How to Learn English 3X Faster | Read an Article with me

30,363 views ・ 2023-02-16

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello and welcome to JForrest English training.
0
60
2800
Bonjour et bienvenue dans la formation d'anglais JForrest.
00:02
I'm Jennifer and in this lesson, you're going to learn how to understand every single word
1
2860
6569
Je m'appelle Jennifer et dans cette leçon, vous allez apprendre à comprendre chaque mot
00:09
when you read online when you're reading newspaper articles, blog posts, or even assignments
2
9429
7331
lorsque vous lisez en ligne lorsque vous lisez des articles de journaux, des articles de blog ou même des devoirs
00:16
from your school or university.
3
16760
2660
de votre école ou université.
00:19
Like this complicated news article, you will learn how to understand every single word
4
19420
6510
Comme cet article de presse compliqué, vous apprendrez à comprendre chaque mot,
00:25
including the definition, the meaning the grammatical structure, and even pronunciation.
5
25930
7399
y compris la définition, le sens, la structure grammaticale et même la prononciation.
00:33
Plus, you'll learn how to permanently remember your new information.
6
33329
6381
De plus, vous apprendrez à vous souvenir en permanence de vos nouvelles informations.
00:39
And this method is easy to use.
7
39710
2980
Et cette méthode est facile à utiliser.
00:42
It's fun, and it's free.
8
42690
2930
C'est amusant, et c'est gratuit.
00:45
Let's get started.
9
45620
2140
Commençons.
00:47
Welcome to our article.
10
47760
1510
Bienvenue dans notre article.
00:49
So let's review this article in detail and all explain what this article means and some
11
49270
6129
Passons donc en revue cet article en détail et expliquons tous ce que signifie cet article et certaines
00:55
of the most advanced vocabulary and grammar structures.
12
55399
4301
des structures de vocabulaire et de grammaire les plus avancées .
00:59
Now there might be words that I don't explain, and you don't understand what they are, don't
13
59700
6220
Maintenant, il peut y avoir des mots que je n'explique pas, et vous ne comprenez pas ce qu'ils sont, ne vous
01:05
worry because I'm also going to show you how to understand every single word in this article.
14
65920
6500
inquiétez pas car je vais aussi vous montrer comment comprendre chaque mot de cet article.
01:12
So let's get started with the title chat GPT assisted diagnosis is the future suddenly
15
72420
8510
Alors commençons par le chat du titre Le diagnostic assisté par GPT est l'avenir tout à coup
01:20
here.
16
80930
1730
ici.
01:22
This is a very interesting article.
17
82660
1740
C'est un article très intéressant.
01:24
I'm not sure if you've heard of chat.
18
84400
3170
Je ne sais pas si vous avez entendu parler du chat.
01:27
GPT is an artificial intelligence that chat bots are using.
19
87570
6670
GPT est une intelligence artificielle utilisée par les chatbots.
01:34
So notice in this context, we have the word diagnosis.
20
94240
4550
Alors remarquez dans ce contexte, nous avons le mot diagnostic.
01:38
Diagnosis is a noun, and it's a judgement about what a particular illness or problem
21
98790
6939
Le diagnostic est un nom, et c'est un jugement sur ce qu'une maladie ou un problème particulier
01:45
is made after examining it.
22
105729
3581
est fait après l'avoir examiné.
01:49
So you go to the doctor, you tell them what's wrong, your symptoms, and then the doctor
23
109310
6940
Alors vous allez chez le médecin, vous leur dites ce qui ne va pas, vos symptômes, et ensuite le médecin
01:56
will make a diagnosis.
24
116250
2790
établira un diagnostic.
01:59
They'll examine you and then say I think you have X and that's the diagnosis.
25
119040
9010
Ils vous examineront et diront ensuite que je pense que vous avez X et c'est le diagnostic.
02:08
Here's an example sentence.
26
128050
2040
Voici un exemple de phrase.
02:10
What's the diagnosis?
27
130090
2350
Quel est le diagnostic ?
02:12
You could ask your doctor this or a family member could ask you what's the diagnosis?
28
132440
7250
Vous pourriez demander cela à votre médecin ou un membre de votre famille pourrait vous demander quel est le diagnostic ? Le
02:19
So diagnosis is a noun.
