of hand.
496
1639910
2889
Pour sortir de la main.
27:22
This is another way of saying to get out of control, which means you no longer have control
497
1642799
7551
C'est une autre façon de dire de perdre le contrÎle, ce qui signifie que vous n'avez plus le contrÎle d'
27:30
over a situation.
498
1650350
1730
une situation.
27:32
You could say the party got out of hand, which means you were no longer able to control it.
499
1652080
8140
Vous pourriez dire que la fĂȘte est devenue incontrĂŽlable, ce qui signifie que vous n'Ă©tiez plus en mesure de la contrĂŽler.
27:40
The party got out of hand and some valuables were broken.
500
1660220
5110
La fĂȘte est devenue incontrĂŽlable et certains objets de valeur ont Ă©tĂ© cassĂ©s.
27:45
A bad apple.
501
1665330
1780
Une pomme pourrie.
27:47
This is used to describe a bad or corrupt person within a group.
502
1667110
6350
Ceci est utilisé pour décrire une personne mauvaise ou corrompue au sein d'un groupe.
27:53
You can say there are a few bad apples in the company.
503
1673460
5040
Vous pouvez dire qu'il y a quelques pommes pourries dans l'entreprise.
27:58
To cut to the chase.
504
1678500
2220
Pour aller droit au but.
28:00
This is where you only talk about the most important point of a subject or topic.
505
1680720
7300
C'est lĂ  que vous ne parlez que du point le plus important d'un sujet ou d'un sujet.
28:08
So if you're running out of time in a meeting, you might say, we're running out of time so
506
1688020
6560
Donc, si vous manquez de temps lors d'une réunion, vous pourriez dire, nous manquons de temps, alors
28:14
I'll cut to the chase.
507
1694580
1620
je vais aller droit au but.
28:16
I'll only say the most important points.
508
1696200
2900
Je ne dirai que les points les plus importants.
28:19
To come in handy.
509
1699100
2610
Pour ĂȘtre utile.
28:21
This is used when something is very useful for a specific purpose.
510
1701710
6340
Ceci est utilisé lorsque quelque chose est trÚs utile dans un but précis.
28:28
So if it's pouring rain outside, you might say, an umbrella would come in handy.
511
1708050
8250
Donc, s'il pleut dehors, vous pourriez dire qu'un parapluie serait utile.
28:36
And umbrella would be very useful in this particular situation.
512
1716300
5100
Et un parapluie serait trĂšs utile dans cette situation particuliĂšre.
28:41
To reinvent the wheel.
513
1721400
3060
Pour réinventer la roue.
28:44
This is when you waste time trying to recreate something that somebody else has already created.
514
1724460
9390
C'est quand vous perdez du temps à essayer de recréer quelque chose que quelqu'un d'autre a déjà créé.
28:53
So let's say you ask your boss, should I create a presentation for the conference?
515
1733850
6250
Disons que vous demandez à votre patron, dois-je créer une présentation pour la conférence ?
29:00
And your boss suggests using last year's presentation, it's already created.
516
1740100
5929
Et votre patron suggÚre d'utiliser la présentation de l'année derniÚre, elle est déjà créée.
29:06
And your boss can add, don't reinvent the wheel.
517
1746029
4051
Et votre patron peut ajouter, ne réinventez pas la roue.
29:10
So we often use this idiom in the negative.
518
1750080
3099
Nous utilisons donc souvent cet idiome par la négative.
29:13
To go with the flow.
519
1753179
2311
Pour suivre le courant.
29:15
When you go with the flow, it means that you do what other people are doing, or you agree
520
1755490
6730
Lorsque vous suivez le courant, cela signifie que vous faites ce que font les autres ou que vous ĂȘtes d'accord
29:22
with the opinion of others, the majority.
521
1762220
4110
avec l'opinion des autres, la majorité.
29:26
So let's say you're having a company dinner, and you originally wanted to have burgers,
522
1766330
7640
Supposons que vous organisiez un dĂźner d'entreprise et que vous vouliez Ă  l'origine manger des hamburgers,
29:33
but the majority of people say they want pizza.
523
1773970
5890
mais la majorité des gens disent qu'ils veulent de la pizza.
29:39
So you can go with the flow and have pizza instead of burgers, because that's what the
524
1779860
6220
Vous pouvez donc suivre le mouvement et manger de la pizza au lieu de hamburgers, car c'est ce que
29:46
majority wants.
525
1786080
1910
veut la majorité.
29:47
To be skating on thin ice.
526
1787990
3410
Patiner sur de la glace mince.
29:51
This is when you do something that is dangerous or involves risk.
527
1791400
6230
C'est quand vous faites quelque chose qui est dangereux ou comporte des risques.
29:57
He's skating on thin ice by lying to his wife.
528
1797630
6190
Il patine sur de la glace fine en mentant Ă  sa femme.
30:03
It involves risk.
529
1803820
1780
Cela comporte des risques.
30:05
It's dangerous.
530
1805600
2040
C'est dangereux.
30:07
Don't do it.
531
1807640
1090
Ne le faites pas.
30:08
A silver lining.
532
1808730
2840
Une doublure argentée.
30:11
This is something positive that comes from something negative.
533
1811570
7070
C'est quelque chose de positif qui vient de quelque chose de négatif.
30:18
So the pandemic is negative, right?
534
1818640
3610
La pandémie est donc négative, non ?
30:22
But is there anything positive, a silver lining?
535
1822250
4210
Mais y a-t-il quelque chose de positif, une doublure argentée ?
30:26
Maybe we could say, one silver lining of the pandemic is that it made us realize how important
536
1826460
7280
Peut-ĂȘtre pourrions-nous dire que l'un des cĂŽtĂ©s positifs de la pandĂ©mie est qu'elle nous a fait rĂ©aliser Ă  quel point
30:33
our relationships are with friends and family.
537
1833740
3150
nos relations avec nos amis et notre famille sont importantes.
30:36
To have a sweet tooth.
538
1836890
2850
Avoir la dent sucrée.
30:39
This is somebody who likes eating sweet foods, especially chocolate.
539
1839740
8230
C'est quelqu'un qui aime manger des aliments sucrés, en particulier du chocolat.
30:47
So if people offer me dessert, generally I'll say no because I don't like sweet food.
540
1847970
6760
Donc si on m'offre un dessert, en général je dis non car je n'aime pas les aliments sucrés.
30:54
So I can say, no thank you.
541
1854730
1760
Alors je peux dire non merci.
30:56
I don't have a sweet tooth, which means I don't really like sweet foods.
542
1856490
6569
Je n'ai pas la dent sucrée, ce qui signifie que je n'aime pas vraiment les aliments sucrés.
31:03
To go Dutch.
543
1863059
1891
Aller néerlandais.
31:04
This is when you agree to share the cost of something, especially a meal.
544
1864950
7540
C'est à ce moment que vous acceptez de partager le coût de quelque chose, en particulier un repas.
31:12
So let's say you're having dinner with a friend, family member, even a romantic partner and
545
1872490
5890
Alors disons que vous dĂźnez avec un ami, un membre de la famille, mĂȘme un partenaire romantique et
31:18
they say, I'll pay for the meal.
546
1878380
3380
ils disent, je paierai le repas.
31:21
You can say no, no, no, let's go Dutch, which means you're going to divide the cost 50/50.
547
1881760
7240
Vous pouvez dire non, non, non, passons au néerlandais, ce qui signifie que vous allez diviser le coût 50/50.
