Learn English With News: Advanced English Vocabulary, Grammar, Pronunciation | Free English Lesson

56,784 views ・ 2023-01-03

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn English with the news.
0
70
4550
به این درس خوش آمدید تا به شما در یادگیری زبان انگلیسی با اخبار کمک کند.
00:04
We're going to read a news article together and you're going to learn a lot of advanced
1
4620
6210
ما با هم یک مقاله خبری می خوانیم و شما با خواندن این مقاله با من،
00:10
grammar, natural vocabulary, correct sentence structure, and even the correct pronunciation
2
10830
8060
گرامر پیشرفته، واژگان طبیعی، ساختار صحیح جمله و حتی تلفظ صحیح را به طور
00:18
directly from reading this article with me.
3
18890
3360
مستقیم یاد خواهید گرفت.
00:22
Of course I'm Jennifer from JForrestEnglish.com.
4
22250
3160
البته من جنیفر از JForrestEnglish.com هستم.
00:25
And this is your place to become a fluent confident English speaker.
5
25410
4869
و این مکان شماست تا به یک انگلیسی زبان مسلط و با اعتماد به نفس تبدیل شوید. بیا
00:30
Let's get started.
6
30279
1951
شروع کنیم.
00:32
Hello, hello.
7
32230
3590
سلام سلام.
00:35
Welcome to our article.
8
35820
1260
به مقاله ما خوش آمدید.
00:37
As you can see, we're talking about Britney Spears.
9
37080
3400
همانطور که می بینید، ما در مورد بریتنی اسپیرز صحبت می کنیم.
00:40
Personally, I don't really like celebrity gossip too much, but I do like Britney Spears
10
40480
4919
من شخصاً شایعات افراد مشهور را خیلی دوست ندارم ، اما بریتنی اسپیرز را دوست دارم
00:45
and you are going to learn a lot in this lesson.
11
45399
3321
و شما در این درس چیزهای زیادی یاد خواهید گرفت.
00:48
So let me start with our title.
12
48720
2440
بنابراین اجازه دهید با عنوان خود شروع کنم.
00:51
Sam Asghari responds to rumors he's controlling Britney Spears, social media.
13
51160
7449
سام اصغری در شبکه های اجتماعی به شایعاتی که در حال کنترل بریتنی اسپیرز است پاسخ می دهد.
00:58
So this of course is sound Ascari and hopefully needs no introduction.
14
58609
5691
بنابراین، این البته Ascari است و امیدوارم نیازی به معرفی نداشته باشد.
01:04
Britney Spears.
15
64300
1530
بریتنی اسپیرز.
01:05
Let's continue on.
16
65830
1370
بیایید ادامه دهیم.
01:07
Sam Asghari is addressing whether he's overstepping when it comes to his wife, Britney Spears.
17
67200
7900
سام اصغری به این موضوع پرداخته است که آیا در مورد همسرش، بریتنی اسپیرز، تجاوز کرده است یا خیر.
01:15
All right, let's look here.
18
75100
3240
خوب، بیایید اینجا را نگاه کنیم.
01:18
Of course you know what an address is right.
19
78340
3340
البته شما می دانید که چه آدرسی درست است.
01:21
If someone asked you, what's your address?
20
81680
2790
اگر کسی از شما پرسید آدرس شما چیست؟
01:24
What's the company's address?
21
84470
2460
آدرس شرکت چیست؟
01:26
You know what that is?
22
86930
1530
شما می دانید آن چیست؟
01:28
But this is not the same, right?
23
88460
2729
اما این یکسان نیست، درست است؟
01:31
Because address What's your address?
24
91189
1931
چون آدرس آدرس شما چیست؟
01:33
That's a noun and this here is a verb, a verb and I know it's a verb because one is conjugated.
25
93120
8350
این یک اسم است و این در اینجا یک فعل است، یک فعل و من می دانم که یک فعل است زیرا یکی مزدوج است.
01:41
It's in the continuous form and here's my verb to be in the present continuous.
26
101470
6780
این به صورت استمراری است و فعل من to be در حال استمراری است.
01:48
So this is the verb to address to address.
27
108250
6500
بنابراین این فعل آدرس دادن به آدرس است.
01:54
And this means to give attention to or to deal with a matter or problem.
28
114750
6229
و این به معنای توجه یا رسیدگی به یک موضوع یا مشکل است.
02:00
So in this case, you can think Sam Askari has a problem.
29
120979
5041
پس در این صورت می توانید فکر کنید سام عسکری مشکل دارد.
02:06
The problem is, other people are saying that he's controlling Britney Spears.
30
126020
7020
مشکل اینجاست که دیگران می گویند که او بریتنی اسپیرز را کنترل می کند.
02:13
That's the problem.
31
133040
1860
مشکل همینه
02:14
So he's going to address that he's going to deal with it.
32
134900
3930
بنابراین او به این موضوع می پردازد که قرار است با آن مقابله کند.
02:18
He's going to give it attention.
33
138830
2820
او به آن توجه خواهد کرد.
02:21
Now this is a very useful for in a business context and in an everyday context, as well.
34
141650
8370
اکنون این برای یک زمینه تجاری و در یک زمینه روزمره نیز بسیار مفید است.
02:30
In a business context, you might say, let's schedule a meeting to address why our sales
35
150020
9719
در یک زمینه تجاری، ممکن است بگویید، بیایید جلسه ای ترتیب دهیم تا علت کاهش فروش ما را بررسی کنیم
02:39
are falling.
36
159739
1911
.
02:41
So this is your problem.
37
161650
2910
پس این مشکل شماست.
02:44
Sales are fine.
38
164560
1429
فروش خوبه
02:45
It doesn't necessarily have to be a problem that you address a generally it's some sort
39
165989
6451
لزوماً نباید مشکلی باشد که شما به آن رسیدگی می کنید، به طور کلی، نوعی
02:52
of situation that needs attention.
40
172440
2799
موقعیت است که نیاز به توجه دارد.
02:55
And most of the time if a situation is positive, it doesn't really need attention.
41
175239
6731
و بیشتر اوقات اگر موقعیتی مثبت باشد، واقعاً نیازی به توجه ندارد.
03:01
So just naturally we use this to address in a more problem based situation.
42
181970
7070
بنابراین به طور طبیعی ما از این برای پرداختن به یک موقعیت مبتنی بر مشکل استفاده می کنیم.
03:09
So this is the problem sales are falling, and we simply need to discuss it we need to
43
189040
6259
بنابراین این مشکلی است که فروش در حال کاهش است و ما فقط باید در مورد آن بحث کنیم و باید
03:15
deal with it.
44
195299
1031
با آن مقابله کنیم.
03:16
We need to give attention to it.
45
196330
2550
ما باید به آن توجه کنیم.
03:18
So let's schedule a meeting to address why our sales are falling.
46
198880
6200
پس بیایید جلسه ای ترتیب دهیم تا علت کاهش فروشمان را بررسی کنیم.
03:25
Or perhaps you're giving a summary of a meeting or a conference you attended and you can say
47
205080
6969
یا شاید در حال ارائه خلاصه ای از جلسه یا کنفرانسی هستید که در آن شرکت کرده اید و می توانید بگویید که
03:32
the conference address addressed marketing trends for 2023.
48
212049
9181
آدرس کنفرانس به روندهای بازاریابی برای سال 2023 پرداخته است.
03:41
So in this case, it isn't necessarily a problem.
49
221230
2810
بنابراین در این مورد، لزوماً مشکلی نیست.
03:44
They're just talking about the overall subject that the conference was giving attention to
50
224040
8630
آنها فقط در مورد موضوع کلی صحبت می کنند که کنفرانس به
03:52
marketing trends for 2023.
51
232670
2399
روندهای بازاریابی برای سال 2023 توجه می کرد.
03:55
The conference addressed so in this case, it isn't a problem base, so it is absolutely
52
235069
6090
کنفرانس به آن پرداخته است، در این مورد، این یک پایه مشکل نیست، بنابراین کاملاً
04:01
possible.
53
241159
1000
ممکن است.
04:02
But you'll see more and problem based situations and of course addresses a verb so you have
54
242159
5281
اما موقعیت‌های بیشتر و مبتنی بر مشکل و البته به یک فعل می‌بینید، بنابراین باید
04:07
to conjugate it here.
55
247440
1560
آن را در اینجا با هم ترکیب کنید.
04:09
I have it in the past simple.
56
249000
2769
من آن را در گذشته ساده دارم.
04:11
Okay, so Sam Asghari is addressing whether he is overstepping to overstep.
57
251769
8090
خوب، پس سام اصغری به این موضوع می پردازد که آیا او در حال تجاوز به سبقت است یا خیر.
04:19
This is very useful when you overstaffed.
58
259859
3741
این بسیار مفید است زمانی که شما بیش از حد پرسنل دارید.
04:23
It means you involve yourself in matters that you shouldn't.
59
263600
8170
یعنی خودت را درگیر مسائلی می کنی که نباید.
04:31
So in this case, Sam as Gauri, why would he decide what Britney Spears posts on her social
60
271770
10080
بنابراین، در این مورد، سم به عنوان گوری، چرا تصمیم می‌گیرد آنچه بریتنی اسپیرز در
04:41
media is her social media right?
