Learn English Through Stories: A2 Reading Exercise

53,254 views ・ 2023-10-16

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this lesson, you're going to build  your vocabulary with useful phrases and  
0
40
5280
Dans cette leçon, vous allez développer votre vocabulaire avec des phrases et
00:05
expressions to help you communicate  your ideas at a more advanced level.
1
5320
5280
des expressions utiles pour vous aider à communiquer vos idées à un niveau plus avancé.
00:10
And we're going to do this in a very fun and  engaging way by reading a story in English.
2
10600
7040
Et nous allons le faire de manière très amusante et engageante en lisant une histoire en anglais.
00:17
Welcome back to JForrest English, I'm Jennifer.
3
17640
2600
Bienvenue à JForrest English, je m'appelle Jennifer.
00:20
Now let's get started.
4
20240
2240
Maintenant, commençons.
00:22
First, I'll read the headline Fred  the Pig caught after mischief Rampage.
5
22480
6040
Tout d'abord, je vais lire le titre Fred le cochon attrapé après un méfait Rampage.
00:28
So in this picture, it looks like this is Fred  the Pig and he was caught after Mischief Rampage.
6
28520
9240
Donc, sur cette photo, on dirait qu'il s'agit de Fred le cochon et qu'il a été attrapé après Mischief Rampage.
00:37
First, I want you to notice my pronunciation here.
7
37760
3360
Tout d’abord, je veux que vous remarquiez ma prononciation ici.
00:41
Mischief.
8
41120
1160
Sottises.
00:42
Jeff.
9
42280
720
Jeff.
00:43
Jeff.
10
43000
560
00:43
Miss Jeff, so here you don't hear this  E sound because we do have a word that  
11
43560
6800
Jeff.
Mademoiselle Jeff, donc ici, vous n'entendez pas ce son E parce que nous avons un mot que
00:50
you may be familiar with which is chief, chief.
12
50360
5000
vous connaissez peut-être et qui est chef, chef.
00:55
Same spelling at this end, but  this here is a long E sound.
13
55360
5720
Même orthographe à cette fin, mais ici c'est un long son E.
01:01
Eve chief.
14
61080
2120
Chef d'Ève.
01:03
But here you don't hear that long E and it's just  like if you were saying if mischief, mischief.
15
63200
8640
Mais ici, vous n'entendez pas ce long E et c'est comme si vous disiez si méfait, méfait.
01:11
So notice that pronunciation  And what exactly is mischief?
16
71840
5040
Alors remarquez cette prononciation. Et qu'est-ce que le méfait exactement ?
01:16
Mischief essentially means bad behavior.
17
76880
3400
Le méfait signifie essentiellement un mauvais comportement.
01:20
Bad behavior.
18
80280
1640
Mauvais comportement.
01:21
We use this a lot with children.
19
81920
2600
Nous l'utilisons beaucoup avec les enfants.
01:24
Of course the children got into  mischief while I was working.
20
84520
7120
Bien sûr, les enfants ont fait des bêtises pendant que je travaillais.
01:31
Now let's talk about rampage.
21
91640
2840
Parlons maintenant du déchaînement.
01:34
Rampage.
22
94480
840
Carnage.
01:35
What is this?
23
95320
1640
Qu'est-ce que c'est?
01:36
This is OK.
24
96960
3480
C'est acceptable.
01:40
This is when you go through an area and you do  that making a lot of noise and causing damage.
25
100440
9560
C'est lorsque vous traversez une zone et que vous le faites en faisant beaucoup de bruit et en causant des dégâts.
01:50
So this pig went through an area and as  he was going around he was either making  
26
110000
7160
Ce cochon a donc traversé une zone et, en se déplaçant, soit il faisait du
01:57
noise or causing damage or doing  both of those at the same time.
27
117160
7160
bruit, soit il causait des dégâts, soit il faisait les deux en même temps.
02:04
That would describe a rampage, A mischief rampage.
28
124320
5040
Cela décrirait un déchaînement, un déchaînement de méfaits.
02:09
Now notice the sentence structure.
29
129360
1720
Remarquez maintenant la structure de la phrase.
02:11
Fred the pig caught after mischief rampage.
30
131080
5640
Fred le cochon attrapé après un déchaînement de méfaits.
02:16
Now what do you notice about  this part of the sentence?
31
136720
4440
Maintenant, que remarquez-vous à propos de cette partie de la phrase ?
02:21
Is this an active sentence or a passive sentence?
32
141160
5440
Est-ce une phrase active ou une phrase passive ?
02:26
It might be difficult for you to identify this  because in headlines of newspaper articles  
33
146600
7440
Il peut être difficile pour vous de l'identifier , car dans les titres des articles de journaux
02:34
or short stories they often omit certain  words that are only there grammatically.
34
154040
6400
ou des nouvelles, ils omettent souvent certains mots qui n'apparaissent que grammaticalement.
02:40
So in this case, to identify the passive  you would normally see the verb to be,  
35
160440
5160
Donc, dans ce cas, pour identifier le passif , vous verriez normalement le verbe être,
02:45
because that's the correct grammatical structure.
36
165600
3640
car c'est la structure grammaticale correcte.
02:49
Now correct grammar would be Fred the  pig was caught after mischief rampage.
37
169240
6280
Maintenant, la grammaire correcte serait Fred, le cochon a été attrapé après un déchaînement de méfaits.
02:55
But native speakers understand  the sentence structure without the  
38
175520
4320
Mais les locuteurs natifs comprennent la structure des phrases sans le
02:59
auxiliary verb And headlines and short story  titles always try to be as short as possible.
39
179840
6640
verbe auxiliaire. Et les titres et les titres de nouvelles  essaient toujours d'être aussi courts que possible.
03:06
And they do that by omitting these  words that are there for grammar  
40
186480
4120
Et ils le font en omettant ces mots qui sont là pour la grammaire
03:10
but not essential to understand the  meaning but the sentence structure.
41
190600
4760
mais pas essentiels pour comprendre le sens mais la structure de la phrase.
03:15
If you were writing this in any other context,  
42
195360
3400
Si vous écriviez ceci dans un autre contexte,
03:18
you would need was caught the  past simple of the verb to be.
43
198760
4400
vous auriez besoin de saisir le passé simple du verbe être.
03:23
Now that's our passive sentence.
44
203160
1800
Voilà notre phrase passive.
03:24
If you wanted to turn this into an  active sentence, what could you say?
45
204960
4720
Si vous vouliez transformer cela en une phrase active, que pourriez-vous dire ?
03:31
Think about that.
46
211000
680
03:31
Fred the pig was caught.
47
211680
3040
Pensez-y.
Fred le cochon a été attrapé.
03:34
Well, we don't know who caught Fred the pig,  
48
214720
4200
Eh bien, nous ne savons pas qui a attrapé Fred le cochon,
03:38
but we could just say people, because I  don't know who the subject is, people.
49
218920
7240
mais nous pourrions simplement dire les gens, parce que je ne sais pas de qui il s'agit, les gens.
03:46
Or maybe officials caught Fred the pig.
50
226160
6320
Ou peut-être que les autorités ont attrapé Fred le cochon.
03:52
Now this is our active sentence  because the subject is doing the  
51
232480
4920
Maintenant, c'est notre phrase active parce que le sujet fait l'
03:57
action where in this case Fred  the pig is receiving the action.
52
237400
5640
action où dans ce cas Fred le cochon reçoit l'action.
04:03
So this is our active sentence  and this is our passive sentence.
53
243040
7320
Voici donc notre phrase active et ceci est notre phrase passive.
04:10
I wrote that there for you.
54
250360
1400
J'ai écrit ça là pour toi.
04:11
And don't worry about writing all  these notes down, because I summarize  
55
251760
3760
Et ne vous inquiétez pas d'écrire toutes ces notes, car je résume
04:15
everything in a free lesson PDF so you  can look in the description for the link.
56
255520
5600
tout dans un PDF de leçon gratuit afin que vous puissiez rechercher le lien dans la description.
04:21
Now let's continue and learn about Fred's  mischief rampage after numerous complaints.
