Improve Your English Fluency FAST | Reading and Listening Method

431,655 views ・ 2024-08-12

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today we're going to read a news.
0
40
2200
امروز میخوایم یه خبر بخونیم
00:02
Article together and this is  an advanced C1 article but.
1
2240
4720
مقاله با هم و این یک مقاله پیشرفته C1 است اما.
00:06
Don't worry because this lesson is perfect  for you if you're a beginner, intermediate,  
2
6960
5040
نگران نباشید زیرا اگر دانش آموز مبتدی، متوسط،
00:12
or advanced student, because I'm going to.
3
12000
2360
یا پیشرفته هستید، این درس برای شما عالی است، زیرا من می خواهم.
00:14
Explain everything in detail.
4
14360
2920
همه چیز را با جزئیات توضیح دهید. داری
00:17
You're going to improve.
5
17280
1240
پیشرفت میکنی
00:18
All areas of your.
6
18520
1240
تمام مناطق شما
00:19
English your vocabulary grammar.
7
19760
2440
انگلیسی گرامر واژگان شما
00:22
Pronunciation, reading, writing, and.
8
22200
3040
تلفظ، خواندن، نوشتن و.
00:25
More.
9
25240
600
00:25
Welcome back to JForrest English.
10
25840
1600
بیشتر
به JForrest English خوش آمدید.
00:27
Of course.
11
27440
440
00:27
I'm Jennifer.
12
27880
640
البته.
من جنیفر هستم
00:28
Now let's get started.
13
28520
1200
حالا بیایید شروع کنیم.
00:29
1st I'll read.
14
29720
760
اول می خوانم.
00:30
The headline How did ancient  Egyptians stack those heavy stones?
15
30480
5400
سرفصل چگونه مصریان باستان آن سنگ های سنگین را روی هم چیده بودند؟
00:35
Scientists float new theory.
16
35880
2600
دانشمندان نظریه جدیدی را ارائه کردند.
00:38
We're talking about the pyramids, of course.
17
38480
3120
البته ما در مورد اهرام صحبت می کنیم.
00:41
Ancient.
18
41600
1280
باستانی. به
00:42
Notice this pronunciation.
19
42880
1680
این تلفظ توجه کنید.
00:44
Ancient chint.
20
44560
2240
سینه باستانی.
00:46
This last part here is pronounced chint Ancient.
21
46800
4640
این قسمت آخر در اینجا chint Ancient تلفظ می شود.
00:51
Ancient Egyptians repeat after me.
22
51440
3600
مصریان باستان بعد از من تکرار می کنند.
00:55
Ancient Egyptians.
23
55040
2240
مصریان باستان
00:57
Now let's look at stack.
24
57280
1840
حالا بیایید به پشته نگاه کنیم.
00:59
This is a verb.
25
59120
1880
این یک فعل است.
01:01
How?
26
61000
440
01:01
Did they?
27
61440
1360
چگونه؟
آیا آنها؟
01:02
Ancient Egyptians stack so that that's the verb.
28
62800
3800
مصریان باستان روی هم چیده می شوند تا این فعل باشد.
01:06
Now to stack is when you place one object on  top of another, which is exactly what they.
29
66600
6160
اکنون چیدمان زمانی است که یک شی را روی یکی دیگر قرار می‌دهید، که دقیقاً همان چیزی است که آنها دارند.
01:12
Did with.
30
72760
1000
انجام داد با.
01:13
The stone to build the pyramids we commonly use.
31
73760
4200
سنگی که معمولاً برای ساختن اهرام استفاده می کنیم.
01:17
This with papers, folders, books or other flat.
32
77960
5120
این با کاغذها، پوشه ها، کتاب ها یا تخت های دیگر.
01:23
Objects you can find in your home or office.
33
83080
2960
اشیایی که می توانید در خانه یا محل کار خود پیدا کنید.
01:26
Can you stack those papers?
34
86040
2120
می توانید آن کاغذها را روی هم بچینید؟
01:28
Place them one on top of the other?
35
88160
2960
آنها را یکی روی دیگری قرار دهیم؟
01:31
Now you can say into.
36
91120
1720
حالا شما می توانید بگویید.
01:32
A pile.
37
92840
1280
یک توده.
01:34
You could also say into a stack a stack.
38
94120
5400
شما همچنین می توانید به یک پشته یک پشته بگویید.
01:39
Of papers is the group of papers.
39
99520
4360
از اوراق گروه اوراق است.
01:43
With one place on top.
40
103880
1760
با یک مکان در بالا.
01:45
Of the other.
41
105640
1040
از دیگری.
01:46
Same with.
42
106680
720
همینطور.
01:47
A pile A pile A.
43
107400
2280
A pile A pile A.
01:49
Stack so notice.
44
109680
1480
Stack بنابراین توجه کنید.
01:51
This is.
45
111160
680
01:51
A noun, a stack, and then this is the.
46
111840
3600
این است.
یک اسم، یک پشته، و سپس این است.
01:55
Verb.
47
115440
520
01:55
To stack.
48
115960
1240
فعل
پشته کردن.
01:57
So you might say I have a.
49
117200
2160
بنابراین ممکن است بگویید من یک دارم.
01:59
Stack of papers to file, so you have  to take all of those papers that are.
50
119360
6040
انبوهی از کاغذها برای بایگانی کردن، بنابراین باید همه آن کاغذهایی را که هستند بردارید.
02:05
In a stack and file them.
51
125400
3080
در یک پشته و آنها را بایگانی کنید.
02:08
Alphabetically or by.
52
128480
2000
بر اساس حروف الفبا یا بر اساس.
02:10
Year for example.
53
130480
1960
برای مثال سال.
02:12
So in this case stack place  them one on top of the.
54
132440
3040
بنابراین در این مورد آنها را روی هم قرار دهید.
02:15
Other those.
55
135480
1040
دیگر آن ها
02:16
Heavy stones, great question, isn't it?
56
136520
2400
سنگ های سنگین، سوال عالی، اینطور نیست؟
02:18
Is that something that you've?
57
138920
1040
آیا این چیزی است که شما دارید؟
02:19
Ever thought about?
58
139960
1080
تا حالا بهش فکر کردی؟
02:21
I know I certainly have.
59
141040
2160
می دانم که حتما دارم.
02:23
Scientists float new theory What  does it mean to float a new theory  
60
143200
6920
دانشمندان نظریه جدیدی را ارائه می کنند. معنای شناور کردن یک نظریه جدید چیست،
02:30
now, grammatically, you need an article.
61
150120
2520
اکنون، از نظر دستوری، به یک مقاله نیاز دارید.
02:32
Here.
62
152640
560
اینجا
02:33
But articles and auxiliary verbs  are commonly omitted from headlines.
63
153200
5880
اما مقالات و افعال کمکی معمولاً از سرفصل‌ها حذف می‌شوند.
02:39
But grammatically you need.
64
159080
1320
اما از نظر گرامری نیاز دارید.
02:40
A new theory.
65
160400
1400
یک نظریه جدید
02:41
Because theory.
66
161800
680
چون تئوری.
02:42
Is a singular countable noun,  so scientists float a new.
67
162480
4640
یک اسم مفرد قابل شمارش است، بنابراین دانشمندان یک اسم جدید ارائه می کنند.
02:47
Theory.
68
167120
880
نظریه.
02:48
This verb means to introduce a new theory.
69
168000
3880
این فعل به معنای ارائه یک نظریه جدید است.
02:51
Suggest or propose?
70
171880
1680
پیشنهاد یا پیشنهاد؟
02:53
Honestly, I would say that.
71
173560
1560
راستش این را می گویم.
02:55
All three of these.
72
175120
1560
هر سه اینها.
02:56
Options are more common than the.
73
176680
2720
گزینه ها رایج تر از.
02:59
Word float so.
74
179400
2120
کلمه شناور است.
03:01
Sometimes with the English language you need to  
75
181520
2880
گاهی اوقات با زبان انگلیسی باید
03:04
learn certain vocabulary in order  to understand what something means.
76
184400
5680
واژگان خاصی را یاد بگیرید تا بفهمید چیزی به چه معناست.
03:10
Because if you don't know  what float means in this case,  
77
190080
2920
زیرا اگر ندانید که در این مورد شناور به چه معناست،
03:13
you might not understand the meaning of the  idea, but other words may be more common or.
78
193000
7920
ممکن است معنای این ایده را نفهمید، اما ممکن است کلمات دیگر رایج‌تر باشند یا.
03:20
The better choices to.
79
200920
1360
انتخاب های بهتر به.
03:22
Use.
80
202280
680
03:22
So I suggest using any one of these.
81
202960
3120
استفاده کنید.
بنابراین من استفاده از هر یک از اینها را پیشنهاد می کنم.
03:26
3.
82
206080
840
03:26
But now you know that float an idea  simply means to introduce an idea.
83
206920
6720
3.
اما اکنون می دانید که float an idea به معنای معرفی یک ایده است.
03:33
Don't worry about taking notes  because I summarize everything in a.
84
213640
3440
نگران یادداشت برداری نباشید زیرا من همه چیز را در یک خلاصه می کنم.
03:37
Free lesson PDF.
85
217080
1720
PDF درس رایگان.
03:38
You can find the link in the description.
86
218800
2200
می توانید لینک را در توضیحات پیدا کنید.
03:41
Let's continue with our lesson.
87
221000
2240
بیایید به درس خود ادامه دهیم.
