Improve Your English Fluency FAST | Reading and Listening Method

436,128 views ・ 2024-08-12

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today we're going to read a news.
0
40
2200
Hoje vamos ler uma notícia.
00:02
Article together and this is  an advanced C1 article but.
1
2240
4720
Artigo juntos e este é um artigo C1 avançado, mas.
00:06
Don't worry because this lesson is perfect  for you if you're a beginner, intermediate,  
2
6960
5040
Não se preocupe porque esta lição é perfeita para você que é iniciante, intermediário
00:12
or advanced student, because I'm going to.
3
12000
2360
ou avançado, porque eu irei.
00:14
Explain everything in detail.
4
14360
2920
Explique tudo detalhadamente.
00:17
You're going to improve.
5
17280
1240
Você vai melhorar.
00:18
All areas of your.
6
18520
1240
Todas as áreas do seu.
00:19
English your vocabulary grammar.
7
19760
2440
Inglês sua gramática de vocabulário.
00:22
Pronunciation, reading, writing, and.
8
22200
3040
Pronúncia, leitura, escrita e.
00:25
More.
9
25240
600
00:25
Welcome back to JForrest English.
10
25840
1600
Mais.
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:27
Of course.
11
27440
440
00:27
I'm Jennifer.
12
27880
640
Claro.
Eu sou Jennifer.
00:28
Now let's get started.
13
28520
1200
Agora vamos começar.
00:29
1st I'll read.
14
29720
760
1º vou ler.
00:30
The headline How did ancient  Egyptians stack those heavy stones?
15
30480
5400
A manchete Como os antigos egípcios empilhavam essas pedras pesadas? Os
00:35
Scientists float new theory.
16
35880
2600
cientistas apresentam uma nova teoria.
00:38
We're talking about the pyramids, of course.
17
38480
3120
Estamos falando das pirâmides, é claro.
00:41
Ancient.
18
41600
1280
Ancestral.
00:42
Notice this pronunciation.
19
42880
1680
Observe esta pronúncia.
00:44
Ancient chint.
20
44560
2240
Queixo antigo.
00:46
This last part here is pronounced chint Ancient.
21
46800
4640
Esta última parte aqui é pronunciada chint Ancient. Os
00:51
Ancient Egyptians repeat after me.
22
51440
3600
antigos egípcios repetem comigo.
00:55
Ancient Egyptians.
23
55040
2240
Antigos egípcios.
00:57
Now let's look at stack.
24
57280
1840
Agora vamos dar uma olhada na pilha.
00:59
This is a verb.
25
59120
1880
Este é um verbo.
01:01
How?
26
61000
440
01:01
Did they?
27
61440
1360
Como?
Eles fizeram? Os
01:02
Ancient Egyptians stack so that that's the verb.
28
62800
3800
antigos egípcios empilham de modo que esse é o verbo.
01:06
Now to stack is when you place one object on  top of another, which is exactly what they.
29
66600
6160
Agora, empilhar é quando você coloca um objeto em cima de outro, que é exatamente o que eles fazem.
01:12
Did with.
30
72760
1000
Fiz com.
01:13
The stone to build the pyramids we commonly use.
31
73760
4200
A pedra para construir as pirâmides que comumente usamos.
01:17
This with papers, folders, books or other flat.
32
77960
5120
Isso com papéis, pastas, livros ou outros planos.
01:23
Objects you can find in your home or office.
33
83080
2960
Objetos que você pode encontrar em sua casa ou escritório.
01:26
Can you stack those papers?
34
86040
2120
Você pode empilhar esses papéis?
01:28
Place them one on top of the other?
35
88160
2960
Colocá-los um em cima do outro?
01:31
Now you can say into.
36
91120
1720
Agora você pode dizer.
01:32
A pile.
37
92840
1280
Uma pilha.
01:34
You could also say into a stack a stack.
38
94120
5400
Você também pode dizer em uma pilha uma pilha.
01:39
Of papers is the group of papers.
39
99520
4360
De artigos é o grupo de artigos.
01:43
With one place on top.
40
103880
1760
Com um lugar no topo.
01:45
Of the other.
41
105640
1040
Do outro. O
01:46
Same with.
42
106680
720
mesmo com.
01:47
A pile A pile A.
43
107400
2280
Uma pilha Uma pilha A.
01:49
Stack so notice.
44
109680
1480
Pilha, então observe.
01:51
This is.
45
111160
680
01:51
A noun, a stack, and then this is the.
46
111840
3600
Isso é.
Um substantivo, uma pilha e então este é o.
01:55
Verb.
47
115440
520
01:55
To stack.
48
115960
1240
Verbo.
Para empilhar.
01:57
So you might say I have a.
49
117200
2160
Então você pode dizer que eu tenho um.
01:59
Stack of papers to file, so you have  to take all of those papers that are.
50
119360
6040
Pilha de papéis para arquivar, então você tem que levar todos os papéis que estão.
02:05
In a stack and file them.
51
125400
3080
Em uma pilha e arquive-os.
02:08
Alphabetically or by.
52
128480
2000
Alfabeticamente ou por.
02:10
Year for example.
53
130480
1960
Ano, por exemplo.
02:12
So in this case stack place  them one on top of the.
54
132440
3040
Portanto, neste caso, coloque- os em pilha um em cima do outro.
02:15
Other those.
55
135480
1040
Outros esses.
02:16
Heavy stones, great question, isn't it?
56
136520
2400
Pedras pesadas, ótima pergunta, não é?
02:18
Is that something that you've?
57
138920
1040
Isso é algo que você tem?
02:19
Ever thought about?
58
139960
1080
Já pensou nisso?
02:21
I know I certainly have.
59
141040
2160
Eu sei que certamente sim.
02:23
Scientists float new theory What  does it mean to float a new theory  
60
143200
6920
Cientistas lançam nova teoria O que significa lançar uma nova teoria
02:30
now, grammatically, you need an article.
61
150120
2520
agora, gramaticalmente, você precisa de um artigo.
02:32
Here.
62
152640
560
Aqui.
02:33
But articles and auxiliary verbs  are commonly omitted from headlines.
63
153200
5880
Mas artigos e verbos auxiliares são comumente omitidos das manchetes.
02:39
But grammatically you need.
64
159080
1320
Mas gramaticalmente você precisa.
02:40
A new theory.
65
160400
1400
Uma nova teoria.
02:41
Because theory.
66
161800
680
Porque teoria.
02:42
Is a singular countable noun,  so scientists float a new.
67
162480
4640
É um substantivo contável singular, então os cientistas sugerem um novo.
02:47
Theory.
68
167120
880
Teoria.
02:48
This verb means to introduce a new theory.
69
168000
3880
Este verbo significa introduzir uma nova teoria.
02:51
Suggest or propose?
70
171880
1680
Sugerir ou propor?
02:53
Honestly, I would say that.
71
173560
1560
Honestamente, eu diria isso.
02:55
All three of these.
72
175120
1560
Todos os três.
02:56
Options are more common than the.
73
176680
2720
As opções são mais comuns que as.
02:59
Word float so.
74
179400
2120
A palavra flutua assim.
03:01
Sometimes with the English language you need to  
75
181520
2880
Às vezes, com o idioma inglês, você precisa
03:04
learn certain vocabulary in order  to understand what something means.
76
184400
5680
aprender determinado vocabulário para entender o que algo significa.
03:10
Because if you don't know  what float means in this case,  
77
190080
2920
Porque se você não sabe o que float significa neste caso,
03:13
you might not understand the meaning of the  idea, but other words may be more common or.
78
193000
7920
talvez você não entenda o significado da ideia, mas outras palavras podem ser mais comuns ou.
03:20
The better choices to.
79
200920
1360
As melhores escolhas para.
03:22
Use.
80
202280
680
03:22
So I suggest using any one of these.
81
202960
3120
Usar.
Então sugiro usar qualquer um desses.
03:26
3.
82
206080
840
03:26
But now you know that float an idea  simply means to introduce an idea.
83
206920
6720
3.
Mas agora você sabe que lançar uma ideia significa simplesmente apresentar uma ideia.
03:33
Don't worry about taking notes  because I summarize everything in a.
84
213640
3440
Não se preocupe em fazer anotações porque eu resumo tudo em um.
03:37
Free lesson PDF.
85
217080
1720
Lição gratuita em PDF.
03:38
You can find the link in the description.
86
218800
2200
Você pode encontrar o link na descrição.
03:41
Let's continue with our lesson.
