GET FLUENT With This Reading and Listening Method

22,019 views ・ 2023-12-19

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today you're going to improve your English  fluency by reading and listening to English.
0
40
5120
Aujourd'hui, vous allez améliorer votre maîtrise de l'anglais en lisant et en écoutant l'anglais.
00:05
At the same time.
1
5160
1440
En même temps.
00:06
We're going to read a news article together.
2
6600
2960
Nous allons lire un article d'actualité ensemble.
00:09
Welcome back to JForrest English.
3
9560
1560
Bienvenue à nouveau chez JForrest English.
00:11
Of course.
4
11120
440
00:11
I'm Jennifer.
5
11560
680
Bien sûr.
Je m'appelle Jennifer.
00:12
Now let's get started.
6
12240
2000
Maintenant, commençons.
00:14
1st I'll read the headline McDonald's concept,  
7
14240
3600
Tout d'abord, je lirai le titre du concept de McDonald's,
00:17
Cosmics could win the coffee war  against Starbucks and Dunkin.
8
17840
5520
Cosmics pourrait gagner la guerre du café contre Starbucks et Dunkin.
00:23
So did you hear that McDonald's opened a  new store and that store is called Cosmics?
9
23360
8280
Alors, avez-vous entendu dire que McDonald's a ouvert un nouveau magasin et que ce magasin s'appelle Cosmics ?
00:31
I just learned this for the very first time  and that's what we'll discuss in this article.
10
31640
5760
Je viens d'apprendre cela pour la toute première fois et c'est ce dont nous parlerons dans cet article.
00:37
So notice here Cosmics.
11
37400
2840
Alors remarquez ici Cosmics.
00:40
This is the name of the new  store owned by McDonald's.
12
40240
4080
C'est le nom du nouveau magasin appartenant à McDonald's.
00:44
At first I didn't understand the name Cosmics, but  then I realized, oh, it's the adjective cosmic.
13
44320
7320
Au début, je n'ai pas compris le nom Cosmics, mais ensuite j'ai réalisé que c'était l'adjectif cosmique.
00:51
Cosmic.
14
51640
1160
Cosmique.
00:52
Cosmic as an adjective is when  things are relating to the universe.
15
52800
5160
Cosmique en tant qu'adjectif, c'est lorsque les choses se rapportent à l'univers.
00:57
So you could say, oh, there was a cosmic blast.
16
57960
3560
On pourrait donc dire : oh, il y a eu une explosion cosmique.
01:01
Those there's some sort of blast in space.
17
61520
2760
Il y a une sorte d'explosion dans l'espace.
01:04
It relates to the universe.
18
64280
2520
Cela concerne l’univers.
01:06
Now notice here it says concept McDonald's  concept Cosmics, a concept store.
19
66800
9080
Maintenant, remarquez ici, il est écrit concept McDonald's concept Cosmics, un concept store.
01:15
This is a store that tries to sell you more  of an experience rather than just a product.
20
75880
7280
Il s'agit d'un magasin qui essaie de vous vendre davantage une expérience plutôt qu'un simple produit.
01:23
So you don't go in and just  get your coffee, for example.
21
83160
4240
Vous n'entrez donc pas simplement prendre votre café, par exemple.
01:27
It's supposed to be a really interesting  experience while you get your coffee.
22
87400
5520
C'est censé être une expérience vraiment intéressante pendant que vous prenez votre café.
01:32
That's called a concept store, so it seems  like that's what Cosmics is trying to do now.
23
92920
6040
C'est ce qu'on appelle un concept store, il semble donc que c'est ce que Cosmics essaie de faire maintenant.
01:38
It could win the coffee war.
24
98960
1840
Cela pourrait gagner la guerre du café.
01:40
Of course, in this case,  war represents competition.
25
100800
4960
Bien sûr, dans ce cas, la guerre représente la compétition.
01:45
Competition against Starbucks and Dunkin.
26
105760
4680
Concurrence contre Starbucks et Dunkin.
01:50
If you're not aware, Starbucks  and Dunkin Dunkin' Donuts.
27
110440
4240
Si vous ne le savez pas, Starbucks et Dunkin Dunkin' Donuts.
01:54
These are two coffee restaurants in  North America and they're the most  
28
114680
7120
Il s'agit de deux restaurants de café en Amérique du Nord et ils sont les plus
02:01
popular in North America, Starbucks and Dunkin.
29
121800
3240
populaires d'Amérique du Nord, Starbucks et Dunkin.
02:05
Now, don't worry about taking notes  because I summarize everything in a  
30
125040
3760
Maintenant, ne vous inquiétez pas de prendre des notes , car je résume tout dans un
02:08
free lesson PDF so you can look in  the description to download that.
31
128800
4360
PDF de leçon gratuit afin que vous puissiez consulter la description pour le télécharger.
02:13
So let's learn about this new store Cosmics.
32
133160
3160
Découvrons donc ce nouveau magasin Cosmics.
02:16
And it looks like this is what it will look like.
33
136320
2040
Et il semble que ce soit à cela que cela ressemblera.
02:18
So in a way similar to the style of the McDonald's  brand, McDonald's has begun to open the first  
34
138360
8240
Ainsi, d'une manière similaire au style de la marque McDonald's , McDonald's a commencé à ouvrir les premiers
02:26
locations of its experimental retro coffee  drive through OK, let's take a look at retro.
35
146600
9520
emplacements de son café rétro expérimental à travers OK, jetons un œil au rétro.
02:36
Retro is an adjective, and it means  fashion or styles of the past.
36
156120
6600
Rétro est un adjectif qui signifie la mode ou les styles du passé.
02:42
For example, I love retro clothes, so  maybe clothes they wore in the 1980s,  
37
162720
6160
Par exemple, j'adore les vêtements rétro, alors peut-être les vêtements qu'ils portaient dans les années 1980,
02:48
the 1950s, anytime in the past.
38
168880
2800
les années 1950, à tout moment dans le passé.
02:51
That isn't currently the style that people wear.
39
171680
3520
Ce n’est pas le style que portent actuellement les gens.
02:55
I know a lot of people like retro  cars, cars from the 40s for example.
40
175200
4560
Je connais beaucoup de gens qui aiment les voitures rétro, les voitures des années 40 par exemple.