31:29
To make ends meet.
548
1889000
3960
Joindre les deux bouts.
31:32
This is when you have just enough money to pay for essential items.
549
1892960
7400
C'est Ă  ce moment-lĂ  que vous avez juste assez d'argent pour payer les articles essentiels.
31:40
You might say, with food prices increasing, we're barely making ends meet.
550
1900360
7270
Vous pourriez dire qu'avec l'augmentation des prix des denrées alimentaires, nous arrivons à peine à joindre les deux bouts.
31:47
To ring a bell.
551
1907630
2190
Faire sonner une cloche.
31:49
This is when something, usually a person, a place or information, is familiar to you.
552
1909820
9080
C'est lorsque quelque chose, généralement une personne, un lieu ou une information, vous est familier.
31:58
So let's say you're having a conversation with a co worker, and they say oh, have you
553
1918900
4710
Alors disons que vous avez une conversation avec un collĂšgue, et ils disent oh, avez-vous
32:03
met Fred from accounting?
554
1923610
3150
rencontré Fred de la comptabilité ?
32:06
And you're thinking Fred, Fred from accounting, that doesn't ring a bell.
555
1926760
6450
Et vous pensez Fred, Fred de la comptabilité, ça ne vous dit rien.
32:13
The tip of the iceberg.
556
1933210
2969
Le sommet de l'iceberg.
32:16
This is used to describe a small part of a much bigger problem.
557
1936179
6011
Ceci est utilisé pour décrire une petite partie d'un problÚme beaucoup plus important.
32:22
These small local protests are just the tip of the iceberg.
558
1942190
5609
Ces petites manifestations locales ne sont que la pointe de l'iceberg.
32:27
To blow off steam.
559
1947799
2681
Pour se défouler.
32:30
This is when you say or do something that helps you release strong feelings or strong
560
1950480
8020
C'est quand vous dites ou faites quelque chose qui vous aide à libérer des sentiments forts ou une
32:38
energy, strong emotion.
561
1958500
1720
Ă©nergie forte, une Ă©motion forte.
32:40
After our fight, I went for a walk to blow off steam.
562
1960220
5949
AprĂšs notre dispute, je suis allĂ© me ​​promener pour me dĂ©fouler.
32:46
So when you were on that walk, you were able to calm down, to release that negative energy.
563
1966169
8041
Ainsi, lorsque vous faisiez cette promenade, vous pouviez vous calmer, libérer cette énergie négative.
32:54
A piece of cake.
564
1974210
1770
Une part de gateau.
32:55
This is something that was extremely easy.
565
1975980
3600
C'est quelque chose qui Ă©tait extrĂȘmement facile.
32:59
That exam was a piece of cake.
566
1979580
2540
Cet examen Ă©tait un jeu d'enfant.
33:02
To be out of the woods.
567
1982120
2380
Être hors du bois.
33:04
This is when you no longer have a problem or difficulty.
568
1984500
4809
C'est quand vous n'avez plus de problÚme ou de difficulté.
33:09
Our profits are increasing but we're not out of the woods yet.
569
1989309
6041
Nos bénéfices augmentent, mais nous ne sommes pas encore tirés d'affaire. Se
33:15
To get over something.
570
1995350
2789
remettre de quelque chose.
33:18
This is when you recover from an illness.
571
1998139
2670
C'est quand vous vous remettez d'une maladie.
33:20
It took me two weeks to get over that cold.
572
2000809
4110
Il m'a fallu deux semaines pour me remettre de ce rhume.
33:24
To not be one cup of tea.
573
2004919
3401
Pour ne pas ĂȘtre une tasse de thĂ©.
33:28
This is used to describe a type or category that you don't like.
574
2008320
4239
Ceci est utilisé pour décrire un type ou une catégorie que vous n'aimez pas.
33:32
Thanks for the invite, but camping isn't my cup of tea.
575
2012559
4871
Merci pour l'invitation, mais le camping n'est pas ma tasse de thé.
33:37
I don't like that category of activity.
576
2017430
3350
Je n'aime pas cette catégorie d'activité. A
33:40
To be loaded.
577
2020780
2050
charger.
33:42
This means to be rich, to have a lot of money.
578
2022830
3829
Cela signifie ĂȘtre riche, avoir beaucoup d'argent.
33:46
I just found out my cousin's loaded.
579
2026659
3301
Je viens d'apprendre que mon cousin est bourré.
33:49
To nip something in the bud.
580
2029960
3240
Tuer quelque chose dans l'Ɠuf.
33:53
This is to stop something before it has an opportunity to become established.
581
2033200
6530
Il s'agit d'arrĂȘter quelque chose avant qu'il n'ait l' occasion de s'Ă©tablir.
33:59
We need to nip these rumors in the bud before the employees start worrying.
582
2039730
6770
Nous devons Ă©touffer ces rumeurs dans l'Ɠuf avant que les employĂ©s ne commencent Ă  s'inquiĂ©ter.
34:06
Out of the blue.
583
2046500
2000
À l'improviste.
34:08
When something happens out of the blue, it happens suddenly and you weren't expecting
584
2048500
5720
Quand quelque chose arrive Ă  l'improviste, cela arrive soudainement et vous ne vous y attendiez pas
34:14
it.
585
2054220
1000
.
34:15
My boss gave me a promotion out of the blue.
586
2055220
3060
Mon patron m'a donné une promotion à l'improviste.
34:18
You weren't expecting it.
587
2058280
1720
Vous ne vous y attendiez pas.
34:20
How awesome is that?
588
2060000
1480
À quel point est-ce gĂ©nial ?
34:21
To keep one's chin up.
589
2061480
2790
Pour garder la tĂȘte haute.
34:24
This is to remain cheerful in a difficult situation.
590
2064270
4730
C'est pour rester joyeux dans une situation difficile.
34:29
Because in difficult situations, we tend to put our chin down.
591
2069000
4000
Parce que dans les situations difficiles, on a tendance Ă  baisser la tĂȘte.
34:33
But when we're happy, we tend to keep our chin up.
592
2073000
4190
Mais quand nous sommes heureux, nous avons tendance Ă  garder la tĂȘte haute.
34:37
For example, I know the economy seems bad, but keep your chin up.
593
2077190
5830
Par exemple, je sais que l'Ă©conomie semble mauvaise, mais gardez la tĂȘte haute.
34:43
To race against the clock.
594
2083020
2839
Pour faire la course contre la montre.
34:45
This is when you try to finish a task quickly before a specific time.
595
2085859
6401
C'est lorsque vous essayez de terminer une tùche rapidement avant une heure précise.
34:52
I raced against the clock to finish the audit and meet the deadline.
596
2092260
5859
J'ai couru contre la montre pour terminer l'audit et respecter le délai.
34:58
To catch somebody off guard.
597
2098119
2901
Prendre quelqu'un au dépourvu.
35:01
This is when you surprise somebody by doing something they weren't expecting or weren't
598
2101020
6750
C'est quand vous surprenez quelqu'un en faisant quelque chose auquel il ne s'attendait pas ou auquel il n'Ă©tait pas
35:07
prepared for.
599
2107770
1470
préparé.
35:09
The politician was caught off guard when asked about the scandal.
600
2109240
5740
Le politicien a été pris au dépourvu lorsqu'il a été interrogé sur le scandale.
35:14
To be on one' radar.
601
2114980
2119
Être sur un radar.