87
221000
2240
Vamos continuar com nossa lição.
03:43
Four years.
88
223240
1520
Quatro anos.
03:44
Egyptologist.
89
224760
2280
Egiptólogo.
03:47
Personally, I've never seen this word.
90
227040
2360
Pessoalmente, nunca vi essa palavra.
03:49
Before.
91
229400
720
Antes.
03:50
But I understand because we.
92
230120
2360
Mas eu entendo porque nós.
03:52
Use.
93
232480
560
Usar.
03:53
Ologist, we add that.
94
233040
2000
Ólogista, acrescentamos isso.
03:55
To a word.
95
235040
600
03:55
To mean the.
96
235640
840
Para uma palavra.
Para significar o.
03:56
Study of.
97
236480
1200
Estudo de.
03:57
So I understand just by the form of this.
98
237680
2840
Então eu entendo apenas pela forma disso.
04:00
Word that an Egyptologist.
99
240520
2520
Palavra que um egiptólogo.
04:03
Is someone who.
100
243040
1240
É alguém que.
04:04
Studies Egypt.
101
244280
2000
Estuda o Egito.
04:06
Egyptologist.
102
246280
1840
Egiptólogo.
04:08
Now important to note.
103
248120
1640
Agora é importante observar.
04:09
That this syllable stress is Egyptologist.
104
249760
4000
Que esta sílaba é egiptóloga.
04:15
So our syllable stress is here, Ologist.
105
255040
3680
Portanto, nosso acento silábico está aqui, Ologist.
04:18
And this is important because  that pattern applies where the.
106
258720
4800
E isso é importante porque esse padrão se aplica onde.
04:23
Syllable stress.
107
263520
960
Acento silábico.
04:24
Is on the 1st.
108
264480
1280
Está no dia 1º.
04:25
O before ologist, Ologist, ologist.
109
265760
5760
Ó antes de ologista, Ologista, ologista.
04:31
Because it applies to all.
110
271520
1320
Porque se aplica a todos.
04:32
The words dermatologist,  psychologist, archaeologist.
111
272840
6160
As palavras dermatologista, psicólogo, arqueólogo.
04:39
So just remember that syllable.
112
279000
2080
Então lembre-se dessa sílaba.
04:41
Stress although you.
113
281080
1360
Estresse embora você.
04:42
Probably won't use Egyptologist  too much in your vocabulary.
114
282440
4880
Provavelmente não usará muito o egiptólogo em seu vocabulário. Os
04:47
Egyptologists have hotly debated.
115
287320
3680
egiptólogos debateram acaloradamente.
04:51
So here, hotly.
116
291000
2320
Então aqui, calorosamente.
04:53
Is an.
117
293320
720
É um.
04:54
Adjective to describe.
118
294040
1640
Adjetivo para descrever.
04:55
How they've.
119
295680
1000
Como eles estão. O
04:56
Debate debated it.
120
296680
2160
debate debateu isso.
04:58
And you can think of hotly.
121
298840
1720
E você pode pensar calorosamente.
05:00
Debated.
122
300560
880
Debatido.
05:01
As very enthusiastic.
123
301440
2600
Muito entusiasmado.
05:04
Or.
124
304040
400
05:04
Passionate, so to put it as.
125
304440
2080
Ou.
Apaixonado, por assim dizer.
05:06
Adverbs.
126
306520
680
Advérbios.
05:07
You could.
127
307200
720
05:07
Say enthusiastically, passionately.
128
307920
4000
Você poderia.
Diga com entusiasmo, apaixonadamente.
05:11
Because these.
129
311920
760
Porque estes.
05:12
Are adjectives, so you can just put  it into the adverb form, but in a hot.
130
312680
6280
São adjetivos, então você pode simplesmente colocá- los na forma de advérbio, mas de forma quente.
05:18
Debate.
131
318960
720
Debate.
05:19
So that would be the ad adjective  hot debate, hotly debated.
132
319680
5680
Então esse seria o ad adjetivo debate acalorado, debatido acaloradamente.
05:25
Sometimes it can.
133
325360
640
Às vezes pode.
05:26
Get very.
134
326000
1160
Fique muito.
05:27
Passionate of the form of being.
135
327160
2000
Apaixonado pela forma de ser.
05:29
Very aggressive or?
136
329160
2120
Muito agressivo ou?
05:31
Angry even when you.
137
331280
1480
Irritado mesmo quando você.
05:32
Share your.
138
332760
1080
Compartilhe o seu.
05:33
Opinion, so just keep that in mind.
139
333840
2120
Opinião, então tenha isso em mente.
05:35
Sometimes it can be used more in a negative.
140
335960
2400
Às vezes, pode ser usado mais de forma negativa.
05:38
Way to show.
141
338360
1040
Maneira de mostrar.
05:39
Some anger involved in it.
142
339400
2560
Alguma raiva envolvida nisso.
05:41
Have hotly debated.
143
341960
2040
Debati acaloradamente.
05:44
How the massive pyramids of ancient Egypt.
144
344000
4280
Como as enormes pirâmides do antigo Egito.
05:48
Were built.
145
348280
1280
Foram construídos.
05:49
And I'm sure you know that.
146
349560
1240
E tenho certeza que você sabe disso.
05:50
Massive is.
147
350800
1360
Enorme é.
05:52
An alternative?
148
352160
880
Uma alternativa?
05:53
To the word very big or very large.
149
353040
3280
Para a palavra muito grande ou muito grande.
05:56
But it sounds more impactful to use one  word massive instead of saying very.
150
356320
6320
Mas parece mais impactante usar uma palavra enorme em vez de dizer muito.
06:02
Big or very large?
151
362640
2600
Grande ou muito grande?
06:05
Other alternatives are gigantic or even huge.
152
365240
4840
Outras alternativas são gigantescas ou mesmo enormes.
06:10
Although huge.
153
370080
1440
Embora enorme.
06:11
Is a simple.
154
371520
1000
É simples.
06:12
Word it still.
155
372520
2120
Diga ainda.
06:14
Has more of an impact than saying.
156
374640
2440
Tem mais impacto do que dizer.
06:17
Very large.
157
377080
1440
Muito grande.
06:18
Wow.
158
378520
880
Uau.
06:19
Huge.
159
379400
880
Enorme.
06:20
That sounds more dramatic than saying very.
160
380280
2480
Isso parece mais dramático do que dizer muito.
06:22
Large or very?
161
382760
1000
Grande ou muito?
06:23
Big.
162
383760
480
Grande.
06:24
So now you have 3 alternatives that you can  use and you can use this in different contexts.
163
384240
5320
Agora você tem três alternativas que pode usar e em diferentes contextos.
06:30
We have a huge problem we.
164
390120
2160
Temos um grande problema.
06:32
Have a huge.
165
392280
1280
Tenha um enorme.
06:33
Project We have a massive.
166
393560
3440
Projeto Temos um enorme.
06:37
Stack of papers to file.
167
397000
3040
Pilha de papéis para arquivar.
06:40
Now a team of engineers and.
168
400040
2720
Agora uma equipe de engenheiros e.
06:42
Geologists.
169
402760
1160
Geólogos.
06:43
Ah, where's?
170
403920
1040
Ah, onde está?
06:44
That syllable stress, well, you know.
171
404960
2800
Essa ênfase de sílaba, bem, você sabe.
06:47
Right, Geologist, Geologist.
172
407760
3480
Certo, geólogo, geólogo.
06:51
So that's where our syllable stress is.
173
411240
3320
Então é aí que está o nosso acento silábico.
06:54
Engineers and Geologists brings a new.
174
414560
3440
Engenheiros e Geólogos traz uma novidade.
06:58
Theory to the.
175
418000
880
06:58
Table.
176
418880
720
Teoria para o.
Mesa.
06:59
First of all, let's look at this.
177
419600
1280
Primeiro de tudo, vamos dar uma olhada nisso.
07:00
Verb.
178
420880
400
Verbo.
07:01
The verb.
179
421280
600
07:01
To bring but notice there is  an S on here and you might be  
180
421880
4120
O verbo.
Para trazer, mas observe que há um S aqui e você pode ficar
07:06
a little confused because we have  engineers and we have geologists.
181
426000
4440
um pouco confuso porque temos engenheiros e geólogos.
07:10
Which is they?
182
430440
1200
Quais são eles?
07:11
The subject they.
183
431640
1880
O assunto eles.
07:13
But the subject in this sentence?
184
433520
1800
Mas o assunto nesta frase? Na
07:15
Is actually.