57
261120
9240
Continuons maintenant et découvrons les méfaits de Fred après de nombreuses plaintes.
04:30
Numerous is another way of saying, many after  numerous complaints, after many complaints.
58
270360
8280
Nombreux est une autre façon de dire, beaucoup après de nombreuses plaintes, après de nombreuses plaintes.
04:38
And a complaint is when  you see something negative.
59
278640
4840
Et une plainte, c'est lorsque vous voyez quelque chose de négatif.
04:43
So if you went to a restaurant  and you didn't like the food,  
60
283480
5320
Donc, si vous êtes allé au restaurant et que vous n'avez pas aimé la nourriture,
04:48
and then you told the the server,  the waiter, this isn't very good.
61
288800
6560
et que vous l'avez ensuite dit au serveur, au serveur, ce n'est pas très bon.
04:55
You are making a complaint, making a complaint.
62
295360
4480
Vous portez plainte, vous portez plainte.
04:59
So that's the verb that goes  with the noun complaint.
63
299840
4760
C'est donc le verbe qui accompagne le nom plainte.
05:04
I made a complaint about the food.
64
304600
6160
J'ai déposé une plainte concernant la nourriture.
05:10
Now complain is the verb  form and this all complaint.
65
310760
5960
Maintenant, se plaindre est la forme verbale et tout cela se plaint.
05:16
That's a noun.
66
316720
1400
C'est un nom.
05:18
As a noun.
67
318120
600
05:18
Notice it has an article in our sentence  here, after numerous complaints.
68
318720
4520
Comme nom.
Notez qu'il contient un article dans notre phrase ici, après de nombreuses plaintes.
05:23
There's no article because you don't  use an article when it's a plural noun.
69
323240
4520
Il n'y a pas d'article, car vous n'utilisez pas d'article lorsqu'il s'agit d'un nom pluriel.
05:27
But if you were to use the verb  form, I complained about the food.
70
327760
9040
Mais si vous utilisiez la forme verbale , je me plaignais de la nourriture.
05:36
So when you dislike something or you have  a negative experience and you make that  
71
336800
4960
Ainsi, lorsque vous n'aimez pas quelque chose ou que vous vivez une expérience négative et que vous le faites
05:41
known to someone, you are making a  complaint or you are complaining.
72
341760
7240
savoir à quelqu'un, vous déposez une plainte ou vous vous plaignez.
05:49
The noun form or the verb form.
73
349000
2840
La forme nominale ou la forme verbale.
05:51
After numerous complaints of mischief, we  know what this means and the pronunciation.
74
351840
5360
Après de nombreuses plaintes pour méfaits, nous savons ce que cela signifie et la prononciation.
05:57
Remember, mischief is simply bad behavior.
75
357200
2560
N'oubliez pas qu'un méfait est tout simplement un mauvais comportement.
05:59
Mischief GIF Mischief in the  city of Aurora, a £400 LB.
76
359760
8240
Mischief GIF Méfait dans la ville d'Aurora, un livre de 400 £.
06:08
This is the short form to  identify pound a £400 Culprit.
77
368000
7840
Il s'agit du formulaire abrégé permettant d'identifier un coupable de 400 £. Le
06:15
Culprit Well, what or who is a culprit?
78
375840
4120
coupable Eh bien, quel est le coupable ou qui ?
06:19
Well, Fred the pig is the culprit and  a culprit is someone, or in this case,  
79
379960
8880
Eh bien, Fred le cochon est le coupable et un coupable est quelqu'un, ou dans ce cas,
06:28
something a pig who has done something wrong.
80
388840
5000
quelque chose, un cochon qui a fait quelque chose de mal.
06:33
A £400 culprit.
81
393840
2480
Un coupable à 400 £.
06:36
Fred the Pig has finally been caught  loitering outside a shopping center.
82
396320
8160
Fred le cochon a finalement été surpris en train de flâner devant un centre commercial.
06:44
Now, in this case, it is still the passive voice  
83
404480
3760
Maintenant, dans ce cas, c'est toujours la voix passive
06:48
because the culprit who is Fred the pig  is receiving the action, and they're not.
84
408240
7440
parce que le coupable, Fred le cochon , reçoit l'action, et ce n'est pas lui.
06:55
The story isn't focusing  on who caught Fred the pig,  
85
415680
4440
L'histoire ne se concentre pas sur qui a attrapé Fred le cochon, c'est
07:00
which is why we don't even  know who caught Fred the Pig.
86
420120
4200
pourquoi nous ne savons même pas qui a attrapé Fred le cochon.
07:04
And that's why I had to just  write people or officials,  
87
424320
3160
Et c'est pourquoi j'ai dû simplement écrire à des personnes ou à des responsables,
07:07
because that's not the purpose of the story.
88
427480
2720
parce que ce n'est pas le but de l'histoire.
07:10
The purpose of the story is learning  about how Fred the Pig was caught.
89
430200
6920
Le but de l'histoire est de découvrir comment Fred le cochon a été capturé.
07:17
A £400 culprit has finally been caught  loitering outside a shopping center.
90
437120
6760
Un coupable de 400 £ a finalement été arrêté en train de flâner devant un centre commercial.
07:23
Let's talk about this verb to loiter.
91
443880
4840
Parlons de ce verbe flâner.
07:28
Loiter is the verb.
92
448720
1480
Loiter est le verbe.
07:30
Notice that pronunciation Oy,  oy loy, loiter, loiter, loiter.
93
450200
8000
Notez que la prononciation Oy, oy loy, flâner, flâner, flâner.
07:38
Now when you loiter, you stay in a public place.
94
458200
3520
Désormais, lorsque vous flânez, vous restez dans un lieu public.
07:41
This could be a mall, a restaurant, a school  without an obvious reason to be there.
95
461720
8680
Il peut s'agir d'un centre commercial, d'un restaurant, d'une école sans raison évidente d'y être.
07:50
Well, what's the obvious reason to be at a mall?
96
470400
3240
Eh bien, quelle est la raison évidente d’être dans un centre commercial ?
07:53
To purchase something.
97
473640
2080
Pour acheter quelque chose.
07:55
But oftentimes younger people,  and maybe older people as well,  
98
475720
4760
Mais souvent, les plus jeunes, et peut-être aussi les personnes plus âgées,
08:00
will go to the mall as a form of an activity.
99
480480
4960
vont au centre commercial dans le cadre d'une activité.
08:05
But they have no intention of buying something.
100
485440
3440
Mais ils n’ont aucune intention d’acheter quelque chose.
08:08
They don't even have any money, but they're  in the mall and they're just staying there.
101
488880
5880
Ils n'ont même pas d'argent, mais ils sont au centre commercial et ils y restent.
08:14
So they're taking up space.
102
494760
2280
Ils prennent donc de la place.
08:17
Maybe they're making noise,  disturbing people and they're  
103
497040
3360
Peut-être qu'ils font du bruit, dérangent les gens et qu'ils ne sont
08:20
not actually customers because  they are not buying anything.
104
500400
4880
pas réellement des clients parce qu'ils n'achètent rien.
08:25
So in that case, those people are loitering.
105
505280
3320
Donc dans ce cas, ces gens flânent.
08:28
And a lot of public places like malls, schools,  will have a sign that says no loitering, which is  
106
508600
8200
Et de nombreux lieux publics comme les centres commerciaux et les écoles auront un panneau interdisant de flâner, ce qui
08:36
telling you unless you're here to buy something,  I don't want you here and you shouldn't be here.
107
516800
9000
vous dit, à moins que vous ne soyez ici pour acheter quelque chose, je ne veux pas de vous ici et vous ne devriez pas être ici.
08:45
Which makes sense because you shouldn't go to  a location unless you plan to buy something,  
108
525800
9400
Ce qui est logique, car vous ne devriez pas vous rendre dans un endroit à moins que vous n'ayez l'intention d'acheter quelque chose,
08:55
right from the mall's perspective.
109
535200
2560
du point de vue du centre commercial.
08:57
Personally, I also go to the mall sometimes with  friends without the intent of buying something.