35:17
If something is on your radar, it means you're considering it or thinking about it or aware
602
2117099
8421
Si quelque chose est sur votre radar, cela signifie que vous y rĂ©flĂ©chissez, que vous y pensez ou que vous en ĂȘtes conscient
35:25
of it.
603
2125520
1020
.
35:26
You could say, leaving the company isn't on my radar.
604
2126540
4309
On pourrait dire que quitter l'entreprise n'est pas sur mon radar.
35:30
It's not even something I'm considering.
605
2130849
2881
Ce n'est mĂȘme pas quelque chose que j'envisage.
35:33
To stab someone in the back.
606
2133730
4129
Poignarder quelqu'un dans le dos.
35:37
This is to betray someone, to do something harmful to someone who trusted you.
607
2137859
6411
C'est trahir quelqu'un, faire quelque chose de nuisible Ă  quelqu'un qui vous a fait confiance.
35:44
She told the client she did all the work on the project.
608
2144270
4990
Elle a dit au client qu'elle avait fait tout le travail sur le projet.
35:49
I can't believe she stabbed me in the back like that.
609
2149260
4030
Je n'arrive pas à croire qu'elle m'ait poignardé dans le dos comme ça.
35:53
To make a beeline for something.
610
2153290
4289
Se diriger vers quelque chose.
35:57
This is when you move quickly and directly towards something.
611
2157579
4811
C'est quand vous vous déplacez rapidement et directement vers quelque chose.
36:02
So let's say you're at a wedding or a conference and they're about to serve lunch, the buffet
612
2162390
7020
Alors disons que vous ĂȘtes Ă  un mariage ou Ă  une confĂ©rence et qu'ils sont sur le point de servir le dĂ©jeuner, le
36:09
lunch.
613
2169410
1720
déjeuner buffet.
36:11
Everyone made a beeline for the food.
614
2171130
2740
Tout le monde a fait un beeline pour la nourriture.
36:13
They went quickly and directly to the food.
615
2173870
4120
Ils sont allés rapidement et directement à la nourriture.
36:17
To be in hot water.
616
2177990
2829
Être dans l'eau chaude.
36:20
This is when you're in a situation where you might be criticized or punished.
617
2180819
6011
C'est lorsque vous ĂȘtes dans une situation oĂč vous pourriez ĂȘtre critiquĂ© ou puni.
36:26
The politician's in hot water after his comments on gender equality.
618
2186830
5710
Le politicien est dans l'eau chaude aprÚs ses commentaires sur l'égalité des sexes.
36:32
To be dressed to the nines.
619
2192540
3260
À tirer Ă  quatre Ă©pingles.
36:35
This is when you're dressed formally, smartly or fashionably.
620
2195800
6390
C'est quand vous ĂȘtes habillĂ© formellement, intelligemment ou Ă  la mode.
36:42
We dressed to the nines for our wedding anniversary.
621
2202190
4290
Nous nous sommes habillés à neuf pour notre anniversaire de mariage.
36:46
So you usually dress to the nines for a special occasion.
622
2206480
4089
Donc, vous vous habillez généralement à la perfection pour une occasion spéciale.
36:50
To be between a rock and a hard place.
623
2210569
5121
Être entre le marteau et l'enclume.
36:55
This is when you're in a difficult situation or you have to make a difficult decision.
624
2215690
6770
C'est lorsque vous ĂȘtes dans une situation difficile ou que vous devez prendre une dĂ©cision difficile.
37:02
If I accept the promotion, then I'll have to move abroad and I know Matt, my partner,
625
2222460
8130
Si j'accepte la promotion, je devrai déménager à l'étranger et je sais que Matt, mon partenaire,
37:10
won't come with me.
626
2230590
1910
ne viendra pas avec moi.
37:12
So I either accept the promotion that I really want.
627
2232500
4430
Donc soit j'accepte la promotion que je souhaite vraiment.
37:16
But then I have to lose Matt.
628
2236930
1990
Mais ensuite je dois perdre Matt.
37:18
Or I stay with Matt and I don't get a promotion.
629
2238920
3830
Ou je reste avec Matt et je n'ai pas de promotion.
37:22
Hmm.
630
2242750
1000
Hmm.
37:23
I'm between a rock and a hard place.
631
2243750
2910
Je suis entre le marteau et l'enclume.
37:26
It's a difficult situation.
632
2246660
1000
C'est une situation difficile.
37:27
It's a difficult decision.
633
2247660
2430
C'est une décision difficile.
37:30
Lo and behold.
634
2250090
1509
Et voilĂ .
37:31
This is an expression used to say that something surprising happened.
635
2251599
4781
C'est une expression utilisée pour dire qu'il s'est passé quelque chose de surprenant.
37:36
I was on vacation in Japan, and lo and behold, I saw my childhood sweetheart.
636
2256380
6200
J'Ă©tais en vacances au Japon, et voilĂ , j'ai vu mon amour d'enfance.
37:42
So it's very surprising that I see my childhood sweetheart across the world in a foreign city.
637
2262580
10190
C'est donc trĂšs surprenant de voir mon amour d'enfance Ă  travers le monde dans une ville Ă©trangĂšre.
37:52
Lo and behold.
638
2272770
1000
Et voilĂ .
37:53
And finally, number 50, to let the cat out of the bag.
639
2273770
3680
Et enfin, numéro 50, pour sortir le chat du sac.
37:57
This is when you accidentally reveal a secret.
640
2277450
4320
C'est quand vous révélez accidentellement un secret.
38:01
So let's say you're planning a surprise party for your wife or husband or friend and they
641
2281770
5210
Supposons que vous planifiez une fĂȘte surprise pour votre femme, votre mari ou votre ami et qu'ils soient au
38:06
know about it.
642
2286980
1660
courant.
38:08
You might say, you know about the party, don't you?
643
2288640
3430
Vous pourriez dire, vous ĂȘtes au courant de la fĂȘte, n'est-ce pas ?
38:12
Who let the cat out of the bag?
644
2292070
2610
Qui a laissé le chat sortir du sac ?
38:14
Who told you?
645
2294680
1000
Qui te l'a dit?
38:15
Who revealed the secret?
646
2295680
1970
Qui a révélé le secret ?
38:17
Who let the cat out of the bag?
647
2297650
2050
Qui a laissé le chat sortir du sac ?
38:19
To be on the same page, this is used when all people agree on something and that something
648
2299700
10033
Pour ĂȘtre sur la mĂȘme page, cela est utilisĂ© lorsque toutes les personnes sont d'accord sur quelque chose et que quelque chose
38:29
is generally a plan or how to approach something.
649
2309733
5147
est généralement un plan ou comment aborder quelque chose.
38:34
For example, before we launch the product, we need to get everybody on the same page.
650
2314880
8000
Par exemple, avant de lancer le produit, nous devons mettre tout le monde sur la mĂȘme longueur d'onde.
38:42
So we need to make sure that all the different people agree on the plan to launch the product
651
2322880
7180
Nous devons donc nous assurer que toutes les personnes différentes s'accordent sur le plan de lancement du produit
38:50
to sell like hotcakes.
652
2330060
2110
Ă  vendre comme des petits pains.
38:52
I love this idiom.
653
2332170
2640
J'adore cet idiome.
38:54
This is used when something sells very quickly, easily or in large quantities large amounts.
654
2334810
9510
Ceci est utilisé lorsque quelque chose se vend trÚs rapidement, facilement ou en grande quantité.
39:04
For example, Her new book sold like hotcakes.