61
281850
3440
رسانه‌های اجتماعی خود پست می‌کند، درست است؟
04:45
So he is involving himself in a situation that he has no right to involve himself in,
62
285290
10159
بنابراین او خود را درگیر موقعیتی می کند که حق ندارد خود را درگیر آن کند،
04:55
that is over stepping.
63
295449
2871
یعنی گام برداشتن.
04:58
So we see this again a lot in a business situation.
64
298320
6260
بنابراین ما این را دوباره در یک موقعیت تجاری بسیار می بینیم.
05:04
For example, I know I'm only a junior employee, and I don't want to overstep, but I have a
65
304580
13399
به عنوان مثال، من می دانم که من فقط یک کارمند کوچک هستم و نمی خواهم تجاوز کنم، اما
05:17
suggestion about how we can improve our sales.
66
317979
7401
پیشنهادی دارم که چگونه می توانیم فروش خود را بهبود ببخشیم.
05:25
So let's say you're in this meeting, you're a junior employee, you should only really
67
325380
5100
بنابراین فرض کنید که شما در این جلسه هستید، شما یک کارمند جوان هستید، فقط باید واقعاً به
05:30
be listening taking notes and the executives or the more senior people are discussing this
68
330480
8150
یادداشت برداری گوش دهید و مدیران اجرایی یا افراد ارشدتر در مورد این
05:38
sales issue.
69
338630
1759
موضوع فروش بحث می کنند.
05:40
And then but you have an idea, but you might be involving yourself when you have no right
70
340389
9381
و سپس، اما شما یک ایده دارید، اما ممکن است زمانی که بر اساس
05:49
to based on your position within the company.
71
349770
5110
موقعیت خود در شرکت حق ندارید، خود را درگیر کنید.
05:54
So you can see that a lot when there's some sort of a hierarchy.
72
354880
5030
بنابراین وقتی نوعی سلسله مراتب وجود داشته باشد، می توانید آن را بسیار ببینید .
05:59
And perhaps people in the lower part of the hierarchy should not be involving themselves,
73
359910
6810
و شاید افرادی که در قسمت پایین سلسله مراتب هستند نباید خودشان را درگیر کنند،
06:06
and if they do, we could use the verb overstep but remember, there's a hierarchy in families,
74
366720
7530
و اگر این کار را انجام دهند، می توانیم از فعل overstep استفاده کنیم، اما به یاد داشته باشید، یک سلسله مراتب در خانواده ها وجود دارد،
06:14
there's a hierarchy, even in friendships.
75
374250
3020
یک سلسله مراتب وجود دارد، حتی در دوستی ها.
06:17
So you can use this in everyday situations as well.
76
377270
5649
بنابراین می توانید در موقعیت های روزمره نیز از آن استفاده کنید .
06:22
So here's the definition for you to involve yourself when you have no right to you shouldn't
77
382919
5731
بنابراین در اینجا تعریفی برای شما وجود دارد که وقتی هیچ حقی نسبت به شما ندارید، خودتان را درگیر کنید، نباید
06:28
I'll give you one other example because we do commonly see this for example with the
78
388650
5190
یک مثال دیگر برای شما بیاورم زیرا ما معمولاً این را برای مثال در
06:33
police or government.
79
393840
3170
پلیس یا دولت می بینیم.
06:37
They have power and authority, right, but there's certain things they should and shouldn't
80
397010
5960
آنها قدرت و اختیار دارند، درست است، اما کارهای خاصی وجود دارد که باید و نباید
06:42
do, right?
81
402970
1000
انجام دهند، درست است؟
06:43
So maybe someone might say the police overstepped when they searched the residence without a
82
403970
14290
بنابراین ممکن است کسی بگوید که پلیس هنگام جستجوی محل سکونت بدون
06:58
warrant.
83
418260
1189
حکم، تجاوز کرده است.
06:59
A warrant in North America is a legal document that gives the police the authority to search
84
419449
8101
حکم در آمریکای شمالی یک سند قانونی است که به پلیس این اختیار را می دهد که
07:07
someone's personal property.
85
427550
2440
اموال شخصی افراد را جستجو کند.
07:09
So if they don't have that warrant, they are overstepping.
86
429990
4429
بنابراین اگر آنها آن حکم را نداشته باشند، از آنها تجاوز می کنند.
07:14
So that's another example for you.
87
434419
2981
پس این یک مثال دیگر برای شماست.
07:17
Okay.
88
437400
1710
باشه.
07:19
So Sam Asghari is dealing with addressing whether he is over stepping when it comes
89
439110
8110
بنابراین سام اصغری به این موضوع می پردازد که آیا در مورد
07:27
to his wife Britney Spears, when it comes to this is good as well.
90
447220
6270
همسرش بریتنی اسپیرز از پا می گذرد یا خیر، وقتی صحبت از این موضوع به میان می آید نیز خوب است.
07:33
This is another way of saying regarding regarding we use them a lot at the beginning of a sentence.
91
453490
10829
این یک راه دیگر برای گفتن در مورد ما در ابتدای جمله است.
07:44
So that's how I'll show you how to use it because I think this will help you sound quite
92
464319
4030
بنابراین من به شما نشان خواهم داد که چگونه از آن استفاده کنید زیرا فکر می کنم این به شما کمک می کند تا کاملاً
07:48
advanced, you might say when it comes to our sales strategy, just because we've been talking
93
468349
8611
پیشرفته به نظر برسید، ممکن است بگویید وقتی صحبت از استراتژی فروش ما می شود، فقط به این دلیل که ما
07:56
about sales and my other examples when it comes to our sales strategy.
94
476960
4560
در مورد فروش و نمونه های دیگر من صحبت کرده ایم. به استراتژی فروش ما
08:01
We need to involve the marketing department.
95
481520
6769
ما باید بخش بازاریابی را درگیر کنیم.
08:08
Okay.
96
488289
1940
باشه.
08:10
When it comes to our sales strategy, so this is how I can introduce what topic I'm going
97
490229
7181
وقتی نوبت به استراتژی فروش ما می رسد، از این طریق می توانم موضوعی را که قرار است در
08:17
to be talking about.
98
497410
2030
مورد آن صحبت کنم، معرفی کنم.
08:19
Remember, it's the same as saying regarding regarding our sales strategy, so it's exactly
99
499440
5960
به یاد داشته باشید، این همان چیزی است که در مورد استراتژی فروش ما می گوییم، بنابراین دقیقاً
08:25
the same.
100
505400
1030
یکسان است.
08:26
It seems a little bit longer, which it is, but it is a very nice expression.
101
506430
6330
کمی طولانی تر به نظر می رسد، که همینطور است، اما بیان بسیار خوبی است.
08:32
It's a very advanced expression it will sound very natural so you can use it at the beginning
102
512760
5659
این یک عبارت بسیار پیشرفته است که بسیار طبیعی به نظر می رسد، بنابراین می توانید در ابتدا
08:38
when you want to state the topic.
103
518419
3550
زمانی که می خواهید موضوع را بیان کنید، از آن استفاده کنید.
08:41
And then you can state your opinion.
104
521969
3461
و سپس می توانید نظر خود را بیان کنید.
08:45
You might say, for example, we use this a lot with opinions.
105
525430
5089
ممکن است بگویید، مثلاً ما از این با نظرات زیاد استفاده می کنیم.
08:50
So you might say when it comes to social media, I prefer you to so you're stating your opinion
106
530519
11151
بنابراین ممکن است بگویید وقتی صحبت از رسانه‌های اجتماعی به میان می‌آید، من شما را ترجیح می‌دهم تا نظر خود را بیان کنید
09:01
and what's your opinion on the topic is social media and you're using when it comes to to
107
541670
7820
و نظر شما در مورد موضوع رسانه‌های اجتماعی است و
09:09
identify that topic when it comes to All right.
108
549490
6469
وقتی صحبت از همه به میان می‌آید از آن برای شناسایی آن موضوع استفاده می‌کنید. درست.
09:15
Let's continue on.
109
555959
2451
بیایید ادامه دهیم.
09:18
The fitness trainer 28 This is his age he is 28 the fitness trainer 20 A touched on
110
558410
8299
مربی تناسب اندام 28 این سن او است او 28 سال است مربی تناسب اندام 20 این
09:26
speculation that he's controlling what the Grammy Award winner 41 This is of course Britney
111
566709
6281
گمانه زنی را لمس کرد که برنده جایزه گرمی 41 این را بریتنی
09:32
Spears.
112
572990
1000
اسپیرز کنترل می کند.
09:33
She's the Grammy Award winner.
113
573990
3849
او برنده جایزه گرمی است.
09:37
What the Grammy Award winner 41 posts on Instagram after she previously admitted that her social
114
577839
6500
آنچه برنده جایزه گرمی 41 پس از اعتراف به
09:44
spots were alive.
115
584339
2440
زنده بودن نقاط اجتماعی اش در اینستاگرام منتشر کرد.
09:46
During her 13 year conservatorship as she accused father Jamie Spears of controlling
116
586779
5891
در طول 13 سال محافظه‌کاری، پدر جیمی اسپیرز را به کنترل
09:52
much of her life.