29
139690
2540
diagnostic est donc un nom.
02:22
Now notice chat assisted diagnosis.
30
142230
3640
Remarquez maintenant le diagnostic assisté par chat.
02:25
This is an adjective it describes what type of diagnosis it is.
31
145870
6190
Ceci est un adjectif qui décrit de quel type de diagnostic il s'agit.
02:32
So it's a diagnosis that was made by chat GPT it was not made by a doctor.
32
152060
8890
Donc c'est un diagnostic qui a été fait par chat GPT il n'a pas été fait par un médecin.
02:40
It was made by chat GPT which is an artificial intelligence, hence, the image you see here
33
160950
9610
Il a été créé par le chat GPT qui est une intelligence artificielle, par conséquent, l'image que vous voyez ici
02:50
is the future suddenly here because obviously having artificial intelligence rather than
34
170560
7410
est l'avenir soudainement ici, car évidemment avoir une intelligence artificielle plutôt que
02:57
doctors diagnose medical problems is a futuristic scenario.
35
177970
7720
des médecins diagnostiquer des problèmes médicaux est un scénario futuriste.
03:05
So this is a very interesting article.
36
185690
2390
C'est donc un article très intéressant.
03:08
Let's continue on.
37
188080
1120
Continuons.
03:09
The notion that people will regularly use computers to diagnose their own illnesses
38
189200
7110
L'idée que les gens utiliseront régulièrement des ordinateurs pour diagnostiquer leurs propres maladies
03:16
has been discussed for decades.
39
196310
3020
fait l'objet de discussions depuis des décennies.
03:19
Here.
40
199330
1250
Ici.
03:20
The notion notion is another way of simply saying idea, the idea that people and here
41
200580
9590
La notion de notion est une autre façon de dire simplement idée, l'idée que les gens et ici
03:30
will regularly use computers computers in this sense, is the chat GPT artificial intelligence
42
210170
8539
vont utiliser régulièrement des ordinateurs des ordinateurs dans ce sens, c'est le chat GPT intelligence artificielle
03:38
to diagnose what do you notice about this compared to what I just taught you about the
43
218709
7411
pour diagnostiquer ce que vous remarquez à ce sujet par rapport à ce que je viens de vous apprendre sur le
03:46
word diagnosis?
44
226120
2199
mot diagnostic?
03:48
Diagnosis, and here we have to diagnose?
45
228319
5310
Diagnostic, et ici nous devons diagnostiquer?
03:53
Well, this it has the exact same meaning, but it's just grammatically, a verb to diagnose.
46
233629
8741
Eh bien, ça a exactement le même sens, mais c'est juste grammaticalement, un verbe pour diagnostiquer.
04:02
Same meaning to identify an illness or health problem as an example sentence has the doctor
47
242370
8759
Même sens pour identifier une maladie ou un problème de santé qu'une phrase d'exemple a le médecin
04:11
diagnosed This is our verb and as conjugated in the past simple diagnosed, what you diagnose
48
251129
7570
diagnostiqué C'est notre verbe et comme conjugué au passé simple diagnostiqué, ce que vous diagnostiquez
04:18
a problem has the doctor diagnosed the problem yet.
49
258699
5021
un problème a le médecin a encore diagnostiqué le problème .
04:23
Now, if we were to change that to our noun, you would change the sentence structure a
50
263720
5120
Maintenant, si nous devions changer cela en notre nom, vous changeriez un peu la structure de la phrase
04:28
little bit and you would say has the doctor made her diagnosis yet?
51
268840
7430
et vous diriez que le médecin a déjà fait son diagnostic ?
04:36
So you make a diagnosis make is the verb which is in the past symbol and diagnosis is the
52
276270
8170
Donc, vous faites un diagnostic, make est le verbe qui est dans le symbole passé et le diagnostic est le
04:44
noun, exact same meaning just different sentence structure.
53
284440
5530
nom, exactement la même signification, juste une structure de phrase différente .
04:49
So the idea the notion that people will regularly use computers to diagnose to identify a health
54
289970
8560
Ainsi, l'idée que les gens utiliseront régulièrement des ordinateurs pour diagnostiquer pour identifier un
04:58
problem, and in this case, illness to diagnose their own illnesses has been discussed for
55
298530
6729
problème de santé, et dans ce cas, une maladie pour diagnostiquer leurs propres maladies a été discutée pendant
05:05
decades.