03:00
And if you look at this  sign, the font of the sign,  
41
180520
4040
Et si vous regardez ce panneau, la police du panneau,
03:04
to me it does look a little retro, a  sign that you might find in the past.
42
184560
6520
cela me semble un peu rétro, un signe que vous pourriez trouver dans le passé.
03:11
And notice here they said  retro coffee drive through.
43
191080
4440
Et remarquez ici qu'ils ont dit  un café rétro passe en voiture.
03:15
So drive through is of course when  you you don't go inside a store.
44
195520
6200
Donc, bien sûr, vous n'entrez pas dans un magasin en voiture.
03:21
You stay in your car and you order in your car and  then you get your beverage in your car as well.
45
201720
8960
Vous restez dans votre voiture et vous commandez dans votre voiture, puis vous recevez également votre boisson dans votre voiture.
03:30
So you don't go into a physical store.
46
210680
3640
Vous n’entrez donc pas dans un magasin physique.
03:34
Cosmics is entering A crowded market,  but may have a playbook for success.
47
214320
7120
Cosmics entre sur un marché encombré, mais pourrait avoir un guide pour réussir.
03:41
So a market in terms of coffee  would represent all the stores,  
48
221440
7280
Ainsi, un marché en termes de café représenterait tous les magasins,
03:48
all the brands that are currently selling coffee.
49
228720
4000
toutes les marques qui vendent actuellement du café.
03:52
So as we know, there's already Starbucks  and Dunkin, but there's many others as well.
50
232720
6280
Comme nous le savons, il existe déjà Starbucks et Dunkin, mais il y en a bien d'autres aussi.
03:59
Now, Cosmics is entering that crowded market.
51
239000
4640
Aujourd’hui, Cosmics entre sur ce marché encombré.
04:03
So if it's crowded, it means there's already a lot  of stores, a lot of brands in the coffee business.
52
243640
8320
Donc s'il y a du monde, cela signifie qu'il y a déjà beaucoup de magasins, beaucoup de marques dans le secteur du café.
04:11
Now let's talk about a playbook for success.
53
251960
2960
Parlons maintenant d’un manuel de réussite.
04:14
This is a sports reference.
54
254920
2760
C'est une référence sportive.
04:17
Basically, you can think of it  as the instructions for success.
55
257680
4640
Fondamentalement, vous pouvez le considérer comme la clé du succès.
04:22
Success is a noun, so that's why you  have the preposition for success.
56
262320
4040
Le succès est un nom, c'est pourquoi vous avez la préposition de succès.
04:26
But if you want to use a verb, you would need the  infinitive, the instructions to become successful.
57
266360
7680
Mais si vous souhaitez utiliser un verbe, vous aurez besoin de l' infinitif, des instructions pour réussir.
04:34
That would be a playbook for success,  a playbook to become successful.
58
274040
6160
Ce serait un guide pour réussir, un guide pour réussir.
04:40
And I hope my videos and my YouTube  channel are your playbook for success,  
59
280200
6720
Et j'espère que mes vidéos et ma chaîne YouTube sont votre guide de réussite,   ce qui
04:46
meaning that they give you  the step by step instructions.
60
286920
3520
signifie qu'elles vous donnent des instructions étape par étape. Il
04:50
You just need to follow my lessons, follow my  advice and then you'll get the result you want.
61
290440
5840
vous suffit de suivre mes cours, de suivre mes conseils et vous obtiendrez alors le résultat souhaité.
04:56
Fluent English.
62
296280
1440
Anglais courant.
04:57
So if you think so, put I have the Playbook for  Success, which is my videos, my YouTube channel.
63
297720
6880
Donc, si vous le pensez, dites : J'ai le Playbook for Success, qui sont mes vidéos, ma chaîne YouTube.
05:04
I have the Playbook for Success.
64
304600
1840
J'ai le Playbook pour réussir.
05:06
Put that in the comments.
65
306440
2760
Mettez cela dans les commentaires.
05:09
Before we move on, I'd love to tell you  about LingQ, my personal favorite way to  
66
309200
5720
Avant de continuer, j'aimerais vous parler de LingQ, ma façon préférée d'
05:14
learn a language. LingQ is a language app  that lets you learn from content you love.
67
314920
6800
apprendre une langue. LingQ est une application linguistique qui vous permet d'apprendre à partir du contenu que vous aimez.
05:21
The reason why I use LingQ to learn  languages and why I recommend you do too,  
68
321720
5520
La raison pour laquelle j'utilise LingQ pour apprendre des langues et pourquoi je vous recommande de le faire également
05:27
is because of the apps focus on input.
69
327240
3360
est que les applications se concentrent sur la saisie.
05:30
On LingQ, you have access to thousands of hours  of content that includes both audio and text,  
70
330600
7920
Sur LingQ, vous avez accès à des milliers d'heures de contenu comprenant à la fois de l'audio et du texte,
05:38
so you can both read and listen to English.
71
338520
3440
afin que vous puissiez à la fois lire et écouter l'anglais.
05:41
Plus, you can import content directly from  YouTube, Netflix, blogs, the news, and much more.
72
341960
7920
De plus, vous pouvez importer du contenu directement depuis YouTube, Netflix, des blogs, des actualités et bien plus encore.
05:49
For example, you know those news articles  that I like to share in my videos?
73
349880
5520
Par exemple, vous connaissez ces articles d'actualité que j'aime partager dans mes vidéos ?
05:55
You can easily import them into LingQ  and create your own interactive lessons.
74
355400
6360
Vous pouvez facilement les importer dans LingQ et créer vos propres leçons interactives.
06:01
You'll be able to easily  look up words and phrases,  
75
361760
3640
Vous pourrez facilement rechercher des mots et des expressions,
06:05
track your statistics, and  level up your English ability.
76
365400
4440
suivre vos statistiques et améliorer vos compétences en anglais.
06:09
I first started using LingQ because the  platform was Co founded by Steve Kaufmann.
77
369840
5440
J'ai commencé à utiliser LingQ parce que la plateforme a été cofondée par Steve Kaufmann.
06:15
He's a polyglot who speaks 20 languages.
78
375280
4160
C'est un polyglotte qui parle 20 langues.
06:19
His method focuses on input, lots  of reading and lots of listening.