117
592670
1919
بیشتر زندگی او متهم کرد.
09:54
Basically what this is saying is previously Britney Spears father Jamie Spears was controlling
118
594589
8571
اساساً آنچه این می گوید این است که قبلاً پدر بریتنی اسپیرز، جیمی اسپیرز،
10:03
her social media and Britney Spears admitted that a lot of her posts were actually not
119
603160
6910
رسانه های اجتماعی او را کنترل می کرد و بریتنی اسپیرز اعتراف کرد که بسیاری از پست های او در واقع
10:10
written by her.
120
610070
1890
توسط او نوشته نشده بودند.
10:11
So it's easy to think that maybe now her husband is doing the same thing that her father did.
121
611960
9270
بنابراین به راحتی می توان فکر کرد که شاید الان شوهرش همان کاری را می کند که پدرش انجام می داد.
10:21
Let's take a look at this.
122
621230
1360
بیایید نگاهی به این بیندازیم.
10:22
This is a very useful phrasal verb the phrasal verb is to touch on.
123
622590
6390
این یک فعل عبارتی بسیار مفید است که فعل عبارتی به لمس کردن است.
10:28
When you touch on a topic a situation.
124
628980
4380
وقتی موضوعی را در موقعیتی لمس می کنید. به این
10:33
It means you talk about it briefly briefly means for a short period of time.
125
633360
11650
معنی است که شما به طور خلاصه در مورد آن صحبت می کنید، یعنی برای مدت کوتاهی.
10:45
And this is a phrasal verb to touch on something to touch on something there's something being
126
645010
7240
و این یک فعل عبارتی برای لمس کردن چیزی برای لمس کردن چیزی است که
10:52
the topic.
127
652250
3580
موضوع آن چیزی است.
10:55
So let's say you're in a meeting and there's only 10 minutes left in you want to talk about
128
655830
7319
بنابراین فرض کنید در یک جلسه هستید و فقط 10 دقیقه باقی مانده است که می خواهید در مورد
11:03
the sales strategy, but it's a big topic.
129
663149
4281
استراتژی فروش صحبت کنید، اما این یک موضوع بزرگ است.
11:07
You can talk about it in 10 minutes.
130
667430
3080
می توانید در عرض 10 دقیقه در مورد آن صحبت کنید.
11:10
You might say something like let's quickly touch on the sales strategy.
131
670510
7930
ممکن است چیزی مانند بیایید به سرعت استراتژی فروش را لمس کنیم.
11:18
Before we wrap up, wrap up this is a phrasal verb as well and this is the most natural
132
678440
10130
قبل از اتمام، wrap up این نیز یک فعل عبارتی است و این طبیعی‌ترین
11:28
way to say before we end the meeting, you can say and the meeting but that's really
133
688570
7259
راه برای گفتن قبل از پایان جلسه است، می‌توانید بگویید و جلسه، اما این واقعاً
11:35
more of a literal translation.
134
695829
2431
بیشتر یک ترجمه تحت اللفظی است.
11:38
Native speakers don't really say let's end the meeting.
135
698260
4009
سخنرانان بومی واقعاً نمی گویند بیایید جلسه را تمام کنیم.
11:42
Well, we do but we more commonly say let's wrap up.
136
702269
5591
خوب، این کار را می کنیم، اما معمولاً می گوییم بیایید جمع بندی کنیم.
11:47
Let's wrap up.
137
707860
1000
بیایید جمع بندی کنیم.
11:48
That's the natural way to say and a meeting.
138
708860
3840
این روش طبیعی گفتن و جلسه است.
11:52
Let's wrap up so that's what that means before we end the meeting before we wrap up.
139
712700
6740
بیایید جمع بندی کنیم تا قبل از پایان جلسه قبل از پایان دادن به این معنی باشد.
11:59
So let's quickly touch on.
140
719440
2400
پس بیایید به سرعت به آن بپردازیم.
12:01
So let's just talk about it briefly.
141
721840
2950
بنابراین اجازه دهید به طور خلاصه در مورد آن صحبت کنیم.
12:04
I'm not going to talk about everything.
142
724790
2500
من قرار نیست در مورد همه چیز صحبت کنم.
12:07
I'm just going to talk about a few areas.
143
727290
4440
من فقط قصد دارم در مورد چند زمینه صحبت کنم.
12:11
So you can do that when you have a big topic and you only want to talk about it a little
144
731730
5060
بنابراین وقتی موضوع بزرگی دارید و فقط می خواهید کمی در مورد آن صحبت کنید، می توانید این کار را انجام دهید
12:16
bit.
145
736790
1729
.
12:18
So that's a very useful phrasal verb.
146
738519
3781
بنابراین این یک فعل عبارتی بسیار مفید است.
12:22
Now you may be wondering what speculation is touched on speculation speculation is a
147
742300
9220
اکنون ممکن است تعجب کنید که چه حدس و گمان روی حدس و گمان لمس می شود
12:31
noun, but we also have it as a verb which is to speculate so this is the noun form.
148
751520
8330
.
12:39
The verb form is to speculate.
149
759850
5429
شکل فعل حدس و گمان است.
12:45
When you speculate, you guess possible answers to a question, but you don't actually have
150
765279
6771
وقتی حدس می زنید، پاسخ های احتمالی یک سوال را حدس می زنید، اما در واقع
12:52
all the information to be certain.
151
772050
2849
تمام اطلاعات لازم برای اطمینان را ندارید.
12:54
So let's say that there's a problem at work.
152
774899
6031
بنابراین بیایید بگوییم که مشکلی در کار وجود دارد.
13:00
And I have some information, I might say if I had to speculate, I'd say that and then
153
780930
9440
و من اطلاعاتی دارم، شاید بگویم اگر لازم بود حدس بزنم، این را می گویم و سپس
13:10
I would guess the cause of the problem.
154
790370
3900
علت مشکل را حدس می زنم.
13:14
So when we use to speculate if I had to speculate, we're letting the person know this is just
155
794270
5819
بنابراین زمانی که از حدس و گمان استفاده می‌کنیم اگر مجبور به حدس‌زنی باشم، به آن شخص اجازه می‌دهیم بداند که این همان چیزی است که
13:20
what I think happened.
156
800089
2370
من فکر می‌کنم اتفاق افتاده است.
13:22
But I'm not 100% Sure.
157
802459
3711
اما من 100% مطمئن نیستم.
13:26
So here using it as a noun is talking about speculation.
158
806170
4810
بنابراین در اینجا استفاده از آن به عنوان یک اسم در مورد حدس و گمان صحبت می کند.
13:30
It's his guess it's his guess about what happened.
159
810980
5190
این حدس او است که حدس او در مورد آنچه اتفاق افتاده است.
13:36
So the fitness trainer touched on speculation that he's controlling.
160
816170
6590
بنابراین مربی تناسب اندام بر این گمانه زنی که او کنترل می کند دست زد.
13:42
So notice the speculation is about him.
161
822760
2560
بنابراین توجه داشته باشید که حدس و گمان در مورد او است.
13:45
So other people are guessing that he's controlling but they don't actually know.
162
825320
6880
بنابراین دیگران حدس می زنند که او کنترل می کند اما در واقع نمی دانند.
13:52
So it's saying that they don't have evidence that her husband, Sam Asghari is controlling
163
832200
8189
بنابراین می گویند شواهدی ندارند که شوهرش سام اصغری او را کنترل می کند،
14:00
her they're just speculating, they're just speculating.
164
840389
4431
آنها فقط حدس می زنند، آنها فقط حدس می زنند.
14:04
So that's what how we use it.
165
844820
2790
بنابراین این همان چیزی است که ما از آن استفاده می کنیم. می
14:07
I might say, I think Jane wrote the report, but I'm just speculating.
166
847610
10810
توانم بگویم، فکر می کنم جین گزارش را نوشته است، اما من فقط حدس می زنم.
14:18
So I'm letting you know that I have some evidence to support that, but I'm not 100% Sure.
167
858420
8050
بنابراین من به شما اطلاع می دهم که شواهدی برای تأیید آن دارم، اما 100٪ مطمئن نیستم.
14:26
Another sentence structure is if I had to speculate, I'd say I would say that Jane wrote
168
866470
9780
ساختار جمله‌ای دیگر این است که اگر مجبور باشم حدس بزنم، می‌توانم بگویم که جین
14:36
the report is another way of saying if I had to guess, if I had to guess so really, it's
169
876250
6641
گزارش را نوشته است راه دیگری برای گفتن است که اگر مجبور بودم حدس بزنم، اگر مجبور بودم واقعا حدس بزنم، این
14:42
a fancy way of saying guess what it's very common and get comfortable with it in the
170
882891
6029
یک روش فانتزی برای گفتن حدس بزنید چیست؟ بسیار رایج است و با آن در
14:48
noun form, and the verb form because we use it in both.
171
888920
5210
شکل اسمی و شکل فعل راحت می شوید زیرا ما آن را در هر دو استفاده می کنیم.
14:54
All right, let's continue on.
172
894130
5090
بسیار خب، بیایید ادامه دهیم.
14:59
Okay, now, this is quotation mark.