185
435320
1000
verdade é.
07:16
A team.
186
436320
1560
Uma equipe.
07:17
A team is.
187
437880
1080
Uma equipe é.
07:18
The subject.
188
438960
720
O assunto.
07:19
A team brings a new theory and  a team in America in English.
189
439680
5560
Uma equipe traz uma nova teoria e uma equipe na América em inglês.
07:25
Is a collective.
190
445240
1360
É um coletivo. O
07:26
Noun is conjugated as the subject it so this.
191
446600
5040
substantivo é conjugado como sujeito, então isto.
07:31
Of tells you who.
192
451640
2200
De diz quem.
07:33
Represents the team, but it's  not the subject the subject.
193
453840
3760
Representa a equipe, mas não é o assunto.
07:37
Is.
194
457600
520
É.
07:38
A team and to bring a new.
195
458120
2480
Uma equipe e para trazer uma novidade.
07:40
Theory to the table.
196
460600
2040
Teoria para a mesa.
07:42
In this case, to the table simply means to the  discussion, whatever discussion you're having,  
197
462640
6200
Nesse caso, para a mesa significa simplesmente para a discussão, qualquer que seja a discussão que você esteja tendo,
07:48
because commonly discussions  take place at boardroom tables.
198
468840
5080
porque normalmente as discussões ocorrem nas mesas da diretoria.
07:53
But you you can use this expression  in any case, you don't have to be.
199
473920
4040
Mas você pode usar essa expressão em qualquer caso, não precisa fazê-lo.
07:57
Sitted at a.
200
477960
1960
Sentado em um.
07:59
Table in order.
201
479920
1560
Tabela em ordem.
08:01
To use this.
202
481480
1800
Para usar isso.
08:03
So and bring simply means to  introduce, suggest, propose.
203
483280
5480
Então e trazer significa simplesmente apresentar, sugerir, propor.
08:08
Or.
204
488760
360
Ou.
08:09
As we learned.
205
489120
760
08:09
Previously float although.
206
489880
1840
Como aprendemos.
Anteriormente flutuar embora.
08:11
As I said previously, it isn't  the most common and I would.
207
491720
4320
Como eu disse anteriormente, não é o mais comum e eu faria isso.
08:16
Stick with.
208
496040
1000
Fique com.
08:17
Any of.
209
497040
520
08:17
The first three.
210
497560
1840
Qualquer um.
Os três primeiros.
08:19
So what is?
211
499400
960
Então o que é?
08:20
This new theory that they brought to the table,  
212
500360
3720
Essa nova teoria que eles trouxeram para a mesa,
08:24
that they introduced to the  discussion, well, the new theory.
213
504080
4960
que eles introduziram na discussão, bem, a nova teoria.
08:29
Is a hydraulic.
214
509040
1560
É hidráulico.
08:30
Lift device that would have.
215
510600
2680
Dispositivo de elevação que teria.
08:33
Floated the.
216
513280
1320
Flutuou o.
08:34
Heavy stones up using stored water.
217
514600
5320
Pedras pesadas usando água armazenada.
08:39
So now I understand why they.
218
519920
2160
Então agora eu entendo por que eles.
08:42
Use the word float.
219
522080
2200
Use a palavra flutuar.
08:44
In the headline because float has  another meaning in English, which means.
220
524280
7800
No título, porque float tem outro significado em inglês, que significa.
08:52
Well, it's the opposite.
221
532080
1240
Bem, é o oposto.
08:53
Of sync.
222
533320
1080
De sincronia.
08:54
So if I take this pen and I put it into this.
223
534400
5640
Então, se eu pegar esta caneta e colocá-la nisso.
09:00
Full cup of.
224
540040
1280
Copo cheio de.
09:01
Tea with water, will it sink?
225
541320
3240
Chá com água, vai afundar?
09:04
Or will it float?
226
544560
2440
Ou vai flutuar?
09:07
A classic experiment.
227
547000
1840
Um experimento clássico.
09:08
That little kids.
228
548840
960
Aquelas criancinhas.
09:09
Have fun doing.
229
549800
720
Divirta-se fazendo.
09:10
Or at least I did.
230
550520
1600
Ou pelo menos eu fiz.
09:12
I had fun doing that experiment.
231
552120
2200
Eu me diverti fazendo esse experimento.
09:14
So float means to remain on.
232
554320
3360
Então float significa permanecer ligado.
09:17
The surface of water.
233
557680
2360
A superfície da água.
09:20
So they're being.
234
560040
840
09:20
Clever by.
235
560880
1000
Então eles estão sendo.
Inteligente por.
09:21
Using the word float a new theory because.
236
561880
4000
Usar a palavra float é uma nova teoria porque.
09:25
The theory is that the rocks float though.
237
565880
4640
A teoria é que as rochas flutuam.
09:30
These heavy stones float on  water because remember I said.
238
570520
3880
Essas pedras pesadas flutuam na água porque lembre-se do que eu disse.
09:34
To.
239
574400
280
09:34
Float An idea exists in English, but it isn't the  most common, so they're using it simply to make.
240
574680
7600
Para.
Float Existe uma ideia em inglês, mas não é a mais comum, então eles a usam simplesmente para criar.
09:42
A joke which is called a.
241
582280
2040
Uma piada que se chama a.
09:44
Pun, a play on words when you  use one word in different ways,  
242
584320
6000
Trocadilho, um jogo de palavras quando você usa uma palavra de maneiras diferentes,
09:50
in this case hydraulic, it relates to.
243
590320
3160
neste caso hidráulica, ela está relacionada.
09:53
Water.
244
593480
440
09:53
So hydro, hydraulic hydro.
245
593920
3600
Água.
Então hidro, hidro hidráulica.
09:57
Represents water, so.
246
597520
2000
Representa água, então.
09:59
Hydraulic lift.
247
599520
1600
Elevador hidráulico.
10:01
It uses liquid water or oil usually.
248
601120
4480
Geralmente usa água líquida ou óleo.
10:05
To generate power, and this is  only important to understand.
249
605600
4640
Para gerar energia, e isso só é importante entender.
10:10
This article.
250
610240
960
Este artigo.
10:11
Because this article.
251
611200
1000
Porque este artigo.
10:12
Talks about using.
252
612200
1680
Fala sobre usar.
10:13
Water A hydraulic lift device to float.
253
613880
4200
Água Um dispositivo de elevação hidráulica para flutuar.
10:18
These heavy stones up.
254
618080
2160
Essas pedras pesadas para cima.
10:20
Are you enjoying this lesson?
255
620240
2200
Você está gostando desta lição?
10:22
If you are, then I want.
256
622440
1480
Se você estiver, então eu quero.
10:23
To tell you about the.
257
623920
1160
Para contar sobre o.
10:25
Finely fluent Academy.
258
625080
2280
Academia finamente fluente.
10:27
This is my.
259
627360
840
Este é meu.
10:28
Premium training program where we  study native English speakers from TV.
260
628200
5280
Programa de treinamento premium onde estudamos falantes nativos de inglês na TV.
10:33
The movies.
261
633480
880
Os filmes.
10:34
YouTube.
262
634360
720
YouTube.
10:35
And the news so you can improve  your listening skills of fast.
263
635080
4000
E as novidades para que você possa melhorar suas habilidades auditivas rapidamente.
10:39
English.
264
639080
920
Inglês.
10:40
Expand your vocabulary with natural  expressions and learn advanced grammar easily.
265
640000
5880
Expanda seu vocabulário com expressões naturais e aprenda gramática avançada com facilidade.
10:45
Plus, you'll have me as your personal coach.
266
645880
3200
Além disso, você me terá como seu treinador pessoal.
10:49
You can look in the description for  the link to learn more or you can go.
267
649080
4200
Você pode procurar o link na descrição para saber mais ou pode ir.
10:53
To my.
268
653280
360
10:53
Website and click on Finally Fluent Academy now.
269
653640
3600
Para o meu.
Site e clique em Finalmente Fluent Academy agora.
10:57
Let's continue.
270
657240
960
Vamos continuar.
10:58
With our lesson while the theory.
271
658200
2200
Com nossa lição enquanto a teoria.
11:00
Is an ingenious solution.
272
660400
2640
É uma solução engenhosa.
11:03
Ingenious.
273
663040
1080
Engenhoso.
11:04
Repeat after me.
274
664120
1240
Repita comigo.
11:05
Ingenious.
275
665360
2360
Engenhoso.