56
305259
1030
des décennies.
05:06
So here to be discussed, discussed simply means to talk about to talk about or consider.
57
306289
7311
Donc ici être discuté, discuté signifie simplement parler de parler ou considérer.
05:13
Let's continue on.
58
313600
1039
Continuons.
05:14
Of course, millions of people try to do that today.
59
314639
4651
Bien sûr, des millions de personnes essaient de le faire aujourd'hui.
05:19
In this case, the that means diagnosing their own illnesses.
60
319290
5560
Dans ce cas, cela signifie diagnostiquer leurs propres maladies.
05:24
I'm sure you've tried to do that right, consulting Dr. Google, so you might have a fever and
61
324850
8439
Je suis sûr que vous avez essayé de le faire correctement, en consultant le Dr Google, donc vous pourriez avoir de la fièvre et
05:33
a sore throat so you type in Google to try to diagnose to try to understand what's wrong
62
333289
8481
un mal de gorge, alors vous tapez Google pour essayer de diagnostiquer pour essayer de comprendre ce qui ne va pas
05:41
with you is just Dr. Google referring to Google as a doctor, which is kind of a joke here.
63
341770
7399
chez vous, c'est juste le Dr Google se référant à Google en tant que médecin, ce qui est une sorte de blague ici.
05:49
But people use Google as their doctor right?
64
349169
4551
Mais les gens utilisent Google comme médecin, n'est-ce pas ?
05:53
Though often with little success, meaning they tried to go online to use Dr. Google
65
353720
7450
Bien que souvent avec peu de succès, ce qui signifie qu'ils ont essayé d'aller en ligne pour utiliser le Dr Google
06:01
to diagnose their illness, but it isn't successful.
66
361170
5350
pour diagnostiquer leur maladie, mais cela n'a pas réussi.
06:06
That's with little success.
67
366520
2840
C'est avec peu de succès.
06:09
Let's continue on, given the low quality of many online health sources, such searches
68
369360
8360
Continuons, étant donné la faible qualité de nombreuses sources de santé en ligne, de telles recherches
06:17
may even be harmful.
69
377720
3400
peuvent même être nuisibles.
06:21
So you might Google sore throat and a fever and it takes you to a website Health Source,
70
381120
8180
Ainsi, vous pouvez Google mal de gorge et fièvre et cela vous amène à un site Web Health Source,
06:29
a source that gives you the information, but it's low quality, so it isn't very reliable,
71
389300
9470
une source qui vous donne l'information, mais c'est de mauvaise qualité, donc ce n'est pas très fiable,
06:38
and because of that you could get the wrong diagnosis, and that could be harmful.
72
398770
6750
et à cause de cela, vous pourriez obtenir un mauvais diagnostic , et cela pourrait être nocif.
06:45
When something is harmful.
73
405520
1440
Quand quelque chose est nocif.
06:46
It causes harm.
74
406960
2030
Cela fait du mal.
06:48
Let's continue on.
75
408990
2079
Continuons.
06:51
Some governments have even launched don't google it campaigns to urge people not to
76
411069
6761
Certains gouvernements ont même lancé des campagnes de ne pas chercher sur Google pour inciter les gens à ne pas
06:57
use the internet for health concerns.
77
417830
3149
utiliser Internet pour des raisons de santé.
07:00
So let's take a look here.
78
420979
1841
Jetons donc un coup d'œil ici.
07:02
Some governments have launched even is just a modifier.
79
422820
6510
Certains gouvernements ont lancé même n'est qu'un modificateur.
07:09
Our verb is launch and the verb is conjugated in the present perfect and when you want something,
80
429330
7660
Notre verbe est lancer et le verbe est conjugué au présent parfait et quand vous voulez quelque chose,
07:16
it simply means that you start something new and that's something you start is usually
81
436990
5799
cela signifie simplement que vous commencez quelque chose de nouveau et c'est quelque chose que vous commencez est généralement un
07:22
up plan or project so in this case, they're launching a don't google it campaign, which
82
442789
7560
plan ou un projet donc dans ce cas, ils lancent un don ' t la campagne google it, qui
07:30
is just an initiative to get you to not Google your health problems so you don't self diagnose
83
450349
10331
est juste une initiative pour vous empêcher de rechercher vos problèmes de santé sur Google afin de ne pas vous auto-diagnostiquer
07:40
incorrectly.