03:43
Four years.
88
223240
1520
چهار سال
03:44
Egyptologist.
89
224760
2280
مصر شناس
03:47
Personally, I've never seen this word.
90
227040
2360
من شخصاً هرگز این کلمه را ندیده ام.
03:49
Before.
91
229400
720
قبل از
03:50
But I understand because we.
92
230120
2360
اما من می فهمم چون ما.
03:52
Use.
93
232480
560
استفاده کنید.
03:53
Ologist, we add that.
94
233040
2000
متخصص، ما آن را اضافه می کنیم.
03:55
To a word.
95
235040
600
03:55
To mean the.
96
235640
840
به یک کلمه
به معنی.
03:56
Study of.
97
236480
1200
مطالعه از.
03:57
So I understand just by the form of this.
98
237680
2840
بنابراین من فقط از شکل این می فهمم.
04:00
Word that an Egyptologist.
99
240520
2520
کلمه ای که یک مصر شناس.
04:03
Is someone who.
100
243040
1240
کسی است که
04:04
Studies Egypt.
101
244280
2000
مصر را مطالعه می کند.
04:06
Egyptologist.
102
246280
1840
مصر شناس
04:08
Now important to note.
103
248120
1640
اکنون مهم است که توجه داشته باشید.
04:09
That this syllable stress is Egyptologist.
104
249760
4000
که این تاکید هجا مصر شناس است.
04:15
So our syllable stress is here, Ologist.
105
255040
3680
بنابراین استرس هجای ما اینجاست، متخصص.
04:18
And this is important because  that pattern applies where the.
106
258720
4800
و این مهم است زیرا این الگو در جایی اعمال می‌شود.
04:23
Syllable stress.
107
263520
960
استرس هجا.
04:24
Is on the 1st.
108
264480
1280
در 1 است.
04:25
O before ologist, Ologist, ologist.
109
265760
5760
ای قبل از متخصص، متخصص، متخصص.
04:31
Because it applies to all.
110
271520
1320
زیرا برای همه صدق می کند.
04:32
The words dermatologist,  psychologist, archaeologist.
111
272840
6160
کلمات متخصص پوست، روانشناس، باستان شناس.
04:39
So just remember that syllable.
112
279000
2080
پس فقط آن هجا را به خاطر بسپار.
04:41
Stress although you.
113
281080
1360
استرس هر چند شما
04:42
Probably won't use Egyptologist  too much in your vocabulary.
114
282440
4880
احتمالاً از Egyptologist زیاد در واژگان خود استفاده نمی کنید.
04:47
Egyptologists have hotly debated.
115
287320
3680
مصر شناسان به شدت بحث کرده اند. پس
04:51
So here, hotly.
116
291000
2320
اینجا، داغ.
04:53
Is an.
117
293320
720
یک است.
04:54
Adjective to describe.
118
294040
1640
صفت برای توصیف.
04:55
How they've.
119
295680
1000
چگونه آنها.
04:56
Debate debated it.
120
296680
2160
مناظره درباره آن بحث کرد.
04:58
And you can think of hotly.
121
298840
1720
و شما می توانید به گرمی فکر کنید.
05:00
Debated.
122
300560
880
بحث شد. به
05:01
As very enthusiastic.
123
301440
2600
عنوان بسیار مشتاق.
05:04
Or.
124
304040
400
05:04
Passionate, so to put it as.
125
304440
2080
یا
پرشور، به طوری که آن را به عنوان. قیدها
05:06
Adverbs.
126
306520
680
05:07
You could.
127
307200
720
05:07
Say enthusiastically, passionately.
128
307920
4000
شما می توانید. با
شور و شوق بگویید.
05:11
Because these.
129
311920
760
چون اینها
05:12
Are adjectives, so you can just put  it into the adverb form, but in a hot.
130
312680
6280
صفت هستند، بنابراین می‌توانید آن را به شکل قید قرار دهید، اما در حالت داغ.
05:18
Debate.
131
318960
720
مناظره
05:19
So that would be the ad adjective  hot debate, hotly debated.
132
319680
5680
بنابراین این صفت صفت بحث داغ، بحث داغ است.
05:25
Sometimes it can.
133
325360
640
گاهی اوقات می تواند. خیلی
05:26
Get very.
134
326000
1160
بگیر
05:27
Passionate of the form of being.
135
327160
2000
پرشور شکل هستی.
05:29
Very aggressive or?
136
329160
2120
خیلی تهاجمی یا؟
05:31
Angry even when you.
137
331280
1480
عصبانی حتی وقتی
05:32
Share your.
138
332760
1080
خود را به اشتراک بگذارید
05:33
Opinion, so just keep that in mind.
139
333840
2120
نظر، پس فقط آن را در نظر داشته باشید.
05:35
Sometimes it can be used more in a negative.
140
335960
2400
گاهی اوقات می توان آن را بیشتر در نگاتیو استفاده کرد.
05:38
Way to show.
141
338360
1040
راهی برای نشان دادن
05:39
Some anger involved in it.
142
339400
2560
مقداری عصبانیت در آن دخیل است.
05:41
Have hotly debated.
143
341960
2040
به شدت بحث کرده اند.
05:44
How the massive pyramids of ancient Egypt.
144
344000
4280
چگونه اهرام عظیم مصر باستان.
05:48
Were built.
145
348280
1280
ساخته شدند.
05:49
And I'm sure you know that.
146
349560
1240
و من مطمئن هستم که شما این را می دانید.
05:50
Massive is.
147
350800
1360
عظیم است.
05:52
An alternative?
148
352160
880
جایگزین؟
05:53
To the word very big or very large.
149
353040
3280
به کلمه خیلی بزرگ یا خیلی بزرگ.
05:56
But it sounds more impactful to use one  word massive instead of saying very.
150
356320
6320
اما استفاده از یک کلمه عظیم به جای گفتن خیلی تاثیرگذارتر به نظر می رسد.
06:02
Big or very large?
151
362640
2600
بزرگ یا خیلی بزرگ؟
06:05
Other alternatives are gigantic or even huge.
152
365240
4840
جایگزین های دیگر غول پیکر یا حتی بزرگ هستند.
06:10
Although huge.
153
370080
1440
هر چند بزرگ.
06:11
Is a simple.
154
371520
1000
ساده است.
06:12
Word it still.
155
372520
2120
هنوز حرفش را بزن
06:14
Has more of an impact than saying.
156
374640
2440
تاثیرش بیشتر از گفتن است.
06:17
Very large.
157
377080
1440
خیلی بزرگه
06:18
Wow.
158
378520
880
عجب
06:19
Huge.
159
379400
880
عظیم
06:20
That sounds more dramatic than saying very.
160
380280
2480
این به نظر دراماتیک تر از گفتن بسیار است.
06:22
Large or very?
161
382760
1000
بزرگ یا خیلی؟
06:23
Big.
162
383760
480
بزرگ
06:24
So now you have 3 alternatives that you can  use and you can use this in different contexts.
163
384240
5320
بنابراین اکنون 3 جایگزین دارید که می‌توانید از آنها استفاده کنید و می‌توانید از آن در زمینه‌های مختلف استفاده کنید.
06:30
We have a huge problem we.
164
390120
2160
ما مشکل بزرگی داریم
06:32
Have a huge.
165
392280
1280
بزرگی داشته باشید.
06:33
Project We have a massive.
166
393560
3440
پروژه ما یک پروژه عظیم داریم.
06:37
Stack of papers to file.
167
397000
3040
پشته کاغذ برای تشکیل پرونده
06:40
Now a team of engineers and.
168
400040
2720
اکنون تیمی از مهندسان و.
06:42
Geologists.
169
402760
1160
زمین شناسان
06:43
Ah, where's?
170
403920
1040
آه، کجاست؟
06:44
That syllable stress, well, you know.
171
404960
2800
این تاکید هجا، خوب، شما می دانید.
06:47
Right, Geologist, Geologist.
172
407760
3480
درست است، زمین شناس، زمین شناس.
06:51
So that's where our syllable stress is.
173
411240
3320
پس استرس هجای ما اینجاست.
06:54
Engineers and Geologists brings a new.
174
414560
3440
مهندسان و زمین شناسان جدید به ارمغان می آورد.
06:58
Theory to the.
175
418000
880
06:58
Table.
176
418880
720
تئوری به.
جدول
06:59
First of all, let's look at this.
177
419600
1280
اول از همه، اجازه دهید به این نگاه کنیم.
07:00
Verb.
178
420880
400
فعل
07:01
The verb.
179
421280
600
07:01
To bring but notice there is  an S on here and you might be  
180
421880
4120
فعل
برای آوردن اما متوجه شوید که یک S در اینجا وجود دارد و ممکن است
07:06
a little confused because we have  engineers and we have geologists.
181
426000
4440
کمی گیج شوید زیرا ما مهندس داریم و زمین شناس داریم.
07:10
Which is they?
182
430440
1200
آنها کدامند؟
07:11
The subject they.
183
431640
1880
موضوع آنها.
07:13
But the subject in this sentence?
184
433520
1800
اما موضوع در این جمله؟ در
07:15
Is actually.
185
435320
1000
واقع است.
07:16
A team.
186
436320
1560
یک تیم
07:17
A team is.
187
437880
1080
یک تیم است.
07:18
The subject.
188
438960
720
موضوع.
07:19
A team brings a new theory and  a team in America in English.