110
537760
7200
Personnellement, je vais aussi parfois au centre commercial avec des amis sans avoir l'intention d'acheter quelque chose.
09:04
So in that case, I am loitering.
111
544960
3960
Donc dans ce cas, je flâne.
09:08
But this pig, Fred the Pig, has finally been  caught loitering outside a shopping center.
112
548920
5400
Mais ce cochon, Fred le Cochon, a finalement été surpris en train de flâner devant un centre commercial.
09:14
So this looks like perhaps  it's the shopping center.
113
554320
3480
Il semble donc que ce soit le centre commercial.
09:17
And obviously he has no reason  to be there, so he's loitering.
114
557800
5640
Et évidemment, il n'a aucune raison d'être là, alors il flâne.
09:23
Fred the Pig was loitering.
115
563440
4120
Fred le cochon flânait.
09:27
All right, let's continue.
116
567560
1920
Très bien, continuons.
09:29
Officials say Fred, who  dodged them for several days.
117
569480
5520
Les responsables disent Fred, qui les a esquivés pendant plusieurs jours.
09:35
Let's talk about the verb dodge.
118
575000
1960
Parlons du verbe esquiver.
09:36
This is a great verb to have in your vocabulary.
119
576960
4440
C’est un excellent verbe à avoir dans votre vocabulaire.
09:41
When you dodge dodge, odd.
120
581400
4320
Quand vous esquivez, esquivez, c'est étrange.
09:45
When you dodge something or someone, you  avoid, you avoid that something, I'll add.
121
585720
7000
Lorsque vous esquivez quelque chose ou quelqu'un, vous évitez, vous évitez ce quelque chose, j'ajouterai.
09:52
Or someone, because it's  very common to dodge someone.
122
592720
4400
Ou quelqu'un, car il est très courant d'esquiver quelqu'un.
09:57
And why do you avoid that something or someone?
123
597120
3640
Et pourquoi évitez-vous quelque chose ou quelqu'un ?
10:00
Usually because if you get that something or  that someone, it will be unpleasant in some way.
124
600760
9000
Généralement parce que si vous recevez quelque chose ou quelqu'un, ce sera désagréable d'une manière ou d'une autre.
10:09
So Fred the pig dodged them.
125
609760
5120
Alors Fred le cochon les a esquivés.
10:14
So in this case, it's officials, the  officials who were trying to catch him.
126
614880
5760
Donc dans ce cas, ce sont les fonctionnaires, les fonctionnaires qui essayaient de l'attraper.
10:20
Fred the pig dodged.
127
620640
1760
Fred le cochon a esquivé.
10:22
Officials avoided officials.
128
622400
3080
Les fonctionnaires évitaient les fonctionnaires.
10:25
Why?
129
625480
440
10:25
Because if the officials caught him,  he would be in danger, potentially.
130
625920
6720
Pourquoi?
Parce que si les fonctionnaires l'attrapaient, il serait potentiellement en danger.
10:32
Of course, that's what the pig would think.
131
632640
3640
Bien sûr, c’est ce que penserait le cochon.
10:36
Now, this is a very common word  that you can use in your speech.
132
636280
5880
C'est un mot très courant que vous pouvez utiliser dans votre discours.
10:42
For example, I've been  dodging my boss's phone calls.
133
642160
4440
Par exemple, j'évite les appels téléphoniques de mon patron.
10:46
So this is the exact same thing as saying I've  been avoiding avoiding my boss's phone calls.
134
646600
8440
Cela revient donc exactement à dire que j'ai évité les appels téléphoniques de mon patron.
10:55
So my phone rings.
135
655040
1400
Alors mon téléphone sonne.
10:56
I look at it, it's my boss, and I press  silence or decline, or I just let it ring.
136
656440
9600
Je le regarde, c'est mon patron, et j'appuie sur silence ou refus, ou je le laisse simplement sonner.
11:06
That's how I dodge my boss's phone calls.
137
666040
3200
C'est comme ça que j'évite les appels téléphoniques de mon patron.
11:09
Why would I do that?
138
669240
1120
Pourquoi devrais-je le faire?
11:10
Because if I talk to my boss, something  unpleasant is going to happen.
139
670360
4880
Parce que si je parle à mon patron, quelque chose de désagréable va se produire.
11:15
Maybe I did a bad job with the report and  I know my boss is mad about the report,  
140
675240
7080
Peut-être que j'ai fait du mauvais travail avec le rapport et je sais que mon patron est fou de ce rapport,
11:22
so if I pick up that call, he's just going to say  Jennifer, why did you do that report like that?
141
682320
5240
donc si je réponds à cet appel, il va juste dire Jennifer, pourquoi as-tu fait ce rapport comme ça ?
11:27
And it's going to be unpleasant for  me, so obviously I want to avoid that.
142
687560
6080
Et ça va être désagréable pour moi, donc évidemment je veux éviter ça.
11:33
I want to dodge that.
143
693640
3760
Je veux éviter ça.
11:37
Officials say Fred, who  dodged them for several days,  
144
697400
3400
Les autorités affirment que Fred, qui les a esquivés pendant plusieurs jours,
11:40
is always hungry and loves his belly scratches.
145
700800
5400
a toujours faim et adore se gratter le ventre.
11:46
So this is scratch and then his belly.
146
706200
3960
Donc c'est une égratignure et ensuite son ventre.
11:50
I don't know if you have any pets.
147
710160
2000
Je ne sais pas si vous avez des animaux.
11:52
Do you have any pets?
148
712160
1440
Avez-vous des animaux domestiques?
11:53
So notice, that's how you would ask that.
149
713600
2640
Alors remarquez, c'est comme ça que vous poseriez cette question.
11:56
Do you have any pets?
150
716240
1760
Avez-vous des animaux domestiques?
11:58
I'll write this for you.
151
718000
960
Je vais écrire ceci pour vous.
12:00
Do you have any pets?
152
720640
1480
Avez-vous des animaux domestiques?
12:02
A very common question to ask and to answer.
153
722120
4160
Une question très courante à poser et à laquelle répondre.
12:06
You can say I have and then  whatever your pets are.
154
726280
3920
Vous pouvez dire que oui, puis quels que soient vos animaux de compagnie.
12:10
I have two cats, a dog, a bird  and a £400 pig for example.
155
730200
6000
J'ai deux chats, un chien, un oiseau et un cochon à 400 £ par exemple.
12:16
Or you can simply say no I don't.
156
736200
2240
Ou vous pouvez simplement dire non, je ne le fais pas.
12:18
Or you might talk about a pet you had in the past.
157
738440
3680
Ou vous pourriez parler d’un animal de compagnie que vous aviez dans le passé.
12:22
I had a dog, but now I don't have any pets.
158
742120
4440
J'avais un chien, mais maintenant je n'ai plus d'animaux.
12:26
Technically, you don't even need  to say this because if you said  
159
746560
3760
Techniquement, vous n'avez même pas besoin de dire cela car si vous disiez
12:30
I had a dog because this verb is in the past.
160
750320
4160
J'avais un chien parce que ce verbe est au passé.
12:34
I know now you don't, but I'm just showing  you if you wanted to expand on your answer.
161
754480
7360
Je sais maintenant que ce n'est pas le cas, mais je vous montre simplement si vous souhaitez développer votre réponse.
12:41
So share your answer to this  question in the comments below.
162
761840
4560
Partagez donc votre réponse à cette question dans les commentaires ci-dessous.
12:46
Do you have any pets?
163
766400
2600
Avez-vous des animaux domestiques?
12:49
And this is true for me.
164
769000
1800
Et c'est vrai pour moi.
12:50
I have two cats.
165
770800
1760
J'ai deux chats.
12:52
I have two cats.
166
772560
1400
J'ai deux chats. Et
12:53
What about you?
167
773960
1120
toi? Et
12:55
What about you?
168
775080
840
12:55
Share that in the comments below.
169
775920
3160
toi?
Partagez-le dans les commentaires ci-dessous.
12:59
Are you enjoying this lesson?