11:07
Ingenious.
276
667720
2760
Engenhoso.
11:10
This is an adjective, and it's.
277
670480
1560
Este é um adjetivo, e é.
11:12
Used with both people.
278
672040
2360
Usado com ambas as pessoas.
11:14
And things I'm sure you can understand the meaning  
279
674400
2720
E tenho certeza de que você pode entender o significado das coisas
11:17
because you see the word genius in the  word ingenious, so very intelligent and.
280
677120
6600
porque você vê a palavra gênio na palavra engenhoso, muito inteligente e.
11:23
Skillful.
281
683720
1160
Hábil.
11:24
But you can use it to describe a thing in this.
282
684880
3200
Mas você pode usá-lo para descrever algo nisso.
11:28
Case the hydraulic lift to lift the heavy.
283
688080
4320
Encaixe o elevador hidráulico para levantar o pesado.
11:32
Stones to float the heavy  stones, that's ingenious.
284
692400
4640
Pedras para fazer flutuar as pedras pesadas, isso é engenhoso.
11:37
So it's skillfully made or planned or simply.
285
697040
3440
Então é habilmente feito ou planejado ou simplesmente.
11:40
Uses a.
286
700480
800
Usa um.
11:41
Really.
287
701280
1120
Realmente.
11:42
Intelligent method.
288
702400
1240
Método inteligente.
11:43
Or idea.
289
703640
1520
Ou ideia.
11:45
So you could say this lesson is ingenious.
290
705160
3840
Então você poderia dizer que esta lição é engenhosa.
11:49
This method of studying  using the news and analyzing,  
291
709000
4880
Esse método de estudar usando as notícias e analisando,
11:53
learning the language how it's used in  a real world situation is ingenious.
292
713880
5360
aprender o idioma como ele é usado em uma situação do mundo real é engenhoso.
11:59
I certainly hope you think so.
293
719800
2160
Eu certamente espero que você pense assim.
12:01
So if you do just.
294
721960
1520
Então, se você fizer isso.
12:03
Put the word.
295
723480
960
Coloque a palavra.
12:04
Ingenious, Ingenious.
296
724440
1800
Engenhoso, Engenhoso.
12:06
It will help you remember it.
297
726240
2040
Isso ajudará você a se lembrar disso.
12:08
Put Ingenious in the comments.
298
728280
3880
Coloque Engenhoso nos comentários.
12:12
While the theory.
299
732160
880
Enquanto a teoria.
12:13
Is an ingenious solution some.
300
733040
3120
É uma solução engenhosa.
12:16
Egyptologists.
301
736160
1240
Egiptólogos.
12:17
Remember that syllable.
302
737400
1080
Lembre-se dessa sílaba.
12:18
Stress Ologist.
303
738480
1840
Ologista do Estresse.
12:20
Egyptologists.
304
740320
1600
Egiptólogos.
12:21
Aren't convinced as a more.
305
741920
3360
Não estou convencido como mais. A
12:25
Widely believed theory is that the.
306
745280
2280
teoria amplamente aceita é que o. Os
12:27
Ancient Egyptians remember this pronunciation.
307
747560
3640
antigos egípcios lembram-se desta pronúncia.
12:31
Ancient, ancient, ancient Egyptians used ramps.
308
751200
5560
Antigos, antigos, antigos egípcios usavam rampas.
12:36
To put the heavy.
309
756760
1160
Para colocar o pesado.
12:37
Blocks in place.
310
757920
1960
Blocos no lugar.
12:39
Notice here for the sentence structure that.
311
759880
2800
Observe aqui a estrutura da frase.
12:42
It's to.
312
762680
840
É para.
12:43
Be convinced.
313
763520
1840
Esteja convencido.
12:45
So convinced functions as  the adjective and then your.
314
765360
3760
Tão convencido funciona como o adjetivo e depois seu. O
12:49
Verb is to be which.
315
769120
1440
verbo é ser qual.
12:50
You need to conjugate.
316
770560
1280
Você precisa conjugar.
12:51
With your.
317
771840
560
Com o seu.
12:52
Subject in this.
318
772400
1200
Assunto nisso.
12:53
Case they, they.
319
773600
1560
Caso eles, eles.
12:55
Are convinced, but it's the negative.
320
775160
3280
Estão convencidos, mas é o negativo.
12:58
They aren't convinced, they aren't convinced.
321
778440
4440
Eles não estão convencidos, não estão convencidos.
13:02
So in this case, convinced.
322
782880
2360
Então, neste caso, convencido.
13:05
Notice that pronunciation  a very soft T at the end.
323
785240
3640
Observe que a pronúncia é um T bem suave no final.
13:08
Convinced, convinced.
324
788880
3600
Convencido, convencido.
13:12
This is the adjective form.
325
792480
1760
Esta é a forma do adjetivo.
13:14
But you can also use the verb  convince as an active verb form.
326
794240
5720
Mas você também pode usar o verbo convencer como forma verbal ativa.
13:19
So in this case something or  someone convinces someone so you.
327
799960
7280
Então, neste caso, algo ou alguém convence alguém, então você.
13:27
Could say this.
328
807240
1200
Poderia dizer isso.
13:28
Lesson.
329
808440
880
Lição.
13:29
The one you're watching right now.
330
809320
2320
Aquele que você está assistindo agora.
13:31
This lesson convinced me.
331
811640
3280
Esta lição me convenceu.
13:34
Now this is in the past simple verb.
332
814920
2440
Agora, isso está no verbo simples passado.
13:37
It's not an adjective form.
333
817360
1800
Não é uma forma de adjetivo.
13:39
It's conjugated in the past simple.
334
819160
2840
É conjugado no passado simples.
13:42
This lesson convinced me that learning  English with the news is ingenious.
335
822000
7520
Esta lição me convenceu de que aprender inglês com as notícias é engenhoso.
13:49
A very effective method.
336
829520
2720
Um método muito eficaz.
13:52
Hopefully.
337
832240
1000
Esperançosamente.
13:53
You think that again?
338
833240
1320
Você pensa isso de novo?
13:54
Put ingenious in in the comments.
339
834560
2240
Coloque engenhosidade nos comentários.
13:56
If you do.
340
836800
1560
Se você fizer isso.
13:58
Now widely believed.
341
838360
1480
Agora amplamente acreditado.
13:59
I really like this to.
342
839840
1280
Eu realmente gosto disso.
14:01
Describe a theory.
343
841120
1520
Descreva uma teoria.
14:02
Or an idea?
344
842640
1600
Ou uma ideia?
14:04
Or a.
345
844240
1520
Ou um.
14:05
General truth You could also.
346
845760
2240
Verdade geral Você também poderia.
14:08
Say generally.
347
848000
1640
Diga geralmente.
14:09
Accepted a more as a more generally.
348
849640
3840
Aceito de forma mais geral.
14:13
Accepted theory.
349
853480
1440
Teoria aceita.
14:14
Generally accepted methodology widely believed.
350
854920
4640
Metodologia geralmente aceita amplamente acreditada.
14:19
Theory now a ramp.
351
859560
4200
Teoria agora uma rampa.
14:23
Is if these are.
352
863760
2000
É se estes são.
14:25
Steps.
353
865760
1120
Passos.
14:26
Some people find it.
354
866880
1360
Algumas pessoas acham isso.
14:28
Difficult to walk up steps, so there's usually.
355
868240
2840
É difícil subir degraus, então geralmente há.
14:31
On the side is a ramp, so a ramp.
356
871080
3240
Na lateral há uma rampa, então uma rampa.
14:34
Is a elevated structure that gradually.
357
874320
3520
É uma estrutura elevada que gradualmente.
14:37
Inclines so.
358
877840
920
Inclina-se assim.
14:38
It's easier to.
359
878760
840
É mais fácil.
14:39
Walk for some people up a ramp.
360
879600
2320
Caminhe para algumas pessoas subindo uma rampa.
14:41
Compared to.
361
881920
1360
Comparado com.
14:43
Steps.
362
883280
1800
Passos.
14:45
So in this case, they're saying some people.
363
885080
3280
Então, neste caso, eles estão falando de algumas pessoas.
14:48
Who study Egypt?
364
888360
2080
Quem estuda o Egito?
14:50
Egyptologists.
365
890440
1720
Egiptólogos.
14:52
Aren't convinced?
366
892160
1120
Não está convencido?
14:53
Don't believe?
367
893280
1440
Não acredita?
14:54
That the hydraulic lift is.
368
894720
2240
Que é o elevador hidráulico.