189
439680
5560
یک تیم یک نظریه جدید و یک تیم در آمریکا به زبان انگلیسی می آورد.
07:25
Is a collective.
190
445240
1360
جمعی است.
07:26
Noun is conjugated as the subject it so this.
191
446600
5040
اسم به عنوان فاعل مزدوج می شود پس این.
07:31
Of tells you who.
192
451640
2200
از به شما می گوید که.
07:33
Represents the team, but it's  not the subject the subject.
193
453840
3760
نماینده تیم است، اما موضوع موضوع نیست.
07:37
Is.
194
457600
520
است.
07:38
A team and to bring a new.
195
458120
2480
یک تیم و برای آوردن یک تیم جدید.
07:40
Theory to the table.
196
460600
2040
تئوری روی میز
07:42
In this case, to the table simply means to the  discussion, whatever discussion you're having,  
197
462640
6200
در این مورد، به میز صرفاً به معنای بحث است، هر بحثی که دارید،
07:48
because commonly discussions  take place at boardroom tables.
198
468840
5080
زیرا معمولاً بحث‌ها در میزهای اتاق هیئت برگزار می‌شود.
07:53
But you you can use this expression  in any case, you don't have to be.
199
473920
4040
اما در هر صورت می‌توانید از این عبارت استفاده کنید ، لازم نیست اینطور باشید.
07:57
Sitted at a.
200
477960
1960
نشسته در یک.
07:59
Table in order.
201
479920
1560
جدول به ترتیب
08:01
To use this.
202
481480
1800
برای استفاده از این.
08:03
So and bring simply means to  introduce, suggest, propose.
203
483280
5480
بنابراین و آوردن به سادگی به معنای معرفی، پیشنهاد، پیشنهاد است.
08:08
Or.
204
488760
360
یا
08:09
As we learned.
205
489120
760
08:09
Previously float although.
206
489880
1840
همانطور که یاد گرفتیم.
اگرچه قبلاً شناور بود.
08:11
As I said previously, it isn't  the most common and I would.
207
491720
4320
همانطور که قبلاً گفتم، رایج ترین نیست و من این کار را انجام می دهم.
08:16
Stick with.
208
496040
1000
بچسبید.
08:17
Any of.
209
497040
520
08:17
The first three.
210
497560
1840
هر یک از.
سه اول.
08:19
So what is?
211
499400
960
پس چیست؟
08:20
This new theory that they brought to the table,  
212
500360
3720
این تئوری جدید را که آنها به بحث گذاشتند،   آن را
08:24
that they introduced to the  discussion, well, the new theory.
213
504080
4960
وارد بحث کردند، خوب، نظریه جدید.
08:29
Is a hydraulic.
214
509040
1560
هیدرولیک است.
08:30
Lift device that would have.
215
510600
2680
دستگاه آسانسوری که داشته باشد.
08:33
Floated the.
216
513280
1320
شناور شد.
08:34
Heavy stones up using stored water.
217
514600
5320
سنگ های سنگین را با استفاده از آب ذخیره شده بالا ببرید.
08:39
So now I understand why they.
218
519920
2160
بنابراین اکنون می فهمم که چرا آنها. از
08:42
Use the word float.
219
522080
2200
کلمه شناور استفاده کنید.
08:44
In the headline because float has  another meaning in English, which means.
220
524280
7800
در عنوان چون شناور معنای دیگری در انگلیسی دارد، به این معنی.
08:52
Well, it's the opposite.
221
532080
1240
خب برعکسه
08:53
Of sync.
222
533320
1080
همگام
08:54
So if I take this pen and I put it into this.
223
534400
5640
بنابراین اگر این قلم را بردارم و آن را در این قرار دهم.
09:00
Full cup of.
224
540040
1280
فنجان کامل از.
09:01
Tea with water, will it sink?
225
541320
3240
چای با آب، غرق می شود؟
09:04
Or will it float?
226
544560
2440
یا شناور خواهد شد؟
09:07
A classic experiment.
227
547000
1840
یک آزمایش کلاسیک
09:08
That little kids.
228
548840
960
اون بچه های کوچولو از
09:09
Have fun doing.
229
549800
720
انجام دادن لذت ببرید
09:10
Or at least I did.
230
550520
1600
یا حداقل من انجام دادم. از
09:12
I had fun doing that experiment.
231
552120
2200
انجام آن آزمایش لذت بردم.
09:14
So float means to remain on.
232
554320
3360
بنابراین شناور به معنای باقی ماندن است.
09:17
The surface of water.
233
557680
2360
سطح آب.
09:20
So they're being.
234
560040
840
09:20
Clever by.
235
560880
1000
بنابراین آنها هستند.
باهوش از
09:21
Using the word float a new theory because.
236
561880
4000
استفاده از کلمه float یک نظریه جدید است زیرا.
09:25
The theory is that the rocks float though.
237
565880
4640
نظریه این است که سنگ ها شناور هستند.
09:30
These heavy stones float on  water because remember I said.
238
570520
3880
این سنگ‌های سنگین روی آب شناور می‌شوند، زیرا به یاد داشته باشید که گفتم.
09:34
To.
239
574400
280
09:34
Float An idea exists in English, but it isn't the  most common, so they're using it simply to make.
240
574680
7600
به
Float یک ایده در انگلیسی وجود دارد، اما رایج‌ترین ایده نیست، بنابراین از آن برای ساختن استفاده می‌کنند.
09:42
A joke which is called a.
241
582280
2040
لطیفه ای که به آن الف می گویند.
09:44
Pun, a play on words when you  use one word in different ways,  
242
584320
6000
جناس، بازی با کلمات زمانی که از یک کلمه به روش های مختلف استفاده می کنید،
09:50
in this case hydraulic, it relates to.
243
590320
3160
در این مورد هیدرولیک، مربوط به آن است.
09:53
Water.
244
593480
440
09:53
So hydro, hydraulic hydro.
245
593920
3600
آب
بنابراین هیدرو، هیدرولیک هیدرولیک.
09:57
Represents water, so.
246
597520
2000
نشان دهنده آب است، بنابراین.
09:59
Hydraulic lift.
247
599520
1600
بالابر هیدرولیک.
10:01
It uses liquid water or oil usually.
248
601120
4480
معمولا از آب یا روغن مایع استفاده می کند.
10:05
To generate power, and this is  only important to understand.
249
605600
4640
برای تولید نیرو، و این فقط مهم است که بفهمیم.
10:10
This article.
250
610240
960
این مقاله
10:11
Because this article.
251
611200
1000
زیرا این مقاله
10:12
Talks about using.
252
612200
1680
صحبت در مورد استفاده
10:13
Water A hydraulic lift device to float.
253
613880
4200
آب یک دستگاه بالابر هیدرولیک برای شناور شدن.
10:18
These heavy stones up.
254
618080
2160
این سنگهای سنگین بالاست آیا از
10:20
Are you enjoying this lesson?
255
620240
2200
این درس لذت می برید؟
10:22
If you are, then I want.
256
622440
1480
اگر هستی پس من می خواهم.
10:23
To tell you about the.
257
623920
1160
برای گفتن به شما در مورد.
10:25
Finely fluent Academy.
258
625080
2280
آکادمی بسیار روان
10:27
This is my.
259
627360
840
این من است.
10:28
Premium training program where we  study native English speakers from TV.
260
628200
5280
برنامه آموزشی ممتاز که در آن به زبان انگلیسی زبان مادری از تلویزیون مطالعه می‌کنیم.
10:33
The movies.
261
633480
880
فیلم ها
10:34
YouTube.
262
634360
720
یوتیوب.
10:35
And the news so you can improve  your listening skills of fast.
263
635080
4000
و اخبار تا بتوانید مهارت‌های شنیداری خود را به سرعت بهبود بخشید.
10:39
English.
264
639080
920
انگلیسی.
10:40
Expand your vocabulary with natural  expressions and learn advanced grammar easily.
265
640000
5880
دایره لغات خود را با عبارات طبیعی گسترش دهید و گرامر پیشرفته را به راحتی یاد بگیرید.
10:45
Plus, you'll have me as your personal coach.
266
645880
3200
به علاوه، شما مرا به عنوان مربی شخصی خود خواهید داشت. برای
10:49
You can look in the description for  the link to learn more or you can go.
267
649080
4200
کسب اطلاعات بیشتر می‌توانید در توضیحات به دنبال پیوند بگردید یا می‌توانید بروید.
10:53
To my.
268
653280
360
10:53
Website and click on Finally Fluent Academy now.
269
653640
3600
به من
وب‌سایت و اکنون بر روی آکادمی Fluent Fluent کلیک کنید.
10:57
Let's continue.
270
657240
960
ادامه دهیم.
10:58
With our lesson while the theory.
271
658200
2200
با درس ما در حالی که نظریه.
11:00
Is an ingenious solution.
272
660400
2640
راه حلی مبتکرانه است
11:03
Ingenious.
273
663040
1080
مبتکرانه
11:04
Repeat after me.
274
664120
1240
بعد از من تکرار کن
11:05
Ingenious.
275
665360
2360
مبتکرانه
11:07
Ingenious.
276
667720
2760
مبتکرانه
11:10
This is an adjective, and it's.
277
670480
1560
این یک صفت است و همینطور است.
11:12
Used with both people.
278
672040
2360
برای هر دو نفر استفاده می شود.