655
2344320
4749
Par exemple, Son nouveau livre s'est vendu comme des petits pains.
39:09
So this is a very good idiom.
656
2349069
2911
C'est donc un trĂšs bon idiome.
39:11
So falls through the cracks or to slip through the cracks.
657
2351980
5520
Alors tombe entre les mailles du filet ou de glisser entre les mailles du filet.
39:17
This is used when something is not noticed or something does not have sufficient attention.
658
2357500
7970
Ceci est utilisé lorsque quelque chose n'est pas remarqué ou que quelque chose ne fait pas l'objet d'une attention suffisante.
39:25
And remember, you can use two different verbs fall or through and both have the same meaning
659
2365470
6399
Et rappelez-vous, vous pouvez utiliser deux verbes diffĂ©rents fall ou through et les deux ont le mĂȘme sens
39:31
and they're both very common.
660
2371869
1941
et ils sont tous les deux trĂšs courants.
39:33
For example, I'm sorry, I forgot to send you the report.
661
2373810
4259
Par exemple, je suis désolé, j'ai oublié de vous envoyer le rapport.
39:38
It slipped through the cracks.
662
2378069
2311
Il a glissé entre les mailles du filet.
39:40
It fell through the cracks.
663
2380380
2150
Il est tombé entre les mailles du filet.
39:42
So I just didn't notice it.
664
2382530
2750
Donc je ne l'ai tout simplement pas remarqué.
39:45
I didn't pay enough attention to it.
665
2385280
2690
Je n'y ai pas prĂȘtĂ© assez attention.
39:47
But to be up in arms.
666
2387970
2859
Mais ĂȘtre dans les bras.
39:50
This is a great one as well because we use it when someone is grumpy or angry about something
667
2390829
7231
C'est Ă©galement un excellent outil, car nous l'utilisons lorsque quelqu'un est grincheux ou en colĂšre Ă  propos de quelque chose de
39:58
specific.
668
2398060
1400
spécifique.
39:59
For example, Julie is up in arms because we have to stay late tonight.
669
2399460
6440
Par exemple, Julie est en colĂšre parce que nous devons rester tard ce soir.
40:05
So Joey is angry or grumpy because of something specific.
670
2405900
5150
Alors Joey est en colÚre ou grincheux à cause de quelque chose de spécifique.
40:11
We have to stay late tonight she's up in arms fair and square.
671
2411050
5770
Nous devons rester tard ce soir, elle est dans les bras juste et carré.
40:16
This means honestly or according to the rules.
672
2416820
4920
Cela signifie honnĂȘtement ou selon les rĂšgles.
40:21
So let's say my team lost a competition.
673
2421740
3910
Disons que mon équipe a perdu une compétition.
40:25
But we deserve to lose the other team played better than us.
674
2425650
5420
Mais nous méritons de perdre, l'autre équipe a mieux joué que nous.
40:31
I can say they beat us fair and square.
675
2431070
3820
Je peux dire qu'ils nous ont battus juste et carrément.
40:34
Honestly, according to the rules.
676
2434890
2550
HonnĂȘtement, selon les rĂšgles.
40:37
They won fair and square to be a black sheep.
677
2437440
5429
Ils ont gagnĂ© juste et carrĂ©ment pour ĂȘtre un mouton noir.
40:42
This is when a member of a group is different from the other members.
678
2442869
6341
C'est quand un membre d'un groupe est différent des autres membres.
40:49
And we often use this with family for example, all my cousins are married and have kids except
679
2449210
9600
Et on utilise souvent ça en famille par exemple, tous mes cousins ​​sont mariĂ©s et ont des enfants sauf
40:58
Tom.
680
2458810
1350
Tom.
41:00
Tom is the black sheep.
681
2460160
2840
Tom est le mouton noir.
41:03
He's different from all the other members of the group, in this case family by the skin
682
2463000
6500
Il est différent de tous les autres membres du groupe, en l'occurrence la famille par la peau
41:09
of one's teeth.
683
2469500
1990
des dents.
41:11
This means barely or by a very slight margin.
684
2471490
4700
Cela signifie à peine ou par une trÚs légÚre marge.
41:16
We one by the skin of our teeth.
685
2476190
3470
Nous un par la peau de nos dents.
41:19
So we won by only by this much not very much to get under one's skin.
686
2479660
8290
Donc nous n'avons gagné que par ce peu de choses à mettre dans la peau.
41:27
And this is to irritate or upset someone.
687
2487950
4180
Et c'est pour irriter ou contrarier quelqu'un.
41:32
For example, I don't know why but Jerry really gets under my skin.
688
2492130
6430
Par exemple, je ne sais pas pourquoi mais Jerry m'Ă©nerve vraiment.
41:38
Jerry really irritates me he upsets me to draw the line.
689
2498560
6070
Jerry m'Ă©nerve vraiment il m'Ă©nerve de tracer la ligne.
41:44
This is when you put a limit on what you will allow or what you will do.
690
2504630
8080
C'est Ă  ce moment que vous mettez une limite Ă  ce que vous autorisez ou Ă  ce que vous ferez.
41:52
For example, I want to help my sister but I draw the line at lending her money.
691
2512710
7500
Par exemple, je veux aider ma sƓur mais j'arrĂȘte de lui prĂȘter de l'argent.
42:00
So that is what I will not do I will not lend her money that is not allowed, but to give
692
2520210
8290
C'est donc ce que je ne ferai pas Je ne lui prĂȘterai pas d' argent qui n'est pas autorisĂ©, mais donner
42:08
something a whirl This is a fun one.
693
2528500
3510
quelque chose un tourbillon C'est amusant.
42:12
It simply means to try something new.
694
2532010
3809
Cela signifie simplement essayer quelque chose de nouveau.
42:15
For example, you should give bowling a whirl.
695
2535819
4001
Par exemple, vous devriez essayer le bowling.
42:19
It's really fun.
696
2539820
1000
C'est vraiment amusant.
42:20
So if I know you've never gone bowling before, I could say you should try it you should give
697
2540820
6660
Donc, si je sais que vous n'ĂȘtes jamais allĂ© au bowling auparavant, je pourrais dire que vous devriez l'essayer, vous devriez
42:27
it a whirl but to be a fish out of water.
698
2547480
4270
lui donner un tourbillon, mais ĂȘtre un poisson hors de l'eau.
42:31
This is used to say that someone is in an unfamiliar and uncomfortable surrounding for
699
2551750
8280
Ceci est utilisé pour dire que quelqu'un est dans un environnement inconnu et inconfortable, par
42:40
example, I feel like a fish out of water when I go to english meetings because you have
700
2560030
6691
exemple, je me sens comme un poisson hors de l'eau quand je vais à des réunions en anglais parce que vous
42:46
to speak in English and that unfamiliar and uncomfortable you feel like a fish out of
701
2566721
6779
devez parler en anglais et que, peu familier et inconfortable, vous vous sentez comme un poisson hors de l'eau.
42:53
water to go the extra mile this is when you make an extra attempt to achieve something
702
2573500
7700
l'eau pour faire un effort supplémentaire, c'est lorsque vous faites une tentative supplémentaire pour réaliser quelque chose
43:01
or do something.
703
2581200
1600
ou faire quelque chose.
43:02
For example, she's a great assistant.
704
2582800
3390
Par exemple, c'est une super assistante.
