ONE HOUR ENGLISH LESSON - Learn English with the NEWS And Improve Your Fluency

26,178 views ・ 2023-07-14

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome to this one hour. English lesson Today  you're going to learn English with the news. We're  
0
0
6660
به این یک ساعت خوش آمدید. درس انگلیسی امروز با اخبار، انگلیسی را یاد خواهید گرفت. ما
00:06
going to read two different news articles together  so you can learn a lot of advanced vocabulary,  
1
6660
6600
دو مقاله خبری مختلف را با هم می‌خوانیم تا بتوانید واژگان پیشرفته،
00:13
complex grammar, and correct pronunciation. Let's  get started. First, I'll read the headline Harry  
2
13260
8400
دستور زبان پیچیده و تلفظ صحیح را یاد بگیرید. بیا شروع کنیم. ابتدا، عنوان پایان هری
00:21
and Megan Spotify Podcast Deal with Couple  ends. Now let's talk about the article.
3
21660
6720
و مگان اسپاتیفای پادکست Deal with Couple را خواهم خواند . حالا بیایید در مورد مقاله صحبت کنیم.
00:28
A joint statement from Harry and Megan's  company and the streaming giant. The streaming  
4
28380
6780
بیانیه مشترک شرکت هری و مگان و غول استریمینگ.
00:35
giant is who based on the headline. Who's the  streaming giant? That's Spotify. So Spotify is  
5
35160
9420
غول پخش جریانی براساس تیتر است. غول استریم کیست؟ آن Spotify است. بنابراین Spotify
00:44
the streaming giant. I wrote that here for  you and just know that if you were to say.
6
44580
6300
غول استریم است. من آن را اینجا برای شما نوشتم و اگر بخواهید بگویید.
00:50
This.
7
50880
300
این.
00:51
The company and Spotify. You wouldn't say the  
8
51180
5100
شرکت و اسپاتیفای شما
00:56
Spotify because Spotify is  a proper name and we don't.
9
56280
3900
Spotify را نمی‌گویید زیرا Spotify یک نام مناسب است و ما اینطور نیستیم.
01:00
Put.
10
60180
600
01:00
An article in front.
11
60780
1800
قرار دادن.
یک مقاله در جلو.
01:02
Of a proper.
12
62580
1080
از یک مناسب.
01:03
Name, unless the name includes  the article, but in this case,  
13
63660
5220
نام، مگر اینکه نام شامل مقاله باشد، اما در این مورد،
01:08
the company is just called Spotify, not the  Spotify Company and Spotify the streaming giant.
14
68880
9840
این شرکت فقط Spotify نامیده می شود، نه Spotify Company و Spotify غول پخش جریانی.
01:19
Said they had mutually agreed to  part ways. So mutually means that  
15
79380
6720
گفت که آنها متقابلاً توافق کرده‌اند که راهشان را جدا کنند. بنابراین متقابلاً به این معنی است که
01:26
both parties said yes I want this,  yes I want this. That is mutual.  
16
86100
7920
هر دو طرف گفتند بله من این را می خواهم، بله من این را می خواهم. که متقابل است.
01:34
Now to part ways is another way  of saying to end a relationship.
17
94740
7560
اکنون جدایی راه دیگری است برای گفتن پایان دادن به یک رابطه.
01:42
You can use this in a business relationship,  such as the relationship with Harry and Megan  
18
102300
6420
می‌توانید از آن در یک رابطه کاری مانند رابطه با هری و مگان
01:48
and Spotify, but we also commonly use this in  personal romantic relationships. For example,  
19
108720
8340
و Spotify استفاده کنید، اما ما معمولاً از آن در روابط عاشقانه شخصی نیز استفاده می‌کنیم. برای مثال،
01:57
let's say Fred is talking to his friend and he  could say my wife and I have decided to part ways.
20
117060
10800
فرض کنید فرد در حال صحبت با دوستش است و او می‌تواند بگوید من و همسرم تصمیم به جدایی گرفته‌ایم.
02:08
And then the person will say, oh, I'm so sorry to  hear that. Or oh, what happened, depending on how.
21
128520
7620
و سپس آن شخص خواهد گفت، اوه، من از شنیدن آن بسیار متاسفم. یا آه، چه اتفاقی افتاده است، بسته به نحوه.
02:16
Well, you know.
22
136140
780
02:16
Fred, if you're going to ask followup questions  or not, but if Fred and his wife are parting ways,  
23
136920
7620
خوب میدونی.
فرد، اگر می‌خواهی سؤالات بعدی بپرسی یا نه، اما اگر فرد و همسرش راهشان را از هم جدا می‌کنند،
02:24
it's another way of saying they're  getting divorced. But it sounds a little  
24
144540
5760
راه دیگری برای گفتن آنها طلاق است. اما کمی
02:31
less devastating than.
25
151680
3300
کمتر مخرب به نظر می رسد.
02:34
Getting.
26
154980
960
گرفتن.
02:35
Divorced. So we're just parting ways now here.  You could also say have decided to part ways.
27
155940
7800
جدا شده. بنابراین ما اکنون در حال جدایی هستیم. شما همچنین می توانید بگویید که تصمیم به جدایی گرفته اید.
02:44
And then you.
28
164340
780
و بعد تو
02:45
Could add, it was mutual. It was  mutual seeing that our decision  
29
165120
6660
می توان اضافه کرد، متقابل بود. این دو طرف بود که تصمیم ما
02:51
to part ways to separate or to  divorce to end our relationship.
30
171780
6720
برای جدایی یا طلاق برای پایان دادن به رابطه‌مان بود.
02:58
Was mutual. It was mutual. It  representing our decision to part  
31
178500
6840
متقابل بود متقابل بود. این نشان دهنده تصمیم ما برای جدایی است
03:05
ways. It was mutual. So they both said  yes I want to, yes I want to. It was.
32
185340
7320
. متقابل بود. بنابراین هر دو گفتند بله می‌خواهم، بله می‌خواهم. بود.
03:12
Mutual. Now you could also.
33
192660
2040
متقابل. حالا شما هم می توانید.
03:14
Say.
34
194700
300
گفتن.
03:15
It wasn't mutual, and this would imply.
35
195000
2880
این متقابل نبود، و این به معنای آن است.
03:17
That either Fred or his wife didn't want to  
36
197880
4380
اینکه فرد یا همسرش نمی‌خواستند
03:22
part ways and wanted to remain in  the relationship. Let's continue.
37
202260
5220
راه خود را از هم جدا کنند و می‌خواستند در رابطه باقی بمانند . بیا ادامه بدهیم.
03:27
Spotify confirmed it was not renewing Megan's  podcast. Archetypes. Listen to my pronunciation  
38
207480
8820
Spotify تایید کرد که پادکست مگان را تمدید نمی کند . کهن الگوها به تلفظ من
03:36
here, archetypes. There are three sounds  We have arc. This ends on a K sound arc.  
39
216300
7980
در اینجا گوش کنید، کهن الگوها. سه صدا وجود دارد ما قوس داریم. این در یک قوس صوتی K به پایان می رسد.
03:44
This is just a schwa sound as  we call it in our throat. Arca,  
40
224820
6180
این فقط یک صدای شوا است که آن را در گلو می نامیم. Arca،
03:51
Arca. And then the word  types. Archetypes, Archetypes.
41
231000
5760
Arca. و سپس کلمه انواع. کهن الگوها، کهن الگوها.
03:56
The name of the podcast is archetype, but this is  also a noun in English, an archetype. This is a  
42
236760
10440
نام پادکست کهن‌الگو است، اما این یک اسم در انگلیسی نیز هست، کهن الگو. این یک
04:07
perfect example of something. For example,  Steve Jobs was the archetype of a leader.  
43
247200
8700
مثال کامل از چیزی است. برای مثال، استیو جابز کهن الگوی یک رهبر بود.
04:16
I'm using the verb to be in the past  simple because Steve Jobs is dead.
44
256500
5820
من از فعل to be در گذشته ساده استفاده می کنم زیرا استیو جابز مرده است.