11:14
And things I'm sure you can understand the meaning  
279
674400
2720
و چیزهایی که مطمئنم می توانید معنی آن را درک کنید
11:17
because you see the word genius in the  word ingenious, so very intelligent and.
280
677120
6600
زیرا کلمه نابغه را در کلمه مبتکر می بینید، بسیار باهوش و.
11:23
Skillful.
281
683720
1160
ماهر.
11:24
But you can use it to describe a thing in this.
282
684880
3200
اما می توانید از آن برای توصیف یک چیز در این مورد استفاده کنید.
11:28
Case the hydraulic lift to lift the heavy.
283
688080
4320
جعبه بالابر هیدرولیک برای بلند کردن وسایل سنگین.
11:32
Stones to float the heavy  stones, that's ingenious.
284
692400
4640
سنگ هایی برای شناور کردن سنگ های سنگین، این مبتکرانه است.
11:37
So it's skillfully made or planned or simply.
285
697040
3440
بنابراین به طرز ماهرانه ای ساخته شده یا برنامه ریزی شده یا ساده است.
11:40
Uses a.
286
700480
800
استفاده می کند a.
11:41
Really.
287
701280
1120
واقعا
11:42
Intelligent method.
288
702400
1240
روش هوشمند
11:43
Or idea.
289
703640
1520
یا ایده.
11:45
So you could say this lesson is ingenious.
290
705160
3840
بنابراین می توان گفت این درس مبتکرانه است.
11:49
This method of studying  using the news and analyzing,  
291
709000
4880
این روش مطالعه با استفاده از اخبار و تجزیه و تحلیل،
11:53
learning the language how it's used in  a real world situation is ingenious.
292
713880
5360
یادگیری زبان نحوه استفاده از آن در موقعیت‌های دنیای واقعی مبتکرانه است.
11:59
I certainly hope you think so.
293
719800
2160
من مطمئنا امیدوارم که شما اینطور فکر کنید.
12:01
So if you do just.
294
721960
1520
بنابراین اگر شما فقط.
12:03
Put the word.
295
723480
960
کلمه را بگذارید.
12:04
Ingenious, Ingenious.
296
724440
1800
مبتکر، مبتکر. به
12:06
It will help you remember it.
297
726240
2040
شما کمک می کند آن را به خاطر بسپارید.
12:08
Put Ingenious in the comments.
298
728280
3880
Ingenious را در نظرات قرار دهید. در
12:12
While the theory.
299
732160
880
حالی که نظریه.
12:13
Is an ingenious solution some.
300
733040
3120
راه حلی مبتکرانه است.
12:16
Egyptologists.
301
736160
1240
مصر شناسان
12:17
Remember that syllable.
302
737400
1080
آن هجا را به خاطر بسپار
12:18
Stress Ologist.
303
738480
1840
متخصص استرس.
12:20
Egyptologists.
304
740320
1600
مصر شناسان
12:21
Aren't convinced as a more.
305
741920
3360
به عنوان یک بیشتر متقاعد نشده اند.
12:25
Widely believed theory is that the.
306
745280
2280
نظریه رایج این است که.
12:27
Ancient Egyptians remember this pronunciation.
307
747560
3640
مصریان باستان این تلفظ را به خاطر دارند.
12:31
Ancient, ancient, ancient Egyptians used ramps.
308
751200
5560
مصریان باستان، باستان و باستان از رمپ استفاده می کردند.
12:36
To put the heavy.
309
756760
1160
برای قرار دادن سنگین.
12:37
Blocks in place.
310
757920
1960
بلوک در محل.
12:39
Notice here for the sentence structure that.
311
759880
2800
به ساختار جمله ای که اینجا توجه کنید.
12:42
It's to.
312
762680
840
این به.
12:43
Be convinced.
313
763520
1840
قانع باش
12:45
So convinced functions as  the adjective and then your.
314
765360
3760
بنابراین متقاعد شده به عنوان صفت و سپس شما عمل می کند.
12:49
Verb is to be which.
315
769120
1440
فعل به بودن است که.
12:50
You need to conjugate.
316
770560
1280
شما باید مزدوج شوید.
12:51
With your.
317
771840
560
با شما
12:52
Subject in this.
318
772400
1200
موضوع در این.
12:53
Case they, they.
319
773600
1560
مورد آنها، آنها.
12:55
Are convinced, but it's the negative.
320
775160
3280
متقاعد شده اند، اما منفی است.
12:58
They aren't convinced, they aren't convinced.
321
778440
4440
آنها متقاعد نشده اند، آنها متقاعد نشده اند.
13:02
So in this case, convinced.
322
782880
2360
بنابراین در این مورد، متقاعد شده است.
13:05
Notice that pronunciation  a very soft T at the end.
323
785240
3640
توجه کنید که تلفظ یک T بسیار ملایم در پایان است.
13:08
Convinced, convinced.
324
788880
3600
متقاعد شده، متقاعد شده است.
13:12
This is the adjective form.
325
792480
1760
این شکل صفت است.
13:14
But you can also use the verb  convince as an active verb form.
326
794240
5720
اما می‌توانید از فعل متقاعد کردن به عنوان یک فرم فعل فعال نیز استفاده کنید.
13:19
So in this case something or  someone convinces someone so you.
327
799960
7280
بنابراین در این مورد چیزی یا شخصی کسی را متقاعد می کند تا شما را متقاعد کند.
13:27
Could say this.
328
807240
1200
می تواند این را بگوید
13:28
Lesson.
329
808440
880
درس.
13:29
The one you're watching right now.
330
809320
2320
همونی که الان داری تماشا میکنی
13:31
This lesson convinced me.
331
811640
3280
این درس من را متقاعد کرد.
13:34
Now this is in the past simple verb.
332
814920
2440
اکنون این در فعل ساده گذشته است. این
13:37
It's not an adjective form.
333
817360
1800
شکل صفت نیست.
13:39
It's conjugated in the past simple.
334
819160
2840
در گذشته ساده مزدوج شده است.
13:42
This lesson convinced me that learning  English with the news is ingenious.
335
822000
7520
این درس من را متقاعد کرد که یادگیری انگلیسی با اخبار مبتکرانه است.
13:49
A very effective method.
336
829520
2720
یک روش بسیار موثر. به
13:52
Hopefully.
337
832240
1000
امید خدا
13:53
You think that again?
338
833240
1320
باز هم به این فکر می کنی؟
13:54
Put ingenious in in the comments.
339
834560
2240
مبتکرانه را در نظرات قرار دهید.
13:56
If you do.
340
836800
1560
اگر انجام دهید. در حال
13:58
Now widely believed.
341
838360
1480
حاضر به طور گسترده ای باور شده است.
13:59
I really like this to.
342
839840
1280
من واقعا این را دوست دارم
14:01
Describe a theory.
343
841120
1520
یک نظریه را شرح دهید.
14:02
Or an idea?
344
842640
1600
یا یک ایده؟
14:04
Or a.
345
844240
1520
یا الف
14:05
General truth You could also.
346
845760
2240
حقیقت کلی شما همچنین می توانید. به
14:08
Say generally.
347
848000
1640
طور کلی بگویید.
14:09
Accepted a more as a more generally.
348
849640
3840
بیشتر به عنوان یک عمومی تر پذیرفته شده است.
14:13
Accepted theory.
349
853480
1440
نظریه پذیرفته شده
14:14
Generally accepted methodology widely believed.
350
854920
4640
روش شناسی عمومی پذیرفته شده به طور گسترده ای باور دارد.
14:19
Theory now a ramp.
351
859560
4200
تئوری اکنون یک رمپ است.
14:23
Is if these are.
352
863760
2000
اگر اینها هستند.
14:25
Steps.
353
865760
1120
مراحل
14:26
Some people find it.
354
866880
1360
بعضی ها آن را پیدا می کنند.
14:28
Difficult to walk up steps, so there's usually.
355
868240
2840
بالا رفتن از پله ها دشوار است، بنابراین معمولاً وجود دارد.
14:31
On the side is a ramp, so a ramp.
356
871080
3240
در کنار یک سطح شیب دار است، بنابراین یک سطح شیب دار.
14:34
Is a elevated structure that gradually.
357
874320
3520
یک سازه مرتفع است که به تدریج.
14:37
Inclines so.
358
877840
920
شیب دارد.
14:38
It's easier to.
359
878760
840
راحت تر است.
14:39
Walk for some people up a ramp.
360
879600
2320
برای برخی افراد از یک سطح شیب دار پیاده روی کنید. در
14:41
Compared to.
361
881920
1360
مقایسه با.
14:43
Steps.
362
883280
1800
مراحل
14:45
So in this case, they're saying some people.
363
885080
3280
بنابراین در این مورد، آنها می گویند برخی از افراد.
14:48
Who study Egypt?
364
888360
2080
چه کسانی مصر را مطالعه می کنند؟
14:50
Egyptologists.
365
890440
1720
مصر شناسان
14:52
Aren't convinced?
366
892160
1120
قانع نشدی؟
14:53
Don't believe?
367
893280
1440
باور نمی کنی؟
14:54
That the hydraulic lift is.
368
894720
2240
که بالابر هیدرولیک است.
14:56
How the heavy stones were stacked.
369
896960
4160
چگونه سنگ های سنگین روی هم چیده شدند.
15:01
They believe because.
370
901120
1160
آنها معتقدند زیرا.
15:02
It's more.
371
902280
600
15:02
Widely believed generally.
372
902880
1760
بیشتر است.