43:06
She always goes the extra mile so she does more than she needs to to not see the forest
705
2586190
8530
Elle fait toujours un effort supplĂ©mentaire, alors elle fait plus que nĂ©cessaire pour ne pas voir la forĂȘt
43:14
from the trees.
706
2594720
1450
depuis les arbres.
43:16
This is a very popular one.
707
2596170
2230
C'est un trĂšs populaire.
43:18
This is when you're so involved in the small minor details are something that you don't
708
2598400
7699
C'est lorsque vous ĂȘtes tellement impliquĂ© dans les petits dĂ©tails mineurs que vous ne
43:26
see the bigger picture you don't see the forest from the individual trees for example, the
709
2606099
8921
voyez pas la situation dans son ensemble, vous ne voyez pas la forĂȘt Ă  partir des arbres individuels par exemple, le
43:35
project failed because we couldn't see the forest from the trees we lost track of the
710
2615020
5839
projet a Ă©chouĂ© parce que nous ne pouvions pas voir la forĂȘt de les arbres nous avons perdu la trace de l'
43:40
bigger picture straight from the horse's mouth.
711
2620859
3720
image plus grande directement de la bouche du cheval.
43:44
This is when you get information directly from the source of that information.
712
2624579
6161
C'est Ă  ce moment que vous obtenez des informations directement Ă  partir de la source de ces informations.
43:50
I heard straight from the horse's mouth that we're not getting bonuses this year to cry
713
2630740
7079
J'ai entendu directement de la bouche du cheval que nous n'obtenons pas de primes cette année pour crier au
43:57
wolf this is when you call for help.
714
2637819
3501
loup, c'est lĂ  que vous appelez Ă  l'aide.
44:01
But you don't actually need help.
715
2641320
3830
Mais vous n'avez pas vraiment besoin d'aide.
44:05
So in the future, nobody will assist you because you lied about needing help.
716
2645150
8820
Ainsi, Ă  l'avenir, personne ne vous aidera parce que vous avez menti en disant avoir besoin d'aide.
44:13
For example, I'm not surprised nobody responded to her email.
717
2653970
6270
Par exemple, je ne suis pas surpris que personne n'ait répondu à son e-mail.
44:20
She always cries Wolf.
718
2660240
2890
Elle crie toujours Loup.
44:23
So she always asked for help when she doesn't need it.
719
2663130
3840
Alors elle a toujours demandé de l'aide quand elle n'en avait pas besoin.
44:26
But then one day she does need help and nobody will help her because she cries wolf to have
720
2666970
7770
Mais un jour, elle a besoin d'aide et personne ne l'aidera parce qu'elle crie au loup pour avoir de
44:34
bigger fish to fry.
721
2674740
2109
plus gros poissons Ă  faire frire.
44:36
This is when you have other more important matters to deal with.
722
2676849
5921
C'est alors que vous avez d'autres questions plus importantes à régler.
44:42
For example, can you attend my meeting this afternoon?
723
2682770
4460
Par exemple, pouvez-vous assister à ma réunion cet aprÚs-midi ?
44:47
I have bigger fish to fry.
724
2687230
2280
J'ai de plus gros poissons Ă  faire frire.
44:49
So I have a meeting that's dealing with more important things then this other meeting.
725
2689510
7230
J'ai donc une réunion qui traite de choses plus importantes que cette autre réunion.
44:56
So play devil's advocate this is when you argue against something even if you think
726
2696740
7869
Alors jouez l'avocat du diable c'est quand vous argumentez contre quelque chose mĂȘme si vous pensez
45:04
the opposite.
727
2704609
2141
le contraire.
45:06
Simply to address all sides of a situation.
728
2706750
4809
Simplement pour aborder tous les aspects d'une situation.
45:11
For example, it would be great to get a promotion but to play devil's advocate, it would mean
729
2711559
8681
Par exemple, ce serait bien d'avoir une promotion mais pour jouer l'avocat du diable, cela signifierait
45:20
longer hours.
730
2720240
2470
des heures plus longues.
45:22
So you actually want the promotion but you're going to examine the other side just to be
731
2722710
6740
Donc, vous voulez rĂ©ellement la promotion, mais vous allez examiner l'autre cĂŽtĂ© juste pour ĂȘtre
45:29
complete to steal one's thunder.
732
2729450
3780
complet pour voler son tonnerre.
45:33
This is a very popular one.
733
2733230
2760
C'est un trĂšs populaire.
45:35
This is to prevent someone from getting the recognition, praise or success that they deserve.
734
2735990
8940
Il s'agit d'empĂȘcher quelqu'un d'obtenir la reconnaissance, les Ă©loges ou le succĂšs qu'il mĂ©rite.
45:44
And you do that by saying exactly what that person was going to say.
735
2744930
6280
Et vous le faites en disant exactement ce que cette personne allait dire.
45:51
For example, she announced her engagement at my engagement party.
736
2751210
8800
Par exemple, elle a annoncĂ© ses fiançailles lors de ma fĂȘte de fiançailles.
46:00
She's stole my thunder.
737
2760010
2520
Elle a volé mon tonnerre.
46:02
So I should have received the praise the congratulations on my engagement party.
738
2762530
7010
J'aurais donc dĂ» recevoir les Ă©loges les fĂ©licitations pour ma fĂȘte de fiançailles.
46:09
But she announced her engagement.
739
2769540
2350
Mais elle a annoncé ses fiançailles.
46:11
So now everybody is congratulating her.
740
2771890
3170
Alors maintenant, tout le monde la félicite.
46:15
She stole my thunder to rain on one's parade.
741
2775060
6740
Elle a volé mon tonnerre pour pleuvoir sur son défilé.
46:21
This is to spoil someone's pleasure or a special moment.
742
2781800
5549
C'est pour gùcher le plaisir de quelqu'un ou un moment privilégié.
46:27
Let's say my friend is very happy because she got an A on the exam.
743
2787349
9020
Disons que mon amie est trĂšs contente parce qu'elle a obtenu un A Ă  l'examen.
46:36
I could say I hate to rain on your parade.
744
2796369
4581
Je pourrais dire que je déteste pleuvoir sur votre défilé.
46:40
But everyone got an A. So I'm spoiling her pleasure by saying that everybody got the
745
2800950
9129
Mais tout le monde a eu un A. Donc je gĂąche son plaisir en disant que tout le monde a
46:50
exact same grade to be a cakewalk a cakewalk.
746
2810079
6321
exactement la mĂȘme note pour ĂȘtre un cakewalk un cakewalk.
46:56
This is when something is very easy or effortless.
747
2816400
3580
C'est quand quelque chose est trĂšs facile ou sans effort.
46:59
For example, learning English is a cakewalk, right, would you agree to take a rain check?
748
2819980
10200
Par exemple, apprendre l'anglais est une partie de plaisir, n'est-ce pas, accepteriez-vous de prendre un chÚque de pluie ?
47:10
This is when you decline an invitation by suggesting you'll accept that invitation at
749
2830180
7639
C'est à ce moment que vous refusez une invitation en suggérant que vous accepterez cette invitation
47:17
a future time.
750
2837819
1521
ultérieurement.
47:19
So not now.
751
2839340
2190
Donc pas maintenant.
47:21
But later.
752
2841530
1490
Mais plus tard.
47:23
Let's say somebody invites me to lunch today, but I'm very busy.
753
2843020
5240
Disons que quelqu'un m'invite à déjeuner aujourd'hui, mais je suis trÚs occupé.
47:28
I could say I'd love to have lunch, but I need to take a rain check.