14:56
How the heavy stones were stacked.
369
896960
4160
Como as pedras pesadas foram empilhadas.
15:01
They believe because.
370
901120
1160
Eles acreditam porque.
15:02
It's more.
371
902280
600
15:02
Widely believed generally.
372
902880
1760
É mais.
Amplamente acreditado em geral.
15:04
Accepted that a ramp was used.
373
904640
3520
Aceito que uma rampa foi usada.
15:08
What about you?
374
908760
600
E você?
15:09
Do you have an opinion on this this?
375
909360
2800
Você tem uma opinião sobre isso?
15:12
Theorized water.
376
912160
1520
Água teorizada.
15:13
Treatment system.
377
913680
1920
Sistema de tratamento.
15:15
So by saying it's theorized, it  means it's not proven as fact.
378
915600
5000
Então, dizer que é teorizado significa que não foi comprovado como um fato.
15:20
It's just.
379
920600
800
É só.
15:21
A theory.
380
921400
920
Uma teoria.
15:22
And the water treatment system represents the.
381
922320
3160
E o sistema de tratamento de água representa o.
15:25
Hydraulic lift.
382
925480
1760
Elevador hidráulico.
15:27
That we talked about.
383
927240
1120
Sobre o qual conversamos.
15:28
Before so just.
384
928360
800
Antes tão justo.
15:29
Think of an.
385
929160
640
15:29
Elevator.
386
929800
1560
Pense em um.
Elevador.
15:31
But what's pushing?
387
931360
1280
Mas o que está empurrando?
15:32
The elevator up is, water pressure is.
388
932640
3840
O elevador está subindo, a pressão da água está.
15:36
Pushing the elevator up and in that elevator.
389
936480
2840
Empurrando o elevador para cima e para dentro daquele elevador.
15:39
Are.
390
939320
520
15:39
The Stones.
391
939840
840
São.
As Pedras.
15:40
That would be the water.
392
940680
1520
Essa seria a água.
15:42
Treatment system, but again, it's not a fact.
393
942200
3680
Sistema de tratamento, mas, novamente, não é um fato.
15:45
It's a theory.
394
945880
1520
É uma teoria.
15:47
So that's why they're saying theorized.
395
947400
2680
Então é por isso que eles estão dizendo teorizado.
15:50
Let's practice this pronunciation theorize.
396
950080
3240
Vamos praticar essa teoria de pronúncia.
15:53
So notice an unvoiced.
397
953320
2080
Portanto, observe um não verbalizado.
15:55
TH you put.
398
955400
720
TH você colocou.
15:56
Your tongue between your teeth theorized  theorized The theorized water treatment  
399
956120
8360
Sua língua entre os dentes teorizou teorizou O sistema de tratamento de água teorizado
16:04
system would not only allow for  water control during flood events.
400
964480
6160
não permitiria apenas o controle da água durante enchentes.
16:10
But also.
401
970640
1080
Mas também.
16:11
Would have ensured.
402
971720
1240
Teria garantido.
16:12
Adequate water.
403
972960
1240
Água adequada.
16:14
Quality and quantity.
404
974200
2080
Qualidade e quantidade.
16:16
For.
405
976280
320
16:16
Both consumption, consumption and irrigation  purposes and for transportation or construction.
406
976600
8480
Para.
Tanto para fins de consumo, consumo e irrigação quanto para transporte ou construção.
16:25
So they're seeing this.
407
985080
960
Então eles estão vendo isso.
16:26
Hydraulic lift.
408
986040
1840
Elevador hidráulico.
16:27
The water treatment system  had many different purposes.
409
987880
3880
O sistema de tratamento de água tinha muitas finalidades diferentes.
16:31
You could consume it, drink it.
410
991760
3120
Você poderia consumir, beber.
16:34
That's consumption to consume.
411
994880
3880
Isso é consumo para consumir. É
16:38
That's where the.
412
998760
560
aí que o.
16:39
Word comes from for both consumption.
413
999320
3560
A palavra vem para ambos consumo. A
16:42
Irrigation is when you use the.
414
1002880
2200
irrigação é quando você usa o.
16:45
Water for agricultural purposes, so to.
415
1005080
3600
Água para fins agrícolas, por assim dizer.
16:48
Grow plants or to feed animals and  for transportation or construction.
416
1008680
5880
Cultive plantas ou para alimentar animais e para transporte ou construção.
16:54
So here they're talking about  transporting the heavy stones.
417
1014560
6600
Então aqui estão eles falando sobre o transporte de pedras pesadas.
17:01
Let's review an advanced grammatical  structure from this section.
418
1021160
4200
Vamos revisar uma estrutura gramatical avançada desta seção.
17:05
Not only.
419
1025360
2080
Não só.
17:07
But also.
420
1027440
1760
Mas também.
17:09
And in this case you need not only something,  
421
1029200
4080
E neste caso você não precisa apenas de algo,
17:13
which we can say is not only  ** represents something.
422
1033280
4160
o que podemos dizer que não é apenas ** representa algo.
17:17
But also.
423
1037440
1240
Mas também.
17:18
Something else but.
424
1038680
1440
Outra coisa, mas.
17:20
Also.
425
1040120
720
17:20
And we can verbalize on as but.
426
1040840
1880
Também.
E podemos verbalizar como mas.
17:22
Also, why so?
427
1042720
2000
Além disso, por que isso?
17:24
Listen to this example.
428
1044720
1760
Ouça este exemplo.
17:26
This lesson not only improves my vocabulary.
429
1046480
4000
Esta lição não apenas melhora meu vocabulário.
17:30
Think of everything you learned.
430
1050480
1600
Pense em tudo que você aprendeu.
17:32
Already, but also.
431
1052080
2040
Já, mas também.
17:34
Improves my pronunciation.
432
1054120
2520
Melhora minha pronúncia.
17:36
Think of.
433
1056640
880
Pense nisso.
17:37
The words that we've.
434
1057520
1160
As palavras que temos.
17:38
Reviewed for pronunciation so this  is a more advanced way of saying  
435
1058680
5000
Revisada quanto à pronúncia, então esta é uma maneira mais avançada de dizer
17:43
this lesson improves my pronunciation and  vocabulary or vocabulary and pronunciation.
436
1063680
7360
esta lição melhora minha pronúncia e vocabulário ou vocabulário e pronúncia.
17:51
It emphasizes both more, so it's a  more advanced way of saying that,  
437
1071040
5720
Ele enfatiza mais os dois, então é uma maneira mais avançada de dizer isso,
17:56
and it's when you want to add more emphasis  to the points so you don't always want.
438
1076760
5840
e é quando você deseja adicionar mais ênfase aos pontos, o que nem sempre é desejado.
18:02
To add that.
439
1082600
1120
Para adicionar isso.
18:03
Emphasis.
440
1083720
880
Ênfase.
18:04
So use this when you want to add that emphasis  and it's a more advanced sentence structure.
441
1084600
6000
Portanto, use-o quando quiser adicionar ênfase e for uma estrutura de frase mais avançada.
18:10
And if you agree with this point that this  lesson not only improves your vocabulary  
442
1090600
5680
E se você concorda com este ponto de que esta lição não apenas melhora seu vocabulário  ,
18:16
but also improves your pronunciation,  put yes, yes, yes, put yes, yes, yes.
443
1096280
4840
mas também melhora sua pronúncia, coloque sim, sim, sim, coloque sim, sim, sim.
18:21
So I know you like this lesson and  I'll keep making them so put yes,  
444
1101120
3960
Então, sei que você gostou desta lição e continuarei fazendo-as, então coloque sim,
18:25
yes, yes in the comments, the authors pointed.
445
1105080
4880
sim, sim nos comentários, apontaram os autores.
18:29
To several prior studies.
446
1109960
2400
Para vários estudos anteriores.
18:32
That found the Sahara desert saw  more regular rainfall, thousands of.
447
1112360
5400
Isso descobriu que o deserto do Saara registrou chuvas mais regulares, milhares de vezes.
18:37
Years ago.
448
1117760
1000
Anos atrás.
18:38
Than it does.
449
1118760
1120
Do que acontece.
18:39
Today.
450
1119880
1080
Hoje.
18:40
So they're saying thousands of years.
451
1120960
2200
Então eles estão dizendo milhares de anos.
18:43
Ago there was.
452
1123160
840
Antes havia.
18:44
More water in the desert.
453
1124000
2680
Mais água no deserto.
18:46
So this was possible to have this hydraulic lift?