به طور گسترده ای به طور کلی باور می شود.
15:04
Accepted that a ramp was used.
373
904640
3520
پذیرفت که از رمپ استفاده شده است.
15:08
What about you?
374
908760
600
شما چطور؟ آیا
15:09
Do you have an opinion on this this?
375
909360
2800
نظری در این مورد دارید؟
15:12
Theorized water.
376
912160
1520
تئوری آب
15:13
Treatment system.
377
913680
1920
سیستم درمان.
15:15
So by saying it's theorized, it  means it's not proven as fact.
378
915600
5000
بنابراین، با گفتن اینکه آن را تئوریزه می کنیم، به این معنی است که به عنوان واقعیت ثابت نشده است.
15:20
It's just.
379
920600
800
فقط همین است.
15:21
A theory.
380
921400
920
یک نظریه
15:22
And the water treatment system represents the.
381
922320
3160
و سیستم تصفیه آب نشان دهنده.
15:25
Hydraulic lift.
382
925480
1760
بالابر هیدرولیک.
15:27
That we talked about.
383
927240
1120
که در مورد آن صحبت کردیم.
15:28
Before so just.
384
928360
800
قبل از این فقط.
15:29
Think of an.
385
929160
640
15:29
Elevator.
386
929800
1560
به یک فکر کنید.
آسانسور.
15:31
But what's pushing?
387
931360
1280
اما چه چیزی فشار می آورد؟
15:32
The elevator up is, water pressure is.
388
932640
3840
آسانسور بالاست، فشار آب است.
15:36
Pushing the elevator up and in that elevator.
389
936480
2840
هل دادن آسانسور به بالا و در آن آسانسور.
15:39
Are.
390
939320
520
15:39
The Stones.
391
939840
840
هستند.
سنگ ها.
15:40
That would be the water.
392
940680
1520
آن آب خواهد بود.
15:42
Treatment system, but again, it's not a fact.
393
942200
3680
سیستم درمانی، اما باز هم، این یک واقعیت نیست.
15:45
It's a theory.
394
945880
1520
این یک نظریه است. پس به همین
15:47
So that's why they're saying theorized.
395
947400
2680
دلیل است که می گویند نظریه پردازی شده است.
15:50
Let's practice this pronunciation theorize.
396
950080
3240
بیایید این نظریه تلفظ را تمرین کنیم.
15:53
So notice an unvoiced.
397
953320
2080
بنابراین به یک بی صدا توجه کنید.
15:55
TH you put.
398
955400
720
TH شما قرار داده اید. تئوری
15:56
Your tongue between your teeth theorized  theorized The theorized water treatment  
399
956120
8360
زبان بین دندان‌های شما تئوری‌سازی شد سیستم تئوری‌شده تصفیه آب
16:04
system would not only allow for  water control during flood events.
400
964480
6160
نه تنها اجازه کنترل آب را در طول حوادث سیل می‌دهد.
16:10
But also.
401
970640
1080
اما همچنین.
16:11
Would have ensured.
402
971720
1240
تضمین می کرد
16:12
Adequate water.
403
972960
1240
آب کافی
16:14
Quality and quantity.
404
974200
2080
کیفیت و کمیت.
16:16
For.
405
976280
320
16:16
Both consumption, consumption and irrigation  purposes and for transportation or construction.
406
976600
8480
برای.
هم برای مصارف، هم مصرف و هم برای اهداف آبیاری و هم برای حمل و نقل یا ساخت و ساز.
16:25
So they're seeing this.
407
985080
960
بنابراین آنها این را می بینند.
16:26
Hydraulic lift.
408
986040
1840
بالابر هیدرولیک.
16:27
The water treatment system  had many different purposes.
409
987880
3880
سیستم تصفیه آب اهداف مختلفی داشت.
16:31
You could consume it, drink it.
410
991760
3120
می توانید آن را مصرف کنید، بنوشید.
16:34
That's consumption to consume.
411
994880
3880
این مصرف برای مصرف است.
16:38
That's where the.
412
998760
560
آنجاست که
16:39
Word comes from for both consumption.
413
999320
3560
کلمه از هر دو مصرف می آید.
16:42
Irrigation is when you use the.
414
1002880
2200
آبیاری زمانی است که از
16:45
Water for agricultural purposes, so to.
415
1005080
3600
آب برای مقاصد کشاورزی، بنابراین به.
16:48
Grow plants or to feed animals and  for transportation or construction.
416
1008680
5880
گیاهان را پرورش دهید یا برای تغذیه حیوانات و برای حمل و نقل یا ساخت و ساز.
16:54
So here they're talking about  transporting the heavy stones.
417
1014560
6600
بنابراین در اینجا آنها در مورد حمل و نقل سنگ های سنگین صحبت می کنند.
17:01
Let's review an advanced grammatical  structure from this section.
418
1021160
4200
بیایید یک ساختار گرامری پیشرفته را از این بخش مرور کنیم.
17:05
Not only.
419
1025360
2080
نه تنها.
17:07
But also.
420
1027440
1760
اما همچنین.
17:09
And in this case you need not only something,  
421
1029200
4080
و در این مورد شما نه تنها به چیزی نیاز دارید،
17:13
which we can say is not only  ** represents something.
422
1033280
4160
که می‌توانیم بگوییم نه تنها ** چیزی را نشان می‌دهد.
17:17
But also.
423
1037440
1240
اما همچنین.
17:18
Something else but.
424
1038680
1440
یه چیز دیگه اما
17:20
Also.
425
1040120
720
17:20
And we can verbalize on as but.
426
1040840
1880
همچنین.
و ما می توانیم به صورت شفاهی اما.
17:22
Also, why so?
427
1042720
2000
همچنین، چرا چنین است؟
17:24
Listen to this example.
428
1044720
1760
به این مثال گوش کنید.
17:26
This lesson not only improves my vocabulary.
429
1046480
4000
این درس نه تنها دایره لغات من را بهبود می بخشد.
17:30
Think of everything you learned.
430
1050480
1600
به هر چیزی که یاد گرفتی فکر کن
17:32
Already, but also.
431
1052080
2040
در حال حاضر، اما همچنین.
17:34
Improves my pronunciation.
432
1054120
2520
تلفظ من را بهبود می بخشد.
17:36
Think of.
433
1056640
880
فکر کن
17:37
The words that we've.
434
1057520
1160
کلماتی که ما داریم
17:38
Reviewed for pronunciation so this  is a more advanced way of saying  
435
1058680
5000
برای تلفظ مرور شد، بنابراین این روش پیشرفته‌تری برای گفتن است.
17:43
this lesson improves my pronunciation and  vocabulary or vocabulary and pronunciation.
436
1063680
7360
این درس تلفظ و واژگان یا واژگان و تلفظ من را بهبود می‌بخشد. بر
17:51
It emphasizes both more, so it's a  more advanced way of saying that,  
437
1071040
5720
هر دو بیشتر تأکید می‌کند، بنابراین روشی پیشرفته‌تر برای گفتن آن است،
17:56
and it's when you want to add more emphasis  to the points so you don't always want.
438
1076760
5840
و زمانی است که می‌خواهید تأکید بیشتری به نکاتی اضافه کنید تا همیشه نخواهید.
18:02
To add that.
439
1082600
1120
برای اضافه کردن آن.
18:03
Emphasis.
440
1083720
880
تاکید.
18:04
So use this when you want to add that emphasis  and it's a more advanced sentence structure.
441
1084600
6000
بنابراین وقتی می‌خواهید آن تأکید را اضافه کنید از این استفاده کنید و ساختار جمله پیشرفته‌تری است.
18:10
And if you agree with this point that this  lesson not only improves your vocabulary  
442
1090600
5680
و اگر با این نکته موافق هستید که این درس نه تنها دایره لغات شما را بهبود می‌بخشد،
18:16
but also improves your pronunciation,  put yes, yes, yes, put yes, yes, yes.
443
1096280
4840
بلکه تلفظ شما را نیز بهبود می‌بخشد، بله، بله، بله، بله، بله، بله، قرار دهید.
18:21
So I know you like this lesson and  I'll keep making them so put yes,  
444
1101120
3960
بنابراین می‌دانم که شما این درس را دوست دارید و به ساختن آن‌ها ادامه می‌دهم، بنابراین
18:25
yes, yes in the comments, the authors pointed.
445
1105080
4880
نویسندگان اشاره کردند بله، بله، بله، در نظرات قرار دهید.
18:29
To several prior studies.
446
1109960
2400
به چندین مطالعه قبلی
18:32
That found the Sahara desert saw  more regular rainfall, thousands of.
447
1112360
5400
که نشان داد صحرای صحرا شاهد باران منظم‌تر، هزاران بار بود.
18:37
Years ago.
448
1117760
1000
سالها پیش. از
18:38
Than it does.
449
1118760
1120
آن است.
18:39
Today.
450
1119880
1080
امروز
18:40
So they're saying thousands of years.
451
1120960
2200
بنابراین آنها می گویند هزاران سال.
18:43
Ago there was.
452
1123160
840
پیش وجود داشت.
18:44
More water in the desert.
453
1124000
2680
آب بیشتر در بیابان
18:46
So this was possible to have this hydraulic lift?
454
1126680
4360
پس امکان داشتن این بالابر هیدرولیکی وجود داشت؟
18:51
System this water treatment system let's  review this expression to point to and  
455
1131040
6600
این سیستم تصفیه آب را سیستم کنید، اجازه دهید این عبارت را مرور کنیم تا به آن اشاره کنیم و
18:57
notice that someone points to something and it's.