04:23
So we use the verb to be in the past simple when  someone has died. Now notice here I have my noun  
45
263100
7860
بنابراین وقتی کسی فوت کرده است از فعل to be در گذشته ساده استفاده می کنیم . اکنون توجه کنید که من اسم کهن الگوی من را دارم
04:30
archetype, the archetype, which means the perfect  example of a leader. So the archetype of and then  
46
270960
10740
، کهن الگو، که به معنای نمونه کامل یک رهبر است. بنابراین کهن الگوی و سپس
04:41
whatever. It's the example of. For example,  the Empire State Building is the archetype.
47
281700
9120
هر چه باشد. این نمونه است. برای مثال، ساختمان امپایر استیت کهن الگو است.
04:50
Of a skyscraper, so that could be another  example. The archetype of and then whatever  
48
290820
6900
از یک آسمان‌خراش، بنابراین می‌تواند نمونه دیگری باشد . کهن الگو و سپس هر
04:57
the category is. So this is the name of  the podcast, but it also has a meaning in  
49
297720
7980
رده ای که باشد. بنابراین این نام پادکست است، اما در   زبان انگلیسی نیز معنی دارد
05:05
the English language. Same spelling, same  pronunciation. So the podcast archetypes,  
50
305700
6120
. املای یکسان، تلفظ یکسان. بنابراین کهن الگوهای پادکست،
05:11
which ran for 12 episodes from  August 2022 for a second series.
51
311820
7080
که از آگوست 2022 برای سری دوم به مدت 12 قسمت پخش شد.
05:18
So going back, Spotify confirmed it's not renewing  the podcast, which ran for 12 episodes from August  
52
318900
8340
بنابراین با بازگشت به گذشته، Spotify تأیید کرد که پادکست را تمدید نمی‌کند، این پادکست در ۱۲ قسمت از آگوست
05:27
2022 for a second series. Now notice they're using  the verb to run. We use this when we're talking  
53
327240
9180
۲۰۲۲ برای سری دوم پخش شد. اکنون توجه کنید که آنها از فعل برای اجرا استفاده می کنند. وقتی
05:36
about the length of time that a TV series, or in  this case, a podcast, is available to the public.
54
336420
9360
درباره مدت زمانی که یک سریال تلویزیونی، یا در این مورد، یک پادکست در دسترس عموم است صحبت می کنیم، از این استفاده می کنیم.
05:46
Let's take the popular TV show Friends, which is  no longer on the air, but you can still watch the  
55
346980
8880
بیایید برنامه تلویزیونی محبوب Friends را انتخاب کنیم که دیگر پخش نمی‌شود، اما همچنان می‌توانید
05:55
old episodes of it. So we could say Friends ran  from and I have no idea when Friends ran from,  
56
355860
9780
قسمت‌های قدیمی آن را تماشا کنید. بنابراین می‌توانیم بگوییم که دوستان از آنجا فرار کردند و من نمی‌دانم چه زمانی دوستان از آنجا فرار کردند،
06:05
do you? So we need the the date or the year when  Friends started on TV and then also when it ended.
57
365640
10260
شما؟ بنابراین ما به تاریخ یا سالی نیاز داریم که Friends در تلویزیون شروع به کار کرد و سپس به پایان آن نیز رسید.
06:15
So I'm just going to say I think it was in the  90s, right? 1992 to 19/19/98 This is not at all  
58
375900
14280
بنابراین من فقط می خواهم بگویم فکر می کنم در دهه 90 بود، درست است؟ 1992 تا 19/19/98 این اصلاً
06:30
accurate. I have no idea if this is correct  at all, but friends ran from so this is the.
59
390180
7860
دقیق نیست. اصلاً نمی‌دانم این درست است یا نه ، اما دوستان فرار کردند، بنابراین این است.
06:38
The date, the year that the show became publicly  
60
398040
4260
تاریخ، سالی که نمایش برای عموم
06:42
available and then when it  stopped as well. So we used.
61
402300
3900
در دسترس قرار گرفت و سپس زمانی که آن نیز متوقف شد. بنابراین ما استفاده کردیم.
06:46
The verb.
62
406200
720
06:46
Ran. Now, don't worry about taking all of  these notes because I summarized everything  
63
406920
5640
فعل.
دوید. اکنون، نگران گرفتن همه این یادداشت‌ها نباشید، زیرا من همه چیز را
06:52
in a free lesson PDF, so you can look in  the description or the comment section for  
64
412560
6600
در یک PDF درس رایگان خلاصه کردم، بنابراین می‌توانید
06:59
the link to download the free lesson PDF. Let's  continue. The contract was estimated to be worth.
65
419160
8220
پیوند دانلود PDF درس رایگان را در قسمت توضیحات یا نظرات جستجو کنید. بیا ادامه بدهیم. ارزش قرارداد برآورد شد.
07:07
$25 million in late 2020. So at this time in  late 2020, late 2020 would represent later  
66
427980
10800
25 میلیون دلار در اواخر سال 2020. بنابراین در این زمان در اواخر سال 2020، اواخر سال 2020 نمایانگر اواخر سال خواهد بود
07:18
in the year. So January, February, March  that would be early 2020 and then July,  
67
438780
7800
. بنابراین ژانویه، فوریه، مارس که اوایل سال 2020 خواهد بود و سپس جولای،
07:26
August would be mid 2020 and then  November, December would be late 2020.
68
446580
9420
آگوست اواسط سال 2020 و سپس نوامبر، دسامبر اواخر سال 2020 خواهد بود.
07:36
I wrote that here for you and also notice the  preposition because you use in with a year in 2022  
69
456000
8400
من آن را اینجا برای شما نوشتم و همچنین به حرف اضافه توجه کنید زیرا شما با یک سال در 2022 استفاده می کنید.
07:45
or in with a month as well. I'm going on  vacation in August but with a specific date  
70
465240
9960
یا در با یک ماه نیز. من در ماه اوت به تعطیلات می‌روم اما با تاریخ خاصی که
07:55
you would use on. So you could say I'm going  on vacation. I'm going on vacation in August.
71
475200
9180
در آن استفاده می‌کنید. بنابراین می توانید بگویید من به تعطیلات می روم. من مرداد ماه به تعطیلات می روم.
08:04
Where you could say in 2024 I'm  going on vacation on August 4th.  
72
484380
11100
جایی که می‌توانید در سال 2024 بگویید من در 4 آگوست به تعطیلات می‌روم.
08:16
So here when we have a specific date, so the  month and the date, then you would use on.  
73
496320
7800
بنابراین در اینجا وقتی تاریخ خاصی داریم، یعنی ماه و تاریخ، از آن استفاده کنید. می‌توانیم
08:24
We can use in for the year and in for the  month as well. So pay attention to these.
74
504120
7080
برای سال و در ماه نیز استفاده کنیم. پس به اینها توجه کنید.
08:31
Small Words prepositions articles because  they're extremely important to be considered  
75
511200
6180
Small Words مقالاتی را اضافه می کند زیرا آنها بسیار مهم هستند که
08:37
fluent and advanced in English. Let's continue.  The podcast deal was one of the major commercial  
76
517380
8040
به زبان انگلیسی مسلط و پیشرفته در نظر گرفته شوند. بیا ادامه بدهیم. قرارداد پادکست یکی از قراردادهای تجاری بزرگی بود که
08:45
agreements the couple entered into after quitting  royal duties and relocating to the US in 2020.
77
525420
9120
این زوج پس از ترک وظایف سلطنتی و نقل مکان به ایالات متحده در سال 2020 به آن منعقد کردند.
08:54
So notice.
78
534540
900
پس توجه کنید.
08:55
You enter into an agreement.
79
535440
3840
شما وارد توافق می شوید.
08:59
The sentence structure is slightly different  because they're talking about the agreement  
80
539280
5220
ساختار جمله کمی متفاوت است، زیرا آنها در مورد توافق نامه
09:04
1st and then they're saying the agreement the  couple entered into, which you can absolutely  
81
544500
8160
اول صحبت می کنند و سپس می گویند توافقی که زوج امضا کرده است، که شما کاملاً می توانید
09:12
do. So let me write this for you. So the  agreement the couple entered into was worth  
82
552660
10260
انجام دهید. پس بگذارید این را برای شما بنویسم. بنابراین، قراردادی که زوج منعقد کردند
09:23
25 million, for example. Otherwise  you could start with a subject we.