754
2848260
7620
Je pourrais dire que j'adorerais déjeuner, mais je dois prendre un chÚque de pluie.
47:35
Which means not today, but later to go on a wild goose chase or to be on a wild goose
755
2855880
8840
Ce qui signifie non pas aujourd'hui, mais plus tard pour aller Ă  la poursuite de l'oie sauvage ou ĂȘtre Ă  la poursuite de l'oie sauvage
47:44
chase.
756
2864720
1000
.
47:45
You can use either verbs go or be this is when you're looking for something specific
757
2865720
7399
Vous pouvez utiliser les verbes aller ou ĂȘtre c'est quand vous cherchez quelque chose de spĂ©cifique,
47:53
but it's a complete waste of time because that's something specific doesn't exist.
758
2873119
6901
mais c'est une perte de temps totale car c'est quelque chose de spécifique qui n'existe pas.
48:00
For example, After hiking for five hours, we realized we were on a wild goose chase
759
2880020
9079
Par exemple, aprÚs une randonnée de cinq heures, nous avons réalisé que nous étions à la poursuite d'une oie sauvage
48:09
because the waterfall doesn't exist.
760
2889099
3911
car la cascade n'existe pas.
48:13
So we were looking for a specific waterfall, but on the trail we were on.
761
2893010
5980
Nous recherchions donc une cascade spécifique, mais sur le sentier sur lequel nous étions.
48:18
There is no waterfall.
762
2898990
1420
Il n'y a pas de cascade.
48:20
The waterfall is at a completely different location.
763
2900410
3490
La cascade est à un endroit complÚtement différent .
48:23
So we were on a wild goose chase because we're looking for something that doesn't exist to
764
2903900
7400
Nous Ă©tions donc Ă  la poursuite de l'oie sauvage parce que nous recherchions quelque chose qui n'existe pas pour
48:31
twist someone's arm.
765
2911300
2410
tordre le bras de quelqu'un.
48:33
This is when you persuade someone to do something that they don't want to do.
766
2913710
6180
C'est quand vous persuadez quelqu'un de faire quelque chose qu'il ne veut pas faire.
48:39
For example, I didn't want to go to the party, but Sarah twisted my arm.
767
2919890
6760
Par exemple, je ne voulais pas aller Ă  la fĂȘte, mais Sarah m'a tordu le bras.
48:46
So Sarah persuaded me convinced me to go to the party to face the music.
768
2926650
7429
Alors Sarah m'a persuadĂ© d'aller Ă  la fĂȘte pour affronter la musique.
48:54
This is when you accept criticism or punishment for something you did do.
769
2934079
7500
C'est quand vous acceptez la critique ou la punition pour quelque chose que vous avez fait.
49:01
For example, I missed the deadline.
770
2941579
4040
Par exemple, j'ai manqué la date limite.
49:05
So now it's time to face the music.
771
2945619
3871
Alors maintenant, il est temps d'affronter la musique.
49:09
Now I have to meet with my boss.
772
2949490
2700
Maintenant, je dois rencontrer mon patron.
49:12
We both know I missed the deadline.
773
2952190
2960
Nous savons tous les deux que j'ai raté le délai.
49:15
It was wrong.
774
2955150
1230
C'Ă©tait faux.
49:16
So I am going to be punished and I deserve it.
775
2956380
3900
Je vais donc ĂȘtre puni et je le mĂ©rite.
49:20
It's time to face the music to hit the books.
776
2960280
5380
Il est temps d'affronter la musique pour frapper les livres.
49:25
This means to study or do homework.
777
2965660
3820
Cela signifie Ă©tudier ou faire ses devoirs.
49:29
For example, I can't go to the party tonight.
778
2969480
3100
Par exemple, je ne peux pas aller Ă  la fĂȘte ce soir.
49:32
I need to hit the books to turn a deaf ear.
779
2972580
5160
J'ai besoin de lire les livres pour faire la sourde oreille.
49:37
This is when you ignore someone when they complain or they ask for help.
780
2977740
6629
C'est lorsque vous ignorez quelqu'un lorsqu'il se plaint ou qu'il demande de l'aide.
49:44
For example, I asked Maria to extend the deadline, but she turned a deaf ear.
781
2984369
7240
Par exemple, j'ai demandé à Maria de prolonger le délai, mais elle a fait la sourde oreille.
49:51
So when I asked her to extend the deadline I was asking her to help me but she ignored
782
2991609
6931
Alors quand je lui ai demandé de prolonger le délai je lui demandais de m'aider mais elle m'a ignoré
49:58
me she turned a deaf ear to break the bank.
783
2998540
5120
elle a fait la sourde oreille pour faire sauter la banque.
50:03
This means to cause financial ruin.
784
3003660
3659
Cela signifie causer la ruine financiĂšre.
50:07
For example, this vacation costs $5,000 It's expensive, but it won't break the bank.
785
3007319
9461
Par exemple, ces vacances coûtent 5 000 $. C'est cher, mais cela ne fera pas sauter la banque.
50:16
It won't cause financial ruin to jump the gun.
786
3016780
5250
Cela ne causera pas la ruine financiĂšre de sauter le pas.
50:22
This is when you do something too soon without thinking about it carefully.
787
3022030
6010
C'est quand vous faites quelque chose trop tĂŽt sans y penser attentivement.
50:28
For example, the company jumped the gun when they canceled the conference.
788
3028040
6819
Par exemple, la société a sauté sur l'arme lorsqu'elle a annulé la conférence.
50:34
So they made that decision to sue they should have thought about it more took more time
789
3034859
5710
Ils ont donc pris la décision de poursuivre en justice, ils auraient dû y réfléchir davantage, ont pris plus de temps,
50:40
and then decided to read between the lines.
790
3040569
5000
puis ont décidé de lire entre les lignes.
50:45
This is when you trying to understand somebody's real feelings or intentions based on what
791
3045569
8191
C'est lorsque vous essayez de comprendre les véritables sentiments ou intentions de quelqu'un en fonction de ce qu'il a
50:53
they said or they wrote, For example, She said she's happy.
792
3053760
7390
dit ou Ă©crit. Par exemple, elle a dit qu'elle Ă©tait heureuse.
51:01
But if you read between the lines, it's obvious she's upset.
793
3061150
6810
Mais si vous lisez entre les lignes, il est évident qu'elle est contrariée.
51:07
So you're trying to interpret what she's saying to really understand how she feels through
794
3067960
7440
Vous essayez donc d'interpréter ce qu'elle dit pour vraiment comprendre ce qu'elle ressent contre
51:15
thick and thin.
795
3075400
2439
vents et marées.
51:17
This is when you support someone or stay with someone even when there are problems or difficulties.
796
3077839
9010
C'est lorsque vous soutenez quelqu'un ou restez avec quelqu'un mĂȘme en cas de problĂšmes ou de difficultĂ©s.
51:26
For example, a true friend will be there through thick and thin.
797
3086849
6010
Par exemple, un véritable ami sera là contre vents et marées.
51:32
If there are problems or difficulties a true friend will be there to go back to square
798
3092859
5651
S'il y a des problÚmes ou des difficultés, un véritable ami sera là pour revenir à la case départ
51:38
one.
799
3098510
1440
.
51:39
This is to start working on a plan from the beginning because your previous attempt failed.
800
3099950
8129
Il s'agit de commencer à travailler sur un plan depuis le début car votre tentative précédente a échoué.
51:48
For example, the board didn't approve our plan.