456
1137640
6400
متوجه شویم که شخصی به چیزی اشاره می‌کند و آن چیزی است.
19:04
Used to say to.
457
1144040
1160
برای گفتن به.
19:05
Direct your attention towards something,  but that something is evidence.
458
1145200
4760
توجه خود را به سمت چیزی معطوف کنید، اما آن چیزی مدرک است.
19:09
Or support.
459
1149960
1560
یا حمایت کنید.
19:11
So this evidence or.
460
1151520
1040
پس این شواهد یا.
19:12
Support is these.
461
1152560
1040
پشتیبانی اینهاست
19:13
Prior.
462
1153600
600
قبل از
19:14
Studies.
463
1154200
1080
مطالعات.
19:15
With information how they're there  was more rain in the past and this.
464
1155280
4480
با اطلاع از نحوه حضور آنها در گذشته، باران بیشتر بوده است. از
19:19
Supports the theory of the hydraulic lift.
465
1159760
5000
تئوری بالابر هیدرولیک پشتیبانی می کند.
19:24
The landscape would instead  have resembled a Savannah,  
466
1164760
5080
در عوض، این منظره شبیه ساوانا بود،
19:29
which could support more plant life than.
467
1169840
2160
که می‌توانست زندگی گیاهی بیشتری را پشتیبانی کند.
19:32
Arid desert.
468
1172000
1600
کویر خشک
19:33
Conditions now since.
469
1173600
1960
شرایط در حال حاضر از آن زمان. ما
19:35
We.
470
1175560
520
19:36
Focused on pronunciation.
471
1176080
2360
تمرکز بر تلفظ
19:38
Already, let's keep.
472
1178440
1160
در حال حاضر، اجازه دهید نگه دارید.
19:39
Doing that notice here.
473
1179600
1880
انجام آن اطلاعیه در اینجا.
19:41
Desert as.
474
1181480
3360
کویر به عنوان.
19:44
So you want that sound, that buzzing like a bee?
475
1184840
3720
پس شما آن صدا را می خواهید، که مانند زنبور وزوز کند؟
19:49
Desert, desert.
476
1189480
2960
کویر، کویر.
19:52
And let's compare this against.
477
1192440
2480
و بیایید این را با هم مقایسه کنیم.
19:54
Chocolate or sweets?
478
1194920
1840
شکلات یا شیرینی؟
19:56
At the end of a meal which is of.
479
1196760
2120
در پایان یک وعده غذایی که از.
19:58
Course say.
480
1198880
960
البته بگو
19:59
It out loud.
481
1199840
1480
آن را با صدای بلند.
20:01
Dessert.
482
1201320
1320
دسر.
20:02
Dessert.
483
1202640
1240
دسر.
20:03
Dessert.
484
1203880
1240
دسر.
20:05
Desert sand.
485
1205120
2800
شن بیابان.
20:07
Dessert, sweets, desert.
486
1207920
2760
دسر، شیرینی، صحرا.
20:10
Sand desserts sweet, so remember that  pronunciation difference, however.
487
1210680
6640
دسرها را شیرین بپزید، بنابراین تفاوت تلفظ را به خاطر بسپارید.
20:17
There is debate.
488
1217320
1240
بحث وجود دارد.
20:18
On when exactly the climate  conditions were wetter.
489
1218560
5040
در مورد اینکه دقیقاً چه زمانی شرایط آب و هوایی مرطوب‌تر بود.
20:23
Notice here the sentence structure is.
490
1223600
1960
توجه کنید که در اینجا ساختار جمله است.
20:25
There is debate.
491
1225560
1800
بحث وجود دارد.
20:27
And debate on so we need  that preposition on one of.
492
1227360
5480
و در مورد آن بحث کنید، بنابراین ما به آن حرف اضافه روی یکی از آنها نیاز داریم.
20:32
The ways.
493
1232840
840
راه ها
20:33
That you know if you're fluent or  your fluency is high is if you can  
494
1233680
6080
اینکه می‌دانید مسلط هستید یا تسلط شما زیاد است، در صورتی است که بتوانید
20:39
take a sentence and change it and  use a different sentence structure.
495
1239760
5280
جمله‌ای را انتخاب کنید و آن را تغییر دهید و از ساختار جمله دیگری استفاده کنید.
20:45
For example.
496
1245040
880
20:45
The structure, something to be debated,  is commonly used, so you can say.
497
1245920
5960
به عنوان مثال.
ساختار، چیزی که باید مورد بحث قرار گیرد، معمولاً استفاده می‌شود، بنابراین می‌توانید بگویید.
20:51
However, when?
498
1251880
1440
با این حال، چه زمانی؟
20:53
Exactly.
499
1253320
560
20:53
The climate conditions were wetter.
500
1253880
2440
دقیقا.
شرایط آب و هوایی مرطوب تر بود.
20:56
Is hotly debated, so all of.
501
1256320
2640
بحث داغ است، بنابراین همه.
20:58
This represents the something that is debated and  
502
1258960
5560
این نشان‌دهنده چیزی است که مورد بحث قرار می‌گیرد و
21:04
all of this as a subject is it so  that's why we have the verb to.
503
1264520
4640
همه اینها به عنوان موضوع همین است  به همین دلیل است که ما فعل to را داریم.
21:09
Be as is because it is debated.
504
1269160
3520
همانطور که هست باشید چون مورد بحث است.
21:12
And if you wanted, you could add an  adverb, the one we learned before.
505
1272680
4920
و اگر می‌خواهید، می‌توانید یک قید اضافه کنید، قیدی که قبلاً یاد گرفتیم.
21:17
Hotly.
506
1277600
1080
داغ. با
21:18
Passionately, enthusiastically,  but sometimes even angrily.
507
1278680
5600
شور و شوق، اما گاهی اوقات حتی با عصبانیت.
21:24
Is hotly debated.
508
1284280
3280
بحث داغ است
21:27
Let's continue.
509
1287560
960
ادامه دهیم.
21:29
On the other hand, this is an excellent phrase to  
510
1289240
3840
از سوی دیگر، این یک عبارت عالی است که
21:33
have in your vocabulary when you're  having a debate when you're sharing.
511
1293080
5760
هنگام اشتراک‌گذاری در حال بحث و مناظره در فرهنگ لغات خود هستید.
21:38
Your.
512
1298840
1000
شما
21:39
Opinion on something, or even when you're  doing something simple like talking about a.
513
1299840
5680
نظر در مورد چیزی، یا حتی زمانی که در حال انجام یک کار ساده مانند صحبت کردن در مورد یک هستید.
21:45
Project Report.
514
1305520
2560
گزارش پروژه
21:48
Or even talking about your  vacation or your weekend.
515
1308080
4560
یا حتی در مورد تعطیلات یا آخر هفته خود صحبت کنید.
21:52
So let's see how you can use this in a more  everyday situation, like talking about a vacation.
516
1312640
5680
بنابراین، بیایید ببینیم چگونه می‌توانید از آن در موقعیت‌های روزمره‌تر، مانند صحبت کردن در مورد تعطیلات استفاده کنید.
21:58
You could say visiting Disney was amazing.
517
1318320
3680
می توان گفت بازدید از دیزنی شگفت انگیز بود.
22:02
And then you can provide one to three reasons.
518
1322000
3600
و سپس می توانید یک تا سه دلیل ارائه دهید.
22:05
Why it was?
519
1325600
1240
چرا بود؟
22:06
Amazing So.
520
1326840
760
شگفت انگیز بنابراین.
22:07
These are three positive.
521
1327600
1840
این سه مورد مثبت است.
22:09
Reasons because amazing is positive,  
522
1329440
3680
دلایلی برای اینکه شگفت انگیز مثبت است،
22:13
but then you can say on the other hand  and you have to list something negative.
523
1333120
6440
اما از طرف دیگر می توانید بگویید و باید چیز منفی را فهرست کنید.
22:19
On the other hand, the wait lines were.
524
1339560
3280
از سوی دیگر، صف انتظار بود.
22:22
So.
525
1342840
840
بنابراین.
22:23
Long.
526
1343680
960
طولانی.
22:24
That could be.
527
1344640
800
این می تواند باشد.
22:25
A negative.
528
1345440
1000
یک منفی
22:26
So this is how you can use the structure for even  
529
1346440
2840
بنابراین به این ترتیب می‌توانید از ساختار حتی برای
22:29
something simple like your  vacation or your weekend.
530
1349280
4480
چیزهای ساده‌ای مانند تعطیلات یا آخر هفته‌تان استفاده کنید.
22:33
On the other hand, and don't  forget the and make sure.
531
1353760
3680
از سوی دیگر، فراموش نکنید و مطمئن شوید.
22:37
It's the right.
532
1357440
800
این حق است. حرف اضافه
22:38
Preposition.
533
1358240
760
22:39
You're not adding an S when you  don't need it, on the other hand.
534
1359000
5120
از سوی دیگر، وقتی به آن نیاز ندارید، S را اضافه نمی‌کنید.
22:44
Remember those words?
535
1364120
1640
آن کلمات را به خاطر دارید؟
22:45
Exactly.
536
1365760
1280
دقیقا.
22:47
On the other hand and notice you have  a comma before you state your point.
537
1367040
4800
از طرف دیگر و توجه داشته باشید که قبل از بیان نظر خود یک کاما دارید.