84
460680
2109
correctement.
07:42
Now at this point in our article, I'm sure there are already some words that you don't
85
462789
6931
Maintenant, à ce stade de notre article, je suis sûr qu'il y a déjà des mots que vous ne
07:49
understand that I haven't taught you.
86
469720
3680
comprenez pas et que je ne vous ai pas appris.
07:53
And of course, I can't teach you every single word because this video would be three hours
87
473400
6799
Et bien sûr, je ne peux pas vous apprendre chaque mot parce que cette vidéo durerait trois heures
08:00
long, but I want to show you a very easy way that you can understand every single word
88
480199
8430
, mais je veux vous montrer un moyen très simple de comprendre chaque mot
08:08
of this article, including the grammar, the sentence structure, and the pronunciation
89
488629
5491
de cet article, y compris la grammaire, la structure de la phrase , ainsi que la prononciation
08:14
as well.
90
494120
1810
.
08:15
And you can do that with a new language learning app.
91
495930
3580
Et vous pouvez le faire avec une nouvelle application d'apprentissage des langues .
08:19
Called linguistic.
92
499510
2070
Appelé linguistique.
08:21
Linguistic is an amazing language learning app that uses artificial intelligence to help
93
501580
5630
Linguistic est une incroyable application d'apprentissage des langues qui utilise l'intelligence artificielle pour
08:27
you effectively learn from real world content, such as news articles, blog posts, or even
94
507210
6509
vous aider à apprendre efficacement à partir de contenus du monde réel, tels que des articles de presse, des articles de blog ou même
08:33
assignments from your school or university.
95
513719
2591
des devoirs de votre école ou université.
08:36
Here we are on the linguistic platform.
96
516310
2690
Nous voici sur la plateforme linguistique.
08:39
Now you can find an interesting article to read in the Discover tab, or you can click
97
519000
5720
Vous pouvez maintenant trouver un article intéressant à lire dans l'onglet Découvrir, ou vous pouvez cliquer sur
08:44
read new and you can import any article online using a URL or you can import a text document
98
524720
9470
lire nouveau et vous pouvez importer n'importe quel article en ligne en utilisant une URL ou vous pouvez importer un document texte
08:54
save to your computer Here's the article we're reading right now.
99
534190
5589
enregistré sur votre ordinateur Voici l'article que nous lisons en ce moment .
08:59
You can click on any sentence and linguistic will share the full breakdown of that sentence.
100
539779
6941
Vous pouvez cliquer sur n'importe quelle phrase et le linguistique partagera la répartition complète de cette phrase.
09:06
Here's the sentence we're reviewing right now.
101
546720
2570
Voici la phrase que nous examinons en ce moment.
09:09
So let's click on this.
102
549290
1750
Alors cliquons dessus.
09:11
As you can see, linguistic shows you the definition of every word, and even the grammatical structure
103
551040
7380
Comme vous pouvez le voir, la linguistique vous montre la définition de chaque mot, et même la structure grammaticale
09:18
of that word.
104
558420
1740
de ce mot.
09:20
You can also click the full sentence at the top to hear the pronunciation.
105
560160
6060
Vous pouvez également cliquer sur la phrase complète en haut pour entendre la prononciation.
09:26
Some governments have even launched don't google ad campaigns to urge people not to
106
566220
3900
Certains gouvernements ont même lancé des campagnes publicitaires « ne pas utiliser Google » pour inciter les gens à ne pas
09:30
use the internet for health concerns.
107
570120
2290
utiliser Internet pour des raisons de santé.
09:32
Now we were just talking about launched so let's click on this word to see more information.
108
572410
8000
Maintenant, nous parlions juste de lancé alors cliquons sur ce mot pour voir plus d'informations.
09:40
You can see the definition the grammatical information and even example sentences using
109
580410
7890
Vous pouvez voir la définition des informations grammaticales et même des exemples de phrases en utilisant
09:48
the word and context.