170
779080
2200
Est-ce que vous appréciez cette leçon ?
13:01
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
171
781280
4960
Si tel est le cas, je souhaite vous parler de la Enfin Fluent Academy.
13:06
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
172
786240
6120
Il s'agit de mon programme de formation premium dans lequel nous étudions les anglophones natifs de la télévision,
13:12
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
173
792360
5600
des films, de YouTube et des actualités afin que vous puissiez améliorer vos compétences d'écoute de
13:17
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
174
797960
6800
l'anglais rapide, enrichir votre vocabulaire avec des expressions naturelles et apprendre facilement la grammaire avancée.
13:24
Plus, you'll have me as your personal coach.
175
804760
3160
De plus, vous m'aurez comme coach personnel.
13:27
You can look in the description  for the link to learn more,  
176
807920
3440
Vous pouvez rechercher dans la description le lien pour en savoir plus,
13:31
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
177
811360
4440
ou vous pouvez accéder à mon site Web et cliquer sur Enfin Fluent Academy.
13:35
Now let's continue with our lesson.
178
815800
3160
Continuons maintenant notre leçon.
13:38
It took about 8 people and  five hours to capture him.
179
818960
6240
Il a fallu environ huit personnes et cinq heures pour le capturer.
13:45
Capture is another way of  saying catch, capture, catch.
180
825200
5760
Capturer est une autre façon de dire attraper, capturer, attraper.
13:50
And you can use capture specifically with animals.
181
830960
4560
Et vous pouvez utiliser la capture spécifiquement avec des animaux.
13:55
They now hope to find his  forever home, his forever home.
182
835520
5360
Ils espèrent désormais trouver sa maison pour toujours, sa maison pour toujours.
14:00
So in this case, forever is being used as  an adjective to describe the type of home.
183
840880
5960
Donc, dans ce cas, éternellement est utilisé comme un adjectif pour décrire le type de maison.
14:06
And you see this a lot now when animal shelters  are trying to to find homes for their animals.
184
846840
9720
Et cela se voit souvent maintenant lorsque les refuges pour animaux tentent de trouver un foyer pour leurs animaux.
14:16
They might have these really adorable pictures of  a cat or a puppy, or a pig, apparently, and say  
185
856560
7640
Ils pourraient avoir ces photos vraiment adorables d' un chat ou d'un chiot, ou d'un cochon, apparemment, et dire
14:24
Fred is looking for his forever home, which means  that they want someone to adopt Fred permanently.
186
864200
11840
Fred cherche son foyer pour toujours, ce qui signifie qu'ils veulent que quelqu'un adopte Fred de façon permanente.
14:36
Notice how adopt is used with animals.
187
876040
4400
Remarquez comment adopter est utilisé avec les animaux.
14:40
You're probably familiar with  the verb adopt for children.
188
880440
3880
Vous connaissez probablement le verbe adopter pour les enfants.
14:44
You can adopt A child if you're unable to  
189
884320
3360
Vous pouvez adopter un enfant si vous ne pouvez pas
14:47
have children of your own or  simply because you want to.
190
887680
3880
avoir vos propres enfants ou simplement parce que vous le souhaitez.
14:51
You can adopt A child, but  you can also adopt A pet.
191
891560
4640
Vous pouvez adopter un enfant, mais vous pouvez également adopter un animal de compagnie.
14:56
And obviously when you adopt A  child is a permanent situation.
192
896200
4520
Et évidemment quand on adopte un enfant, c'est une situation permanente.
15:00
So that's why they're using this verb as  well, because they want you to know that  
193
900720
4400
C'est pourquoi ils utilisent également ce verbe , car ils veulent que vous sachiez que
15:05
when you take this dog home with  you, that's a permanent situation.
194
905120
5200
lorsque vous emmenez ce chien à la maison avec vous, c'est une situation permanente.
15:10
That dog now has his forever home.
195
910320
4520
Ce chien a désormais sa maison pour toujours.
15:14
Let's continue.
196
914840
1760
Nous allons continuer.
15:16
City officials first became aware  of Fred on September 24th when they  
197
916600
6440
Les responsables de la ville ont découvert Fred pour la première fois le 24 septembre lorsqu'ils   ont
15:23
received a call about a pig that  was tearing up a person's yard.
198
923040
5200
reçu un appel concernant un cochon qui dévastait le jardin d'une personne.
15:28
All right, let's talk about  the phrasal verb to tear up.
199
928240
4960
Très bien, parlons du verbe à particule déchirer.
15:33
In this context, tear up means cause damage to  because they're talking about a person's yard.
200
933200
9280
Dans ce contexte, déchirer signifie causer des dommages parce qu'il s'agit du jardin d'une personne.
15:42
A yard is the area in front of  one's house or behind one's house,  
201
942480
8080
Une cour est la zone devant sa maison ou derrière sa maison,
15:50
where there's grass, trees, flowers.
202
950560
4840
où se trouvent de l'herbe, des arbres et des fleurs.
15:55
That's your yard.
203
955400
1240
C'est ton jardin.
15:56
You can have your front yard or your  backyard, or you can simply say yard.
204
956640
6200
Vous pouvez avoir votre cour avant ou votre cour arrière, ou vous pouvez simplement dire cour.
16:02
So yard, grass, flowers, trees, bushes,  
205
962840
4800
Donc cour, herbe, fleurs, arbres, buissons,
16:07
and then if he was tearing it  up, maybe he was digging a hole.
206
967640
4920
et puis s'il le déchirait, peut-être qu'il creusait un trou.
16:12
He was eating the flower so he was  causing damage to that person's yard.
207
972560
5400
Il mangeait la fleur et causait donc des dommages au jardin de cette personne.
16:17
Now tear up can also be  used with a piece of paper.
208
977960
3360
Désormais, le déchirement peut également être utilisé avec un morceau de papier.
16:21
Right now I'm tearing up this piece of paper.
209
981320
4200
En ce moment, je déchire ce morceau de papier.
16:25
I'm taking a whole piece of paper  and it's going into smaller pieces,  
210
985520
4600
Je prends un morceau de papier entier et je le divise en morceaux plus petits,
16:30
so that's to tear up in the  sense of a piece of paper.
211
990120
4400
c'est donc à déchirer dans le sens d'un morceau de papier.
16:34
Now look at this sentence  and notice my pronunciation.
212
994520
5120
Maintenant, regardez cette phrase et remarquez ma prononciation. Le
16:39
First notice is the exact same spelling as we just  
213
999640
3320
premier avis est exactement la même orthographe que celle que nous venons de voir
16:42
saw here for tear up a person's  yard or tear up a piece of paper.
214
1002960
5760
ici pour déchirer le jardin d'une personne ou déchirer un morceau de papier.
16:48
But listen to the pronunciation.
215
1008720
2200
Mais écoutez la prononciation.
16:50
I teared up ear so I wrote it  out phonetically for you ear.
216
1010920
6200
J'ai déchiré l'oreille alors je l'ai écrit phonétiquement pour votre oreille.
16:57
So that long E sound, I tear it up.
217
1017120
3680
Alors ce long son E, je le déchire.
17:00
When I watch the sad movie I tear it up.
218
1020800
3920
Quand je regarde le film triste, je le déchire.
17:04
Oh so when you tear up you get tears in your eyes.
219
1024720
6440
Oh, alors quand tu pleures, tu as les larmes aux yeux.
17:11
I tear it up when I watch the sad movie.
220
1031160
2800
Je le déchire quand je regarde le film triste.
17:13
I always tear up when I watch sad movies.
221
1033960
2920
J'ai toujours les larmes aux yeux quand je regarde des films tristes.
17:16
You don't want to watch a sad movie  with me because I always tear up.
222
1036880
5360
Tu ne veux pas regarder un film triste avec moi parce que je pleure toujours.
17:22
OK, so notice that same exact same phrasal verb,  
223
1042240
3960
OK, alors remarquez exactement le même verbe à particule,
17:26
but different pronunciation  and different meanings.
224
1046200
3120
mais une prononciation différente et des significations différentes.
17:29
But the context will make it obvious.