79
379440
5880
Sa méthode se concentre sur la contribution, beaucoup de lecture et beaucoup d'écoute.
06:25
And that's why LingQ, the app  Steve co-founded, is so effective.
80
385320
5200
Et c'est pourquoi LingQ, l'application co-fondée par Steve, est si efficace.
06:30
It makes reading and listening to content in  my target language easier and more enjoyable.
81
390520
6520
Cela rend la lecture et l'écoute de contenu dans ma langue cible plus faciles et plus agréables.
06:37
LingQ is available on both desktop and mobile so  you can practice your English anytime, anywhere.
82
397040
6960
LingQ est disponible sur ordinateur et sur mobile afin que vous puissiez pratiquer votre anglais à tout moment et en tout lieu.
06:44
And LingQ is giving all JForrest  English viewers a 35% discount  
83
404000
5760
Et LingQ offre à tous les téléspectateurs anglais de JForrest une réduction de 35 %
06:49
off a one year premium plan, if  you upgrade using my coupon code.
84
409760
6560
sur un forfait premium d'un an, si vous effectuez une mise à niveau en utilisant mon code promo.
06:56
You'll also have access to my special LingQ  
85
416320
3320
Vous aurez également accès à mon étagère spéciale LingQ
06:59
shelf which includes my favorite  English articles and TV shows.
86
419640
5520
qui comprend mes articles et émissions de télévision en anglais préférés.
07:05
I highly recommend LingQ because  I know it will help you improve  
87
425160
4280
Je recommande fortement LingQ car je sais que cela vous aidera à améliorer
07:09
your English quickly and you'll  have a lot of fun in the process.
88
429440
4320
votre anglais rapidement et que vous   vous amuserez beaucoup dans le processus.
07:13
So use the link in the description to sign up.
89
433760
3000
Utilisez donc le lien dans la description pour vous inscrire.
07:16
Now let's continue with our lesson.
90
436760
3640
Continuons maintenant notre leçon.
07:20
The promise of Galactic beverages drew hundreds  to a small Chicago suburb last Thursday.
91
440400
7960
La promesse des boissons Galactic a attiré des centaines de personnes dans une petite banlieue de Chicago jeudi dernier.
07:28
Let's talk about Galactic.
92
448360
2440
Parlons de Galactique.
07:30
Just like Cosmic relates to  the cosmos, the universe.
93
450800
5360
Tout comme Cosmic se rapporte au cosmos, à l'univers.
07:36
Galactic relates to the Galaxy.
94
456160
3680
Galactique se rapporte à la Galaxie.
07:39
So again the universe.
95
459840
2080
Donc encore une fois l'univers.
07:41
When I read this, this is when  I understood the name Cosmic.
96
461920
5400
Quand j'ai lu ceci, c'est à ce moment-là que j'ai compris le nom Cosmic.
07:47
Oh, it's cosmic like universe  because Galactic is Galaxy.
97
467320
5000
Oh, c'est cosmique comme l'univers car Galactic est la galaxie.
07:52
Now I'm not sure how their  beverages will be galactic,  
98
472320
3760
Maintenant, je ne sais pas à quel point leurs boissons seront galactiques,
07:56
but I guess that's probably  part of their concept store.
99
476080
3880
mais je suppose que cela fait probablement partie de leur concept store.
07:59
Remember, they want it to be  an experience, So maybe you'll  
100
479960
3360
N'oubliez pas qu'ils veulent que ce soit une expérience. Alors peut-être qu'on vous
08:03
be served this very interesting  drink that somehow looks galactic.
101
483320
6040
servira cette boisson très intéressante qui a l'air galactique.
08:09
I'm not sure, because I've  never been to a Cosmics.
102
489360
2640
Je ne suis pas sûr, car je ne suis jamais allé dans un Cosmics.
08:12
We'll have to find out.
103
492000
1680
Nous devrons le découvrir.
08:13
So the promise of galactic  beverages drew hundreds.
104
493680
5000
Ainsi, la promesse des boissons galactiques en a attiré des centaines.
08:18
This means hundreds of people just drew hundreds.
105
498680
3760
Cela signifie que des centaines de personnes en ont dessiné des centaines.
08:22
It's implied hundreds of people.
106
502440
2200
Cela implique des centaines de personnes.
08:24
Now, if it drew the people, it  means it attracted the people.
107
504640
5200
Maintenant, si cela a attiré les gens, cela signifie que cela a attiré les gens.
08:29
Here's an example.
108
509840
1080
Voici un exemple.
08:30
The promise of a free lunch drew  all the employees to the meeting.
109
510920
5200
La promesse d'un déjeuner gratuit a attiré tous les employés à la réunion.
08:36
So maybe the meeting was on a boring topic,  
110
516120
3000
Alors peut-être que la réunion portait sur un sujet ennuyeux,
08:39
but the free lunch, that's  what attracted the employees.
111
519120
4240
mais le déjeuner gratuit, c'est  ce qui a attiré les salariés.
08:43
That's what drew the employees.
112
523360
2720
C'est ce qui a attiré les employés.
08:46
So this is the past simple of the verb to draw.
113
526080
4520
C’est donc le passé simple du verbe dessiner.
08:50
Just like attract here you have attracted  and if you didn't know what a suburb is,  
114
530600
5600
Tout comme attirer ici, vous avez attiré et si vous ne saviez pas ce qu'est une banlieue,
08:56
it's an area of the city where there are many  homes and even schools, restaurants, stores.
115
536200
9080
c'est un quartier de la ville où se trouvent de nombreuses maisons et même des écoles, des restaurants, des magasins.
09:05
But it's just an area that's outside of the  main city, but it's very close to the main city.
116
545280
6600
Mais il s'agit simplement d'une zone située en dehors de la ville principale, mais très proche de la ville principale.
09:11
So because the cities are contained  spaces and as they expand,  
117
551880
6360
Ainsi, parce que les villes sont des espaces confinés et qu'à mesure qu'elles se développent,
09:18
they have to build suburbs around the city.
118
558240
3520
elles doivent construire des banlieues autour de la ville.
09:21
So that's what a suburb is.
119
561760
1480
Voilà donc ce qu'est une banlieue. C'est
09:23
So this is where Cosmics launched their  first store in a small Chicago suburb.
120
563240
7120
donc là que Cosmics a lancé son premier magasin dans une petite banlieue de Chicago.