83
563700
5880
، مثلاً 25 میلیون ارزش داشت. در غیر این صورت، می‌توانید با موضوعی شروع کنید.
09:29
Entered into an agreement worth 25 million.  So pay attention to that sentence structure,  
84
569580
8580
قراردادی به ارزش 25 میلیون منعقد کرد. بنابراین به ساختار جمله توجه کنید،
09:38
but notice that you enter into and then an  agreement whether it comes before or after.
85
578160
8100
اما توجه داشته باشید که قبل از آن یا بعد از آن، وارد و سپس یک توافقنامه می‌شوید.
09:47
So let me.
86
587400
900
پس اجازه بده
09:48
Highlight there. So here we have  agreement, but then the enter into  
87
588300
4020
در آنجا برجسته کنید. بنابراین در اینجا ما توافق داریم، اما
09:52
is separated after quitting. Notice  here we have your verb in ING the.
88
592320
7560
پس از خروج، ورود به   جدا می‌شود. توجه کنید اینجا ما فعل شما را در ING the داریم.
09:59
Gerund.
89
599880
420
جروند.
10:00
Verb because after is a preposition,  so of course you need your gerund.  
90
600300
5520
فعل چون after یک حرف اضافه است، بنابراین مطمئناً شما به عقربه خود نیاز دارید.
10:05
So we have preposition plus gerund  verb and after is our preposition.
91
605820
6780
بنابراین ما حرف اضافه به اضافه فعل جیروند داریم و After حرف اضافه ما است.
10:12
After quitting royal duties and  relocating to the US in 2020.
92
612600
7020
پس از ترک وظایف سلطنتی و نقل مکان به ایالات متحده در سال 2020.
10:19
So when you.
93
619620
900
بنابراین وقتی شما.
10:20
Relocate. It means you change your location  
94
620520
2880
نقل مکان. این بدان معناست که مکان خود را
10:24
from location A to location B. So you  might say I'm going to relocate in August.
95
624360
10440
از مکان A به مکان B تغییر می‌دهید. بنابراین ممکن است بگویید من در ماه اوت جابه‌جا می‌شوم.
10:34
I'm going to relocate on August 4th.  Same thing. So you're going to change  
96
634800
5460
من 4 آگوست می روم. همین مورد بنابراین می‌خواهید
10:40
your location from A to B. Now you can  use that for yourself personally where  
97
640260
5100
مکانتان را از A به B تغییر دهید. اکنون می‌توانید از آن برای خودتان در جایی که
10:45
you live. You could also use that for  your company or even a restaurant. Oh,  
98
645360
5520
زندگی می‌کنید استفاده کنید. همچنین می‌توانید از آن برای شرکت یا حتی یک رستوران استفاده کنید. اوه،
10:50
my favorite restaurant, relocated and now  they're all the way on the other side of town.
99
650880
7980
رستوران مورد علاقه من، نقل مکان کرد و اکنون آنها در آن طرف شهر هستند.
10:58
And maybe before they were very close to you,  
100
658860
2880
و شاید قبلاً آنها خیلی به شما نزدیک بودند،
11:01
but then they relocated and they're  far away, so you're not going to.
101
661740
4740
اما بعد از آن نقل مکان کردند و دور هستند، بنابراین شما قصد ندارید.
11:06
Go even though.
102
666480
1080
هرچند برو
11:07
It was your favorite restaurant.
103
667560
1800
رستوران مورد علاقه شما بود.
11:09
I wrote that.
104
669360
1260
من آن را نوشتم.
11:10
Example here for you. My favorite restaurant  relocated, changed its location from A to B,  
105
670620
6180
مثال در اینجا برای شما رستوران مورد علاقه من تغییر مکان داد، مکانش را از A به B تغییر داد،
11:16
and now it's a 40 minute drive.  Notice here 40 minutes there's no.
106
676800
7620
و اکنون 40 دقیقه با ماشین فاصله دارد. توجه کنید اینجا 40 دقیقه وجود ندارد.
11:24
S right?
107
684420
1200
S درست است؟
11:25
Because 40 minute is an.
108
685620
3060
چون 40 دقیقه یک.
11:28
Adjective that describes  Dr. which is why there's no.
109
688680
4320
صفتی که دکتر را توصیف می کند، به همین دلیل است که وجود ندارد.
11:33
S even though.
110
693000
1380
S حتی اگر.
11:34
It's plural. So this is an adjective 40.
111
694380
4380
جمع است. بنابراین این یک صفت 40.
11:38
Minutes. I'll just.
112
698760
2700
دقیقه است. من فقط.
11:41
Put that here for you. 40  minutes and this is an adjective.
113
701460
6240
برای خودت اینجا بگذار 40 دقیقه و این یک صفت است.
11:47
I hope.
114
707700
1200
امیدوارم.
11:48
You're.
115
708900
300
شما هستید.
11:49
Enjoying this lesson if  you enjoy learning English.
116
709200
3420
اگر از یادگیری زبان انگلیسی لذت می برید، از این درس لذت می برید .
11:52
With the news, then, I want to tell you about my.
117
712620
2700
با اخبار، پس، من می خواهم به شما در مورد من بگویم.
11:55
Premium training program The  Finally Fluent Academy. This  
118
715320
4140
برنامه آموزشی ممتاز The Andly Fluent Academy. اینجا
11:59
is where we study native English speakers on TV.
119
719460
3840
جایی است که انگلیسی زبانان بومی را در تلویزیون مطالعه می‌کنیم.
12:03
YouTube movies.
120
723300
1920
فیلم های یوتیوب
12:05
And the.
121
725220
900
و.
12:06
News so you can improve your listening skills.
122
726120
2160
اخبار تا بتوانید مهارت های شنیداری خود را بهبود بخشید.
12:08
Of fast English. Advance your vocabulary.
123
728280
2820
از زبان انگلیسی سریع دایره لغات خود را ارتقا دهید
12:11
Learn complex grammar.
124
731100
2160
گرامر پیچیده را یاد بگیرید
12:13
And you'll have me.
125
733260
1380
و تو مرا خواهی داشت
12:14
As your personal coach.
126
734640
1200
به عنوان مربی شخصی شما.
12:15
So you can.
127
735840
840
بنابراین شما می توانید.
12:16
Look in the description for a link on how to  join. Let's continue archetypes. So remember,  
128
736680
6960
در توضیحات برای پیوند نحوه عضویت نگاه کنید . بیایید کهن الگوها را ادامه دهیم. بنابراین به یاد داشته باشید،
12:23
this is the name of Megan's podcast.
129
743640
3360
این نام پادکست مگان است.
12:27
Archetypes saw Megan speak to high profile figures  
130
747000
5820
کهن الگوها دیدند که مگان با چهره‌های سرشناس
12:32
like Serena Williams and Mariah Carey  about stereotypes leveled against women  
131
752820
7860
مانند سرنا ویلیامز و ماریا کری درباره کلیشه‌هایی که در دسامبر علیه زنان مطرح شد صحبت کرد
12:40
in December. So here are prepositioned in on  December 4th for example. But in December,  
132
760680
6720
. بنابراین در اینجا برای مثال در 4 دسامبر حرف اضافه گذاشته شده است. اما در دسامبر،
12:47
Archetypes won the Top Podcast award at  the People's Choice Award in Los Angeles.
133
767400
7260
Archetypes برنده جایزه برتر پادکست در جایزه انتخاب مردم در لس آنجلس شد.
12:54
So clearly it was a popular podcast  at the time. What does this represent?  
134
774660
6840
بنابراین واضح است که در آن زمان پادکست محبوبی بود. این نشان دهنده چیست؟ مگان نوشت،
13:02
Well, our last time reference was in December,  around the time of the People's Choice award,  
135
782220
8100
خب، آخرین بار مرجع ما در دسامبر بود، در حوالی زمان جایزه انتخاب مردم،
13:10
So that would be at the time, the last time  that is referenced at the time, Megan wrote.