454
1126680
4360
Então era possível ter esse elevador hidráulico?
18:51
System this water treatment system let's  review this expression to point to and  
455
1131040
6600
Sistema este sistema de tratamento de água vamos revisar esta expressão para apontar e
18:57
notice that someone points to something and it's.
456
1137640
6400
notar que alguém aponta para algo e é.
19:04
Used to say to.
457
1144040
1160
Costumava dizer para.
19:05
Direct your attention towards something,  but that something is evidence.
458
1145200
4760
Direcione sua atenção para algo, mas esse algo é uma evidência.
19:09
Or support.
459
1149960
1560
Ou suporte.
19:11
So this evidence or.
460
1151520
1040
Então esta evidência ou.
19:12
Support is these.
461
1152560
1040
Suporte são estes.
19:13
Prior.
462
1153600
600
Anterior.
19:14
Studies.
463
1154200
1080
Estudos.
19:15
With information how they're there  was more rain in the past and this.
464
1155280
4480
Com informações de como eles estão lá choveu mais no passado e isso.
19:19
Supports the theory of the hydraulic lift.
465
1159760
5000
Apoia a teoria do elevador hidráulico. Em
19:24
The landscape would instead  have resembled a Savannah,  
466
1164760
5080
vez disso, a paisagem teria se parecido com uma savana,
19:29
which could support more plant life than.
467
1169840
2160
que poderia suportar mais vida vegetal do que.
19:32
Arid desert.
468
1172000
1600
Deserto árido.
19:33
Conditions now since.
469
1173600
1960
Condições agora desde então.
19:35
We.
470
1175560
520
Nós.
19:36
Focused on pronunciation.
471
1176080
2360
Focado na pronúncia.
19:38
Already, let's keep.
472
1178440
1160
Já, vamos continuar.
19:39
Doing that notice here.
473
1179600
1880
Fazendo esse aviso aqui.
19:41
Desert as.
474
1181480
3360
Deserto como.
19:44
So you want that sound, that buzzing like a bee?
475
1184840
3720
Então você quer aquele som, aquele zumbido como o de uma abelha?
19:49
Desert, desert.
476
1189480
2960
Deserto, deserto.
19:52
And let's compare this against.
477
1192440
2480
E vamos comparar isso com.
19:54
Chocolate or sweets?
478
1194920
1840
Chocolate ou doces?
19:56
At the end of a meal which is of.
479
1196760
2120
No final de uma refeição que é de.
19:58
Course say.
480
1198880
960
Claro, diga. Em
19:59
It out loud.
481
1199840
1480
voz alta.
20:01
Dessert.
482
1201320
1320
Sobremesa.
20:02
Dessert.
483
1202640
1240
Sobremesa.
20:03
Dessert.
484
1203880
1240
Sobremesa.
20:05
Desert sand.
485
1205120
2800
Areia do deserto.
20:07
Dessert, sweets, desert.
486
1207920
2760
Sobremesa, doces, sobremesa.
20:10
Sand desserts sweet, so remember that  pronunciation difference, however.
487
1210680
6640
Sobremesas arenosas são doces, então lembre-se da diferença de pronúncia.
20:17
There is debate.
488
1217320
1240
Há debate.
20:18
On when exactly the climate  conditions were wetter.
489
1218560
5040
No momento exato em que as condições climáticas eram mais úmidas.
20:23
Notice here the sentence structure is.
490
1223600
1960
Observe aqui que a estrutura da frase é.
20:25
There is debate.
491
1225560
1800
Há debate.
20:27
And debate on so we need  that preposition on one of.
492
1227360
5480
E debater sobre isso, precisamos dessa preposição em um dos.
20:32
The ways.
493
1232840
840
Os caminhos.
20:33
That you know if you're fluent or  your fluency is high is if you can  
494
1233680
6080
Para saber se você é fluente ou se sua fluência é alta, você pode
20:39
take a sentence and change it and  use a different sentence structure.
495
1239760
5280
pegar uma frase, alterá-la e usar uma estrutura de frase diferente.
20:45
For example.
496
1245040
880
20:45
The structure, something to be debated,  is commonly used, so you can say.
497
1245920
5960
Por exemplo.
A estrutura, algo a ser debatido, é comumente usada, então você pode dizer.
20:51
However, when?
498
1251880
1440
Porém, quando?
20:53
Exactly.
499
1253320
560
20:53
The climate conditions were wetter.
500
1253880
2440
Exatamente.
As condições climáticas eram mais úmidas.
20:56
Is hotly debated, so all of.
501
1256320
2640
É calorosamente debatido, então todos.
20:58
This represents the something that is debated and  
502
1258960
5560
Isso representa algo que é debatido e
21:04
all of this as a subject is it so  that's why we have the verb to.
503
1264520
4640
tudo isso como sujeito é assim  é por isso que temos o verbo to.
21:09
Be as is because it is debated.
504
1269160
3520
Seja como está porque é debatido.
21:12
And if you wanted, you could add an  adverb, the one we learned before.
505
1272680
4920
E se quiser, você pode adicionar um advérbio, aquele que aprendemos antes.
21:17
Hotly.
506
1277600
1080
Quente.
21:18
Passionately, enthusiastically,  but sometimes even angrily.
507
1278680
5600
Apaixonadamente, entusiasticamente, mas às vezes até com raiva.
21:24
Is hotly debated.
508
1284280
3280
É calorosamente debatido.
21:27
Let's continue.
509
1287560
960
Vamos continuar.
21:29
On the other hand, this is an excellent phrase to  
510
1289240
3840
Por outro lado, esta é uma excelente frase para
21:33
have in your vocabulary when you're  having a debate when you're sharing.
511
1293080
5760
ter em seu vocabulário quando você estiver debatendo ou compartilhando.
21:38
Your.
512
1298840
1000
Seu.
21:39
Opinion on something, or even when you're  doing something simple like talking about a.
513
1299840
5680
Opinião sobre algo, ou mesmo quando você está fazendo algo simples, como falar sobre um.
21:45
Project Report.
514
1305520
2560
Relatório do projeto.
21:48
Or even talking about your  vacation or your weekend.
515
1308080
4560
Ou até mesmo falando sobre suas férias ou seu fim de semana.
21:52
So let's see how you can use this in a more  everyday situation, like talking about a vacation.
516
1312640
5680
Então, vamos ver como você pode usar isso em uma situação mais cotidiana, como falar sobre férias.
21:58
You could say visiting Disney was amazing.
517
1318320
3680
Você poderia dizer que visitar a Disney foi incrível.
22:02
And then you can provide one to three reasons.
518
1322000
3600
E então você pode fornecer de um a três motivos.
22:05
Why it was?
519
1325600
1240
Por que foi?
22:06
Amazing So.
520
1326840
760
Incrível então.
22:07
These are three positive.
521
1327600
1840
Estes são três positivos.
22:09
Reasons because amazing is positive,  
522
1329440
3680
Razões porque incrível é positivo,
22:13
but then you can say on the other hand  and you have to list something negative.
523
1333120
6440
mas então você pode dizer o outro lado e tem que listar algo negativo.
22:19
On the other hand, the wait lines were.
524
1339560
3280
Por outro lado, as filas de espera eram. Então.
22:22
So.
525
1342840
840
22:23
Long.
526
1343680
960
Longo.
22:24
That could be.
527
1344640
800
Isso poderia ser.
22:25
A negative.
528
1345440
1000
Um negativo.
22:26
So this is how you can use the structure for even  
529
1346440
2840
Então é assim que você pode usar a estrutura até mesmo para
22:29
something simple like your  vacation or your weekend.
530
1349280
4480
algo simples, como suas férias ou fim de semana.
22:33
On the other hand, and don't  forget the and make sure.
531
1353760
3680
Por outro lado, não esqueça e certifique-se.
22:37
It's the right.
532
1357440
800
É o certo.
22:38
Preposition.
533
1358240
760
Preposição. Por outro lado,
22:39
You're not adding an S when you  don't need it, on the other hand.
534
1359000
5120
você não adiciona um S quando não precisa dele.
22:44
Remember those words?
535
1364120
1640
Lembra dessas palavras?
22:45
Exactly.
536
1365760
1280
Exatamente.
22:47
On the other hand and notice you have  a comma before you state your point.
537
1367040
4800
Por outro lado, observe que você tem uma vírgula antes de expor seu ponto de vista.
22:51
Experts.
538
1371840
880
Especialistas.
22:52
Debate, so here.