09:30
Customers queued for hours.
121
570360
2720
Les clients ont fait la queue pendant des heures.
09:33
Some offered bribes to shorten their wades.
122
573080
4080
Certains ont offert des pots-de-vin pour raccourcir leurs pataugeoires.
09:37
So some people, some of the customers who  were waiting, who were queued for hours,  
123
577160
5560
Donc, certaines personnes, certains des clients qui attendaient, qui faisaient la queue pendant des heures,
09:42
they tried to offer bribes, which would mean  they went up to someone closer to the front of  
124
582720
6120
ont essayé d'offrir des pots-de-vin, ce qui signifierait qu'ils se sont approchés de quelqu'un plus près du début de
09:48
the line and maybe said, hey, I'll give you $100  if I can take your place, That would be a bribe.
125
588840
8120
la file et ont peut-être dit : "Hé, je vais te donner 100 $ si je peux prendre votre place, ce serait un pot-de-vin.
09:56
So that's pretty funny.
126
596960
1440
C'est donc assez drôle.
09:58
I wrote that definition for you.
127
598400
1800
J'ai écrit cette définition pour vous.
10:00
Now let's continue lines of cars sneaked around.
128
600200
5120
Continuons maintenant les files de voitures qui se faufilent.
10:05
So just imagine you have the store  here, but the line can't be in a  
129
605320
6160
Alors imaginez que vous avez le magasin ici, mais que la ligne ne peut pas être
10:11
straight line because likely there are  other buildings, there are other roads.
130
611480
6240
droite car il y a probablement d'autres bâtiments, il y a d'autres routes.
10:17
So if the line snakes, it  just means it goes like this.
131
617720
5040
Donc, si la ligne serpente, cela signifie simplement que ça se passe comme ça.
10:22
Just like that's the movement of a snake, because  it's not possible just to go in a straight line.
132
622760
6280
Tout comme c'est le mouvement d'un serpent, car il n'est pas possible d'aller en ligne droite.
10:29
So lines of cars snaked around the  suburb of fewer than 80,000 residents,  
133
629920
7000
Des files de voitures serpentaient donc autour de la banlieue de moins de 80 000 habitants,
10:36
all in pursuit of one thing.
134
636920
3080
tous à la poursuite d'une seule chose.
10:40
A specialty sip from Cosmics,  McDonald's new beverage concept store.
135
640000
6120
Une gorgée de spécialité de Cosmics, le nouveau concept store de boissons de McDonald's.
10:46
So we already know what a concept store it's  a store that's trying to sell an experience.
136
646120
5920
Nous savons donc déjà ce qu'est un concept store : un magasin qui essaie de vendre une expérience.
10:52
And remember, because they  use this galactic beverages,  
137
652040
4320
Et rappelez-vous, parce qu'ils utilisent ces boissons galactiques,
10:56
perhaps the experience they're trying  to sell is these really interesting  
138
656360
5560
peut-être que l'expérience qu'ils essaient de vendre est ces boissons vraiment intéressantes
11:01
beverages that seems like they're  from outer space, from the Galaxy.
139
661920
5480
qui semblent venir de l'espace, de la Galaxie.
11:07
And that relates to the name of the  store being cosmics, A specialty sip.
140
667400
6840
Et cela est lié au nom du magasin étant cosmics, une gorgée de spécialité.
11:14
So the verb to sip is what I'm doing right  now, Not from cosmics, from my own kitchen.
141
674240
8160
Donc le verbe siroter est ce que je fais en ce moment, pas depuis les cosmiques, depuis ma propre cuisine.
11:22
So this is sip.
142
682400
1480
Donc c'est une gorgée.
11:23
But a sip is just a noun.
143
683880
3160
Mais une gorgée n'est qu'un nom.
11:27
It's the noun form.
144
687040
1560
C'est la forme du nom.
11:28
So I took a sip of my coffee.
145
688600
5560
Alors j'ai pris une gorgée de mon café.
11:34
So that would be the noun.
146
694160
2040
Ce serait donc le nom.
11:36
And then in that case, the verb is take.
147
696200
3160
Et puis dans ce cas, le verbe est prendre.
11:39
You can take a sip or you can  simply sip, which would be the verb.
148
699360
6520
Vous pouvez prendre une gorgée ou simplement siroter, ce qui serait le verbe.
11:45
Let's continue.
149
705880
1400
Nous allons continuer.
11:47
The restaurant, which was announced only a  day before its soft opening on December 7th,  
150
707280
8040
Le restaurant, qui a été annoncé seulement un jour avant son ouverture en douceur le 7 décembre,
11:55
is rooted in beverage exploration.
151
715320
3400
est enraciné dans l'exploration des boissons.
11:58
OK, so that means all these people in Chicago  
152
718720
5240
OK, cela signifie donc tous ces gens à Chicago
12:03
who were cued for hours and trying to  offer bribes to shorten their weight.
153
723960
5840
qui ont été alertés pendant des heures et qui essayaient  d' offrir des pots-de-vin pour réduire leur poids.
12:09
They only found out that Cosmics  was opening the day before it opens.
154
729800
6520
Ils n'ont découvert que Cosmics ouvrait la veille.
12:16
So on December 6th they found out.
155
736320
3280
C'est ainsi que le 6 décembre, ils l'ont découvert.
12:19
Now a soft opening is when a store opens.
156
739600
4560
Désormais, une ouverture en douceur, c'est l'ouverture d'un magasin.
12:24
But just like in this case, they don't open  everywhere, they just open in one location.
157
744160
7840
Mais comme dans ce cas, ils ne s'ouvrent pas partout, ils s'ouvrent simplement au même endroit.
12:32
And stores will do this to have a  soft opening just to see if it's  
158
752000
4880
Et les magasins feront cela pour avoir une ouverture en douceur juste pour voir si cela
12:36
successful or not, just to see if  people want the product or not.
159
756880
4560
réussit ou non, juste pour voir si les gens veulent le produit ou non.
12:41
So if this one store doesn't do very well,  
160
761440
4120
Donc, si ce magasin ne fonctionne pas très bien,
12:45
if the soft opening isn't successful, then  cosmics might not exist in the future.
161
765560
8320
si l'ouverture en douceur échoue, alors les cosmiques pourraient ne plus exister à l'avenir.