136
790320
7920
بنابراین در آن زمان، آخرین بار که در آن زمان به آن ارجاع داده شد.
13:18
I.
137
798240
1140
I.
13:19
Loved digging my hands into the process.  Notice here, she said. Dig into, dig into  
138
799380
8460
دوست داشتم که دستانم را در این فرآیند فرو کنم. به اینجا توجه کنید، او گفت. حفاری در
13:27
the process. When you dig into something,  this is a phrasal verb and it simply means  
139
807840
5940
فرآیند. وقتی چیزی را بررسی می کنید، این یک فعل عبارتی است و به سادگی به معنای
13:33
to learn or to uncover information. So, for  example, we need to dig into why our sales  
140
813780
6660
یادگیری یا کشف اطلاعات است. بنابراین، به‌عنوان مثال، باید بررسی کنیم که چرا فروش ما در
13:40
are down South. We need to just review the  information, review the sales and try to.
141
820440
6540
جنوب کاهش یافته است. ما فقط باید اطلاعات را مرور کنیم ، فروش را بررسی کنیم و تلاش کنیم.
13:46
Learn why or uncover why something is  happening. So she's trying to learn  
142
826980
6600
بیاموزید که چرا اتفاق می افتد یا کشف کنید که چرا اتفاقی در حال رخ دادن است. بنابراین او سعی می‌کند
13:53
about the process. I loved digging my hands into  the process and notice here the verbs are all in  
143
833580
8100
درباره این فرآیند اطلاعات کسب کند. من دوست داشتم که دستم را در فرآیند فرو کنم و متوجه شدم که اینجا همه افعال به
14:01
the ING form. That's because Megan is saying I  love, and love is a verb that uses the gerund.
144
841680
10560
شکل ING هستند. این به این دلیل است که مگان می‌گوید I دوست دارم، و love فعل‌ای است که از جیروند استفاده می‌کند.
14:12
So you have love. Because it's a verb of  preference, and following love we use the gerund.
145
852240
7080
پس تو عشق داری از آنجایی که این یک فعل ترجیحی است، و به دنبال عشق از جیروند استفاده می کنیم.
14:19
I.
146
859320
720
I.
14:20
Loved digging into the process.  I loved sitting up late at night.
147
860040
6240
عاشق حفاری در این فرآیند بودم. دوست داشتم تا دیر وقت شب بیدار بنشینم.
14:26
I.
148
866280
1020
من
14:27
Loved working on the writing. So that's  why all the verbs are in the gerund form,  
149
867300
7740
عاشق کار روی نوشتن بودم. بنابراین  به همین دلیل است که همه افعال به شکل جیروند هستند،
14:35
because they all follow. I loved.
150
875040
3600
زیرا همه آنها دنبال می‌شوند. من دوست داشتم.
14:38
But she's just not repeating. I love digging  in. I love sitting up. So just to avoid sounding  
151
878640
7620
اما او فقط تکرار نمی کند. من عاشق حفاری هستم. من عاشق نشستن هستم. بنابراین فقط برای جلوگیری از تکراری به نظر رسیدن،
14:46
repetitive, she's simply stating the verbs,  digging into the process. Sitting up late at  
152
886260
8220
او به سادگی افعال را بیان می‌کند و در این فرآیند می‌کاود.
14:54
night in bed, working on the writing and creative.  I'll write that as a note for you. Let's continue.
153
894480
10440
شب‌ها تا دیروقت در رختخواب بنشینید، روی نوشتن و خلاقیت کار کنید. من آن را به عنوان یک یادداشت برای شما می نویسم. بیا ادامه بدهیم.
15:06
When the agreement was Spotify, the streaming  giant with Spotify was first announced. It was  
154
906120
8100
زمانی که قرارداد Spotify منعقد شد، برای اولین بار غول پخش جریانی با Spotify معرفی شد. این
15:14
billed as a relationship which  would produce several series,  
155
914220
4800
به عنوان رابطه‌ای مطرح شد که چندین سریال تولید می‌کرد،
15:19
but in the end only one materialized,  so here it was billed as. This isn't  
156
919860
6780
اما در نهایت فقط یکی محقق شد، بنابراین در اینجا به عنوان صورت حساب درج شد. این
15:26
a very common expression, so I'm not going to  highlight it for you, but it simply means they.
157
926640
5520
یک عبارت خیلی رایج نیست، بنابراین من آن را برای شما برجسته نمی‌کنم، بلکه به سادگی به معنای آنهاست.
15:32
They labeled it as or they described it as.  That would be the closest one. I don't hear  
158
932160
7380
آنها آن را به عنوان یا آن را توصیف کردند. این نزدیک ترین خواهد بود. من به‌طور
15:39
build as very frequently so I don't recommend  using that. I would say it was described as  
159
939540
7500
مکرر ساخت را نمی‌شنوم، بنابراین استفاده از آن را توصیه نمی‌کنم. من می‌توانم بگویم که این رابطه به‌عنوان رابطه‌ای توصیف شد
15:47
a relationship which would produce  several series. So series of the  
160
947640
6600
که می‌تواند چندین سریال تولید کند. بنابراین مجموعه‌ای از
15:54
podcast is series is made-up of a  collection of episodes, so on TV.
161
954240
6780
پادکست مجموعه‌ای است که از مجموعه‌ای از قسمت‌ها تشکیل شده است، بنابراین در تلویزیون.
16:01
A series would have a number of seasons, and  there would be a group of episodes within each  
162
961020
13080
یک سریال چند فصل دارد و در هر فصل یک گروه قسمت وجود دارد
16:14
season. So maybe there's season one and  there's 12 episodes, season 212 episodes,  
163
974100
6840
. بنابراین شاید فصل یک و 12 قسمت، فصل 212 قسمت،   وجود داشته باشد
16:20
and they release one season every year, or  one season every six months, for example.
164
980940
8940
و هر سال یک فصل منتشر شود، یا مثلاً هر شش ماه یک فصل.
16:29
So that's what this podcast was supposed to be. It  was described as, but in the end. So in the end,  
165
989880
10140
بنابراین قرار بود این پادکست اینگونه باشد. به این صورت توصیف شد، اما در پایان. بنابراین در پایان،
16:40
this is talking about in reality  what actually happened. In the end,  
166
1000020
5820
این در مورد آنچه واقعاً اتفاق افتاده صحبت می‌کند. در پایان،
16:45
only one materialized. In this case,  materialized is another way of saying  
167
1005840
6300
فقط یکی محقق شد. در این مورد، تحقق یافتن روش دیگری است برای گفتن
16:52
happened, only one happened, only one was  actually produced and aired to the public.
168
1012140
7620
اتفاق افتاد، فقط یکی اتفاق افتاد، فقط یکی واقعاً تولید و برای عموم پخش شد.
16:59
So, but in the end, so talking about the reality  of what you did compared to what your plan was,  
169
1019760
9660
بنابراین، اما در نهایت، بنابراین صحبت کردن در مورد واقعیت کاری که انجام دادید در مقایسه با برنامه‌تان،
17:09
For example, I wanted to go to the party  but in the end I stayed home. So you're.
170
1029420
6360
برای مثال، می‌خواستم به مهمانی بروم، اما در نهایت در خانه ماندم. پس شما هستید.
17:15
In the end, simply.
171
1035780
1140
در پایان، به سادگی.
17:16
Is referring to the reality  of what happened, whereas.
172
1036920
4200
اشاره به واقعیت آنچه اتفاق افتاده است، در حالی که.
17:21
This was your.
173
1041120
1200
این تو بود
17:22
Plan or your expected result what you anticipated?
174
1042320
5700
برنامه یا نتیجه مورد انتظار شما همان چیزی است که پیش بینی می کردید؟
17:28
And then this is In the end, this is the reality.  But in the and I stayed home. Let's continue.  
175
1048020
7800
و سپس این است در پایان، این واقعیت است. اما در و من در خانه ماندم. بیا ادامه بدهیم.
17:36
American media reports suggest  the royal couple failed to  
176
1056600
6240
گزارش‌های رسانه‌های آمریکایی حاکی از آن است که زوج سلطنتی نتوانسته است
17:42
meet the productivity benchmark  required by Spotify. A benchmark.