225
1049320
2960
Mais le contexte le rendra évident.
17:32
It's not possible that tears were  produced in this person's yard,  
226
1052280
6000
Il n'est pas possible que des larmes aient été produites dans la cour de cette personne,   cela
17:38
so it doesn't make sense  that this would be tear up.
227
1058280
3600
n'a donc pas de sens qu'il s'agisse de larmes.
17:41
So it's always the context  that will make it obvious.
228
1061880
3680
C'est donc toujours le contexte qui le rendra évident.
17:45
So a pig that was tearing up, causing damage  to a person's yard, the area in front of their  
229
1065560
6400
Donc un cochon qui déchirait, causant des dégâts dans la cour d'une personne, la zone devant sa
17:51
house or behind their house with grass,  trees, flowers, bushes, shrubs, a fence.
230
1071960
6560
maison ou derrière sa maison avec de l'herbe, des arbres, des fleurs, des buissons, des arbustes, une clôture.
17:58
But when animal officers arrived on the  scene, they were not able to find him.
231
1078520
7560
Mais lorsque les agents animaliers sont arrivés sur les lieux, ils n'ont pas pu le retrouver.
18:06
More calls came in the next day.
232
1086080
3440
D'autres appels sont arrivés le lendemain.
18:09
Notice you need the for next day, the next day.
233
1089520
5200
Notez que vous en avez besoin pour le lendemain, le lendemain.
18:14
Sometimes I see students  forget the and they just say.
234
1094720
2840
Parfois, je vois des étudiants oublier le et ils disent simplement.
18:17
Next day more calls came in the next  day, this time about a pig in traffic.
235
1097560
6320
Le lendemain, d'autres appels sont arrivés , cette fois concernant un cochon dans la circulation.
18:23
So traffic of course, with all  the cars on the road in traffic.
236
1103880
4680
Donc la circulation bien sûr, avec toutes les voitures sur la route dans la circulation.
18:28
Then another call about a pig that  was ruining someone's landscaping.
237
1108560
6480
Puis un autre appel concernant un cochon qui ruinait l'aménagement paysager de quelqu'un.
18:35
Landscaping is what you do to  a yard to make it beautiful.
238
1115040
7280
L'aménagement paysager est ce que vous faites dans un jardin pour le rendre beau.
18:42
So landscaping is when you add flowers,  a garden, trees in specific areas,  
239
1122320
8080
L'aménagement paysager consiste donc à ajouter des fleurs, un jardin, des arbres dans des zones spécifiques, des
18:50
some decorative rocks and other  decor to make your yard beautiful.
240
1130400
6960
roches décoratives et d'autres décorations pour rendre votre cour magnifique.
18:57
That is called landscaping.
241
1137360
4320
C'est ce qu'on appelle l'aménagement paysager.
19:01
Now this pig, Fred the pig.
242
1141680
2080
Maintenant ce cochon, Fred le cochon.
19:03
Oh, that Fred the pig.
243
1143760
2000
Oh, ce Fred le cochon.
19:05
He was ruining to ruin.
244
1145760
2880
Il était en train de se ruiner.
19:08
Ruin is also when you cause damage to.
245
1148640
4760
La ruine, c'est aussi quand vous causez des dégâts.
19:13
But if you describe something as ruined,  
246
1153400
3280
Mais si vous décrivez quelque chose comme étant en ruine,
19:16
it means that the damage was permanent and  you can't save it, so it's no longer useful.
247
1156680
10720
cela signifie que les dommages étaient permanents et que vous ne pouvez pas le sauvegarder, ce n'est donc plus utile.
19:27
So permanent damage to something.
248
1167400
3680
Donc des dommages permanents à quelque chose.
19:31
So tear up to me sounds less severe.
249
1171080
3840
Alors les larmes me semblent moins sévères.
19:34
The amount of damage is about here,  but ruin the amount of damage is here.
250
1174920
8120
Le montant des dégâts est à peu près ici, mais le montant des dégâts est là.
19:43
So to cause permanent damage to  something, I'll write that for you.
251
1183040
6400
Donc, pour causer des dommages permanents à quelque chose, je vais l'écrire pour vous.
19:49
Let's continue.
252
1189440
1480
Nous allons continuer.
19:50
He was then spotted again.
253
1190920
3240
Il a ensuite été repéré à nouveau.
19:54
When you spot something or someone,  it means you identify them.
254
1194160
8040
Lorsque vous repérez quelque chose ou quelqu'un, cela signifie que vous l'identifiez.
20:02
You identify them by seeing that  person or that something visibly.
255
1202200
7800
Vous les identifiez en voyant cette personne ou ce quelque chose visiblement.
20:10
So let's say you're at a conference  and there are many, many people,  
256
1210000
4440
Supposons que vous assistiez à une conférence et qu'il y ait beaucoup, beaucoup de monde,
20:14
but then all of a sudden you spot your colleague.
257
1214440
4880
et que tout d'un coup, vous repérez votre collègue.
20:19
Oh, I spotted Joan.
258
1219320
2880
Oh, j'ai repéré Joan.
20:22
My colleague Joan.
259
1222200
1160
Ma collègue Joan.
20:23
I spotted Joan.
260
1223360
1560
J'ai repéré Joan.
20:24
So you were able to?
261
1224920
3280
Alors tu as pu le faire ?
20:28
Identify Joan in this large  area of many other people.
262
1228200
9440
Identifiez Joan dans cette vaste zone composée de nombreuses autres personnes.
20:37
Here's another example with spot.
263
1237640
2760
Voici un autre exemple avec spot.
20:40
Can you spot the mistake in this report?
264
1240400
4320
Pouvez-vous repérer l'erreur dans ce rapport ?
20:44
So again, can you identify the mistake?
265
1244720
2720
Encore une fois, pouvez-vous identifier l'erreur ?
20:47
Can you see it?
266
1247440
840
Peux-tu le voir?
20:48
Can you notice it?
267
1248280
1160
Pouvez-vous le remarquer ?
20:49
But the important part is, and  I wrote it here for it for you.
268
1249440
3640
Mais la partie importante est la suivante, et je l'ai écrit ici pour vous.
20:53
It's because you're trying to.
269
1253080
2680
C'est parce que tu essaies de le faire.
20:55
So I was trying to identify Joan in the crowd.
270
1255760
4720
J'essayais donc d'identifier Joan dans la foule.
21:00
I was trying to spot Joan.
271
1260480
1920
J'essayais de repérer Joan.
21:02
And you're reading a report carefully because  you're trying to identify, to spot the mistake.
272
1262400
8160
Et vous lisez attentivement un rapport parce que vous essayez d'identifier, de repérer l'erreur.
21:10
So you're trying to do this.
273
1270560
2240
Donc vous essayez de faire ça.
21:12
It's not just things you see  because they're around you.
274
1272800
4960
Il ne s'agit pas seulement de choses que vous voyez parce qu'elles sont autour de vous.
21:17
You have to be trying to identify it to use Spot.
275
1277760
4480
Vous devez essayer de l'identifier pour utiliser Spot.
21:22
He was then spotted again three  days later on September 27th.
276
1282240
5040
Il a ensuite été repéré trois jours plus tard, le 27 septembre.
21:27
So this makes sense because  they're trying to see Notice,  
277
1287280
4240
C'est donc logique, car ils essaient de voir Remarque et
21:31
identify Fred the Pig in the early morning hours.
278
1291520
5440
d'identifier Fred le cochon tôt le matin.
21:36
This time Fred was in a position where  he could be captured, captured again.
279
1296960
6200
Cette fois, Fred était dans une position où il pouvait être capturé, capturé à nouveau.
21:43
Remember, we can use caught, which this  article has used quite a lot as well,  
280
1303160
5240
N'oubliez pas que nous pouvons utiliser capturé, que cet article a également beaucoup utilisé,
21:48
where he could be captured,  caught, Miss Allen said.
281
1308400
5360
là où il pourrait être capturé, attrapé, a déclaré Mlle Allen.
21:53
Still, it was no easy task.
282
1313760
4280
Pourtant, ce n’était pas une tâche facile.