12:53
So you can think of soft opening as a limited  opening or a test opening to judge the success.
162
773880
7600
Vous pouvez donc considérer l'ouverture en douceur comme une ouverture limitée ou une ouverture test pour juger du succès.
13:01
Now I commonly hear launch  because when you launch something,  
163
781480
4680
Maintenant, j'entends souvent lancer car lorsque vous lancez quelque chose,
13:06
it means you start it for the first  time and that's used for businesses.
164
786160
4480
cela signifie que vous le démarrez pour la première fois et c'est utilisé pour les entreprises.
13:10
So the the people who work at Cosmics,  they might say our soft launch went great.
165
790640
7600
Les gens qui travaillent chez Cosmics pourraient dire que notre lancement en douceur s'est bien passé.
13:18
There were cars sneaked around the  suburb and people were queued for  
166
798240
5040
Des voitures se faufilaient dans la banlieue et les gens faisaient la queue pendant
13:23
hours waiting for their specialty  sip of their galactic beverage.
167
803280
5480
des heures en attendant leur gorgée spéciale de leur boisson galactique.
13:30
OK, now it's rooted in beverage exploration.
168
810720
5920
OK, maintenant c'est ancré dans l'exploration des boissons.
13:36
This means that it's deeply  connected to beverage exploration.
169
816640
4640
Cela signifie qu'il est profondément lié à l'exploration des boissons.
13:41
So trying different things, experimenting with  types of beverages, galactic beverages apparently.
170
821280
8360
Donc essayer différentes choses, expérimenter différents types de boissons, apparemment des boissons galactiques.
13:49
So you can think of it as this  is the reason why cosmics exists.
171
829640
5000
Vous pouvez donc y penser car c'est la raison pour laquelle le cosmique existe.
13:54
It exists to explore beverages, which is  another reason why it could be considered  
172
834640
6400
Il existe pour explorer les boissons, ce qui est une autre raison pour laquelle il pourrait être considéré comme
14:01
a concept store where they're selling  you more of an experience because you  
173
841040
4920
un concept store où ils vous vendent davantage d'expérience parce que vous
14:05
could get this very interesting, creative  beverage that you've never tried before.
174
845960
6960
pourriez obtenir cette boisson très intéressante et créative que vous n'avez jamais essayée auparavant.
14:12
Unlike a standard McDonald's storefront,  Cosmics is drive through only, so only,  
175
852920
5760
Contrairement à une vitrine McDonald's standard, Cosmics est uniquement accessible au volant, ce qui
14:18
meaning You can't go into the physical store.
176
858680
3200
signifie que vous ne pouvez pas entrer dans le magasin physique.
14:21
It doesn't exist.
177
861880
1320
Cela n'existe pas.
14:23
Drive through only.
178
863200
1520
Traversez uniquement.
14:24
The new approach also leans into what the company  calls bold and unexpected flavor combinations.
179
864720
8520
La nouvelle approche s'appuie également sur ce que l'entreprise appelle des combinaisons de saveurs audacieuses et inattendues.
14:33
Let's talk about this phrasal  verb to lean into something.
180
873240
4160
Parlons de ce verbe à particule pour se pencher sur quelque chose.
14:37
When you lean into something, it  means you embrace it or you accept it.
181
877400
6160
Lorsque vous vous penchez sur quelque chose, cela signifie que vous l'acceptez ou que vous l'acceptez.
14:43
So Cosmics is embracing really  unexpected flavor combinations.
182
883560
6240
Cosmics adopte donc des combinaisons de saveurs vraiment inattendues.
14:49
What's the first unexpected flavor  combination that comes to your mind?
183
889800
4280
Quelle est la première combinaison de saveurs inattendue qui vous vient à l'esprit ?
14:54
The first one that came to my mind  is, let's say, ginger vanilla.
184
894080
4760
Le premier qui m'est venu à l'esprit est, disons, la vanille au gingembre.
14:58
I don't think ginger and vanilla necessarily  pair together like traditionally,  
185
898840
5680
Je ne pense pas que le gingembre et la vanille s'associent nécessairement comme d'habitude,
15:04
so maybe that's an unexpected flavor  combination you could find at Cosmics.
186
904520
4800
alors c'est peut-être une combinaison de saveurs inattendue que vous pourriez trouver chez Cosmics.
15:09
I just made that up.
187
909320
1080
Je viens d'inventer ça. Et
15:10
What about you?
188
910400
600
toi?
15:11
What's an unexpected flavor combination?
189
911000
3520
Quelle est une combinaison de saveurs inattendue ?
15:14
OK, so they name some examples.
190
914520
2080
OK, alors ils citent quelques exemples. Je
15:16
Think so.
191
916600
1040
le pense.
15:17
They want you to think when you hear  bold and unexpected flavor combinations.
192
917640
6000
Ils veulent que vous réfléchissiez lorsque vous entendez des combinaisons de saveurs audacieuses et inattendues.
15:23
Think specialty lemonades.
193
923640
2880
Pensez aux limonades spéciales.
15:26
So maybe a lemonade with ginger and vanilla.
194
926520
2800
Alors peut-être une limonade au gingembre et à la vanille.
15:29
MMM, does that sound delicious?
195
929320
2200
MMM, ça a l'air délicieux ?
15:31
Specialty lemonades, cold coffee  concoctions and signature slushes.
196
931520
7640
Limonades spécialisées, préparations de café froid et granités exclusifs.
15:39
A concoction.
197
939160
1960
Une concoction.
15:41
This is when something is made by  combining many different things.
198
941120
4760
C'est à ce moment-là qu'un objet est créé en combinant plusieurs éléments différents.
15:45
So a cold coffee concoction.
199
945880
2440
Donc une préparation de café froid.
15:48
So what could you combine?
200
948320
1160
Alors, que pourriez-vous combiner ?
15:49
Well, you have your coffee, you have your milk.
201
949480
2920
Eh bien, tu prends ton café, tu prends ton lait.
15:52
Maybe you have, what did  I say, Ginger and vanilla.
202
952400
4240
Peut-être que vous avez, qu'ai- je dit, du gingembre et de la vanille.
15:56
And let's throw in some mango as well.
203
956640
3320
Et ajoutons aussi de la mangue.