801
3108079
5101
Par exemple, le conseil n'a pas approuvé notre plan.
51:53
So we have to go back to square one we have to start again from the beginning from scratch.
802
3113180
7639
Nous devons donc revenir à la case départ, nous devons recommencer à zéro.
52:00
This is from the very beginning for example, I started this YouTube channel for example,
803
3120819
8231
C'est depuis le tout début par exemple, j'ai lancé cette chaßne YouTube par exemple,
52:09
my family started this business from scratch.
804
3129050
4450
ma famille a démarré cette entreprise à partir de zéro.
52:13
So when we started there was nothing we did everything ourselves from scratch to shoot
805
3133500
7339
Alors quand on a commencĂ© il n'y avait rien on faisait tout nous mĂȘme Ă  partir de zĂ©ro pour se tirer
52:20
oneself in the foot this is when you say or do something that could cause problems for
806
3140839
8381
une balle dans le pied c'est quand tu dis ou fais quelque chose qui pourrait te causer des problĂšmes
52:29
you.
807
3149220
1000
.
52:30
For example, I shot myself in the foot when I agreed to stay late tonight.
808
3150220
6100
Par exemple, je me suis tiré une balle dans le pied en acceptant de rester tard ce soir.
52:36
So I said yes when my boss asked me to stay late, but it's my cousin's birthday.
809
3156320
7799
Alors j'ai dit oui quand mon patron m'a demandé de rester tard, mais c'est l'anniversaire de mon cousin.
52:44
So now I can't go to their party or I'm going to be late and I'm going to be in trouble.
810
3164119
6230
Alors maintenant, je ne peux pas aller Ă  leur fĂȘte ou je vais ĂȘtre en retard et je vais avoir des ennuis.
52:50
I shot myself in the foot right off the bat.
811
3170349
5121
Je me suis tiré une balle dans le pied dÚs le départ.
52:55
This means at the very beginning or immediately, for example, you can expect to feel confident
812
3175470
7860
Cela signifie qu'au tout début ou immédiatement, par exemple, vous pouvez vous attendre à vous sentir en confiance pour
53:03
speaking right off the bat.
813
3183330
2719
parler dÚs le départ.
53:06
So immediately at the very beginning when you first start that right off the bat, you
814
3186049
6401
Donc, dÚs le début, lorsque vous commencez tout de suite, vous
53:12
can't expect to feel confident right off the bat in the bag.
815
3192450
5649
ne pouvez pas vous attendre à vous sentir en confiance dÚs le départ dans le sac.
53:18
This is when something is certain to be one achieved or attained.
816
3198099
7131
C'est quand quelque chose est certain d'ĂȘtre rĂ©alisĂ© ou atteint.
53:25
For example, Jane has the promotion in the bag.
817
3205230
4819
Par exemple, Jane a la promotion dans le sac.
53:30
So even though they haven't formally announced that Jane has the promotion, it's certain
818
3210049
7260
Donc, mĂȘme s'ils n'ont pas officiellement annoncĂ© que Jane avait la promotion, il est certain
53:37
that is hers.
819
3217309
1571
que c'est la sienne.
53:38
She has it in the bag.
820
3218880
3090
Elle l'a dans le sac.
53:41
Hot air.
821
3221970
1080
Air chaud.
53:43
This is a great one.
822
3223050
1950
C'est un grand.
53:45
This is when something is not sincere and will not have practical results.
823
3225000
7809
C'est quand quelque chose n'est pas sincÚre et n'aura pas de résultats pratiques.
53:52
For example, the advertisement claimed I would lose 20 pounds in 20 days, but it was hot
824
3232809
8771
Par exemple, la publicité prétendait que je perdrais 20 livres en 20 jours, mais c'était de l'
54:01
air.
825
3241580
1249
air chaud.
54:02
It was not true.
826
3242829
2371
Ce n'Ă©tait pas vrai.
54:05
To follow in someone's footsteps.
827
3245200
4110
Suivre les traces de quelqu'un.
54:09
This is when you do the same thing that someone else previously did.
828
3249310
6200
C'est quand vous faites la mĂȘme chose que quelqu'un d'autre a fait auparavant.
54:15
And then someone else is usually a family member a friend or a mentor.
829
3255510
5670
Et puis quelqu'un d'autre est généralement un membre de la famille, un ami ou un mentor.
54:21
For example, She followed in her father's footsteps and became an engineer.
830
3261180
6700
Par exemple, elle a suivi les traces de son pÚre et est devenue ingénieur.
54:27
This means that her father is also an engineer to call a spade a spade.
831
3267880
8010
Cela signifie que son pÚre est aussi ingénieur pour appeler un chat un chat.
54:35
This is when you tell the truth about something, even if the truth is not pleasant and not
832
3275890
7090
C'est quand vous dites la vĂ©ritĂ© sur quelque chose, mĂȘme si la vĂ©ritĂ© n'est pas agrĂ©able et pas
54:42
polite.
833
3282980
1040
polie.
54:44
For example, let's call a spade a spade this company discriminates against women.
834
3284020
7029
Par exemple, appelons un chat un chat cette entreprise discrimine les femmes.
54:51
So that's not a very polite thing to say.
835
3291049
2751
Ce n'est donc pas une chose trĂšs polie Ă  dire.
54:53
But it's the truth to be in the same boat.
836
3293800
4730
Mais c'est la vĂ©ritĂ© d'ĂȘtre dans le mĂȘme bateau.
54:58
This is when you're in the same situation as someone else and that situation is difficult.
837
3298530
6980
C'est quand vous ĂȘtes dans la mĂȘme situation que quelqu'un d'autre et que cette situation est difficile.
55:05
For example, we both lost money in the stock market.
838
3305510
5079
Par exemple, nous avons tous les deux perdu de l'argent en bourse.
55:10
We're in the same boat to pick someone's brain.
839
3310589
5761
Nous sommes dans le mĂȘme bateau pour choisir le cerveau de quelqu'un.
55:16
This is when someone has a lot of information on a subject or topic and you ask them to
840
3316350
7680
C'est quand quelqu'un a beaucoup d'informations sur un sujet ou un sujet et que vous leur demandez de
55:24
share that information or you ask them for their opinion you pick their brain.
841
3324030
6770
partager ces informations ou que vous leur demandez leur avis, vous choisissez leur cerveau.
55:30
For example, I'd love to buy you coffee and pick your brain sometime.
842
3330800
5050
Par exemple, j'adorerais t'acheter du café et choisir ton cerveau de temps en temps.
55:35
Which means I love to buy you coffee and find out what you know ask you questions about
843
3335850
6050
Ce qui signifie que j'aime vous acheter du café et découvrir ce que vous savez vous poser des questions sur
55:41
what you know or get your opinion on a specific topic based on your knowledge to bounce an
844
3341900
7409
ce que vous savez ou obtenir votre opinion sur un sujet spécifique en fonction de vos connaissances pour faire rebondir une
55:49
idea off someone.
845
3349309
2520
idée sur quelqu'un.
55:51
This is when you share an idea to get feedback on that idea.
846
3351829
5790
C'est à ce moment que vous partagez une idée pour obtenir des commentaires sur cette idée.
55:57
For example, can I bounce a few ideas off you before the meeting today?
847
3357619
5331
Par exemple, puis-je vous soumettre quelques idées avant la réunion d'aujourd'hui ?
56:02
The devils in the details this is used when something seems simple, but the details are
848
3362950
8540
Les diables dans les détails c'est utilisé quand quelque chose semble simple, mais les détails sont
56:11
complicated and could cause problems.