21:58
Notice the sentence structure here,  because to make this negative,  
283
1318040
3720
Notez la structure de la phrase ici, car pour rendre cela négatif,
22:01
generally we don't just add no  before something in English.
284
1321760
5440
généralement, nous n'ajoutons pas simplement non avant quelque chose en anglais.
22:07
Generally you need an auxiliary verb.
285
1327200
2480
Généralement, vous avez besoin d'un verbe auxiliaire.
22:09
Still, it wasn't an easy task.
286
1329680
7080
Pourtant, ce n’était pas une tâche facile.
22:16
This is the standard way  to make something negative.
287
1336760
5240
Il s'agit de la manière standard de créer quelque chose de négatif. Ce
22:22
Was not was not an easy task.
288
1342000
5520
n’était pas une tâche facile.
22:27
And then the contraction of was not  which native speakers very commonly used.
289
1347520
5360
Et puis la contraction de n’était pas que les locuteurs natifs utilisaient très couramment.
22:32
Is wasn't.
290
1352880
880
Ce n’était pas le cas.
22:33
It wasn't an easy task.
291
1353760
2800
Ce n'était pas une tâche facile.
22:36
This to say, it was no easy task.
292
1356560
4160
Cela dit, ce n’était pas une tâche facile.
22:40
This is an alternative structure that  we use mainly to emphasize the negative.
293
1360720
8160
Il s'agit d'une structure alternative que nous utilisons principalement pour souligner le négatif.
22:48
So I want to make it sound stronger.
294
1368880
2440
Je veux donc que ça sonne plus fort.
22:51
If I just say, oh, it wasn't an easy task.
295
1371320
3480
Si je dis juste, oh, ce n'était pas une tâche facile.
22:54
It was no easy task.
296
1374800
2880
Ce n’était pas une tâche facile.
22:57
It's more forceful to emphasize  that no, it wasn't an easy task.
297
1377680
5800
Il est plus énergique de souligner que non, ce n'était pas une tâche facile.
23:03
It was no easy task.
298
1383480
3600
Ce n’était pas une tâche facile.
23:07
So you could say maybe learning English was  no easy task until I found Jennifer's videos.
299
1387080
15440
On pourrait donc dire qu'apprendre l'anglais n'était peut-être pas une tâche facile jusqu'à ce que je découvre les vidéos de Jennifer.
23:22
Learning English was no easy task  until I found Jennifer's videos.
300
1402520
5600
Apprendre l'anglais n'était pas une tâche facile jusqu'à ce que je découvre les vidéos de Jennifer.
23:28
And now hopefully it is an easy task.
301
1408120
4040
Et maintenant, j’espère que c’est une tâche facile. Ce
23:32
Was no easy task.
302
1412160
2240
n’était pas une tâche facile. Ce
23:34
Was not an easy thing to do.
303
1414400
2480
n’était pas une chose facile à faire.
23:36
So feel free to put this in the comments if you  
304
1416880
2600
Alors n'hésitez pas à mettre cela dans les commentaires si vous   êtes
23:39
agree that now it's easier because  you have my lessons to help you.
305
1419480
5000
d'accord que maintenant c'est plus facile parce que vous avez mes leçons pour vous aider.
23:44
And by putting this in the comments, you're  practicing this alternative sentence structure.
306
1424480
5120
Et en mettant cela dans les commentaires, vous pratiquez cette structure de phrase alternative.
23:49
So put that in the comments.
307
1429600
1960
Alors mettez ça dans les commentaires.
23:51
Learning English was no easy task  until I found Jennifer's videos.
308
1431560
6480
Apprendre l'anglais n'était pas une tâche facile jusqu'à ce que je découvre les vidéos de Jennifer.
23:58
All right, let's continue.
309
1438040
4360
Très bien, continuons.
24:02
He was, he just wasn't ready to give  up his holiday of running around the  
310
1442400
6440
Il l'était, il n'était tout simplement pas prêt à renoncer à ses vacances consistant à courir dans la
24:08
city and eating what he wanted to eat, she said.
311
1448840
4240
ville et à manger ce qu'il voulait manger, a-t-elle dit.
24:13
So of course the he is Fred the Pig,  and this is talking about the fact  
312
1453080
5040
Alors bien sûr, il s'agit de Fred le cochon, et cela parle du fait
24:18
how he didn't want to be captured,  caught, and it was no easy task.
313
1458120
6840
qu'il ne voulait pas être capturé, attrapé, et ce n'était pas une tâche facile.
24:24
Well, and remember, before the pig, Fred,  the pig was dodging was dodging them,  
314
1464960
7680
Eh bien, et rappelez-vous, avant le cochon, Fred, le cochon les esquivait,
24:32
which made it no easy task to capture him.
315
1472640
4560
ce qui rendait sa capture difficile.
24:37
Dodge is a void now.
316
1477200
2920
Dodge est un vide maintenant.
24:40
Why?
317
1480120
720
24:40
Because he wasn't ready to give up his holiday.
318
1480840
6600
Pourquoi?
Parce qu'il n'était pas prêt à renoncer à ses vacances.
24:47
This is a useful phrasal  verb to give something up.
319
1487440
4120
C'est un verbe à particule utile pour abandonner quelque chose.
24:51
In this case, the something is his holiday and  
320
1491560
3080
Dans ce cas, quelque chose est ses vacances et
24:54
when you give something up  you simply stop doing it.
321
1494640
3560
lorsque vous abandonnez quelque chose , vous arrêtez simplement de le faire.
24:58
You stop doing the something or  you stop using the something.
322
1498200
4440
Vous arrêtez de faire quelque chose ou vous arrêtez de l'utiliser.
25:02
So a lot of people use this  when they quit smoking.
323
1502640
3840
Beaucoup de gens l'utilisent lorsqu'ils arrêtent de fumer.
25:06
Oh, I need to give up smoking,  
324
1506480
2760
Oh, je dois arrêter de fumer,
25:09
I need to stop smoking, stop doing  the activity or using the activity.
325
1509240
7560
Je dois arrêter de fumer, arrêter de faire l'activité ou d'utiliser l'activité.
25:16
So in this case, stop his holiday.
326
1516800
2920
Alors dans ce cas, arrêtez ses vacances.
25:19
He wasn't ready to give up his  holiday of running around the  
327
1519720
5320
Il n'était pas prêt à renoncer à ses vacances consistant à courir dans la
25:25
city and eating what he wanted to eat, she said.
328
1525040
2920
ville et à manger ce qu'il voulait manger, a-t-elle déclaré.
25:27
Of course, he wasn't ready to give it up.
329
1527960
3080
Bien sûr, il n’était pas prêt à y renoncer.
25:31
After he was captured, staff  affectionately gave him the name Fred.
330
1531040
6480
Après sa capture, le personnel lui a affectueusement donné le nom de Fred.
25:37
So when you do something affectionately,  you do it with love, love, friendliness,  
331
1537520
10040
Ainsi, lorsque vous faites quelque chose avec affection, vous le faites avec amour, amour, convivialité,
25:47
oh, admiration and affectionately.
332
1547560
5280
oh, admiration et affectueusement.
25:52
This is an adverb and it modifies the verb Gave  him the name because at the beginning the story  
333
1552840
9600
C'est un adverbe et il modifie le verbe Lui donner ce nom parce qu'au début l'histoire
26:02
sounded like, oh, this pig is causing damage,  this pig is ruining yards, this pig is loitering.
334
1562440
8320
sonnait comme, oh, ce cochon fait des dégâts, ce cochon détruit les jardins, ce cochon flâne.
26:10
So these negative things about the pig.
335
1570760
3000
Donc ces choses négatives à propos du cochon.
26:13
But the staff feel affection towards the pig,  
336
1573760
4720
Mais le personnel ressent de l'affection envers le cochon,
26:18
so they affectionately gave him the name Fred to  show that they're not mad at the pig, they are.
337
1578480
7200
alors ils lui ont affectueusement donné le nom de Fred pour montrer qu'ils ne sont pas en colère contre le cochon, bien au contraire.