15:59
And that can be a cold coffee concoction.
204
959960
2680
Et cela peut être une préparation de café froid.
16:03
Do you want to try that?
205
963160
2000
Voulez-vous essayer ça?
16:05
And then how about signature slushes?
206
965160
3880
Et puis, que diriez-vous des barbotines signature ?
16:09
A slush is a thick cold  drink made from crushed ice.
207
969040
5120
Une granité est une boisson froide épaisse à base de glace pilée.
16:14
And I put thick here because it's important  because a cold beverage, you could just drink it,  
208
974160
6280
Et je mets épais ici parce que c'est important car une boisson froide, vous pourriez simplement la boire,
16:20
but a slush, generally you would you would almost  eat it with a spoon because it's very thick.
209
980440
6680
mais une neige fondante, en général, vous la mangeriez presque avec une cuillère parce qu'elle est très épaisse.
16:27
So that's a slush.
210
987120
1400
C'est donc une neige fondante.
16:29
So those are the beverages  you can find at Cosmics.
211
989800
4560
Voilà donc les boissons que vous pouvez trouver chez Cosmics.
16:34
McDonald's plans to open approximately 10  pilot locations in the US by the end of 2024.
212
994360
8720
McDonald's prévoit d'ouvrir environ 10 sites pilotes aux États-Unis d'ici la fin de 2024.
16:43
A pilot in terms of a business  means they're just testing it.
213
1003080
5560
Un projet pilote en termes d'entreprise signifie qu'ils ne font que le tester.
16:48
It's a test location.
214
1008640
1800
C'est un lieu de test.
16:50
So again, it's like the soft, the soft opening,  
215
1010440
4320
Encore une fois, c'est comme le soft, l'ouverture en douceur,
16:54
They're testing it to see, do people like  this, is it profitable, is it successful?
216
1014760
6360
Ils le testent pour voir, est-ce que les gens aiment ça, est-ce rentable, est-ce réussi ?
17:01
If it is, well, then they'll expand and they'll  
217
1021120
3680
Si c'est le cas, eh bien, ils se développeront et
17:04
open more locations in other  parts of the world as well.
218
1024800
4800
ouvriront également davantage d'emplacements dans d'autres parties du monde.
17:09
So that would be a pilot  location, a test location.
219
1029600
5080
Il s'agirait donc d'un site pilote, d'un site de test.
17:14
Now if Cosmics opened in your city,  
220
1034680
3480
Maintenant, si Cosmics a ouvert dans votre ville,
17:18
let's imagine they did open wherever you  are in the world and they opened a Cosmics.
221
1038160
6040
imaginons qu'ils aient ouvert où que vous soyez dans le monde et qu'ils aient ouvert un Cosmics.
17:24
Would you go, would you want to try it?
222
1044200
2360
Voudriez-vous y aller, voudriez-vous l'essayer ?
17:26
Let us know in the comments.
223
1046560
1600
Faites le nous savoir dans les commentaires.
17:28
I definitely would.
224
1048160
1880
Je le ferais certainement.
17:30
I'm not a fan of McDonald's to  be honest, but I like beverages.
225
1050040
4680
Pour être honnête, je ne suis pas fan de McDonald's , mais j'aime les boissons.
17:34
So I really want to know what these  cosmic galactic interesting beverages are.
226
1054720
6360
Je veux donc vraiment savoir ce que sont ces boissons intéressantes, cosmiques et galactiques.
17:41
So I would definitely try.
227
1061080
1440
Alors j'essaierais certainement.
17:42
It is entering A crowded and  growing market of fast coffee.
228
1062520
6960
Il entre sur un marché encombré et en croissance du café rapide.
17:49
Heavyweights, heavyweights.
229
1069480
2720
Des poids lourds, des poids lourds.
17:52
This is a sports term, I  believe specific to boxing.
230
1072800
4800
Il s'agit d'un terme sportif, je crois spécifique à la boxe.
17:57
If you watch boxing maybe you already know this.
231
1077600
4040
Si vous regardez la boxe, vous le savez peut-être déjà.
18:01
But in this context heavyweights relates to the  most important companies or brands in the market.
232
1081640
7840
Mais dans ce contexte, les poids lourds concernent les entreprises ou marques les plus importantes du marché.
18:09
So in North America the fast coffee heavyweights  are Starbucks and Dunkin Dunkin' Donuts.
233
1089480
9240
Ainsi, en Amérique du Nord, les poids lourds du café rapide sont Starbucks et Dunkin Dunkin' Donuts.
18:18
According to data the branded coffee market  currently stands 7% above is pre pandemic size.
234
1098720
8520
Selon les données, le marché du café de marque se situe actuellement 7 % au-dessus de sa taille d'avant la pandémie.
18:27
So this simply means that since the pandemic,  
235
1107240
4080
Cela signifie simplement que depuis la pandémie,
18:31
Starbucks and Dunkin's and other  coffee stores, they've grown 7%.
236
1111320
7000
Starbucks, Dunkin's et d'autres magasins de café ont connu une croissance de 7 %.
18:38
So they're sharing this information just to show  you that the market is already very crowded.
237
1118320
6600
Ils partagent donc ces informations juste pour vous montrer que le marché est déjà très encombré.
18:44
There are already heavyweights in the market  with market leaders Starbucks and Dunkin.
238
1124920
6880
Il existe déjà des poids lourds sur le marché avec les leaders du marché Starbucks et Dunkin.
18:51
Remember, they're the heavyweights projected  to reach 16,144 and 9434 US stores.
239
1131800
9240
N'oubliez pas qu'il s'agit des poids lourds qui devraient atteindre 16 144 et 9 434 magasins aux États-Unis.
19:01
Wow.
240
1141040
1000
Ouah. Il
19:02
There are 16,000 Starbucks in the US alone, and  Cosmics is launching with 10 pilot locations.
241
1142040
13040
existe 16 000 Starbucks rien qu'aux États-Unis, et Cosmics se lance dans 10 sites pilotes.
19:15
So those 10 pilot locations have  to compete against 16,000 existing  
242
1155080
7240
Ces 10 sites pilotes doivent donc concurrencer les 16 000
19:22
Starbucks in the US but that's probably  why they're doing something different.