177
1062840
5280
معیار بهره‌وری مورد نیاز Spotify را برآورده کند. یک معیار
17:48
Is something that you are.
178
1068120
1440
چیزی است که شما هستید.
17:49
Evaluated against, so perhaps on a  language exam the benchmark is getting.
179
1069560
7140
در مقابل ارزیابی شد، بنابراین شاید در امتحان زبان معیار در حال گرفتن است.
17:56
8 out of 10 to be successful, so that's what  you're evaluated against. If you get 7 out of 10,  
180
1076700
6420
8 از 10 برای موفق شدن، بنابراین این چیزی است که شما با آن ارزیابی می‌شوید. اگر از 10 نمره 7 بگیرید،
18:03
well then you failed because you're below the  benchmark. And then if you get 9 out of 10,  
181
1083120
5340
پس شکست خوردید زیرا زیر معیار قرار دارید . و اگر از 10 نمره 9 گرفتید، پس
18:08
well then you succeeded.  You're above the benchmark,  
182
1088460
3420
موفق شدید. شما بالاتر از معیار هستید،
18:11
so the report suggest that they  didn't meet that benchmark.
183
1091880
6180
بنابراین گزارش نشان می‌دهد که آنها این معیار را برآورده نکرده‌اند.
18:18
Now. But the reports simply suggest it. It  doesn't mean it's true. So when you say the  
184
1098840
6600
اکنون. اما گزارش ها به سادگی آن را نشان می دهند. به این معنی نیست که درست است. بنابراین وقتی می گویید
18:25
report suggests there's definitely an element  of uncertainty. It's not a fact for sure. So  
185
1105440
7680
گزارش   نشان می دهد که قطعاً یک عنصر عدم اطمینان وجود دارد. این یک واقعیت مطمئن نیست. بنابراین
18:33
when someone suggests something, they're  just saying it is not 100% true. So the  
186
1113120
6120
وقتی کسی چیزی را پیشنهاد می‌کند، فقط می‌گوید 100٪ درست نیست. بنابراین
18:39
reports suggest the royal couple failed to meet  the productivity benchmark required by Spotify.
187
1119240
6480
گزارش‌ها حاکی از آن است که زوج سلطنتی نتوانسته است معیار بهره‌وری مورد نیاز Spotify را برآورده کند.
18:45
And therefore wouldn't be receiving the  full value of the contract since splitting.  
188
1125720
8820
و بنابراین از زمان جدا شدن، ارزش کامل قرارداد را دریافت نخواهد کرد.
18:54
Remember there was that more polite way to  describe it. You learned at the beginning  
189
1134540
5820
به یاد داشته باشید که روش مودبانه‌تری برای توصیف آن وجود داشت.
19:01
since splitting from the royal family, we could  say since parting ways from the royal family. So  
190
1141500
8580
می‌توانیم بگوییم که از زمان جدایی از خانواده سلطنتی، در ابتدا آموخته‌اید. بنابراین
19:10
here they're not talking about the contract at  this moment, they're not talking about Spotify.
191
1150080
5340
اینجا آنها در حال حاضر درباره قرارداد صحبت نمی کنند ، آنها در مورد Spotify صحبت نمی کنند.
19:15
They're talking about when Harry and Megan decided  to part ways from the rest of the royal family,  
192
1155420
8640
آنها در مورد زمانی صحبت می کنند که هری و مگان تصمیم گرفتند راه خود را از بقیه اعضای خانواده سلطنتی،
19:24
the King, the Queen, and then the brother William  as well. So to part ways is the more polite,  
193
1164060
9360
پادشاه، ملکه و سپس برادر ویلیام جدا کنند . بنابراین جدا شدن راه، روشی مودبانه‌تر،
19:33
softer, gentler way of saying it.  And then splitting is another way,  
194
1173420
6960
نرم‌تر و ملایم‌تر برای بیان آن است. و سپس تقسیم راه دیگری است،
19:40
a more blunt way of saying it,  splitting. So whole and then split.
195
1180380
5640
روشی صریح تر برای بیان آن، تقسیم کردن. بنابراین کامل و سپس تقسیم.
19:46
So that's a casual way we can say that in a  relationship. Remember Fred and he said his  
196
1186020
8760
بنابراین این یک روش معمولی است که می‌توانیم آن را در یک رابطه بگوییم. فرد را به خاطر بیاور و او گفت
19:54
wife and him are parting ways and it was  mutual. Fred could also say my wife and I  
197
1194780
11460
همسرش و او در حال جدایی هستند و این دو طرف بود. فرد همچنین می‌تواند بگوید من و همسرم از هم
20:07
split up is the phrasal verb. To  split up is another way of saying.
198
1207500
7500
جدا می‌شویم این فعل عبارت است. جدا شدن راه دیگری برای گفتن است.
20:15
Separating, getting divorced or simply ending  a relationship so someone could ask you oh.
199
1215780
11220
جدایی، طلاق گرفتن یا به سادگی پایان دادن به یک رابطه تا کسی بتواند از شما بپرسد آه.
20:27
Are you still with?
200
1227000
1800
هنوز با هم هستی؟
20:28
Tony or Maria, and that's your boyfriend or  girlfriend and you can say no, we split up,  
201
1228800
8340
تونی یا ماریا، و آن دوست پسر یا دوست دختر شماست و می توانید بگویید نه، ما از هم جدا شدیم،
20:37
We split up. So we ended our relationship, we  split up and then you can say we split up in.
202
1237140
7980
ما از هم جدا شدیم. بنابراین ما به رابطه خود پایان دادیم، از هم جدا شدیم و سپس می توانید بگویید که از هم جدا شدیم.
20:46
In January or we split up on January  5th. If you want to be very specific,  
203
1246380
8100
در ژانویه یا در 5 ژانویه از هم جدا شدیم . اگر می‌خواهید خیلی خاص باشید،
20:54
remember we are practicing our preposition.  So that's a very casual, blunt way of saying  
204
1254480
7440
به یاد داشته باشید که ما حرف اضافه خود را تمرین می‌کنیم. بنابراین این یک روش بسیار معمولی و صریح برای بیان
21:01
it. And then a softer, more delicate way of  saying it would be we decided to part ways.
205
1261920
9360
آن است. و سپس روشی ملایم تر و ظریف تر برای گفتن این است که ما تصمیم به جدایی گرفتیم.
21:11
But it was mutual. We both agreed to it, but it  was mutual and or you can just be blunt and say  
206
1271280
6240
اما متقابل بود. ما هر دو با آن موافقت کردیم، اما این دو طرفه بود و یا می‌توانید صریح باشید و بگویید
21:17
we split up, we split up. So since splitting  from the royal family, Harry and Megan have  
207
1277520
7800
ما از هم جدا شدیم، جدا شدیم. بنابراین از زمان جدا شدن از خانواده سلطنتی، هری و مگان به
21:25
looked to capitalize on their global fame. So  when you capitalize on something you try to get  
208
1285320
7920
دنبال سرمایه گذاری از شهرت جهانی خود بودند. بنابراین، وقتی روی چیزی سرمایه‌گذاری می‌کنید، سعی می‌کنید
21:33
the benefit of it and the of it being their  global fame. So they have all of this theme.
209
1293240
6840
از آن بهره ببرید و از شهرت جهانی آن‌ها بهره ببرید. بنابراین آنها همه این موضوع را دارند.
21:40
And then Harry and Megan could be discussing,  well, how can we capitalize on that? How can we  
210
1300080
7320
و سپس هری و مگان می‌توانند با هم بحث کنند، خوب، چگونه می‌توانیم از آن استفاده کنیم؟ چگونه می‌توانیم
21:47
benefit from that? So to capitalize on  something, notice that preposition on,  
211
1307400
7380
از آن بهره ببریم؟ بنابراین برای استفاده از روی چیزی، به آن حرف اضافه توجه کنید،
21:54
because in my example I also say  it said how can we benefit from it?