849
3371490
3829
compliqués et peuvent causer des problÚmes.
56:15
For example, the contract is only one page which seems simple, but the devils in the
850
3375319
8861
Par exemple, le contrat n'est qu'une seule page qui semble simple, mais les diables dans les
56:24
details so in that one page, there's a lot of complicated information that could cause
851
3384180
6800
détails, donc dans cette page, il y a beaucoup d'informations compliquées qui pourraient causer
56:30
problems but don't pot calling the kettle black this is used to say that someone shouldn't
852
3390980
7139
des problĂšmes, mais ne pot appeler la bouilloire noire cela sert Ă  dire que quelqu'un ne devrait pas
56:38
criticize someone else for a fault that they have in themselves.
853
3398119
6901
critiquer quelqu'un d'autre pour un dĂ©faut qu'il a en lui-mĂȘme.
56:45
Let's say Jack is always late.
854
3405020
4670
Disons que Jack est toujours en retard.
56:49
And I get to our meeting five minutes late and Jack gets mad at me for being late but
855
3409690
9230
Et j'arrive à notre réunion avec cinq minutes de retard et Jack se fùche contre moi parce que je suis en retard mais
56:58
he is always late.
856
3418920
2500
il est toujours en retard.
57:01
So I could say I can't believe Jack was mad because I was five minutes late.
857
3421420
6780
Donc je peux dire que je n'arrive pas Ă  croire que Jack soit en colĂšre parce que j'ai eu cinq minutes de retard.
57:08
Talk about the pot calling the kettle black to take a backseat.
858
3428200
5940
Parlez du pot appelant la bouilloire noire pour prendre un siĂšge arriĂšre.
57:14
This is when you choose to not have responsibility in a organization or an activity.
859
3434140
9380
C'est à ce moment que vous choisissez de ne pas avoir de responsabilité dans une organisation ou une activité.
57:23
For example, my team is organizing a conference but I'm taking a backseat.
860
3443520
7290
Par exemple, mon équipe organise une conférence mais je prends du recul.
57:30
I'm not going to be responsible for the conference to be up for grabs.
861
3450810
6410
Je ne vais pas ĂȘtre responsable de la confĂ©rence Ă  gagner.
57:37
This is a great one it's used when something is available and ready to be won or taken.
862
3457220
6520
C'est un excellent moyen, il est utilisĂ© lorsque quelque chose est disponible et prĂȘt Ă  ĂȘtre gagnĂ© ou pris.
57:43
For example, do you know is Sue's office is up for grabs?
863
3463740
5220
Par exemple, savez-vous que le bureau de Sue est à gagner ?
57:48
So Sue's office is now empty.
864
3468960
2359
Donc le bureau de Sue est maintenant vide.
57:51
Maybe she left the company or she changed offices.
865
3471319
3461
Peut-ĂȘtre qu'elle a quittĂ© l'entreprise ou qu'elle a changĂ© de bureau.
57:54
So is her office ready and available?
866
3474780
3509
Alors, son bureau est-il prĂȘt et disponible ?
57:58
Is it up for grabs?
867
3478289
1661
Est-ce Ă  gagner ?
57:59
To put something on ice this is when you delay something or you reserve something for future
868
3479950
7570
Pour mettre quelque chose sur la glace, c'est lorsque vous retardez quelque chose ou que vous réservez quelque chose pour une
58:07
use.
869
3487520
1270
utilisation future.
58:08
Let's put a conference on ice until the summer to bite off more than you can chew.
870
3488790
7250
Mettons une conférence sur la glace jusqu'à l'été pour mordre plus que vous ne pouvez mùcher.
58:16
This is when you try to do something that is too difficult for you.
871
3496040
4930
C'est quand vous essayez de faire quelque chose qui est trop difficile pour vous.
58:20
For example, we took on three projects this month.
872
3500970
4389
Par exemple, nous avons entrepris trois projets ce mois-ci.
58:25
I think we bit off more than we can chew so three projects is too difficult for us to
873
3505359
6571
Je pense que nous avons mordu plus que nous ne pouvons mĂącher, donc trois projets sont trop difficiles pour nous pour
58:31
throw caution to the wind.
874
3511930
2679
jeter la prudence au vent.
58:34
This is when you do something without worrying about the risk or the negative consequences.
875
3514609
8051
C'est quand vous faites quelque chose sans vous soucier du risque ou des conséquences négatives.
58:42
For example, I wasn't happy at my job so I threw caution to the wind and I quit.
876
3522660
6930
Par exemple, je n'étais pas content de mon travail alors j'ai jeté la prudence au vent et j'ai démissionné.
58:49
So I didn't think about the negative consequences.
877
3529590
2739
Je n'ai donc pas pensé aux conséquences négatives.
58:52
When I made that decision.
878
3532329
1501
Quand j'ai pris cette décision.
58:53
I threw caution to the wind across to bear this is an unpleasant or painful situation
879
3533830
8979
J'ai jeté la prudence au vent pour supporter cette situation ou cette personne désagréable ou douloureuse
59:02
or person that you have to accent even though it's very difficult for you to do so.
880
3542809
6871
que vous devez accentuer mĂȘme si c'est trĂšs difficile pour vous de le faire.
59:09
For example, I lost our company's biggest client and that's my cross to bear.
881
3549680
8609
Par exemple, j'ai perdu le plus gros client de notre entreprise et c'est ma croix Ă  porter.
59:18
So that's a very painful situation knowing that I was personally responsible for this
882
3558289
6181
C'est donc une situation trĂšs douloureuse sachant que j'Ă©tais personnellement responsable de cette
59:24
loss.
883
3564470
1040
perte.
59:25
But that's my cross to bear.
884
3565510
1370
Mais c'est ma croix Ă  porter.
59:26
I have to accept it and deal with that even though it is painful.
885
3566880
5660
Je dois l'accepter et y faire face mĂȘme si c'est douloureux.
59:32
And finally to keep one's eye on something or someone.
886
3572540
5730
Et enfin garder l'Ɠil sur quelque chose ou quelqu'un.
59:38
This is when you watch something or you take care of something or someone.
887
3578270
5910
C'est quand vous regardez quelque chose ou que vous vous occupez de quelque chose ou de quelqu'un.
59:44
For example, will you keep an eye on the project while I'm at the conference?
888
3584180
5129
Par exemple, garderez-vous un Ɠil sur le projet pendant que je serai Ă  la confĂ©rence ?
59:49
Will you take care of the project will you watch the project while I'm at the conference?
889
3589309
7240
Allez-vous vous occuper du projet allez-vous regarder le projet pendant que je suis à la conférence ?
59:56
Now I want you to keep improving your English with this lesson.
890
3596549
4641
Maintenant, je veux que vous continuiez à améliorer votre anglais avec cette leçon.
60:01
And if you haven't already, make sure you go to my website and get this free speaking
891
3601190
4230
Et si vous ne l'avez pas déjà fait, assurez-vous d'aller sur mon site Web et d'obtenir ce
60:05
guide to help you speak English fluently and confidently.
892
3605420
3770
guide gratuit pour vous aider Ă  parler anglais couramment et en toute confiance.
60:09
You can click the link right here.
893
3609190
2360
Vous pouvez cliquer sur le lien ici.
60:11
So get started with your next lesson right now.
894
3611550
2489
Alors commencez votre prochaine leçon dÚs maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7