539
1372720
1400
Debate, então aqui.
22:54
Debate.
540
1374120
800
22:54
Is being used.
541
1374920
960
Debate.
Está sendo usado.
22:55
As a verb, experts debate whether there would.
542
1375880
3520
Como verbo, os especialistas debatem se haveria. Já
22:59
Have been enough constant rainfall to fill up.
543
1379400
3680
houve chuvas constantes o suficiente para encher.
23:03
The structures.
544
1383080
1160
As estruturas.
23:04
That would have.
545
1384240
840
Isso teria acontecido.
23:05
Supported the hydraulic.
546
1385080
2040
Apoiou o hidráulico.
23:07
Lift.
547
1387120
720
23:07
Remember that's.
548
1387840
960
Elevador.
Lembre-se disso.
23:08
The elevator that.
549
1388800
1800
O elevador isso.
23:10
Is powered by water, such as the  dry Moat, so this is an example of.
550
1390600
7320
É alimentado por água, como o Fosso seco, então este é um exemplo.
23:17
One of the structures.
551
1397920
1480
Uma das estruturas.
23:19
That needed to be filled up a giant channel.
552
1399400
5200
Isso precisava ser preenchido com um canal gigante.
23:24
Notice the pronunciation here.
553
1404600
1560
Observe a pronúncia aqui.
23:27
Channel, not channel, channel.
554
1407560
7360
Canal, não canal, canal.
23:34
And before we learned three  other adjectives that mean.
555
1414920
6520
E antes aprendemos três outros adjetivos que significam.
23:41
Very big, very large.
556
1421440
2680
Muito grande, muito grande.
23:44
Do you?
557
1424120
480
23:44
Remember.
558
1424600
480
Você?
Lembrar.
23:45
What those three are?
559
1425080
1960
O que são esses três?
23:47
It was only a few minutes ago one of the.
560
1427040
2560
Foi há apenas alguns minutos um dos.
23:49
Best ways to?
561
1429600
760
Melhores maneiras de fazer isso?
23:50
Permanently remember is to  repeat information we had.
562
1430360
5120
Lembrar permanentemente é repetir as informações que tivemos.
23:55
Do I remember?
563
1435480
1280
Eu me lembro?
23:56
We had massive, gigantic and Do you remember?
564
1436760
7280
Tivemos enormes, gigantescos e você se lembra?
24:04
This.
565
1444040
640
24:04
Small.
566
1444680
440
Esse.
Pequeno.
24:05
Word that has a.
567
1445120
1040
Palavra que tem um.
24:06
Big meaning huge massive gigantic huge giant.
568
1446160
6600
Grande significa enorme, gigantesco, enorme gigante.
24:12
So now you have 4.
569
1452760
1440
Então agora você tem 4.
24:14
You can add to your vocabulary a giant  channel channel that surrounds the  
570
1454200
7040
Você pode adicionar ao seu vocabulário um canal gigante que circunda as
24:21
pyramids and nearby structures that the authors.
571
1461240
4120
pirâmides e estruturas próximas dos autores.
24:25
Believe.
572
1465360
480
24:25
Collected water that helped.
573
1465840
2600
Acreditar.
Água coletada que ajudou.
24:28
Power the elevator.
574
1468440
1560
Ligue o elevador.
24:30
When in use, the study authors agreed that  it's very unlikely that the system was.
575
1470000
6840
Quando em uso, os autores do estudo concordaram que é muito improvável que o sistema estivesse.
24:36
Filled with water.
576
1476840
1200
Cheio de água.
24:38
Permanently and argue it's more  probable that flash floods of  
577
1478040
5440
Permanentemente e argumentam que é mais provável que as enchentes repentinas da
24:43
the time could have supplied enough water.
578
1483480
2880
época pudessem ter fornecido água suficiente.
24:46
To support the hydraulic lift.
579
1486360
2120
Para apoiar o elevador hidráulico.
24:48
During construction of the pyramid.
580
1488480
4400
Durante a construção da pirâmide.
24:52
Let's look at this and.
581
1492880
2920
Vejamos isso e.
24:55
Argue in this.
582
1495800
1720
Discuta isso.
24:57
Case.
583
1497520
800
Caso.
24:59
Argue means to state.
584
1499000
2680
Argumentar significa afirmar. A
25:01
Their theory or their?
585
1501680
2080
teoria deles ou deles?
25:03
Position.
586
1503760
920
Posição.
25:04
But argue is.
587
1504680
1400
Mas argumentar é.
25:06
Often used with.
588
1506080
2920
Freqüentemente usado com.
25:09
Couples or.
589
1509000
1160
Casais ou.
25:10
Even friends or.
590
1510160
1640
Até amigos ou.
25:11
Colleagues to talk about to.
591
1511800
2720
Colegas para conversar.
25:14
Have a discussion in a negative.
592
1514520
3240
Tenha uma discussão negativa.
25:17
Way to talk to each other.
593
1517760
3640
Maneira de conversar um com o outro.
25:21
With anger or.
594
1521400
1480
Com raiva ou.
25:22
Frustration.
595
1522880
1440
Frustração.
25:24
But in this?
596
1524320
680
Mas nisso?
25:25
Case they argue.
597
1525000
2000
Caso eles discutam.
25:27
It means they state.
598
1527000
1320
Isso significa que eles declaram.
25:28
They're.
599
1528960
520
Eles são.
25:29
Stating their theory.
600
1529480
2560
Declarando sua teoria.
25:32
So the word argue is being used in very  different ways because if I say my parents.
601
1532040
6000
Portanto, a palavra discutir está sendo usada de maneiras muito diferentes, porque se eu disser meus pais.
25:38
Always argue.
602
1538040
1720
Sempre discuta.
25:39
Instantly there's negativity in that because.
603
1539760
3160
Instantaneamente há negatividade nisso porque.
25:42
To.
604
1542920
400
Para.
25:43
Argue When parents argue, it sounds  like there's yelling, there's fighting,  
605
1543320
4800
Discutir Quando os pais discutem, parece  que há gritos, há brigas,
25:48
they're screaming, it's negative,  but in this case, the scientists.
606
1548120
4320
eles estão gritando, é negativo, mas neste caso, os cientistas.
25:52
Argue this.
607
1552440
2080
Argumente isso.
25:54
Means to present reasons or evidence to.
608
1554520
2960
Significa apresentar razões ou evidências para.
25:57
Support whatever belief.
609
1557480
2400
Apoie qualquer crença.
25:59
They have and it's more  probable probable talks about.
610
1559880
6000
Eles conversaram e é mais provável que falem sobre isso.
26:05
Probability.
611
1565880
1520
Probabilidade.
26:07
How likely?
612
1567400
1240
Qual a probabilidade?
26:08
Something is, so they're saying it's more.
613
1568640
3240
Algo está, então eles estão dizendo que é mais.
26:11
Likely.
614
1571880
1000
Provável.
26:12
It's more probable.
615
1572880
1640
É mais provável.
26:14
That flash floods.
616
1574520
1520
Essas inundações repentinas.
26:16
So a flash.
617
1576040
800
26:16
Flood is a.
618
1576840
880
Então, um flash. A
inundação é uma.
26:17
Flood that happens instantly.
619
1577720
3720
Inundação que acontece instantaneamente.
26:21
However, this is also a  great word to have in your.
620
1581440
3720
No entanto, essa também é uma ótima palavra para se ter em mente.
26:25
Vocabulary because without.
621
1585160
1840
Vocabulário porque sem.
26:27
Even reading anymore just.
622
1587000
2440
Mesmo lendo mais apenas.
26:29
Because they use however.
623
1589440
1720
Porque eles usam no entanto.
26:31
I know they're going to introduce a  point that contradicts or contrasts.
624
1591160
6840
Eu sei que eles vão apresentar um ponto que contradiz ou contrasta.
26:38
What they just said, however, there is.
625
1598000
3480
O que eles acabaram de dizer, no entanto, existe.
26:41
Still more research needed to know exactly  how much rainfall and flooding likely.
626
1601480
6840
Ainda são necessárias mais pesquisas para saber exatamente a quantidade provável de chuvas e inundações.
26:48
Occurred.
627
1608320
920
Ocorreu.
26:49
During this time.
628
1609240
1360
Durante este tempo.
26:50
The authors noted.
629
1610600
1240
Os autores observaram.
26:51
In the study, so in this case they're saying.
630
1611840
3800
No estudo, neste caso eles estão dizendo.