110
588300
2690
le mot et le contexte.
09:50
One awesome feature is that you can create flashcards for your new vocabulary.
111
590990
5860
Une fonctionnalité géniale est que vous pouvez créer des flashcards pour votre nouveau vocabulaire.
09:56
Simply click on the word and click Save.
112
596850
3200
Cliquez simplement sur le mot et cliquez sur Enregistrer.
10:00
You can choose which definition of the word you want to add to your flashcard in our article,
113
600050
7010
Vous pouvez choisir la définition du mot que vous souhaitez ajouter à votre carte mémoire dans notre article,
10:07
the definition of launch was to start a program or feature and then you can click Next.
114
607060
7760
la définition du lancement était de démarrer un programme ou une fonctionnalité, puis vous pouvez cliquer sur Suivant.
10:14
You can choose which example sentence you want, add it to your flashcard or you can
115
614820
5050
Vous pouvez choisir l'exemple de phrase que vous voulez, l'ajouter à votre carte mémoire ou vous pouvez
10:19
even write your own.
116
619870
2320
même écrire la vôtre.
10:22
Let's use the example linguistic provided and click Next.
117
622190
3430
Utilisons l'exemple linguistique fourni et cliquez sur Suivant.
10:25
And that's it.
118
625620
1590
Et c'est tout.
10:27
Now you have your flashcard and then you can click the lightning bolt the flash of lightning
119
627210
6460
Maintenant que vous avez votre carte mémoire, vous pouvez cliquer sur l'éclair l'éclair
10:33
in the top right to review your flashcards and linguistic uses a spaced repetition algorithm
120
633670
6700
en haut à droite pour revoir vos cartes mémoire et la linguistique utilise un algorithme de répétition espacée
10:40
to determine how frequently you should practice this word.
121
640370
4240
pour déterminer la fréquence à laquelle vous devez pratiquer ce mot.
10:44
This helps maximize long term memory and retention.
122
644610
4550
Cela aide à maximiser la mémoire et la rétention à long terme.
10:49
If you've ever used Quizlet if like that, but smarter.
123
649160
4049
Si vous avez déjà utilisé Quizlet, c'est comme ça, mais en plus intelligent.
10:53
I know you'll love using linguistic to help you read online and the best part linguistic
124
653209
6151
Je sais que vous adorerez utiliser la linguistique pour vous aider à lire en ligne et la meilleure partie de la linguistique
10:59
is offering you a free account because you're a viewer of JForrest English training linguistic
125
659360
6510
est de vous offrir un compte gratuit car vous êtes un spectateur de la formation linguistique en anglais JForrest
11:05
is offering you a free account during their private beta launch.
126
665870
4670
qui vous offre un compte gratuit lors de leur lancement bêta privé.
11:10
The link to create your free account is in the description of this video.
127
670540
4770
Le lien pour créer votre compte gratuit se trouve dans la description de cette vidéo.
11:15
Or you can look in the first comment pinned below this video.
128
675310
4620
Ou vous pouvez regarder dans le premier commentaire épinglé sous cette vidéo.
11:19
To create your account.
129
679930
1649
Pour créer votre compte.
11:21
Simply enter your information and then click Start subscription.
130
681579
5041
Entrez simplement vos informations, puis cliquez sur Démarrer l'abonnement.
11:26
It's 100% free during the beta launch, you don't need to enter any payment details or
131
686620
6170
C'est 100% gratuit pendant le lancement de la version bêta, vous n'avez pas besoin de saisir de détails de paiement ou d'
11:32
credit card information.
132
692790
2039
informations de carte de crédit.
11:34
And if you have any questions about linguistic you can click this question mark in the top
133
694829
5891
Et si vous avez des questions sur la linguistique, vous pouvez cliquer sur ce point d'interrogation en haut à
11:40
right and get support directly from the Linguistic Team.
134
700720
4140
droite et obtenir de l'aide directement de l' équipe linguistique.
11:44
So hit pause on this video and go create your FREE linguistic account right now.
135
704860
5960
Alors faites une pause sur cette vidéo et allez créer votre compte linguistique GRATUIT dès maintenant.
11:50
So let's continue on with our article.