22:51
Experts.
538
1371840
880
کارشناسان.
22:52
Debate, so here.
539
1372720
1400
بحث، پس اینجا.
22:54
Debate.
540
1374120
800
22:54
Is being used.
541
1374920
960
مناظره در
حال استفاده است.
22:55
As a verb, experts debate whether there would.
542
1375880
3520
به عنوان یک فعل، کارشناسان بحث می کنند که آیا وجود دارد یا خیر.
22:59
Have been enough constant rainfall to fill up.
543
1379400
3680
بارندگی ثابت کافی برای پر شدن بوده است.
23:03
The structures.
544
1383080
1160
سازه ها
23:04
That would have.
545
1384240
840
که می شد.
23:05
Supported the hydraulic.
546
1385080
2040
هیدرولیک را پشتیبانی کرد.
23:07
Lift.
547
1387120
720
23:07
Remember that's.
548
1387840
960
بالابر.
به یاد داشته باشید که.
23:08
The elevator that.
549
1388800
1800
آسانسور که.
23:10
Is powered by water, such as the  dry Moat, so this is an example of.
550
1390600
7320
از آب تغذیه می‌کند، مانند خندق خشک، بنابراین این نمونه‌ای از آن است.
23:17
One of the structures.
551
1397920
1480
یکی از سازه ها
23:19
That needed to be filled up a giant channel.
552
1399400
5200
که باید یک کانال غول پیکر پر می شد. به
23:24
Notice the pronunciation here.
553
1404600
1560
تلفظ اینجا توجه کنید.
23:27
Channel, not channel, channel.
554
1407560
7360
کانال، نه کانال، کانال.
23:34
And before we learned three  other adjectives that mean.
555
1414920
6520
و قبل از اینکه سه صفت دیگر را یاد بگیریم.
23:41
Very big, very large.
556
1421440
2680
خیلی بزرگ، خیلی بزرگ.
23:44
Do you?
557
1424120
480
23:44
Remember.
558
1424600
480
آیا شما؟
به یاد داشته باشید.
23:45
What those three are?
559
1425080
1960
آن سه چیست؟
23:47
It was only a few minutes ago one of the.
560
1427040
2560
همین چند دقیقه پیش یکی از
23:49
Best ways to?
561
1429600
760
بهترین راه ها برای به
23:50
Permanently remember is to  repeat information we had.
562
1430360
5120
یاد داشته باشید که باید اطلاعاتی را که داشتیم تکرار کنیم.
23:55
Do I remember?
563
1435480
1280
یادم می آید؟
23:56
We had massive, gigantic and Do you remember?
564
1436760
7280
ما عظیم، غول پیکر و یادت هست؟
24:04
This.
565
1444040
640
24:04
Small.
566
1444680
440
این
کوچک.
24:05
Word that has a.
567
1445120
1040
کلمه ای که الف دارد.
24:06
Big meaning huge massive gigantic huge giant.
568
1446160
6600
Big به معنای عظیم عظیم غول عظیم غول پیکر.
24:12
So now you have 4.
569
1452760
1440
بنابراین اکنون 4 دارید.
24:14
You can add to your vocabulary a giant  channel channel that surrounds the  
570
1454200
7040
می‌توانید یک کانال غول پیکر را به دایره لغات خود اضافه کنید که
24:21
pyramids and nearby structures that the authors.
571
1461240
4120
اهرام و ساختارهای مجاور نویسندگان را احاطه کرده است.
24:25
Believe.
572
1465360
480
24:25
Collected water that helped.
573
1465840
2600
باور کن
آب جمع آوری کرد که کمک کرد.
24:28
Power the elevator.
574
1468440
1560
برق آسانسور
24:30
When in use, the study authors agreed that  it's very unlikely that the system was.
575
1470000
6840
در هنگام استفاده، نویسندگان مطالعه موافقت کردند که خیلی بعید است که این سیستم بوده باشد.
24:36
Filled with water.
576
1476840
1200
پر از آب.
24:38
Permanently and argue it's more  probable that flash floods of  
577
1478040
5440
به طور دائم و استدلال می‌شود که احتمال بیشتری وجود دارد که سیل‌های ناگهانی
24:43
the time could have supplied enough water.
578
1483480
2880
آن زمان بتواند آب کافی را تامین کند.
24:46
To support the hydraulic lift.
579
1486360
2120
برای پشتیبانی از بالابر هیدرولیک.
24:48
During construction of the pyramid.
580
1488480
4400
در حین ساخت هرم
24:52
Let's look at this and.
581
1492880
2920
بیایید به این نگاه کنیم و.
24:55
Argue in this.
582
1495800
1720
در این بحث کنید.
24:57
Case.
583
1497520
800
مورد
24:59
Argue means to state.
584
1499000
2680
استدلال به معنای بیان کردن است.
25:01
Their theory or their?
585
1501680
2080
نظریه آنها یا آنها؟
25:03
Position.
586
1503760
920
موقعیت.
25:04
But argue is.
587
1504680
1400
اما استدلال است.
25:06
Often used with.
588
1506080
2920
اغلب با استفاده می شود.
25:09
Couples or.
589
1509000
1160
زوج یا.
25:10
Even friends or.
590
1510160
1640
حتی دوستان یا.
25:11
Colleagues to talk about to.
591
1511800
2720
همکارانی که در مورد آنها صحبت کنیم.
25:14
Have a discussion in a negative.
592
1514520
3240
بحث منفی داشته باشید
25:17
Way to talk to each other.
593
1517760
3640
روش صحبت کردن با یکدیگر
25:21
With anger or.
594
1521400
1480
با عصبانیت یا.
25:22
Frustration.
595
1522880
1440
سرخوردگی.
25:24
But in this?
596
1524320
680
اما در این؟
25:25
Case they argue.
597
1525000
2000
مورد بحث آنها.
25:27
It means they state.
598
1527000
1320
یعنی بیان می کنند.
25:28
They're.
599
1528960
520
آنها هستند.
25:29
Stating their theory.
600
1529480
2560
بیان نظریه خود
25:32
So the word argue is being used in very  different ways because if I say my parents.
601
1532040
6000
بنابراین کلمه بحث به روش های بسیار متفاوتی استفاده می شود زیرا اگر بگویم پدر و مادرم.
25:38
Always argue.
602
1538040
1720
همیشه بحث کنید.
25:39
Instantly there's negativity in that because.
603
1539760
3160
فوراً منفی در آن وجود دارد زیرا.
25:42
To.
604
1542920
400
به
25:43
Argue When parents argue, it sounds  like there's yelling, there's fighting,  
605
1543320
4800
بحث و جدل وقتی والدین با هم بحث می کنند، به نظر می رسد که فریاد می کشند، دعوا می شود،
25:48
they're screaming, it's negative,  but in this case, the scientists.
606
1548120
4320
آنها فریاد می زنند، منفی است، اما در این مورد، دانشمندان.
25:52
Argue this.
607
1552440
2080
این را استدلال کنید.
25:54
Means to present reasons or evidence to.
608
1554520
2960
به معنی ارائه دلایل یا شواهد به. از
25:57
Support whatever belief.
609
1557480
2400
هر اعتقادی حمایت کنید.
25:59
They have and it's more  probable probable talks about.
610
1559880
6000
آنها دارند و احتمال صحبت‌های احتمالی در مورد آن بیشتر است.
26:05
Probability.
611
1565880
1520
احتمال.
26:07
How likely?
612
1567400
1240
چقدر احتمال دارد؟
26:08
Something is, so they're saying it's more.
613
1568640
3240
چیزی هست، پس می گویند بیشتر است.
26:11
Likely.
614
1571880
1000
به احتمال زیاد
26:12
It's more probable.
615
1572880
1640
احتمالش بیشتره
26:14
That flash floods.
616
1574520
1520
آن سیل ناگهانی
26:16
So a flash.
617
1576040
800
26:16
Flood is a.
618
1576840
880
بنابراین یک فلش.
سیل یک است.
26:17
Flood that happens instantly.
619
1577720
3720
سیل که فورا اتفاق می افتد.
26:21
However, this is also a  great word to have in your.
620
1581440
3720
با این حال، این یک کلمه عالی برای شماست.
26:25
Vocabulary because without.
621
1585160
1840
واژگان چون بدون.
26:27
Even reading anymore just.
622
1587000
2440
حتی خواندن دیگر فقط.
26:29
Because they use however.
623
1589440
1720
زیرا آنها استفاده می کنند.
26:31
I know they're going to introduce a  point that contradicts or contrasts.
624
1591160
6840
می‌دانم که آن‌ها یک نقطه را معرفی می‌کنند که متناقض یا متضاد است.
26:38
What they just said, however, there is.
625
1598000
3480
با این حال آنچه آنها فقط گفتند وجود دارد.
26:41
Still more research needed to know exactly  how much rainfall and flooding likely.
626
1601480
6840
هنوز تحقیقات بیشتری برای دانستن میزان احتمال بارش و سیل مورد نیاز است.
26:48
Occurred.
627
1608320
920
رخ داده است.
26:49
During this time.
628
1609240
1360
در این مدت.
26:50
The authors noted.
629
1610600
1240
نویسندگان خاطرنشان کردند.
26:51
In the study, so in this case they're saying.
630
1611840
3800
در مطالعه، بنابراین در این مورد آنها می گویند.
26:55
That flash floods, this is what is  likely or probable that's what they're.