173
899220
5169
خوب، حالا، این علامت نقل قول است.
15:04
So somebody is saying this, and this is what Sam Asghari her husband said.
174
904389
7651
پس یکی دارد این را می گوید و این چیزی است که شوهرش سام اصغری گفته است.
15:12
He said, I don't even control what we have for dinner, Asghari recently joked to photographers,
175
912040
9250
او گفت، من حتی نمی‌توانم شام بخوریم، اصغری اخیراً با عکاسان به شوخی گفت،
15:21
according to Just Jared, Just Jared, this must be some sort of online magazine or maybe
176
921290
5729
به گفته جاست جارد، جارد، این باید یک جور مجله آنلاین باشد یا شاید
15:27
it's a social media channel.
177
927019
1651
یک کانال رسانه اجتماعی باشد.
15:28
I don't know what it is.
178
928670
1590
نمی دانم این چیست.
15:30
But it's the name of some sort of company or publication.
179
930260
4790
اما این نام نوعی شرکت یا نشریه است.
15:35
Now, this is a joke.
180
935050
2399
حالا این یک شوخی است.
15:37
A joke is of course funny haha.
181
937449
2620
یک شوخی البته خنده دار است هاها.
15:40
And it's funny because he's saying, How can I control her social media?
182
940069
4690
و این خنده دار است زیرا او می گوید، چگونه می توانم رسانه های اجتماعی او را کنترل کنم؟
15:44
I can't even control what she eats for dinner.
183
944759
3731
من حتی نمی توانم کنترل کنم که او برای شام چه می خورد.
15:48
So he's making a joke out of it, which is actually kind of funny.
184
948490
4829
بنابراین او با آن یک شوخی می کند که در واقع به نوعی خنده دار است.
15:53
I laughed a little at least.
185
953319
2561
حداقل یه کم خندیدم
15:55
All right.
186
955880
2360
خیلی خوب.
15:58
In the past, there has been a lot of stuff going on.
187
958240
4349
در گذشته، چیزهای زیادی در جریان بوده است.
16:02
So I understand where some fans are coming from.
188
962589
4341
بنابراین می فهمم که برخی از هواداران از کجا می آیند .
16:06
He explained of the accusations.
189
966930
2909
او درباره اتهامات وارده توضیح داد.
16:09
They're just being protective, if anything, they're being good France.
190
969839
6651
آنها فقط محافظت می کنند، اگر چیزی باشد، آنها فرانسه خوبی هستند.
16:16
So Sam s Gauri is explaining why people are speculating are guessing why people are speculating
191
976490
10000
بنابراین سام گاوری توضیح می‌دهد که چرا مردم حدس می‌زنند، حدس می‌زنند چرا مردم حدس می‌زنند
16:26
that he is controlling Britney Spears, Vidya, this is his explanation.
192
986490
6480
که او بریتنی اسپیرز را کنترل می‌کند، ویدیا، این توضیح اوست.
16:32
So he could say, if I had to speculate if I had to guess why people think I'm controlling
193
992970
11119
بنابراین او می‌تواند بگوید، اگر مجبور بودم حدس بزنم، اگر باید حدس می‌زدم که چرا مردم فکر می‌کنند من
16:44
Britney Spears.
194
1004089
1381
بریتنی اسپیرز را کنترل می‌کنم.
16:45
If I had to speculate, I'd say it's because and then you could continue right here.
195
1005470
6520
اگر بخواهم حدس بزنم، می گویم به این دلیل است که می توانید همین جا ادامه دهید.
16:51
I'd say it's because there has been a lot of stuff going on.
196
1011990
4839
می‌توانم بگویم به این دلیل است که چیزهای زیادی در جریان بوده است.
16:56
So that's what he is saying he's guessing this is the reason but remember, it's not
197
1016829
5711
پس این چیزی است که او می‌گوید که حدس می‌زند این دلیل است، اما به یاد داشته باشید،
17:02
100% He has some evidence, but he's not 100% Certain.
198
1022540
6330
100٪ نیست او شواهدی دارد، اما 100٪ مطمئن نیست.
17:08
I don't think there's anything else I need to explain here.
199
1028870
4219
من فکر نمی کنم چیز دیگری وجود داشته باشد که من در اینجا توضیح دهم.
17:13
If I'm missing things that you don't understand, feel free to share.
200
1033089
4271
اگر چیزهایی را از دست دادم که شما متوجه آنها نمی شوید، به اشتراک بگذارید.
17:17
In the comments.
201
1037360
1130
در نظرات.
17:18
So I know in future lessons, what to talk about because I don't see any grammar concepts
202
1038490
6480
بنابراین می‌دانم در درس‌های آینده درباره چه چیزی صحبت کنم، زیرا هیچ مفهوم گرامری
17:24
or unnecessary vocabulary that I think needs to be explained in this paragraph.
203
1044970
5260
یا واژگان غیرضروری که فکر می‌کنم نیاز به توضیح در این پاراگراف داشته باشد، نمی‌بینم.
17:30
But if I'm wrong, let me know in the comment section.
204
1050230
4500
اما اگر اشتباه می کنم در قسمت نظرات به من اطلاع دهید .
17:34
They're just being protected.
205
1054730
1320
آنها فقط محافظت می شوند.
17:36
If anything, they're being good fans.
206
1056050
2200
در هر صورت، آنها طرفداران خوبی هستند.
17:38
I guess the only thing I'll point out is what does this mean?
207
1058250
4380
فکر می کنم تنها چیزی که به آن اشاره می کنم این است که این به چه معناست؟
17:42
When you have a square bracket, when you have a square bracket, which is highlighted here?
208
1062630
7850
وقتی یک براکت دارید، وقتی یک براکت دارید که در اینجا برجسته شده است؟
17:50
It means that the actual words that sound asfari Or whoever said this, the actual words
209
1070480
8850
یعنی کلمات واقعی که به نظر اسفاری می‌آیند یا هر که این را گفته، کلمات واقعی
17:59
have been changed slightly.
210
1079330
3130
اندکی تغییر کرده است.
18:02
So remember, this is a quote when you see quotation marks, it means those exact words
211
1082460
6790
بنابراین به یاد داشته باشید، این یک نقل قول است وقتی علامت نقل قول را می بینید، به این معنی است که دقیقاً همان کلمات
18:09
came out of the person's mouth.
212
1089250
2790
از دهان فرد خارج شده است.
18:12
So Sam Askari in an interview perhaps or he wrote it on his Instagram.
213
1092040
5960
پس سام عسکری در مصاحبه ای شاید یا خودش آن را در اینستاگرامش نوشته است.
18:18
He said in the past, there has been no he said all of this except sound escorting did
214
1098000
8340
او گفت که در گذشته هیچ وجود نداشته است او گفت همه اینها به جز اسکورت صدا
18:26
not say some fans are.
215
1106340
4110
نمی گویند برخی از طرفداران هستند.
18:30
He probably said I understand where they are coming from.
216
1110450
9000
او احتمالاً گفته است که می فهمم آنها از کجا می آیند.
18:39
Usually when we have square brackets, the journalist or the interviewer changed the
217
1119450
7950
معمولاً وقتی کروشه داریم، روزنامه‌نگار یا مصاحبه‌کننده
18:47
words for clarity, because Sam Ascari probably said I understand where they're coming from.
218
1127400
8260
کلمات را برای وضوح تغییر می‌دهند، زیرا سام عسکری احتمالاً می‌گوید من می‌دانم آنها از کجا می‌آیند.
18:55
They are coming from I understand where they're coming from.
219
1135660
5130
آنها از کجا می آیند من می دانم که آنها از کجا می آیند.
19:00
But who is they?
220
1140790
2170
اما آنها چه کسانی هستند؟
19:02
If we only have this one bit of his speech, we don't know who they are.
221
1142960
6480
اگر فقط همین یک بیت از صحبت های او را داشته باشیم، نمی دانیم که آنها چه کسانی هستند.
19:09
So the interviewer or the journalist changed it to some fans so we understand who they
222
1149440
6580
بنابراین مصاحبه‌کننده یا روزنامه‌نگار آن را به برخی از طرفداران تغییر داد تا بفهمیم که آنها چه کسی را
19:16
represents.
223
1156020
2350
نمایندگی می‌کنند.
19:18
That is what is usually the case when you see square brackets.
224
1158370
5100
این همان چیزی است که معمولاً هنگام دیدن براکت ها اتفاق می افتد.
19:23
Okay, hopefully that was helpful.
225
1163470
3300
خوب، امیدوارم مفید بوده باشد. آیا
19:26
Was that interesting for you to learn?
226
1166770
2950
یادگیری آن برای شما جالب بود؟
19:29
Again, I'm trying to understand what you want me to teach you from these articles.
227
1169720
5829
باز هم سعی می کنم بفهمم که می خواهید از این مقالات چه چیزی به شما یاد بدهم.
19:35
So please let me know in the comments, comments, if I'm explaining parts that are useful or
228
1175549
6271
پس لطفاً در نظرات، نظرات، اگر قسمت‌هایی را توضیح می‌دهم که مفید هستند یا
19:41
if there are other parts of the lesson you would have liked me to explain?