136
710820
2050
Continuons donc avec notre article.
11:52
I won't explain too many more words because I want you to go try and linguistic and use
137
712870
7060
Je n'expliquerai pas beaucoup plus de mots parce que je veux que vous alliez essayer la linguistique et que vous utilisiez
11:59
the platform to learn new vocabulary and let me know how you like it.
138
719930
5440
la plate-forme pour apprendre un nouveau vocabulaire et faites- moi savoir comment vous l'aimez.
12:05
Let's continue on.
139
725370
1330
Continuons.
12:06
But the internet may suddenly become a lot more helpful for people who want to determine
140
726700
5420
Mais Internet peut soudainement devenir beaucoup plus utile pour les personnes qui veulent déterminer
12:12
what is wrong with them for people who want to diagnose their own illnesses and how well
141
732120
7959
ce qui ne va pas avec elles pour les personnes qui veulent diagnostiquer leurs propres maladies et à quel point
12:20
remember with chat GPT this new artificial intelligence chat bot and it has the potential
142
740079
7391
se souviennent-elles avec le chat GPT de ce nouveau chat bot d'intelligence artificielle et il a le potentiel
12:27
to be a game changer a game changer.
143
747470
3500
d'être un changeur de jeu un changeur de jeu.
12:30
This is a really great expression you can look up on linguistic and create a flashcard
144
750970
4989
C'est une très bonne expression que vous pouvez rechercher sur la linguistique et créer une carte mémoire
12:35
or a game changer is something in this case the artificial intelligence that has a big
145
755959
7370
ou un changeur de jeu. Dans ce cas, l'intelligence artificielle a un
12:43
effect or influence.
146
763329
1641
effet ou une influence considérable.
12:44
So obviously we no longer go to doctors for diagnosis, and we can use artificial intelligence
147
764970
9220
Donc, évidemment, nous n'allons plus chez les médecins pour un diagnostic, et nous pouvons utiliser l'intelligence artificielle
12:54
that will be a game changer that will have a big effect or influence.
148
774190
5810
qui changera la donne et aura un grand effet ou une grande influence.
13:00
So I definitely recommend you add this to your flashcards in linguistic.
149
780000
5180
Je vous recommande donc vivement de l'ajouter à vos cartes mémoire en linguistique.
13:05
Let's continue on.
150
785180
1620
Continuons.
13:06
Chant GBT is not the first innovation in this space.
151
786800
4300
Chant GBT n'est pas la première innovation dans ce domaine.
13:11
Over the last decade symptom checkers have emerged on websites and in smartphone apps
152
791100
5690
Au cours de la dernière décennie, des vérificateurs de symptômes sont apparus sur les sites Web et dans les applications pour smartphones
13:16
to aid people searching for health information.
153
796790
3109
pour aider les personnes à rechercher des informations sur la santé.
13:19
A symptom checker is just the platform where you can check to verify your symptoms.
154
799899
8731
Un vérificateur de symptômes n'est que la plate-forme sur laquelle vous pouvez vérifier vos symptômes.
13:28
So you can enter some information about yourself how you're feeling and it will tell you what's
155
808630
9269
Ainsi, vous pouvez entrer des informations sur vous-même, comment vous vous sentez et cela vous dira ce qui
13:37
wrong with you.
156
817899
1500
ne va pas chez vous.
13:39
So if you have a certain temperature it will tell you if that is too high if you have a
157
819399
6331
Donc, si vous avez une certaine température, il vous dira si c'est trop élevé si vous avez une
13:45
bad fever or not.
158
825730
2500
mauvaise fièvre ou non.
13:48
Symptom checkers serve two main functions.
159
828230
3099
Les vérificateurs de symptômes remplissent deux fonctions principales.
13:51
They facilitate self diagnosis and assist with self triage.
160
831329
7091
Ils facilitent l'auto-diagnostic et aident à l'auto-triage.
13:58
Facilitate is a formal verb you'll see it a lot in academic writing.
161
838420
5560
Faciliter est un verbe formel que vous verrez beaucoup dans l'écriture académique.
14:03
And it means to make something possible or easier.
162
843980
4710
Et cela signifie rendre quelque chose possible ou plus facile.