212
1314780
6720
زیرا در مثال من نیز می‌گویم: چگونه می‌توانیم از آن سود ببریم؟
22:02
Benefit from capitalize on So prepositions in  English is just a matter of memorization. Have  
213
1322640
8340
از بزرگ کردن سود ببرید، بنابراین حروف اضافه در انگلیسی فقط یک موضوع حفظ کردن است. به دنبال این بوده اند که
22:10
looked to capitalize on their global fame  in order to become financially independent.  
214
1330980
6660
از شهرت جهانی خود سرمایه گذاری کنند تا از نظر مالی مستقل شوند.
22:18
That so their attempt to  capitalize on their global fame.
215
1338720
5400
بنابراین تلاش آنها برای سرمایه گذاری از شهرت جهانی خود.
22:24
In order to become financially independent.
216
1344120
2940
به منظور استقلال مالی.
22:27
All of that is.
217
1347060
1860
همه آن است. به
22:28
Summarized as that so that representing  this last point that has included a  
218
1348920
9000
این صورت خلاصه می‌شود که نشان‌دهنده این آخرین نکته است که شامل یک
22:37
multimillion dollar content deal with Netflix  and Harry's huge contract with Penguin Books.
219
1357920
7800
قرارداد چند میلیون دلاری محتوایی با نتفلیکس و قرارداد بزرگ هری با Penguin Books است.
22:45
Which has already produced his  autobiography, Spare and Actually I Have.
220
1365720
6300
که قبلاً اتوبیوگرافی او، Spare and Actually I Have را تولید کرده است. یک
22:52
Another lesson on learn English.
221
1372020
2460
درس دیگر در مورد یادگیری زبان انگلیسی.
22:54
With the news where we review when Harry's book  Spare became available to the public, so you.
222
1374480
9000
با اخباری که وقتی کتاب هری Spare در دسترس عموم قرار گرفت را مرور می کنیم، بنابراین شما.
23:03
Can look in the.
223
1383480
1080
می تواند در.
23:04
Description for the link on that video as well.
224
1384560
3300
توضیحات برای لینک آن ویدیو نیز.
23:07
And that's the end of.
225
1387860
2100
و این پایان است.
23:09
Our article. So what I'll do now is I will  read the article from start to finish.
226
1389960
5340
مقاله ما بنابراین کاری که اکنون انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها مطالعه خواهم کرد.
23:15
And this time you can focus on my pronunciation,  so let's do that now. Harry and Megan Spotify  
227
1395300
7200
و این بار می‌توانید روی تلفظ من تمرکز کنید، پس بیایید این کار را اکنون انجام دهیم. قرارداد پادکست هری و مگان اسپاتیفای
23:22
podcast deal with couple ends. A joint statement  from Harry and Megan's company and the streaming  
228
1402500
7020
با زوج پایان یافت. در بیانیه‌ای مشترک از شرکت هری و مگان و
23:29
giant said they had mutually agreed to part  ways. Spotify confirmed it was not renewing  
229
1409520
6720
غول استریم، آمده است که آنها متقابلاً توافق کرده‌اند که راهشان را جدا کنند. Spotify تأیید کرد که
23:36
Megan's podcast Archetypes, which ran for 12  episodes from August 2022 for a second series.
230
1416240
7800
پادکست Archetypes مگان را که از آگوست 2022 به مدت 12 قسمت برای سری دوم پخش شد، تمدید نمی کند.
23:45
The contract was estimated to be  worth 25 million in late 2020.  
231
1425300
6240
این قرارداد در اواخر سال 2020 به ارزش 25 میلیون تخمین زده شد.
23:51
The podcast deal was one of the major commercial  agreements the couple entered into after quitting  
232
1431540
6480
قرارداد پادکست یکی از قراردادهای تجاری بزرگی بود که این زوج پس از ترک
23:58
royal duties and relocating to the US in  2020. Archetypes saw Megan speak to high  
233
1438020
6780
وظایف سلطنتی و نقل مکان به ایالات متحده در سال 2020 به آن منعقد کردند. کهن الگوها دیدند که مگان با
24:04
profile figures like Serena Williams and Mariah  Carey about stereotypes levelled against women.
234
1444800
6420
چهره های مطرحی مانند سرنا ویلیامز صحبت می کند. و ماریا کری در مورد کلیشه های اعمال شده علیه زنان.
24:12
In December, Archetypes won the Top Podcast  award at the People's Choice Award in Los  
235
1452060
6960
در دسامبر، Archetypes برنده جایزه برتر پادکست در جایزه انتخاب مردم در لس
24:19
Angeles. At the time, Megan wrote. I  love digging my hands into the process,  
236
1459020
5820
آنجلس شد. در آن زمان مگان نوشت. من عاشق این هستم که دستانم را به این روند بپردازم،
24:24
sitting up late at night in bed,  working on the writing and creative.
237
1464840
4740
شب‌ها تا دیروقت در رختخواب بنشینم، روی نوشتن و خلاقیت کار کنم.
24:30
When the.
238
1470660
1020
وقتی که.
24:31
Agreement with Spotify was first announced. It was  
239
1471680
3300
توافق با Spotify برای اولین بار اعلام شد.
24:34
billed as a relationship which  would produce several series.
240
1474980
3720
به عنوان رابطه‌ای در نظر گرفته شد که چندین سریال تولید می‌کند.
24:38
But in the end only.
241
1478700
2040
اما در نهایت فقط.
24:40
One materialized  
242
1480740
1620
یکی از
24:42
American media reports suggest the royal couple  failed to meet the productivity benchmark  
243
1482960
5760
گزارش‌های رسانه‌های آمریکایی نشان می‌دهد که زوج سلطنتی نتوانسته است معیار بهره‌وری
24:48
required by Spotify and therefore wouldn't  be receiving the full value of the contract.
244
1488720
6000
مورد نیاز Spotify را برآورده کند و بنابراین ارزش کامل قرارداد را دریافت نخواهد کرد.
24:55
Since splitting from the Royal.
245
1495440
1680
از زمان جدا شدن از سلطنتی.
24:57
Family, Harry and Megan have looked to capitalize.
246
1497120
3600
خانواده، هری و مگان به دنبال سرمایه گذاری هستند.
25:00
On their global fame in.
247
1500720
2220
در مورد شهرت جهانی آنها در.
25:02
Order to become financially independent.
248
1502940
2280
به منظور تبدیل شدن به استقلال مالی.
25:05
That.
249
1505820
540
که
25:06
Has included a multi million.
250
1506360
1740
چند میلیون را شامل می شود.
25:08
Dollar content deal with Netflix and  Harry's huge contract with Penguin Books,  
251
1508100
5280
معامله محتوای دلاری با نتفلیکس و قرارداد بزرگ هری با Penguin Books،
25:13
which has already produced  his autobiography, Spare.
252
1513380
4020
که قبلاً زندگی‌نامه او به نام Spare را تولید کرده است.
25:18
Amazing.
253
1518180
840
حیرت آور.
25:19
Job with that article. Now we're going to  move on to the next article. Feel free to  
254
1519020
5340
کار با آن مقاله اکنون به سراغ مقاله بعدی می رویم. با خیال راحت   کمی
25:24
take a pause, get a cup of tea if  you like, and let's continue on.
255
1524360
4620
مکث کنید، اگر  دوست دارید یک فنجان چای بنوشید و ادامه دهید.
25:30
I'm sure you recognize Prince Harry,  and you may know that he just released  
256
1530000
5520
مطمئنم که شما شاهزاده هری را می‌شناسید، و ممکن است بدانید که او به تازگی
25:35
a memoir called Spare. That's what we're  talking about today, and I'm sure that's  
257
1535520
4920
خاطراتی به نام Spare منتشر کرده است. این همان چیزی است که ما امروز درباره آن صحبت می‌کنیم، و مطمئنم این همان چیزی است که
25:40
what many people around the world are talking  about right now. So let's read the headline.
258
1540440
5700
بسیاری از مردم در سراسر جهان در حال حاضر درباره آن صحبت می‌کنند. پس تیتر را بخوانیم.
25:46
Prince Harry's memoir, Spare Which?
259
1546140
3240
خاطرات شاهزاده هری، یدکی کدام؟ را
25:49
Captures the.
260
1549380
1080
ضبط می کند.
25:50
Ugly side of royal life hits.