229
1181820
5020
اگر قسمت‌های دیگری از درس وجود دارد، به من اطلاع دهید که دوست دارید توضیح دهم؟
19:46
Please let me know because it will help me improve for future lessons.
230
1186840
5180
لطفاً به من اطلاع دهید زیرا به من کمک می کند تا در درس های آینده پیشرفت کنم.
19:52
Okay, let's continue suspicion around Brittany social media activity group earlier this month
231
1192020
8010
خوب، بیایید به بدگمانی در مورد گروه فعالیت رسانه های اجتماعی بریتنی در اوایل این ماه ادامه دهیم،
20:00
when she celebrated her birthday with a tribute to her younger sister Jamie Lynn Spears with
232
1200030
5480
زمانی که او تولد خود را با ادای احترام به خواهر کوچکترش جیمی لین اسپیرز
20:05
whom she had previously been feuding.
233
1205510
6440
که قبلاً با او اختلاف داشت جشن گرفت.
20:11
So let's take a look here.
234
1211950
1520
پس بیایید نگاهی به اینجا بیاندازیم.
20:13
She had previously been viewing.
235
1213470
6380
او قبلا در حال مشاهده بود.
20:19
This is the past perfect, continuous and we use it for a past action that happens before
236
1219850
13520
این گذشته کامل، پیوسته است و ما از آن برای یک عمل گذشته استفاده می کنیم که قبل از
20:33
another past action.
237
1233370
4460
عمل گذشته دیگری اتفاق می افتد.
20:37
So on our timeline, let's say she feuded with her sister feud is another way of saying fighting
238
1237830
9320
بنابراین، در جدول زمانی ما، فرض کنید که او با خواهرش دشمنی داشت، راه دیگری برای گفتن مبارزه کردن است،
20:47
perhaps you don't know this and let me point this out.
239
1247150
2889
شاید شما این را نمی‌دانید و اجازه دهید به این موضوع اشاره کنم.
20:50
It's not as common So honestly, I would stick with the word fighting.
240
1250039
5901
آنقدرها هم رایج نیست، پس صادقانه بگویم، من به کلمه جنگیدن پایبندم.
20:55
It's way more commonly used than feuding, but it means the same thing feuding fighting.
241
1255940
6729
این بسیار بیشتر از دشمنی استفاده می شود، اما به معنای همان دعوا کردن است.
21:02
So she and her sister had a fight.
242
1262669
4091
بنابراین او و خواهرش با هم دعوا کردند.
21:06
They were feuding, but something else happened.
243
1266760
4360
آنها دعوا می کردند، اما اتفاق دیگری افتاد.
21:11
What is that something else?
244
1271120
2289
آن چیز دیگری چیست؟
21:13
She celebrated her birthday with a tribute.
245
1273409
3861
او تولد خود را با ادای احترام جشن گرفت.
21:17
So this is and the past simple, but it happened after the feud.
246
1277270
8080
بنابراین این گذشته ساده است، اما پس از دشمنی اتفاق افتاد.
21:25
So we have let's say on Monday viewed well with Sister Wednesday.
247
1285350
13480
بنابراین ما باید بگوییم دوشنبه به خوبی با خواهر چهارشنبه دیده شده است.
21:38
celebrate birthday with tribute.
248
1298830
3829
جشن تولد با ادای احترام
21:42
Okay.
249
1302659
2101
باشه.
21:44
So this action is in the past simple and this action is in the past perfect.
250
1304760
10919
پس این عمل در گذشته ساده است و این عمل در گذشته کامل است.
21:55
The continuous can also be used.
251
1315679
3391
پیوسته نیز قابل استفاده است.
21:59
The continuous is used when you want to focus on the duration of the action, the past perfect
252
1319070
7630
پیوسته زمانی استفاده می‌شود که می‌خواهید روی مدت زمان عمل تمرکز کنید، از گذشته کامل
22:06
is used when you just want to more focus on the action, the result of the action, not
253
1326700
6540
زمانی استفاده می‌شود که فقط می‌خواهید روی عمل تمرکز بیشتری داشته باشید، نتیجه عمل، نه
22:13
the actual duration of the action.
254
1333240
3970
مدت زمان واقعی عمل.
22:17
So I could say we had feuded before I made that video tribute for her birthday, we had
255
1337210
19699
بنابراین می توانم بگویم قبل از ساختن ادای احترام ویدیویی به مناسبت تولد او با هم دعوا کرده بودیم،
22:36
feuded before I made that video tribute for her birthday so notice past perfect.
256
1356909
6911
قبل از اینکه من آن ویدیو ادای احترام را برای تولد او بسازم با هم دشمنی داشتیم، بنابراین به گذشته بی نقص توجه کنید.
22:43
I could have said we had been feuding if I want to focus on the action in progress, which
257
1363820
8230
اگر بخواهم روی اکشن در حال انجام تمرکز کنم، می‌توانستم بگویم که با هم دعوا کرده‌ایم، که
22:52
is fine.
258
1372050
1000
خوب است.
22:53
Both of them are grammatically correct.
259
1373050
2190
هر دو از نظر گرامری صحیح هستند.
22:55
It just shifts where do you want to focus on just focusing on the results of it we had
260
1375240
6100
فقط جاهایی را تغییر می‌دهد که می‌خواهید فقط روی نتایجی که
23:01
feuded before I made that video.
261
1381340
4480
قبل از ساختن آن ویدیو با هم مخالف بودیم تمرکز کنید.
23:05
So notice past simple because the action is the later action and past perfect for the
262
1385820
7459
بنابراین به گذشته ساده توجه کنید زیرا عمل، عمل بعدی و گذشته کامل برای
23:13
earlier action.
263
1393279
2831
عمل قبلی است. بسیار
23:16
Okay, so that's a very good grammar concept is one of those concepts.
264
1396110
5910
خوب، پس این یک مفهوم گرامری بسیار خوب است یکی از آن مفاهیم است.
23:22
All students kinda know the past perfect and how it relates but most of them don't really
265
1402020
5310
همه دانش آموزان به نوعی گذشته کامل و نحوه ارتباط آن را می دانند، اما بیشتر آنها واقعا نمی
23:27
know how to use it in their speech.
266
1407330
2770
دانند چگونه از آن در گفتار خود استفاده کنند.
23:30
So try a few examples.
267
1410100
1790
بنابراین چند نمونه را امتحان کنید.
23:31
Just think about your week.
268
1411890
2510
فقط به هفته خود فکر کنید.
23:34
What did you do on Monday?
269
1414400
1560
دوشنبه چیکار کردی؟
23:35
What did you do on Wednesday or Tuesday, Thursday doesn't matter.
270
1415960
3870
چهارشنبه یا سه شنبه چه کردی، پنجشنبه مهم نیست.
23:39
And then just try to form sentences.
271
1419830
1910
و سپس سعی کنید جمله بسازید.
23:41
I had gone to the mall before I watched the movie and just make some examples based on
272
1421740
7600
من قبل از تماشای فیلم به مرکز خرید رفته بودم و فقط چند نمونه بر اساس
23:49
your day.
273
1429340
1000
روز شما درست کردم.
23:50
It's good practice to do a few few examples every single day.
274
1430340
3250
تمرین خوبی است که هر روز چند مثال انجام دهید .
23:53
And you'll get really comfortable using the past perfect.
275
1433590
4000
و با استفاده از گذشته بی نقص واقعاً راحت خواهید بود .
23:57
Ascari previously defended his wife social media activity after she began posting some
276
1437590
7620
آسکاری پیشتر از فعالیت همسرش در شبکه های اجتماعی پس از اینکه او شروع به ارسال
24:05
risque content, following the termination of her conservatorship last November.
277
1445210
7130
محتوای خطرناک کرد، پس از پایان دوره محافظه کاری او در نوامبر گذشته، دفاع کرد.
24:12
Let's just take a look at this word.
278
1452340
2930
بیایید فقط نگاهی به این کلمه بیندازیم. به
24:15
Notice the pronunciation you might notice this little accent.
279
1455270
4080
تلفظی که ممکن است متوجه این لهجه کوچک شوید توجه کنید.
24:19
Obviously the English alphabet does not have this accent.
280
1459350
3300
بدیهی است که الفبای انگلیسی این لهجه را ندارد.
24:22
So we pronounce it according to French pronunciation rules, which is when you have this accent
281
1462650
7840
بنابراین ما آن را طبق قواعد تلفظ فرانسوی تلفظ می کنیم ، یعنی زمانی که شما این لهجه را دارید
24:30
to pronounce it as a risk a risk a risk a so that's how you pronounce it.
282
1470490
7939
تا آن را به عنوان یک خطر یک خطر یک خطر a تلفظ کنید، بنابراین چگونه آن را تلفظ می کنید.
24:38
Just remember that is not English pronunciation we Borel the pronunciation, the French Okay,
283
1478429
7671
فقط به یاد داشته باشید که تلفظ انگلیسی ما Borel تلفظ نیست، فرانسوی بسیار خوب،
24:46
now what does this mean risk a content is an adjective.
284
1486100
6080
حالا این به چه معناست خطر یک محتوا یک صفت است.