26:25
They feel friendliness or love towards the pig.
338
1585680
4720
Ils ressentent de la gentillesse ou de l'amour envers le cochon.
26:30
So the staff affectionately gave  him the name Fred and he has been  
339
1590400
5000
Le personnel lui a donc affectueusement donné le nom de Fred et il
26:35
staying at the Aurora Animal Shelter ever since.
340
1595400
4640
séjourne depuis lors au refuge pour animaux Aurora.
26:40
So because this isn't in the  present perfect continuous vertens,  
341
1600040
4720
Donc, comme ce n'est pas dans le vertens continu parfait présent,
26:44
I know the pig is still there now.
342
1604760
3560
je sais que le cochon est toujours là maintenant.
26:48
The pig, Fred, the pig is still at the  Aurora Animal Shelter now, Miss Allen said.
343
1608320
7480
Le cochon, Fred, le cochon est toujours au refuge pour animaux Aurora maintenant, a déclaré Miss Allen.
26:55
He is an unusual addition to  the shelter animal shelter.
344
1615800
4600
Il s'agit d'un ajout inhabituel au refuge pour animaux du refuge.
27:00
This is an area where they they care for  abandoned pets or pets without homes.
345
1620400
6720
Il s'agit d'une zone où ils s'occupent d' animaux abandonnés ou sans abri.
27:07
They call that a shelter to the shelter,  which more commonly houses cats and dogs.
346
1627120
6120
On appelle cela un refuge pour le refuge, qui abrite le plus souvent des chats et des chiens.
27:13
Of course, they don't get many  pigs at animal shelters in cities.
347
1633240
5640
Bien sûr, ils n'achètent pas beaucoup de porcs dans les refuges pour animaux des villes.
27:18
Of course, staff are not sure how he  ended up on the streets of Aurora.
348
1638880
8120
Bien sûr, le personnel ne sait pas exactement comment il s'est retrouvé dans les rues d'Aurora.
27:27
When you end up to use the phrasal verb,  
349
1647000
3440
Lorsque vous finissez par utiliser le verbe à particule,
27:30
it talks about your your final  state or your final decision.
350
1650440
6560
il parle de votre état final ou de votre décision finale.
27:37
So he's on the streets of Aurora, but they have  no idea how that became his final location.
351
1657000
9560
Il se trouve donc dans les rues d'Aurora, mais ils n'ont aucune idée de la manière dont c'est devenu son emplacement final.
27:46
How did he get there?
352
1666560
1600
Comment est-il allé là-bas?
27:48
How did he end up there?
353
1668160
2960
Comment est-il arrivé là ?
27:51
So you can use that.
354
1671120
1600
Vous pouvez donc l'utiliser.
27:52
This is a very common phrasal verb.
355
1672720
2680
C'est un verbe à particule très courant.
27:55
For example, I might say I ended  ended up staying home last night.
356
1675400
8240
Par exemple, je pourrais dire que j'ai fini par rester à la maison hier soir.
28:03
This implies that my final decision or action  was to stay home, but because I used ended up.
357
1683640
10240
Cela implique que ma décision ou action finale était de rester à la maison, mais parce que j'en avais l'habitude, j'ai fini par le faire.
28:13
It implies that I was considering other  options, but I ended up staying home.
358
1693880
7440
Cela implique que j'envisageais d'autres options, mais j'ai fini par rester à la maison.
28:21
So this was out of all the  option options I was considering.
359
1701320
4920
Cela faisait donc partie de toutes les options que j'envisageais.
28:26
This is my final option.
360
1706240
2840
C'est ma dernière option.
28:29
I ended up staying home last night.
361
1709080
5080
J'ai fini par rester à la maison hier soir.
28:34
I ended up adopting a pig named Fred,  which I don't think I'll end up doing,  
362
1714160
10880
J'ai fini par adopter un cochon nommé Fred, ce que je ne pense pas finir par faire,
28:45
but I guess it's a possibility  because I do love animals.
363
1725040
3240
mais je suppose que c'est une possibilité parce que j'aime les animaux.
28:48
But I don't think I can take  Fred home for his forever.
364
1728280
3920
Mais je ne pense pas pouvoir ramener Fred à la maison pour toujours.
28:52
Home staff are not sure how he  ended up on the streets of Aurora,  
365
1732200
4640
Le personnel de la maison ne sait pas comment il  s'est retrouvé dans les rues d'Aurora,
28:56
how that became his final position.
366
1736840
3120
comment cela est devenu son poste final.
28:59
They have speculated that he  may have been a backyard pet.
367
1739960
4320
Ils ont émis l’hypothèse qu’il pourrait s’agir d’un animal de compagnie.
29:04
Remember I explained backyard already?
368
1744280
4120
Tu te souviens que j'ai déjà expliqué l'arrière-cour ?
29:08
A backyard pet that grew to be a  much bigger size than expected.
369
1748400
6000
Un animal de compagnie qui est devenu beaucoup plus grand que prévu.
29:14
You're probably wondering  about the verb speculate.
370
1754400
5480
Vous vous interrogez probablement sur le verbe spéculer.
29:19
It has the same meaning as the verb guess.
371
1759880
3600
Il a la même signification que le verbe deviner.
29:23
When you guess an answer, for  example, it means you're not  
372
1763480
5080
Lorsque vous devinez une réponse, par exemple, cela signifie que vous n'êtes pas
29:28
100% certain what the correct answer  is, but you're just going to guess.
373
1768560
6480
sûr à 100 % de la bonne réponse , mais que vous allez simplement deviner.
29:35
So when you speculate, you don't know 100% what  the answer is, but you're just you're guessing.
374
1775040
8240
Ainsi, lorsque vous spéculez, vous ne savez pas à 100 % quelle est la réponse, mais vous ne faites que deviner.
29:43
You're using the information that  you have to provide an explanation,  
375
1783280
4640
Vous utilisez les informations dont vous disposez pour fournir une explication,
29:47
but you're not 100% certain.
376
1787920
3200
mais vous n'en êtes pas sûr à 100 %.
29:51
So they're guessing that he was a  backyard pet that grew to be much  
377
1791120
4480
Ils supposent donc qu'il s'agissait d'un animal de compagnie qui est devenu beaucoup
29:55
bigger than expected, but they're not 100% sure.
378
1795600
3520
plus gros que prévu, mais ils n'en sont pas sûrs à 100 %.
29:59
If this is correct, they probably  got him as a little piglet.
379
1799120
4960
Si cela est exact, ils l' ont probablement eu comme un petit porcelet.
30:04
So a baby pig is called a piglet.
380
1804080
4360
Un bébé cochon s’appelle donc un porcelet.
30:08
Baby pig, just like a baby cat is  a kitten, a baby dog is a puppy.
381
1808440
5640
Bébé cochon, tout comme un bébé chat est un chaton, un bébé chien est un chiot.
30:14
So this is a baby pig is  a piglet, a little piglet,  
382
1814080
4680
Donc, c'est un bébé cochon, c'est un porcelet, un petit porcelet,
30:18
and he just continued to grow, Miss Allen said.
383
1818760
4000
et il a juste continué à grandir, a déclaré Miss Allen.
30:22
Nobody has claimed Fred, so this  means nobody has said Fred is my pig.
384
1822760
7400
Personne n'a revendiqué Fred, donc cela signifie que personne n'a dit que Fred était mon cochon.
30:30
If someone said Fred is my pig,  then that person claimed Fred.
385
1830160
7440
Si quelqu'un disait que Fred était mon cochon, alors cette personne revendiquait Fred.
30:37
But unfortunately nobody has said that  and he seems to like his new home for now.
386
1837600
5920
Mais malheureusement, personne ne l'a dit et il semble aimer sa nouvelle maison pour le moment.
30:43
But staff are hoping to find a farm for him where  he can play and be at ease, at ease, At ease.
387
1843520
9000
Mais le personnel espère lui trouver une ferme où il pourra jouer et être à l'aise, à l'aise, à l'aise.
30:52
You need the preposition at.
388
1852520
2160
Vous avez besoin de la préposition à.