243
1162320
6120
Starbucks existants aux États-Unis, mais c'est probablement la raison pour laquelle ils font quelque chose de différent.
19:28
They have this concept store with these  galactic beverages in 2024 respectively.
244
1168440
8760
Ils ont ce concept store avec ces boissons galactiques respectivement en 2024.
19:37
Now, when they add respectively and you see  numbers or information, it means that this number,  
245
1177200
7560
Désormais, lorsqu'ils s'additionnent respectivement et que vous voyez des nombres ou des informations, cela signifie que ce nombre,
19:44
the first number, relates to the first noun and  the second number relates to the second noun.
246
1184760
9000
le premier nombre, se rapporte au premier nom et le deuxième nombre se rapporte au deuxième nom.
19:53
That's what happened when you use respectively.
247
1193760
3880
C'est ce qui s'est passé lorsque vous l'utilisez respectivement.
19:57
Let's continue.
248
1197640
1560
Nous allons continuer.
19:59
These numbers may be daunting for a new player  
249
1199200
3600
Ces chiffres peuvent être intimidants pour un nouveau joueur
20:02
in the fast coffee space if you  describe something as daunting.
250
1202800
5800
dans le secteur du café rapide si vous décrivez quelque chose comme intimidant.
20:08
So daunting is the adjective.
251
1208600
1880
L’adjectif est si intimidant.
20:10
The verb is be.
252
1210480
1840
Le verbe est être.
20:12
It means that something,  it makes you feel slightly,  
253
1212320
3040
Cela signifie que quelque chose vous fait vous sentir légèrement,
20:15
which means just a little slightly  worried about your ability to succeed.
254
1215360
5760
ce qui signifie juste un peu inquiet quant à votre capacité à réussir.
20:21
So again, when Cosmics sees that there are  17, almost 17,000 stores, Starbucks stores,  
255
1221120
9080
Encore une fois, lorsque Cosmics constate qu'il existe près de 17 000 magasins Starbucks
20:30
and they're opening 10, it might make them  worried about their ability to succeed.
256
1230200
6800
et qu'ils en ouvrent 10, cela pourrait les inquiéter quant à leur capacité à réussir.
20:37
So that number is daunting for you.
257
1237000
4480
Ce chiffre est donc intimidant pour vous.
20:41
I know a lot of students feel  that learning phrasal verbs is  
258
1241480
3920
Je sais que beaucoup d'élèves pensent qu'apprendre les verbes à particule est
20:45
daunting because there are so many of  them you can't guess their meaning.
259
1245400
6240
intimidant car il y en a tellement  que vous ne pouvez pas deviner leur signification.
20:51
The meaning changes depending on the context,  and native speakers love using phrasal verbs.
260
1251640
6520
Le sens change en fonction du contexte et les locuteurs natifs adorent utiliser des verbes à particule.
20:58
But you might say learning phrasal verbs  was daunting, which means in the past.
261
1258160
5240
Mais on pourrait dire qu'apprendre les verbes à particule était intimidant, ce qui signifie dans le passé.
21:03
Because remember, you need your verb to  be, and then you conjugate your verb to be.
262
1263400
4320
Parce que rappelez-vous, vous avez besoin de votre verbe être, puis vous conjuguez votre verbe être.
21:07
Daunting is the adjective.
263
1267720
1800
Intimidant est l’adjectif.
21:09
Learning phrasal verbs was daunting,  but now I have the playbook for success.
264
1269520
6600
Apprendre les verbes à particule était intimidant, mais j'ai maintenant le manuel pour réussir.
21:16
Remember?
265
1276120
480
21:16
What's that playbook?
266
1276600
1720
Souviens-toi? C'est
quoi ce manuel de jeu ?
21:18
My videos?
267
1278320
920
Mes vidéos?
21:19
My channel.
268
1279240
960
Ma Chaîne.
21:20
Because I teach you so many phrasal  verbs and you learn them in context,  
269
1280200
5280
Parce que je vous enseigne tellement de verbes à particule et que vous les apprenez dans leur contexte,
21:25
which makes them less daunting.
270
1285480
2800
ce qui les rend moins intimidants.
21:28
So that's why you're putting this in the past.
271
1288280
2320
C'est pour ça que vous mettez ça dans le passé.
21:30
Hopefully you feel that way.
272
1290600
2440
J'espère que vous ressentez cela.
21:33
These numbers may be daunting for a  new player in the fast coffee space,  
273
1293040
5040
Ces chiffres peuvent être intimidants pour un nouvel acteur dans le secteur du café rapide.
21:38
so a new player is a new company  that has entered the market.
274
1298080
5440
Un nouvel acteur est donc une nouvelle entreprise qui est entrée sur le marché.
21:43
But experts say Cosmics may be poised to carve out  its own place in the highly competitive landscape.
275
1303520
9160
Mais les experts affirment que Cosmics pourrait être sur le point de se tailler sa propre place dans un paysage hautement concurrentiel.
21:52
Let's look at Be poised, too.
276
1312680
2960
Regardons également Soyez prêt.
21:55
When you're poised to do something  so you need the infinitive after.
277
1315640
4600
Lorsque vous êtes prêt à faire quelque chose, vous avez donc besoin de l'infinitif après.
22:00
When you're poised to do something, it  just means you're ready to do something.
278
1320240
3160
Lorsque vous êtes prêt à faire quelque chose, cela signifie simplement que vous êtes prêt à faire quelque chose.
22:03
You're prepared to do something.
279
1323400
2280
Vous êtes prêt à faire quelque chose.
22:05
I'm poised to take my Ielts because  I have the playbook for a success.
280
1325680
5840
Je suis sur le point de passer mon Ielts parce que j'ai le manuel pour réussir.
22:11
So I Cosmics may be poised to carve  out its own place in this context.
281
1331520
7040
I Cosmics est donc peut-être sur le point de se tailler sa propre place dans ce contexte.
22:18
When they carve out their own place, it  means they successfully get their place.
282
1338560
5480
Lorsqu'ils se taillent leur propre place, cela signifie qu'ils ont réussi à obtenir leur place.
22:24
So they can carve out a share of the coffee  market, so they can establish themselves as a  
283
1344040
8240
Ils peuvent ainsi se tailler une part du marché du café et s'imposer comme un
22:32
player, a heavyweight in the coffee market, their  own place in the highly competitive landscape.