24:52
When you describe something as risky, is something that it shocks you a little bit just a little
285
1492180
7229
وقتی چیزی را خطرناک توصیف می کنید، چیزی است که شما را کمی شوکه می کند
24:59
bit.
286
1499409
1000
.
25:00
It's not like oh my god, it's just like, Oh, it's just a little bit shocking, a little
287
1500409
5791
این مثل خدای من نیست، بلکه فقط یک کمی تکان دهنده است،
25:06
bit shocking.
288
1506200
4620
کمی تکان دهنده است.
25:10
Usually because of sex, there's something related to sex.
289
1510820
4580
معمولاً به دلیل رابطه جنسی، چیزی مربوط به رابطه جنسی است.
25:15
So a little bit shocking.
290
1515400
1780
بنابراین کمی تکان دهنده.
25:17
So maybe you're watching a movie
291
1517180
4320
بنابراین شاید شما در حال تماشای یک فیلم
25:21
with your kids.
292
1521500
3120
با فرزندان خود هستید.
25:24
And there's a scene in the movie that is risque.
293
1524620
4400
و صحنه ای در فیلم وجود دارد که خطرناک است.
25:29
So maybe there's some, you know, certain attire or some scenes involving some kissing, but
294
1529020
9240
بنابراین، شاید برخی از لباس‌های خاص یا صحنه‌هایی با بوسیدن وجود داشته باشد، اما
25:38
it's a little risque.
295
1538260
1970
این کمی خطرناک است.
25:40
There's more than you would expect, but it's not like close your eyes.
296
1540230
4900
بیشتر از آنچه انتظار دارید وجود دارد، اما اینطور نیست که چشمانتان را ببندید.
25:45
It's just a little bit risque.
297
1545130
2900
فقط کمی خطرناک است.
25:48
So let's say your friend is on vacation at the beach, and she posts some photos of herself
298
1548030
8360
بنابراین فرض کنید دوست شما در تعطیلات در ساحل است و چند عکس از خود
25:56
in a bikini in a very certain pose.
299
1556390
4610
در بیکینی در یک ژست کاملا مشخص منتشر می کند.
26:01
Right?
300
1561000
1000
درست؟
26:02
And she puts that on social media.
301
1562000
1929
و او آن را در شبکه های اجتماعی قرار می دهد.
26:03
You might say, Wow, your photo was a little risque meaning, you know, there's a slightly
302
1563929
10681
ممکن است بگویید، وای، عکس شما کمی خطرناک بود، می دانید، کمی
26:14
shocking I didn't expect you to host that photo.
303
1574610
6860
تکان دهنده است که انتظار نداشتم میزبان آن عکس باشید.
26:21
Let's continue on.
304
1581470
1730
بیایید ادامه دهیم. اصغری در اوایل این ماه در استوری اینستاگرام خود نوشت
26:23
The only person in the world that gets bullied for posting things like this Asghari wrote
305
1583200
5430
تنها فردی در جهان که به دلیل انتشار چنین مواردی مورد آزار و اذیت قرار می گیرد
26:28
on his Instagram story earlier this month.
306
1588630
2789
.
26:31
I personally preferred she never posted these.
307
1591419
2990
من شخصا ترجیح دادم که او هرگز اینها را پست نکند.
26:34
Oh, who am I to control someone that's been under a microscope and been controlled for
308
1594409
6071
آه، من کی هستم که کسی را کنترل کنم که بیشتر عمرش زیر میکروسکوپ بوده و تحت کنترل بوده است
26:40
most of her life.
309
1600480
2620
.
26:43
So I guess he's saying I personally preferred she never posted these, these being I assume
310
1603100
6260
بنابراین حدس می‌زنم که او می‌گوید من شخصاً ترجیح می‌دهم که او هرگز این‌ها را پست نکند، این‌ها هستند که تصور می‌کنم
26:49
risque photos, risque photos, I don't fall over these fears on Instagram, but I imagined
311
1609360
6720
عکس‌های خطرناک، عکس‌های خطرناک، من از این ترس‌ها در اینستاگرام غافل نمی‌شوم، اما تصور می‌کردم که
26:56
she could post risque photos.
312
1616080
2890
او می‌تواند عکس‌های خطرناک پست کند.
26:58
Okay, risque photos.
313
1618970
3650
خوب، عکس های خطرناک
27:02
So again, a little bit shocking, right.
314
1622620
2830
بنابراین دوباره، کمی تکان دهنده، درست است.
27:05
I'm going to highlight two words.
315
1625450
3849
من دو کلمه را برجسته می کنم.
27:09
And I want you to think about why did I highlight these two words?
316
1629299
8611
و می خواهم به این فکر کنید که چرا این دو کلمه را برجسته کردم؟
27:17
There's something grammatically odd, perhaps incorrect about the two words that I highlighted.
317
1637910
7889
چیزی از نظر گرامری عجیب و شاید نادرست در مورد دو کلمه ای که برجسته کردم وجود دارد.
27:25
Do you know what that is?
318
1645799
1750
آیا می دانی آن چیست؟
27:27
Well, your clue is person and someone because we should grammatically we should use who?
319
1647549
10801
خوب، سرنخ شما شخص و کسی است زیرا ما باید از نظر دستوری باید از چه کسی استفاده کنیم؟
27:38
Who that is for objects things.
320
1658350
5500
چه کسی است که برای اشیاء چیزها.
27:43
Who is for people who is Ben.
321
1663850
5230
چه کسی برای مردم است که بن است.
27:49
Now, this apostrophe as represents hats.
322
1669080
5930
اکنون، این آپستروف به عنوان نمایانگر کلاه است.
27:55
So we need that with who?
323
1675010
2700
پس با چه کسی به آن نیاز داریم؟
27:57
Who has equals as a contraction?
324
1677710
4850
چه کسی مساوی به عنوان انقباض دارد؟
28:02
Who's oops, okay.
325
1682560
4230
چه کسی اوه، باشه.
28:06
So yes, technically, this is incorrect grammatically.
326
1686790
4590
بنابراین بله، از نظر فنی، این از نظر گرامری نادرست است.
28:11
And if you are taking your ILT or submitting a formal business report or an academic report,
327
1691380
8820
و اگر ILT خود را می گیرید یا یک گزارش رسمی کسب و کار یا یک گزارش آکادمیک ارسال می کنید،
28:20
you should absolutely use who for people and that for objects, but I'll be honest, native
328
1700200
7319
باید کاملاً از who برای افراد و آن را برای اشیا استفاده کنید، اما صادقانه بگویم، افراد بومی
28:27
speakers make this mistake and we use that instead of who, all the time is just something
329
1707519
8681
این اشتباه را انجام می دهند و ما از آن به جای who استفاده می کنیم. همه وقت فقط کاری است که
28:36
we do.
330
1716200
1400
ما انجام می دهیم.
28:37
In more casual speech.
331
1717600
2200
در سخنرانی معمولی تر.
28:39
You'll see it all over the place on social media.
332
1719800
2950
شما آن را در همه جا در شبکه های اجتماعی خواهید دید .
28:42
And if you're wondering, why are they doing this, it's grammatically incorrect.
333
1722750
3919
و اگر تعجب می کنید که چرا این کار را می کنند، از نظر گرامری نادرست است.
28:46
Yeah, it is grammatically incorrect and yet we do it anyway.
334
1726669
4551
بله، از نظر گرامری نادرست است و با این حال ما آن را به هر حال انجام می دهیم.
28:51
So just for you to be safe just remember who we people that with objects.
335
1731220
7339
بنابراین فقط برای اینکه شما در امان باشید، فقط به یاد داشته باشید که ما چه کسی را با اشیا دوست داریم.
28:58
I'll just this is a expression to be under a microscope.
336
1738559
6811
من فقط این یک عبارت برای قرار گرفتن در زیر میکروسکوپ است.
29:05
And I think you can imagine what that means.
337
1745370
3049
و من فکر می کنم شما می توانید تصور کنید که چه معنایی دارد.
29:08
So, um, you put something under a microscope so you can see it.
338
1748419
6191
بنابراین، اوم، شما چیزی را زیر میکروسکوپ قرار می دهید تا بتوانید آن را ببینید.
29:14
Every single detail very clearly, right?
339
1754610
4380
تک تک جزئیات بسیار واضح است، درست است؟
29:18
Scientists put something under the microscope and they examine it and they get to see every
340
1758990
5040
دانشمندان چیزی را زیر میکروسکوپ می گذارند و آن را بررسی می کنند و تک تک جزئیات را می بینند
29:24
single detail.
341
1764030
1739
.
29:25
We use this as an expression to say that we feel like we are being examined too closely,
342
1765769
11311
ما از این به عنوان تعبیری استفاده می کنیم تا بگوییم که احساس می کنیم بیش از حد از نزدیک مورد بررسی قرار می گیریم
29:37
and we use it as a negative.
343
1777080
2060
و از آن به عنوان منفی استفاده می کنیم.
29:39
So you might say my new boss makes me feel like I'm under a microscope.
344
1779140
11990
بنابراین ممکن است بگویید رئیس جدیدم باعث می شود احساس کنم زیر میکروسکوپ هستم.
29:51
He always checks up on me.