30:54
This would be another way of  saying be relaxed, relaxed.
389
1854680
5520
Ce serait une autre façon de dire : soyez détendu, détendu.
31:00
If you're at ease it means you're relaxed.
390
1860200
2720
Si vous êtes à l'aise, cela signifie que vous êtes détendu.
31:02
There's no tension and they're  looking for a farm that can be.
391
1862920
5720
Il n'y a pas de tension et ils recherchent une ferme qui peut l'être.
31:08
Remember the expression we we learned as well?
392
1868640
3040
Vous vous souvenez de l'expression que nous avons également apprise ?
31:11
That can be his forever home.
393
1871680
3720
Cela peut être sa maison pour toujours.
31:15
His forever home.
394
1875400
1880
Sa maison pour toujours.
31:17
I don't know about you, but I love animal stories.
395
1877280
3440
Je ne sais pas pour vous, mais j'adore les histoires d'animaux.
31:20
I love animals.
396
1880720
1000
J'adore les animaux.
31:21
I always tear up when I hear about animals.
397
1881720
2600
J'ai toujours les larmes aux yeux quand j'entends parler d'animaux.
31:24
So let's all say in the comments,  good luck Fred, good luck Fred.
398
1884320
4920
Alors disons tous dans les commentaires : bonne chance Fred, bonne chance Fred.
31:29
And hopefully Fred will find his forever home.
399
1889240
3120
Et j'espère que Fred trouvera son foyer pour toujours.
31:32
So put good luck Fred in the comments.
400
1892360
4480
Alors mettez bonne chance Fred dans les commentaires.
31:36
And that was the end of the article.
401
1896840
1640
Et c'était la fin de l'article.
31:38
So what I'll do now is I'll read  the article from start to finish  
402
1898480
3600
Ce que je vais donc faire maintenant, c'est lire l'article du début à la fin
31:42
and this time you can focus on my pronunciation.
403
1902080
3120
et cette fois, vous pourrez vous concentrer sur ma prononciation.
31:45
So let's do that now.
404
1905200
2240
Alors faisons-le maintenant.
31:47
Fred the pig caught after mischief rampage.
405
1907440
4160
Fred le cochon attrapé après un déchaînement de méfaits.
31:51
After numerous complaints of  mischief in the city of Aurora,  
406
1911600
4280
Après de nombreuses plaintes pour méfaits dans la ville d'Aurora,
31:55
a £400 culprit has finally been caught  loitering outside a shopping center.
407
1915880
6200
un coupable de 400 £ a finalement été arrêté en train de flâner à l'extérieur d'un centre commercial.
32:02
Officials say Fred, who  dodged them for several days,  
408
1922080
3400
Les autorités affirment que Fred, qui les a esquivés pendant plusieurs jours,
32:05
is always hungry and loves his belly scratches.
409
1925480
4200
a toujours faim et adore se gratter le ventre.
32:09
It took about 8 people and  five hours to capture him.
410
1929680
4200
Il a fallu environ huit personnes et cinq heures pour le capturer.
32:13
They now hope to find his forever home.
411
1933880
3320
Ils espèrent désormais trouver sa maison pour toujours.
32:17
City officials first became aware  of Fred on September 24th when they  
412
1937200
4800
Les responsables de la ville ont découvert Fred pour la première fois le 24 septembre lorsqu'ils   ont
32:22
received a call about a pig that  was tearing up a person's yard.
413
1942000
4440
reçu un appel concernant un cochon qui dévastait le jardin d'une personne.
32:26
But when animal officers arrived on the  scene, they were not able to find him.
414
1946440
5640
Mais lorsque les agents animaliers sont arrivés sur les lieux, ils n'ont pas pu le retrouver.
32:32
More calls came in the next day,  this time about a pig in traffic.
415
1952080
4680
D'autres appels sont arrivés le lendemain, cette fois concernant un cochon dans la circulation.
32:36
Then another call about a pig that  was ruining someone's landscaping.
416
1956760
5040
Puis un autre appel concernant un cochon qui ruinait l'aménagement paysager de quelqu'un.
32:41
He was then spotted again three days later  on September 27th in the early morning hours.
417
1961800
6480
Il a ensuite été repéré trois jours plus tard , le 27 septembre, aux petites heures du matin.
32:48
This time Fred was in a position where  he could be captured, Miss Allen said.
418
1968280
5880
Cette fois, Fred était dans une position où il pouvait être capturé, a déclaré Mlle Allen.
32:54
Still, it was no easy task.
419
1974160
2880
Pourtant, ce n’était pas une tâche facile.
32:58
He just wasn't ready to give up  his holiday of running around the  
420
1978040
3440
Il n'était tout simplement pas prêt à renoncer à ses vacances consistant à courir dans la
33:01
city and eating what he wanted to eat, she said.
421
1981480
3640
ville et à manger ce qu'il voulait manger, a-t-elle déclaré.
33:05
After he was captured, staff  affectionately gave him the  
422
1985120
3360
Après sa capture, le personnel lui a affectueusement donné le
33:08
name Fred and he has been staying at  the Aurora Animal Shelter ever since.
423
1988480
6280
nom de Fred et il séjourne depuis au refuge pour animaux Aurora.
33:14
Miss Allen said he is an unusual addition to the  shelter, which more commonly houses cats and dogs.
424
1994760
7400
Mlle Allen a déclaré qu'il s'agissait d'un ajout inhabituel au refuge, qui abrite plus souvent des chats et des chiens.
33:22
Staff are not sure how he ended  up on the streets of Aurora.
425
2002160
4000
Le personnel ne sait pas comment il s'est retrouvé dans les rues d'Aurora.
33:26
They have speculated that he  may have been a backyard pet  
426
2006160
3680
Ils ont émis l'hypothèse qu'il s'agissait peut-être d'un animal de compagnie de basse-cour
33:29
that grew to be a much bigger size than expected.
427
2009840
4480
qui était devenu beaucoup plus grand que prévu.
33:34
They probably got him as a little piglet and  he just continued to grow, Miss Allen said.
428
2014320
6560
Ils l'ont probablement eu comme un petit porcelet et il a continué à grandir, a déclaré Miss Allen.
33:40
Nobody has claimed Fred yet and he  seems to like his new home for now,  
429
2020880
5360
Personne n'a encore revendiqué Fred et il semble aimer sa nouvelle maison pour le moment,
33:46
but staff are hoping to find a farm for  him where he can play and be at ease.
430
2026240
6440
mais le personnel espère lui trouver une ferme où il pourra jouer et être à l'aise.
33:52
Did you enjoy learning with this  short story about Fred the Pig?
431
2032680
4600
Avez-vous aimé apprendre avec cette nouvelle sur Fred le cochon ?
33:57
Would you like me to review more short  stories to help you build your vocabulary?
432
2037280
5240
Souhaitez-vous que je révise davantage d'histoires courtes pour vous aider à enrichir votre vocabulaire ?
34:02
If you do, then put Yes, Yes, Yes in the comments.
433
2042520
3640
Si c’est le cas, mettez Oui, Oui, Oui dans les commentaires.
34:06
Put Yes, Yes, Yes in the comments so I  know you want more lessons just like this.
434
2046160
6880
Mettez Oui, Oui, Oui dans les commentaires pour que je sache que vous souhaitez plus de leçons comme celle-ci.
34:13
And of course, make sure you like this video,  
435
2053040
2120
Et bien sûr, assurez-vous d'aimer cette vidéo,
34:15
Share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
436
2055160
5520
partagez-la avec vos amis et abonnez- vous pour être averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
34:20
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
437
2060680
3280
Et vous pouvez obtenir ce guide d'expression orale gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon
34:23
to speak English fluently and confidently.
438
2063960
2480
de parler anglais couramment et avec assurance.
34:26
You can click here to download it or  look for the link in the description.
439
2066440
4040
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
34:30
And why don't you keep building your  vocabulary with this lesson right now?
440
2070480
4680
Et pourquoi ne continuez-vous pas à développer votre vocabulaire avec cette leçon dès maintenant ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7