26:55
That flash floods, this is what is  likely or probable that's what they're.
631
1615640
5760
Aquelas inundações repentinas, isso é o que é provável ou provável é isso que elas são.
27:01
Arguing, that's what.
632
1621400
1400
Discutindo, é isso.
27:02
They're.
633
1622800
1440
Eles são.
27:04
Saying and using evidence or reasons to.
634
1624240
3080
Dizer e usar evidências ou razões para.
27:07
Support it.
635
1627320
1000
Apoie-o.
27:08
But they're saying that more research is needed,  
636
1628320
3640
Mas eles estão dizendo que são necessárias mais pesquisas,
27:11
which is a contrast to their last  point because they're saying flash.
637
1631960
4160
o que contrasta com o último ponto, porque estão falando em flash. As
27:16
Floods are very.
638
1636120
1280
inundações são muito.
27:17
Likely more research is  needed to determine if flash.
639
1637400
5000
Provavelmente serão necessárias mais pesquisas para determinar se o Flash. As
27:22
Floods were the cause, however, so this is a very.
640
1642400
3480
inundações foram a causa, no entanto, isso é muito.
27:25
Important word to have in your vocabulary  
641
1645880
2280
Palavra importante para ter em seu vocabulário
27:29
and here, the authors noted in the study this is  a more advanced or academic way of saying the.
642
1649200
7360
e aqui, os autores observaram no estudo que esta é uma forma mais avançada ou acadêmica de dizer o.
27:36
Authors said.
643
1656560
1240
Disseram os autores.
27:37
In the study, the.
644
1657800
1080
No estudo, o.
27:38
Authors noted.
645
1658880
1200
Os autores observaram.
27:40
In the study.
646
1660080
1440
No estudo.
27:41
And that's the end of our article.
647
1661520
2320
E esse é o fim do nosso artigo.
27:43
So what I'll do now is I'll read  the article from start to finish  
648
1663840
3200
Então, o que farei agora é ler o artigo do início ao fim
27:47
and this time you can focus on my pronunciation.
649
1667040
3400
e desta vez você pode se concentrar na minha pronúncia.
27:50
How did ancient Egyptians  stack those heavy stones?
650
1670440
4040
Como os antigos egípcios empilharam essas pedras pesadas?
27:54
Scientists float.
651
1674480
1040
Os cientistas flutuam.
27:55
New theory for years.
652
1675520
2720
Nova teoria há anos. Os
27:58
Egyptologists have hotly.
653
1678240
1840
egiptólogos estão entusiasmados.
28:00
Debated.
654
1680080
800
28:00
How the massive pyramids of ancient.
655
1680880
2360
Debatido.
Como as enormes pirâmides da antiguidade.
28:03
Egypt were built.
656
1683240
1560
O Egito foi construído.
28:04
Now a team of engineers and  geologists brings a new.
657
1684800
4040
Agora, uma equipe de engenheiros e geólogos traz uma novidade. Coloque a
28:08
Theory to the table a hydraulic lift  device that would have floated the heavy.
658
1688840
4720
teoria na mesa sobre um dispositivo de elevação hidráulica que teria feito o peso flutuar.
28:13
Stones up using.
659
1693560
1280
Pedras usando.
28:14
Stored water.
660
1694840
1960
Água armazenada.
28:16
While the theory is an ingenious solution,  some Egyptologists aren't convinced as a more.
661
1696800
5880
Embora a teoria seja uma solução engenhosa, alguns egiptólogos não estão mais convencidos. A
28:22
Widely believed theory is that the.
662
1702680
2040
teoria amplamente aceita é que o. Os
28:24
Ancient Egyptians use ramps to.
663
1704720
2160
antigos egípcios usavam rampas para.
28:26
Put the heavy.
664
1706880
760
Coloque o pesado.
28:27
Blocks in place.
665
1707640
1840
Blocos no lugar.
28:29
The theorized.
666
1709480
840
O teorizado. O
28:30
Water treatment system would not only allow  for water control during flood events but  
667
1710320
6240
sistema de tratamento de água não só permitiria o controle da água durante as enchentes, mas
28:36
also would have ensured adequate water quality  and quantity for both consumption and irrigation  
668
1716560
6160
também teria garantido a qualidade e a quantidade adequadas da água para fins de consumo e irrigação,
28:42
purposes and for transportation or  construction, the authors pointed.
669
1722720
4800
e para transporte ou construção, apontaram os autores.
28:47
To several prior.
670
1727520
1200
Para vários anteriores.
28:48
Studies that found the Sahara Desert  saw more regular rainfall thousands.
671
1728720
5000
Estudos que descobriram que o Deserto do Saara observaram chuvas mais regulares aos milhares.
28:53
Of years ago than it does today.
672
1733720
2640
De anos atrás do que hoje.
28:56
The landscape would instead  have resembled a Savannah,  
673
1736360
3680
Em vez disso, a paisagem teria se parecido com uma savana,
29:00
which could support more plant  life than arid desert conditions.
674
1740040
4560
que poderia suportar mais vida vegetal do que as condições áridas do deserto.
29:04
However, there is debate on when.
675
1744600
2000
No entanto, há debate sobre quando.
29:06
Exactly the climate.
676
1746600
1320
Exatamente o clima. As
29:07
Conditions were wetter, on the other hand.
677
1747920
3120
condições eram mais úmidas, por outro lado.
29:11
Experts debate whether.
678
1751040
1800
Especialistas debatem se.
29:12
There would have been enough.
679
1752840
1640
Teria sido o suficiente.
29:14
Constant rainfall to fill up the structures that  would have supported the hydraulic lift, such as.
680
1754480
5720
Chuvas constantes para preencher as estruturas que teriam sustentado a elevação hidráulica, como.
29:20
The dry Moat, a giant channel  that surrounds the pyramids and.
681
1760200
5000
O Fosso seco, um canal gigante que circunda as pirâmides e.
29:25
Nearby structures that the authors believe  collected water that helped power the elevator.
682
1765200
5840
Estruturas próximas que, segundo os autores, coletaram água que ajudou a alimentar o elevador.
29:31
When in use.
683
1771040
1560
Quando em uso.
29:32
The study authors agreed that it's.
684
1772600
2440
Os autores do estudo concordaram que sim.
29:35
Very unlikely that the system was filled.
685
1775040
2520
Muito improvável que o sistema tenha sido preenchido.
29:37
With water.
686
1777560
640
Com água.
29:38
Permanently and.
687
1778200
1240
Permanentemente e.
29:39
Argue it's more probable that flash floods.
688
1779440
2840
Argumente que é mais provável que ocorram inundações repentinas.
29:42
Of the time could have supplied enough.
689
1782280
2320
Do tempo poderia ter fornecido o suficiente.
29:44
Water to support the hydraulic.
690
1784600
1760
Água para apoiar o hidráulico.
29:46
Lift during construction of the pyramid.
691
1786360
3480
Levante durante a construção da pirâmide. No
29:49
However, there is.
692
1789840
840
entanto, existe.
29:50
Still more research needed to know  exactly how much rainfall and flooding.
693
1790680
4640
Ainda são necessárias mais pesquisas para saber exatamente quanta chuva e inundações.
29:55
Likely occurred.
694
1795320
1160
Provavelmente ocorreu.
29:56
During this time.
695
1796480
1120
Durante este tempo.
29:57
The authors noted.
696
1797600
1200
Os autores observaram.
29:58
In the study.
697
1798800
920
No estudo.
29:59
Did you like this lesson?
698
1799720
1360
Você gostou desta lição?
30:01
Do you want me to make more  lessons just like this?
699
1801080
2880
Você quer que eu faça mais aulas como esta?
30:03
If you do, then put yes, yes, yes,  put yes, yes, yes, yes, yes, yes.
700
1803960
4720
Se sim, coloque sim, sim, sim, coloque sim, sim, sim, sim, sim, sim.
30:08
In the comments.
701
1808680
800
Nos comentários.
30:09
Below and of course, make  sure you like this lesson,  
702
1809480
2480
Abaixo e claro, certifique-se de gostar desta lição,
30:11
share it with your friends and  subscribe to your notified every  
703
1811960
3280
compartilhe-a com seus amigos e inscreva-se para receber notificações sempre
30:15
time I post a new lesson and you can  keep improving your English vocabulary.
704
1815240
4560
que eu postar uma nova lição e você puder continuar melhorando seu vocabulário em inglês.
30:19
This lesson right now.
705
1819800
1640
Esta lição agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7