261
1550460
2160
جنبه زشت زندگی سلطنتی ضربه می زند.
25:52
Bookshelves.
262
1552620
900
قفسه کتاب.
25:54
Now let's talk about the title of  this memoir. A memoir is simply.
263
1554240
5220
حالا بیایید در مورد عنوان این خاطرات صحبت کنیم. یک خاطره به سادگی است.
25:59
A book that talks about.
264
1559460
2520
کتابی که در مورد آن صحبت می کند.
26:01
Your own experience or memories? A memoir now?
265
1561980
5700
تجربه یا خاطرات خودتان؟ الان یه خاطره؟
26:07
Spare.
266
1567680
300
یدکی.
26:08
In English, is an adjective. It's an adjective.
267
1568880
4560
در زبان انگلیسی، یک صفت است. این یک صفت است.
26:13
And it means extra or additional. That's not  in use, so not in use. So that means that's  
268
1573440
10380
و به معنای اضافی یا اضافی است. در حال استفاده نیست، بنابراین در حال استفاده نیست. بنابراین این بدان معناست که
26:23
available. That's not in use, that's available.  For example, I could say, do you have an umbrella?
269
1583820
8880
در دسترس است. این مورد استفاده نیست، موجود است. مثلا میتونم بگم چتر داری؟
26:34
Now if I wanted to be more.
270
1594380
2160
حالا اگر می خواستم بیشتر باشم.
26:36
Specific I could say do.
271
1596540
1560
خاص می توانم بگویم انجام دهید.
26:38
You have a spare umbrella. Remember, as  an adjective, it comes before the noun,  
272
1598100
5880
شما یک چتر یدکی دارید. به یاد داشته باشید، به عنوان یک صفت، قبل از اسم می آید،
26:43
and it just lets you know that I don't want your  
273
1603980
5700
و فقط به شما اطلاع می دهد که
26:49
umbrella if you're using it, I want an  additional umbrella that you're not using.
274
1609680
6240
اگر از آن استفاده می کنید، چتر شما را نمی خواهم، من یک چتر اضافی می خواهم که شما از آن استفاده نمی کنید.
26:57
So you might say, do you do?
275
1617240
4140
بنابراین ممکن است بگویید، آیا انجام می دهید؟
27:01
You have a spare.
276
1621380
1500
شما یدکی دارید.
27:02
Pen. If you're in a class and you're  taking notes, or you want to take notes  
277
1622880
4740
خودکار. اگر در کلاسی هستید و در حال یادداشت برداری هستید، یا می‌خواهید یادداشت برداری کنید
27:07
and you don't have a pen, you could turn  to someone and say do you have a spare pen?
278
1627620
5340
و خودکار ندارید، می‌توانید به یک نفر بروید و بگویید آیا خودکار یدکی دارید؟
27:14
So I would guess that.
279
1634400
2340
بنابراین من حدس می زنم که.
27:16
Spare in this context is  referring to the fact that.
280
1636740
3840
Spare در این زمینه به این واقعیت اشاره دارد که.
27:20
He.
281
1640580
600
او
27:21
Is like the extra member of the royal  family, not in use because there's no.
282
1641180
6720
مانند عضو اضافی خانواده سلطنتی است ، استفاده نمی شود زیرا وجود ندارد.
27:27
Way he's ever.
283
1647900
900
او همیشه.
27:28
Going to become king.
284
1648800
1680
رفتن به پادشاه شدن
27:30
Because his older brother.
285
1650480
1620
چون برادر بزرگترش.
27:32
William is going to be king, so he's like the.
286
1652100
3360
ویلیام قرار است پادشاه شود، بنابراین او مانند اوست.
27:35
Spare. That's what I would guess.
287
1655460
2040
یدکی. این چیزی است که من حدس می زنم.
27:37
I don't know if that's true or not.
288
1657500
1740
نمی دانم این درست است یا نه.
27:39
Now let's talk about This hits bookshelves.
289
1659840
3240
حالا بیایید در مورد This hits rafts books صحبت کنیم. به
27:43
Hits bookshelves, so hit is our verb.
290
1663080
4500
قفسه های کتاب می رسد، بنابراین ضربه فعل ما است.
27:47
To hit, it's being used in a different.
291
1667580
2700
برای ضربه زدن، آن را در یک متفاوت استفاده می شود.
27:50
Way, of course, because hit is this. That's  the verb to hit. But to hit a bookshelf.
292
1670280
7980
راه، البته، زیرا ضربه این است. این فعل ضربه زدن است. اما برای زدن قفسه کتاب.
27:58
When a.
293
1678260
1680
وقتی یک.
27:59
Product hits a.
294
1679940
1800
بازدید محصول الف.
28:01
Location. It simply means to become  available, to become available so.
295
1681740
6360
محل. به سادگی به معنای در دسترس شدن، در دسترس شدن است.
28:08
I'll write that out because.
296
1688100
1320
من آن را می نویسم زیرا
28:09
It's used in the context of when a product.
297
1689420
3120
این در زمینه زمانی که یک محصول استفاده می شود.
28:13
Hits a location, it becomes available. So you  might ask, let's say a new iPhone was released.
298
1693980
9720
به مکانی برخورد می کند، در دسترس می شود. بنابراین ممکن است بپرسید، فرض کنید یک آیفون جدید منتشر شده است.
28:23
Or.
299
1703700
420
یا.
28:24
Is going to be released? You might  ask. When does the new iPhone hit the?
300
1704120
7140
قراره آزاد بشه؟ ممکن است بپرسید. آیفون جدید چه زمانی وارد بازار می شود؟
28:31
Store.
301
1711260
240
28:31
Hit the shelves, hit the Internet.  Because you can buy it online, right?
302
1711500
6240
فروشگاه. به
قفسه ها بروید، به اینترنت بروید. چون می توانید آن را آنلاین بخرید، درست است؟
28:37
Movies. When does that new movie hit? The  theaters become available in the theaters. So  
303
1717740
7980
فیلم ها. آن فیلم جدید کی پخش می شود؟ سینماها در سالن‌های سینما در دسترس می‌شوند. بنابراین
28:45
it's very commonly used. So when does his or his  new memoir became available hit the bookshelves?  
304
1725720
11400
بسیار رایج است. پس چه زمانی کتاب خاطرات جدید او در دسترس قرار گرفت؟
28:58
All right, let's continue on. Prince Harry's  memoir was released Tuesday. This is when it hit.
305
1738080
7500
بسیار خب، بیایید ادامه دهیم. خاطرات پرنس هری سه شنبه منتشر شد. این زمانی است که ضربه زده است.
29:05
Bookshelves Tuesday.
306
1745580
1800
قفسه های کتاب سه شنبه.
29:08
Not only offering right now, when I see this,  
307
1748160
4740
نه تنها در حال حاضر، وقتی این را می‌بینم،
29:12
not only I know that later on in the sentence  they're going to say, but also not only.
308
1752900
8160
نه تنها می‌دانم که بعداً در جمله می‌خواهند بگویند، بلکه نه تنها.
29:21
But also because those 2GO.
309
1761060
3120
اما همچنین به دلیل آن 2GO.
29:24
Together, so let's find out where they say that,  not only offering new details on the British  
310
1764180
6240
با هم، پس بیایید بفهمیم کجا این حرف را می زنند، نه تنها جزئیات جدیدی در مورد
29:30
royal family's bitter internal feud after days of  bombshell revelations and promotional interviews.
311
1770420
6960
اختلافات داخلی خانواده سلطنتی بریتانیا پس از روزها افشاگری بمب و مصاحبه های تبلیغاتی ارائه می دهند.
29:37
Well, that was quite long actually,  
312
1777380
2100
خوب، در واقع خیلی طولانی بود،
29:39
but also describing. So we use this expression  not only but also when we want to talk about.
313
1779480
10260
اما در عین حال توضیح می داد. بنابراین ما از این عبارت نه تنها بلکه زمانی که می‌خواهیم درباره آن صحبت کنیم استفاده می‌کنیم.
29:49
2.
314
1789740
840
2.
29:50
Different benefits or features or  points about one thing, So you might.