345
1791130
3289
او همیشه مرا چک می کند.
29:54
So to check up on someone is just imagine you're working and then all of a sudden your
346
1794419
5610
بنابراین برای بررسی یک نفر فقط تصور کنید که دارید کار می کنید و ناگهان
30:00
boss, what are you doing?
347
1800029
1371
رئیس شما، چه کار می کنید؟
30:01
What are you doing?
348
1801400
1519
چه کار می کنی؟
30:02
How's it going?
349
1802919
1000
اوضاع چطوره؟
30:03
Did you finish that report?
350
1803919
1211
آن گزارش را تمام کردی؟
30:05
Did you do this every five every 10 minutes or you get you know, the person might not
351
1805130
4750
آیا این کار را هر پنج دقیقه هر 10 دقیقه انجام می‌دهید یا متوجه می‌شوید، آن شخص ممکن است
30:09
be there but they might send you a message.
352
1809880
2410
آنجا نباشد اما ممکن است برای شما پیامی ارسال کند.
30:12
How's it going?
353
1812290
1000
اوضاع چطوره؟
30:13
What are you doing?
354
1813290
1000
چه کار می کنی؟
30:14
Are you working on that report?
355
1814290
1430
آیا روی آن گزارش کار می کنید؟
30:15
When's it going to be done?
356
1815720
1770
کی قراره انجام بشه؟
30:17
That is to check up on someone to inquire about their status basically, but you can
357
1817490
6960
این به این معنی است که کسی را چک کنید تا اساساً وضعیت او را جویا شوید، اما می توانید
30:24
imagine you feel like you're being watched very closely if somebody is constantly doing
358
1824450
7099
تصور کنید که اگر کسی دائماً این کار را انجام می دهد احساس می کنید که از نزدیک تحت نظر هستید
30:31
that, right.
359
1831549
1000
.
30:32
So generally, we use this expression as a negative to say we're being watched too closely.
360
1832549
6720
بنابراین به طور کلی، ما از این عبارت به عنوان منفی استفاده می کنیم تا بگوییم که از نزدیک تحت نظر هستیم.
30:39
You can use it with a work situation a co worker, a boss, you can use it in a family
361
1839269
5160
شما می توانید آن را با یک موقعیت کاری استفاده کنید ، یک همکار، یک رئیس، می توانید از آن در موقعیت های خانوادگی استفاده کنید
30:44
situation, a parent, even a friend could make you feel like you're under a microscope.
362
1844429
6261
، یک والدین، حتی یک دوست می توانند باعث شوند که احساس کنید زیر میکروسکوپ هستید.
30:50
Okay, I wrote out the definition here for you.
363
1850690
3890
خوب، من تعریف را اینجا برای شما نوشتم.
30:54
So I'm sure there's someone in your life maybe maybe not that makes you feel like you are
364
1854580
6020
بنابراین من مطمئن هستم که کسی در زندگی شما وجود دارد که شاید اینطور نباشد که باعث شود احساس کنید
31:00
under a microscope.
365
1860600
1620
زیر میکروسکوپ هستید.
31:02
Oh, all right.
366
1862220
1709
اوه درسته.
31:03
Let's continue on.
367
1863929
1291
بیایید ادامه دهیم.
31:05
Spears and Asghari tie the knot in June during an intimate ceremony with 60 guests in attendance.
368
1865220
7360
اسپیرز و اصغری در ماه ژوئن طی مراسمی صمیمی با حضور 60 مهمان ازدواج کردند. در
31:12
Here are the people in attendance who some celebrities of course, Drew Barrymore, Selena
369
1872580
4910
اینجا افراد حاضر هستند که البته برخی از افراد مشهور، درو بریمور، سلنا
31:17
Gomez, Madonna, that's cool.
370
1877490
2710
گومز، مدونا، خیلی خوب هستند.
31:20
All right, to tie the knot.
371
1880200
3050
خیلی خب، برای گره زدن.
31:23
What is this mean?
372
1883250
2650
این یعنی چی؟
31:25
Based on the context, what do you think to tie the knot is an idiom to say to get married
373
1885900
10269
بر اساس زمینه، به نظر شما چه چیزی برای گره زدن یک اصطلاح است که بگوییم ازدواج کن
31:36
to get married.
374
1896169
2211
تا ازدواج کنیم.
31:38
Now obviously you know what that means.
375
1898380
2169
اکنون واضح است که می دانید این به چه معناست.
31:40
But notice my verb to get married because that is when you're having the ceremony.
376
1900549
8671
اما به فعل من برای ازدواج توجه کنید زیرا این زمانی است که شما در حال برگزاری مراسم هستید.
31:49
Spears and Askari got married, got married.
377
1909220
5120
اسپیرز و عسکری ازدواج کردند، ازدواج کردند.
31:54
Remember we use the verb get when we're talking about the transition from not married to married.
378
1914340
7910
به یاد داشته باشید که وقتی در مورد انتقال از ازدواج نکردن به ازدواج صحبت می کنیم از فعل get استفاده می کنیم.
32:02
Oh once you are married once the ceremony takes place and you get the ring on your finger,
379
1922250
8169
آخه یه بار که ازدواج کردی یه بار که مراسم برگزار شد و حلقه رو به انگشتت گرفتی،
32:10
then you simply say we're married.
380
1930419
4701
اونوقت به سادگی میگی ازدواج کردیم.
32:15
We've been married for 10 years.
381
1935120
4570
ما 10 سال است که ازدواج کرده ایم.
32:19
Now I'm putting it in the present perfect because the action started in the past and
382
1939690
6380
اکنون آن را در زمان حال کامل قرار می دهم زیرا عمل در گذشته شروع شده و
32:26
continues on till now.
383
1946070
2380
تا کنون ادامه دارد.
32:28
So I'm using the verb be married because I'm talking about the current state.
384
1948450
4750
بنابراین من از فعل ازدواج کرده استفاده می کنم زیرا در مورد وضعیت فعلی صحبت می کنم.
32:33
Now.
385
1953200
1000
اکنون. من
32:34
I am married.
386
1954200
2050
متأهل هستم.
32:36
But if I want to talk about that transition from not married to married I use get.
387
1956250
6279
اما اگر بخواهم در مورد انتقال از ازدواج نکردن به متاهل صحبت کنم، از get استفاده می کنم.
32:42
So now I can say we got married in Hawaii, a destination wedding.
388
1962529
8150
بنابراین اکنون می توانم بگویم که ما در هاوایی ازدواج کردیم، یک عروسی مقصد.
32:50
We got married in Hawaii.
389
1970679
1861
ما در هاوایی ازدواج کردیم.
32:52
So this is where you transition from not married to married.
390
1972540
5599
بنابراین این جایی است که شما از ازدواج نکردن به ازدواج نکرده اید.
32:58
So that's why I used get married and that's what tied the knot means to get married.
391
1978139
6770
بنابراین به همین دلیل از ازدواج استفاده کردم و این همان چیزی است که گره بسته به معنای ازدواج است.
33:04
So you could say we tied the knot in Hawaii.
392
1984909
4370
بنابراین می توان گفت ما در هاوایی عقد کردیم.
33:09
We tied the knot in Hawaii.
393
1989279
3001
ما در هاوایی عقد کردیم.
33:12
It's a fun casual way of saying get married.
394
1992280
6239
این یک روش گاه به گاه سرگرم کننده برای گفتن ازدواج است.
33:18
So someone might ask you When are you going to tie the knot?
395
1998519
4721
بنابراین ممکن است کسی از شما بپرسد که چه زمانی می خواهید گره بزنید؟
33:23
They're asking when are you getting married?
396
2003240
2460
می پرسند کی ازدواج می کنی؟
33:25
When is the date of your wedding?
397
2005700
3320
تاریخ عروسی شما کی است؟
33:29
When are you going to tie the knot?
398
2009020
7950
کی میخوای گره بزنی؟
33:36
Now you could pull it Where are you going to tie the knot?
399
2016970
4930
حالا می توانید آن را بکشید گره را کجا می خواهید ببندید ؟
33:41
How are you going to tie the knot just asking about the details so you can use a different
400
2021900
4320
چگونه می‌خواهید فقط در مورد جزئیات بپرسید تا بتوانید از یک
33:46
WH question.
401
2026220
2630
سؤال WH متفاوت استفاده کنید.
33:48
Our final paragraph.
402
2028850
1690
پاراگراف پایانی ما
33:50
The couple began dating in 2016 after he appeared in her slumber party music video, and they
403
2030540
6489
این زوج در سال 2016 پس از اینکه او در موزیک ویدیوی پارتی خواب او ظاهر شد، قرار ملاقات را آغاز کردند و آنها در
33:57
announced their engagement last September.
404
2037029
4041
سپتامبر گذشته نامزدی خود را اعلام کردند.
34:01
So to be in gauged.
405
2041070
3290
بنابراین باید در سنجیده شود.
34:04
So engagement is a thing.
406
2044360
3049
بنابراین نامزدی یک چیز است.
34:07
It's the noun, but the verb is to be engaged, to be engaged.
407
2047409
7421
اسم است، اما فعل درگیر شدن، درگیر شدن است.