14:08
So with seeing these symptom checkers make self diagnosis easier or they simply make
163
848690
7209
Donc, voir ces vérificateurs de symptômes facilite l'auto-diagnostic ou le rend simplement
14:15
it possible.
164
855899
1671
possible.
14:17
So that's one of the main functions the other function is to assist.
165
857570
4620
C'est donc l'une des principales fonctions, l'autre fonction est d'aider.
14:22
You can also use facilitate to facilitate self triage or to assist with self triage.
166
862190
8830
Vous pouvez également utiliser faciliter pour faciliter l' auto-triage ou pour aider à l'auto-triage.
14:31
They typically provide the user with a list of potential diagnoses This is the plural
167
871020
7059
Ils fournissent généralement à l'utilisateur une liste de diagnostics potentiels C'est le pluriel
14:38
of diagnosis, the doctor provided one diagnosis.
168
878079
6481
de diagnostic, le médecin a fourni un diagnostic.
14:44
The doctor provided two diagnoses notice the pronunciation diagnoses, diagnoses, remember
169
884560
9070
Le médecin a fourni deux diagnostics, notez les diagnostics de prononciation, les diagnostics, rappelez-vous que la
14:53
linguistic will share the pronunciation and even when you're doing flashcards, you'll
170
893630
5829
linguistique partagera la prononciation et même lorsque vous faites des flashcards, vous
14:59
get to review the pronunciation as well which is very helpful.
171
899459
5500
pourrez également revoir la prononciation, ce qui est très utile.
15:04
So here are diagnoses is the plural of diagnosis and a recommendation of how quickly they should
172
904959
6851
Voici donc des diagnostics est le pluriel de diagnostic et une recommandation de la rapidité avec laquelle ils devraient
15:11
seek care.
173
911810
1570
chercher des soins.
15:13
Like see a doctor right now versus that that's what this vs stands for versus or compared
174
913380
8090
Comme voir un médecin en ce moment par rapport à ce que signifie ce vs par rapport ou par rapport
15:21
to see your doctor right now or compared to treat this at home.
175
921470
6030
à voir votre médecin en ce moment ou par rapport à traiter cela à la maison.
15:27
So obviously see your doctor right now is very severe and that's what the symptom checkers
176
927500
5890
Donc, évidemment, consultez votre médecin en ce moment, c'est très grave et c'est ce que les vérificateurs de symptômes
15:33
will do.
177
933390
1000
feront.
15:34
They'll review your symptoms and then say you need to go to a doctor or they'll say
178
934390
6610
Ils examineront vos symptômes et vous diront ensuite que vous devez consulter un médecin ou ils vous diront que
15:41
you can treat this at home which means it's not very severe.
179
941000
4889
vous pouvez traiter cela à la maison, ce qui signifie que ce n'est pas très grave.
15:45
So this article is quite a bit longer.
180
945889
3471
Cet article est donc un peu plus long.
15:49
So what you can do is you can go on to linguistic create your free account and you can review
181
949360
6680
Donc, ce que vous pouvez faire, c'est que vous pouvez continuer à créer votre compte linguistique gratuit et vous pouvez revoir
15:56
the rest of this article, learn as many words as you need to understand it and then create
182
956040
6539
le reste de cet article, apprendre autant de mots que nécessaire pour le comprendre, puis créer
16:02
some flashcards as well.
183
962579
2001
également des flashcards.
16:04
So what I'll do now is I'll read the article from start to finish so you can follow along
184
964580
6420
Donc, ce que je vais faire maintenant, c'est que je vais lire l'article du début à la fin afin que vous puissiez suivre
16:11
with my pronunciation.
185
971000
1630
ma prononciation.
16:12
So let's do that now.
186
972630
2129
Alors faisons-le maintenant. Le
16:14
Chat GPT assisted diagnosis is the future suddenly here.
187
974759
6950
diagnostic assisté par chat GPT est l'avenir tout à coup ici.
16:21
The notion that people will regularly use computers to diagnose their own illnesses
188
981709
5471
L'idée que les gens utiliseront régulièrement des ordinateurs pour diagnostiquer leurs propres maladies
16:27
has been discussed for decades.
189
987180
1780
fait l'objet de discussions depuis des décennies.