631
1615640
5760
آن سیل ناگهانی، این همان چیزی است که به احتمال زیاد یا محتمل است.
27:01
Arguing, that's what.
632
1621400
1400
بحث کردن، همین است.
27:02
They're.
633
1622800
1440
آنها هستند.
27:04
Saying and using evidence or reasons to.
634
1624240
3080
گفتن و استفاده از شواهد یا دلایل برای. از
27:07
Support it.
635
1627320
1000
آن حمایت کنید.
27:08
But they're saying that more research is needed,  
636
1628320
3640
اما آنها می گویند که تحقیقات بیشتری لازم است،
27:11
which is a contrast to their last  point because they're saying flash.
637
1631960
4160
که در تضاد با آخرین نکته آنها است زیرا آنها می گویند فلش.
27:16
Floods are very.
638
1636120
1280
سیل خیلی
27:17
Likely more research is  needed to determine if flash.
639
1637400
5000
احتمالاً تحقیقات بیشتری لازم است تا مشخص شود آیا فلاش می‌شود یا خیر.
27:22
Floods were the cause, however, so this is a very.
640
1642400
3480
با این حال، سیل ها علت آن بودند، بنابراین این موضوع بسیار است.
27:25
Important word to have in your vocabulary  
641
1645880
2280
کلمه مهمی که باید در واژگان خود داشته باشید
27:29
and here, the authors noted in the study this is  a more advanced or academic way of saying the.
642
1649200
7360
و در اینجا، نویسندگان در این مطالعه خاطرنشان کردند که این روش پیشرفته‌تر یا آکادمیک‌تر برای بیان آن است.
27:36
Authors said.
643
1656560
1240
نویسندگان گفتند.
27:37
In the study, the.
644
1657800
1080
در مطالعه،
27:38
Authors noted.
645
1658880
1200
نویسندگان اشاره کردند.
27:40
In the study.
646
1660080
1440
در مطالعه.
27:41
And that's the end of our article.
647
1661520
2320
و این پایان مقاله ما است.
27:43
So what I'll do now is I'll read  the article from start to finish  
648
1663840
3200
بنابراین کاری که اکنون انجام می دهم این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم
27:47
and this time you can focus on my pronunciation.
649
1667040
3400
و این بار می توانید روی تلفظ من تمرکز کنید.
27:50
How did ancient Egyptians  stack those heavy stones?
650
1670440
4040
چگونه مصریان باستان آن سنگ های سنگین را روی هم چیده بودند؟
27:54
Scientists float.
651
1674480
1040
دانشمندان شناورند.
27:55
New theory for years.
652
1675520
2720
نظریه جدید برای سال ها.
27:58
Egyptologists have hotly.
653
1678240
1840
مصر شناسان داغ دارند.
28:00
Debated.
654
1680080
800
28:00
How the massive pyramids of ancient.
655
1680880
2360
بحث شد.
چگونه اهرام عظیم دوران باستان.
28:03
Egypt were built.
656
1683240
1560
مصر ساخته شد.
28:04
Now a team of engineers and  geologists brings a new.
657
1684800
4040
اکنون تیمی از مهندسان و زمین‌شناسان یک نمونه جدید را ارائه می‌کنند.
28:08
Theory to the table a hydraulic lift  device that would have floated the heavy.
658
1688840
4720
تئوری به میز دستگاه بالابر هیدرولیکی که می‌توانست سنگین را شناور کند.
28:13
Stones up using.
659
1693560
1280
سنگ با استفاده از.
28:14
Stored water.
660
1694840
1960
آب ذخیره شده
28:16
While the theory is an ingenious solution,  some Egyptologists aren't convinced as a more.
661
1696800
5880
در حالی که این نظریه یک راه حل مبتکرانه است، برخی از مصرشناسان به عنوان یک راه حل بیشتر متقاعد نشده اند.
28:22
Widely believed theory is that the.
662
1702680
2040
نظریه رایج این است که.
28:24
Ancient Egyptians use ramps to.
663
1704720
2160
مصریان باستان از رمپ استفاده می کردند.
28:26
Put the heavy.
664
1706880
760
سنگین را بگذارید.
28:27
Blocks in place.
665
1707640
1840
بلوک در محل.
28:29
The theorized.
666
1709480
840
نظریه پردازی شده نویسندگان اشاره کردند که
28:30
Water treatment system would not only allow  for water control during flood events but  
667
1710320
6240
سیستم تصفیه آب نه تنها امکان کنترل آب را در طول حوادث سیل می‌دهد، بلکه
28:36
also would have ensured adequate water quality  and quantity for both consumption and irrigation  
668
1716560
6160
کیفیت و کمیت آب کافی را هم برای اهداف مصرفی و آبیاری
28:42
purposes and for transportation or  construction, the authors pointed.
669
1722720
4800
و هم برای حمل و نقل یا ساخت و ساز تضمین می‌کند.
28:47
To several prior.
670
1727520
1200
به چندین قبل.
28:48
Studies that found the Sahara Desert  saw more regular rainfall thousands.
671
1728720
5000
مطالعاتی که صحرای صحرا را یافتند، هزاران بار به طور منظم بارندگی داشتند.
28:53
Of years ago than it does today.
672
1733720
2640
سالها پیش نسبت به امروز.
28:56
The landscape would instead  have resembled a Savannah,  
673
1736360
3680
در عوض، این منظره شبیه ساوانا است،
29:00
which could support more plant  life than arid desert conditions.
674
1740040
4560
که می‌تواند بیشتر از شرایط بیابانی خشک، حیات گیاهی را پشتیبانی کند.
29:04
However, there is debate on when.
675
1744600
2000
با این حال، بحث در مورد زمان وجود دارد.
29:06
Exactly the climate.
676
1746600
1320
دقیقا آب و هوا.
29:07
Conditions were wetter, on the other hand.
677
1747920
3120
از سوی دیگر شرایط مرطوب تر بود.
29:11
Experts debate whether.
678
1751040
1800
کارشناسان بحث می کنند که آیا. به اندازه
29:12
There would have been enough.
679
1752840
1640
کافی وجود داشت.
29:14
Constant rainfall to fill up the structures that  would have supported the hydraulic lift, such as.
680
1754480
5720
بارندگی دائمی برای پر کردن سازه‌هایی که از بالابر هیدرولیکی پشتیبانی می‌کردند، مانند.
29:20
The dry Moat, a giant channel  that surrounds the pyramids and.
681
1760200
5000
خندق خشک، یک کانال غول پیکر که اهرام را احاطه کرده است.
29:25
Nearby structures that the authors believe  collected water that helped power the elevator.
682
1765200
5840
سازه‌های اطراف که نویسندگان معتقدند، آب را جمع‌آوری کرده‌اند که به تامین انرژی آسانسور کمک می‌کند.
29:31
When in use.
683
1771040
1560
هنگام استفاده.
29:32
The study authors agreed that it's.
684
1772600
2440
نویسندگان مطالعه موافقت کردند که اینطور است.
29:35
Very unlikely that the system was filled.
685
1775040
2520
خیلی بعید است که سیستم پر شده باشد.
29:37
With water.
686
1777560
640
با آب.
29:38
Permanently and.
687
1778200
1240
به طور دائم و.
29:39
Argue it's more probable that flash floods.
688
1779440
2840
استدلال کنید که احتمال وقوع سیلاب زیاد است.
29:42
Of the time could have supplied enough.
689
1782280
2320
از زمان می توانست به اندازه کافی تامین کند.
29:44
Water to support the hydraulic.
690
1784600
1760
آب برای پشتیبانی از هیدرولیک.
29:46
Lift during construction of the pyramid.
691
1786360
3480
بالابر در هنگام ساخت هرم.
29:49
However, there is.
692
1789840
840
با این حال، وجود دارد.
29:50
Still more research needed to know  exactly how much rainfall and flooding.
693
1790680
4640
هنوز تحقیقات بیشتری برای دانستن میزان بارش و سیل مورد نیاز است.
29:55
Likely occurred.
694
1795320
1160
به احتمال زیاد رخ داده است.
29:56
During this time.
695
1796480
1120
در این مدت.
29:57
The authors noted.
696
1797600
1200
نویسندگان خاطرنشان کردند.
29:58
In the study.
697
1798800
920
در مطالعه. آیا
29:59
Did you like this lesson?
698
1799720
1360
این درس را دوست داشتید؟
30:01
Do you want me to make more  lessons just like this?
699
1801080
2880
آیا می‌خواهید درس‌های بیشتری به این شکل بسازم؟
30:03
If you do, then put yes, yes, yes,  put yes, yes, yes, yes, yes, yes.
700
1803960
4720
اگر این کار را انجام دادید، بله، بله، بله، بله، بله، بله، بله، بله، بله را قرار دهید.
30:08
In the comments.
701
1808680
800
در نظرات.
30:09
Below and of course, make  sure you like this lesson,  
702
1809480
2480
در زیر و البته، مطمئن شوید که این درس را دوست دارید،
30:11
share it with your friends and  subscribe to your notified every  
703
1811960
3280
آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و هر
30:15
time I post a new lesson and you can  keep improving your English vocabulary.
704
1815240
4560
بار که درس جدیدی را پست می‌کنم در اطلاعیه‌های خود مشترک شوید و می‌توانید واژگان انگلیسی خود را بهبود ببخشید.
30:19
This lesson right now.
705
1819800
1640
این درس همین الان
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7