34:14
This is when you have an engagement ring right you are going to get married at a specific
408
2054830
9250
این زمانی است که شما یک حلقه نامزدی دارید، درست قرار است در آینده در تاریخ خاصی ازدواج کنید،
34:24
date in the future but you are not married right now to be engaged.
409
2064080
6360
اما در حال حاضر برای نامزدی ازدواج نکرده اید.
34:30
Now remember we can use to get engaged to talk about the transition from not engaged
410
2070440
6790
حالا به یاد داشته باشید که می‌توانیم از نامزدی استفاده کنیم تا در مورد انتقال از نامزدی به نامزدی صحبت کنیم.
34:37
to engage engaged just went when someone says will you marry me?
411
2077230
5320
34:42
Right.
412
2082550
1000
درست.
34:43
Okay to get engaged.
413
2083550
1890
باشه نامزد کن
34:45
So, again, I could say we got engaged last month.
414
2085440
9500
بنابراین، دوباره می توانم بگویم که ماه گذشته نامزد کردیم .
34:54
We got engaged last month.
415
2094940
1790
ماه پیش نامزد کردیم.
34:56
So technically, that means we've been engaged for one year, right?
416
2096730
9510
از نظر فنی، یعنی یک سال است که نامزد کرده ایم، درست است؟
35:06
They mean the same thing.
417
2106240
1810
منظورشون همینه
35:08
If somebody asks you, how long have you been engaged?
418
2108050
4590
اگر کسی از شما بپرسد که چه مدت نامزد کردید؟ می
35:12
You could say we got engaged last month or you can say we've been engaged for one year
419
2112640
6640
توانید بگویید ماه گذشته نامزد کردیم یا می توانید بگویید یک سال است که نامزد کرده ایم،
35:19
they mean exactly the same thing.
420
2119280
1760
آنها دقیقاً همین معنی را دارند.
35:21
Just remember get focuses on that transition and be focuses on that current state.
421
2121040
6510
فقط به یاد داشته باشید که روی آن گذار تمرکز کنید و روی آن وضعیت فعلی تمرکز کنید.
35:27
So that can be a useful thing to practice, married and engaged.
422
2127550
5210
بنابراین می تواند یک چیز مفید برای تمرین، ازدواج و نامزدی باشد.
35:32
With get and be in the comment section below.
423
2132760
3099
با دریافت و حضور در بخش نظرات زیر.
35:35
And that's the end of our article.
424
2135859
1941
و این پایان مقاله ما است.
35:37
So now what I'm going to do is I'm going to read the article from start to finish so you
425
2137800
4661
بنابراین اکنون کاری که من می خواهم انجام دهم این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم تا
35:42
can focus on my pronunciation.
426
2142461
2419
بتوانید روی تلفظ من تمرکز کنید.
35:44
So let's do that now.
427
2144880
2580
پس بیایید این کار را اکنون انجام دهیم.
35:47
Sam Asgari response to rumors he's controlling Britney Spears social media.
428
2147460
6500
پاسخ سام عسگری به شایعاتی که او در حال کنترل شبکه های اجتماعی بریتنی اسپیرز است.
35:53
Sam Asghari is addressing whether he is overstepping when it comes to his wife Britney Spears,
429
2153960
8130
سام اصغری در مورد اینکه آیا در مورد همسرش بریتنی اسپیرز فراتر رفته است یا خیر،
36:02
the fitness trainer 28 touched on speculation that he's controlling what the Grammy Award
430
2162090
6070
مربی تناسب اندام 28 به این گمانه زنی دست زد که برنده جایزه گرمی
36:08
winner 41 posts on Instagram after she previously admitted that her social spots were alive
431
2168160
8320
41 پست در اینستاگرام را کنترل می کند، پس از اینکه او قبلاً اعتراف کرد که نقاط اجتماعی او
36:16
during her 13 year conservatorship as she accused father Jamie Spears of controlling
432
2176480
6250
در طول 13 سال زندگی اش زنده بوده است. محافظه کاری چون پدر جیمی اسپیرز را به کنترل
36:22
much of her life.
433
2182730
2070
بیشتر زندگی او متهم کرد.
36:24
I don't even control what we have for dinner.
434
2184800
2980
من حتی چیزهایی که برای شام داریم را کنترل نمی کنم.
36:27
Asghari recently joked to photographers, according to Just Jared, in the past, there has been
435
2187780
7190
به گزارش جاست جرد، اصغری اخیرا با عکاسان شوخی کرده است، در گذشته
36:34
a lot of stuff going on.
436
2194970
2359
اتفاقات زیادی افتاده است.
36:37
So I understand where some fans are coming from.
437
2197329
3791
بنابراین می فهمم که برخی از هواداران از کجا می آیند .
36:41
He explained of the accusations.
438
2201120
3100
او درباره اتهامات وارده توضیح داد.
36:44
They're just being protective.
439
2204220
2320
آنها فقط محافظت می کنند.
36:46
If anything, they're being good fans.
440
2206540
2870
در هر صورت، آنها طرفداران خوبی هستند.
36:49
Suspicion around Brittany social media activity grew earlier this month, when she celebrated
441
2209410
6420
سوء ظن در مورد فعالیت رسانه های اجتماعی بریتنی در اوایل این ماه افزایش یافت، زمانی که او
36:55
her birthday with a tribute to her younger sister Jamie Lynn Spears.
442
2215830
4620
تولد خود را با ادای احترام به خواهر کوچکترش جیمی لین اسپیرز جشن گرفت.
37:00
With whom she had previously been feuding.
443
2220450
3190
که قبلاً با او اختلاف داشت.
37:03
Asghari previously defended his wife social media activity, after she began posting some
444
2223640
6830
اصغری پیش از این از فعالیت همسرش در شبکه‌های اجتماعی، پس از آن که او شروع به انتشار
37:10
risque content, following the termination of her conservatorship last November.
445
2230470
7350
محتوای خطرناکی کرد، پس از پایان دوره محافظه‌کاری او در نوامبر گذشته، دفاع کرد. اصغری در اوایل این ماه در استوری اینستاگرام خود نوشت
37:17
The only person in the world that gets bullied for posting things like this Asghari wrote
446
2237820
5720
تنها فردی در جهان که به دلیل انتشار چنین مواردی مورد آزار و اذیت قرار می گیرد
37:23
on his Instagram story earlier this month.
447
2243540
3150
.
37:26
I personally preferred she never posted these local up I to control someone that has been
448
2246690
6940
من شخصاً ترجیح می‌دادم که او هرگز این پست‌های محلی را برای کنترل کسی که بیشتر عمرش
37:33
under a microscope and been controlled for most of her life.
449
2253630
5430
زیر میکروسکوپ بوده و تحت کنترل بوده است، پست نکند .
37:39
Spears and Asghari tied the knot in June during an intimate ceremony with 60 guests in attendance,
450
2259060
8080
اسپیرز و اصغری در ماه ژوئن طی مراسمی صمیمی با حضور 60 مهمان از
37:47
including Madonna Paris Hilton, Drew Barrymore, Selena Gomez, Donatella Versace, Ansel Elgort
451
2267140
8199
جمله مدونا پاریس هیلتون، درو بریمور، سلنا گومز، دوناتلا ورساچه، آنسل الگورت
37:55
and Maria Menounos.
452
2275339
2581
و ماریا منوونوس ازدواج کردند.
37:57
The couple began dating in 2016 after he appeared in her slumber party music video, and they
453
2277920
6591
این زوج در سال 2016 پس از اینکه او در موزیک ویدیوی پارتی خواب او ظاهر شد، قرار ملاقات را آغاز کردند و آنها در
38:04
announced their engagement last September.
454
2284511
2818
سپتامبر گذشته نامزدی خود را اعلام کردند.
38:07
Amazing job with this lesson.
455
2287329
3391
کار شگفت انگیز با این درس
38:10
Now you can look in the description below and you'll see a link you can download a free
456
2290720
5879
اکنون می توانید به توضیحات زیر نگاه کنید و پیوندی را مشاهده می کنید که می توانید یک
38:16
lesson PDF that summarizes everything you learned in this lesson.
457
2296599
5741
PDF درس رایگان را دانلود کنید که خلاصه همه چیزهایی است که در این درس آموخته اید.
38:22
And if you found this lesson helpful, please hit the like button, share it with your friends
458
2302340
3820
و اگر این درس برای شما مفید بود، لطفا دکمه لایک را بزنید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید
38:26
and of course subscribe.
459
2306160
1190
و البته مشترک شوید.
38:27
And before you go, make sure you head on over to my website JForrestEnglish.com and download
460
2307350
5710
و قبل از رفتن، مطمئن شوید که به وب‌سایت من JForrestEnglish.com سر زده و
38:33
your free speaking Guide.
461
2313060
1490
راهنمای سخنرانی رایگان خود را دانلود کنید.
38:34
In this guide I share six tips on how to speak English fluently and confidently and until
462
2314550
5090
در این راهنما من شش نکته را در مورد نحوه صحبت کردن به انگلیسی روان و مطمئن و تا
38:39
next time Happy Studying!
463
2319640
1719
دفعه بعدی Happy Study به اشتراک می‌گذارم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7