284
1352280
6800
acteur, un poids lourd sur le marché du café, leur propre place dans un paysage hautement concurrentiel.
22:39
Landscape simply means market or you can refer to  it as marketplace, because I believe I said that.
285
1359080
7240
Paysage signifie simplement marché ou vous pouvez l'appeler marché, parce que je crois avoir dit cela.
22:46
So let me add or marketplace and remember  marketplace that represents all the companies  
286
1366320
8000
Alors permettez-moi d'ajouter ou de marché et rappelez-vous le marché qui représente toutes les entreprises
22:54
that are already in the coffee industry  and that is the end of our article.
287
1374320
6720
qui sont déjà dans l'industrie du café et c'est la fin de notre article.
23:01
So what I'll do now is I'll read  the article from start to finish  
288
1381040
3520
Donc, ce que je vais faire maintenant, c'est lire l'article du début à la fin
23:04
and this time I want you to  focus on my pronunciation.
289
1384560
4120
et cette fois, je veux que vous vous concentriez sur ma prononciation. Le
23:08
McDonald's concept Cosmics could win the  coffee war against Starbucks and Dunkin.
290
1388680
6480
concept de McDonald's, Cosmics, pourrait gagner la guerre du café contre Starbucks et Dunkin.
23:15
McDonald's has begun to open the first  locations of its experimental retro coffee  
291
1395160
5360
McDonald's a commencé à ouvrir les premiers emplacements de son café rétro expérimental
23:20
drive through Cosmics is entering A crowded  market but may have a playbook for success.
292
1400520
6760
via Cosmics entre dans un marché encombré mais a peut-être un manuel de réussite.
23:27
The promise of galactic beverages drew hundreds  to a small Chicago suburb last Thursday.
293
1407280
6920
La promesse de boissons galactiques a attiré des centaines de personnes dans une petite banlieue de Chicago jeudi dernier.
23:34
Customers queued for hours.
294
1414200
1880
Les clients ont fait la queue pendant des heures.
23:36
Some offered bribes to shorten their weight.
295
1416080
2920
Certains ont offert des pots-de-vin pour réduire leur poids. Des
23:39
Lines of cars snaked around the  suburb of fewer than 80,000 residents,  
296
1419000
5280
files de voitures serpentaient autour de la banlieue de moins de 80 000 habitants,
23:44
all in pursuit of one thing, a specialty sip from  Cosmics, McDonald's new beverage concept store.
297
1424280
7480
tous à la recherche d'une seule chose : une gorgée de spécialité de Cosmics, le nouveau concept store de boissons de McDonald's.
23:51
The restaurant, which was announced only a  day before its soft opening on December 7th,  
298
1431760
5640
Le restaurant, qui a été annoncé seulement un jour avant son ouverture en douceur le 7 décembre,
23:57
is rooted in beverage exploration.
299
1437400
3160
est enraciné dans l'exploration des boissons.
24:00
Unlike a standard McDonald's storefront,  Cosmics is drive through only.
300
1440560
4760
Contrairement à une vitrine McDonald's standard, Cosmics est accessible uniquement au volant.
24:05
The new approach also leans into what the company  calls bold and unexpected flavour combinations.
301
1445320
6640
La nouvelle approche s'appuie également sur ce que l'entreprise appelle des combinaisons de saveurs audacieuses et inattendues.
24:11
Think specialty lemonades, cold coffee  concoctions and signature slushes.
302
1451960
6560
Pensez aux limonades spéciales, aux préparations à base de café froid et aux granités exclusifs.
24:18
McDonald's plans to open approximately 10  pilot locations in the US by the end of  
303
1458520
5480
McDonald's prévoit d'ouvrir environ 10 sites pilotes aux États-Unis d'ici la fin de
24:24
2024 is entering A crowded and growing  market of fast coffee heavyweights.
304
1464000
6760
2024 et entre ainsi sur un marché encombré et en pleine croissance de poids lourds du café rapide.
24:30
According to data, the branded coffee market  currently stands 7% above its pre pandemic size,  
305
1470760
7720
Selon les données, le marché du café de marque est actuellement 7 % supérieur à sa taille d'avant la pandémie,   les
24:38
with market leaders Starbucks  and Dunkin projected to reach  
306
1478480
4240
leaders du marché Starbucks et Dunkin devraient atteindre
24:42
16,144 and 9434 US stores in 2024, respectively.
307
1482720
9120
16 144 et 9 434 magasins aux États-Unis en 2024, respectivement.
24:51
These numbers may be daunting for a  new player in the fast coffee space,  
308
1491840
4920
Ces chiffres peuvent être intimidants pour un nouvel acteur dans le secteur du café rapide,
24:56
but experts say Cosmics may be poised to carve out  its own place in the highly competitive landscape.
309
1496760
7840
mais les experts affirment que Cosmics pourrait être sur le point de se tailler sa propre place dans un paysage hautement concurrentiel.
25:04
So did you enjoy this lesson?
310
1504600
1720
Alors, avez-vous apprécié cette leçon ?
25:06
Do you want me to make more lessons  where we review news articles?
311
1506320
4080
Voulez-vous que je fasse davantage de leçons dans lesquelles nous examinons des articles d'actualité ?
25:10
If you do, then put cosmics.
312
1510400
2560
Si vous le faites, mettez les cosmiques.
25:12
Put Cosmics in the comments and of  course make sure you like this video.
313
1512960
4400
Mettez Cosmics dans les commentaires et bien sûr, assurez-vous d'aimer cette vidéo.
25:17
Share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
314
1517360
4840
Partagez-le avec vos amis et abonnez- vous pour être averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
25:22
And remember that LingQ is giving you an amazing  35% discount off a one year premium plan.
315
1522200
6920
Et n'oubliez pas que LingQ vous offre une incroyable réduction de 35 % sur un forfait premium d'un an.
25:29
I know you'll love using LingQ and it will really  help you take your fluency to the next level.
316
1529120
6160
Je sais que vous allez adorer utiliser LingQ et que cela vous aidera vraiment à améliorer votre maîtrise.
25:35
You can click here to get started or look for the  link in the description to learn more right now.
317
1535280
6760
Vous pouvez cliquer ici pour commencer ou rechercher le lien dans la description pour en savoir plus dès maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7