16:28
Of course, millions of people try to do that today consulting Dr. Google, though often
190
988960
6739
Bien sûr, des millions de personnes essaient de le faire aujourd'hui en consultant le Dr Google, mais souvent
16:35
with little success.
191
995699
2151
avec peu de succès.
16:37
Given the low quality of many online health sources, such searches may even be harmful.
192
997850
7280
Étant donné la faible qualité de nombreuses sources de santé en ligne , de telles recherches peuvent même être nuisibles.
16:45
Some governments have even launched don't google it campaigns to urge people not to
193
1005130
5350
Certains gouvernements ont même lancé des campagnes de ne pas chercher sur Google pour inciter les gens à ne pas
16:50
use the internet for health concerns.
194
1010480
3140
utiliser Internet pour des raisons de santé.
16:53
But the internet may suddenly become a lot more helpful for people who want to determine
195
1013620
5469
Mais Internet peut soudainement devenir beaucoup plus utile pour les personnes qui veulent déterminer
16:59
what is wrong with them.
196
1019089
2120
ce qui ne va pas chez elles.
17:01
Chat GPT a new artificial intelligence chat bot has the potential to be a game changer
197
1021209
6691
Chat GPT, un nouveau chat bot d'intelligence artificielle, a le potentiel de changer la donne
17:07
with medical diagnosis.
198
1027900
2360
avec le diagnostic médical.
17:10
Chat GBT is not the first innovation in this space.
199
1030260
4000
Chat GBT n'est pas la première innovation dans cet espace.
17:14
Over the last decade symptom checkers have emerged on websites and in smartphone apps
200
1034260
6000
Au cours de la dernière décennie, des vérificateurs de symptômes sont apparus sur les sites Web et dans les applications pour smartphones
17:20
to aid people searching for health information.
201
1040260
3610
pour aider les personnes à rechercher des informations sur la santé.
17:23
Symptom checkers serve two main functions.
202
1043870
2449
Les vérificateurs de symptômes remplissent deux fonctions principales.
17:26
They facilitate self diagnosis and assist with self triage.
203
1046319
5511
Ils facilitent l'auto-diagnostic et aident à l'auto-triage.
17:31
They typically provide the user with a list of potential diagnoses and a recommendation
204
1051830
5599
Ils fournissent généralement à l'utilisateur une liste de diagnostics potentiels et une recommandation
17:37
of how quickly they should seek care.
205
1057429
2591
sur la rapidité avec laquelle il doit se faire soigner.
17:40
Like see a doctor right now versus you can treat this at home.
206
1060020
5060
Par exemple, consultez un médecin en ce moment ou vous pouvez traiter cela à la maison.
17:45
Amazing job with this lesson.
207
1065080
3360
Travail incroyable avec cette leçon.
17:48
Now I'm sure there are other words you didn't understand as we were reviewing the article.
208
1068440
6650
Maintenant, je suis sûr qu'il y a d'autres mots que vous n'avez pas compris pendant que nous examinions l'article.
17:55
So go create your FREE linguistic account.
209
1075090
3900
Alors allez créer votre compte linguistique GRATUIT.
17:58
You can find the link to create your FREE linguistic account in the description of this
210
1078990
5310
Vous trouverez le lien pour créer votre compte linguistique GRATUIT dans la description de cette
18:04
video.
211
1084300
1000
vidéo.
18:05
I've also shared the link in the first comment of this video as well.
212
1085300
6160
J'ai également partagé le lien dans le premier commentaire de cette vidéo.
18:11
So click that link.
213
1091460
1170
Alors cliquez sur ce lien.
18:12
create your free account.
214
1092630
2340
Créez votre compte gratuit.
18:14
No credit card is required.
215
1094970
2120
Aucune carte de crédit n'est requise.
18:17
No payment details are required at all.
216
1097090
3100
Aucun détail de paiement n'est requis.
18:20
And you can start reviewing your first article on linguistic and go create your account now.
217
1100190
7020
Et vous pouvez commencer à réviser votre premier article sur la linguistique et créer votre compte maintenant.
18:27
And I'll see you in the next one.
218
1107210
1949
Et je vous verrai dans le prochain. Toi
18:29
You
219
1109159
250
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7