315
1790580
8880
مزایا یا ویژگی‌ها یا نکات مختلف درباره یک چیز، بنابراین ممکن است.
29:59
Say the book.
316
1799460
5040
کتاب را بگو
30:04
Not only talks about the.
317
1804500
3180
نه تنها در مورد صحبت می کند.
30:07
Royal.
318
1807680
180
30:07
Family, but also talks about his relationship  with Megan Markel, his wife for example, not only,  
319
1807860
13800
رویال.
خانواده، بلکه در مورد رابطه خود با مگان مارکل، همسرش به عنوان مثال، نه تنها،
30:22
not only and then you have.
320
1822680
1920
نه تنها و سپس شما صحبت می کند.
30:24
Your.
321
1824600
420
شما
30:25
Claws.
322
1825020
1080
پنجه ها.
30:26
But also, and then you have your second clause,  
323
1826100
3720
اما همچنین، و سپس شما بند دوم خود را دارید،
30:29
your second point. So that's a very  advanced structure. It's a nice structure,  
324
1829820
4260
نکته دوم خود را. بنابراین این یک ساختار بسیار پیشرفته است. این ساختار خوبی است،
30:34
so you can practice using that in your  own. We use this a lot in written English,  
325
1834080
4800
بنابراین می‌توانید استفاده از آن را خودتان تمرین کنید . ما از این در زبان انگلیسی نوشتاری زیاد استفاده می‌کنیم،
30:38
but you can absolutely use it in spoken  English as well. So we have not only, but also.
326
1838880
7440
اما شما کاملاً می‌توانید در انگلیسی گفتاری نیز از آن استفاده کنید . بنابراین ما نه تنها، بلکه همچنین داریم.
30:47
Let's also look at this.
327
1847160
1740
بیایید به این نیز نگاه کنیم.
30:48
Bitter, bitter, bitter, bitter is an adjective.
328
1848900
5520
تلخ، تلخ، تلخ، تلخ صفت است.
30:55
When someone is bitter, they're angry  or upset about something that they just.
329
1855320
9780
وقتی کسی تلخ است، از چیزی عصبانی یا ناراحت است.
31:05
Can't.
330
1865100
960
نمی تواند.
31:06
Forget about.
331
1866060
720
فراموش کن.
31:07
So let's say last week or two weeks ago.
332
1867620
3540
بنابراین فرض کنید هفته گذشته یا دو هفته پیش است.
31:11
A friend didn't invite you.
333
1871160
2880
دوستی شما را دعوت نکرد
31:14
To their party.
334
1874040
1020
به مهمانی آنها
31:15
So you're angry and upset. You  were angry and upset at the time,  
335
1875060
4620
بنابراین شما عصبانی و ناراحت هستید. شما در آن زمان عصبانی و ناراحت بودید،
31:19
but two weeks later you're still angry  and upset. So the anger and the feelings  
336
1879680
6720
اما دو هفته بعد همچنان عصبانی و ناراحت هستید. بنابراین عصبانیت و احساس
31:26
of being upset have lasted because of  that event. That's when you would say.
337
1886400
5460
ناراحتی به دلیل آن رویداد ادامه یافته است. آن وقت است که می گویید.
31:32
She's bitter.
338
1892400
1380
او تلخ است.
31:33
She's been angry and upset for a long  time. Angry. Upset about a past event,  
339
1893780
9360
او برای مدت طولانی عصبانی و ناراحت است . خشمگین. می‌گویم که از رویداد گذشته ناراحت هستم
31:43
I'll say. And you're still angry and  upset now. So the family's bitter feud.
340
1903140
7620
. و اکنون هنوز عصبانی و ناراحت هستید. بنابراین دشمنی تلخ خانواده.
31:50
A feud is a fight. It's another.
341
1910760
4320
دشمنی یک دعوا است. این یکی دیگر است.
31:55
Way of saying fight, they're feud.
342
1915080
4380
راه گفتن مبارزه، آنها دشمن هستند.
32:01
I do hear this quite a lot in the media to  describe when two people are fighting. It could  
343
1921680
6300
من این را بسیار در رسانه‌ها می‌شنوم تا وقتی دو نفر با هم دعوا می‌کنند توصیف کنم. این می تواند
32:07
be a family, it could be within a company, it  could be friends, celebrities. I often hear them  
344
1927980
7800
یک خانواده باشد، می تواند در یک شرکت باشد، می تواند دوستان، افراد مشهور باشد. من اغلب می شنوم که آنها
32:15
describe it as a feud in the media. But honestly,  in in my own speech, in speech with my friends,  
345
1935780
6960
آن را به عنوان یک دشمنی در رسانه ها توصیف می کنند. اما صادقانه بگویم، در سخنرانی خودم، در سخنرانی با دوستانم، در
32:22
movies, I don't hear that a lot. It's I  hear it more specifically in the media.
346
1942740
5040
فیلم‌ها، من این را زیاد نمی‌شنوم. من آن را به طور خاص در رسانه می‌شنوم.
32:27
In everyday context, we just.
347
1947780
2700
در زمینه روزمره، ما فقط.
32:30
Say fight the family's bitter internal fight  
348
1950480
3780
32:36
after days of bombshell revelations. Now  a bombshell is a announcement that has a.
349
1956300
11340
پس از چند روز افشاگری بمب، بگویید با دعوای درونی خانواده مبارزه کنید. اکنون یک بمب اعلامیه ای است که دارای یک.
32:47
Really big.
350
1967640
960
واقعا بزرگه
32:48
Impact because a bomb. Imagine a bomb, right? So  imagine you deliver news to someone and there's a  
351
1968600
9840
ضربه به دلیل یک بمب. یک بمب را تصور کنید، درست است؟ بنابراین، تصور کنید که اخبار را به کسی تحویل می‌دهید و
32:58
big impact of that. In this case, a revelation  is information that wasn't available, secret  
352
1978440
9180
این تأثیر زیادی دارد. در این مورد، افشاگری اطلاعاتی است که در دسترس نبود،
33:07
information, and now it is available. And by  describing it as a bombshell, it had a big impact.
353
1987620
9960
اطلاعات مخفی، و اکنون در دسترس است. و با توصیف آن به عنوان یک بمب، تأثیر زیادی داشت.
33:17
So that's a bombshell revelation, just information  being shared that has a very big impact.  
354
1997580
9660
بنابراین این یک افشاگری انفجاری است، فقط اطلاعاتی که به اشتراک گذاشته می‌شوند تأثیر بسیار زیادی دارند.
33:28
Let's continue on.
355
2008140
1560
بیایید ادامه دهیم.
33:30
But.
356
2010300
780
ولی.
33:31
Also describing how he fell headlong in  love with his future wife, Megan Markel.
357
2011080
7500
همچنین توضیح می‌دهد که چگونه عاشق همسر آینده‌اش، مگان مارکل شد.
33:39
So this was quite a.
358
2019600
1860
بنابراین این کاملا یک بود.
33:41
Long paragraph and then I  summarized it in this very.
359
2021460
3840
پاراگراف طولانی و سپس آن را در این خلاصه کردم.
33:45
Short.
360
2025300
480
33:45
Paragraph. The media does that. They like to use  additional adjectives to make it sound really  
361
2025780
8280
کوتاه.
پاراگراف رسانه ها این کار را می کنند. آن‌ها دوست دارند از صفت‌های اضافی استفاده کنند تا آن را واقعاً
33:54
important or entertaining,  
362
2034900
2760
مهم یا سرگرم‌کننده جلوه دهند،
33:57
when you can say the same thing in a  more simple way. OK, let's continue on.
363
2037660
6840
وقتی می‌توانید همان حرف را به روش ساده‌تر بگویید. باشه ادامه بدیم
34:05
While many of the details from the book,  titled Spare, have already been reported,  
364
2045280
5820
در حالی که بسیاری از جزئیات کتاب، با عنوان Spare، قبلاً گزارش شده است،
34:11
its release at midnight Monday local time will  allow the public to get their hands on a copy of  
365
2051100
7980
انتشار آن در نیمه شب دوشنبه به وقت محلی  به عموم این امکان را می‌دهد تا نسخه‌ای از
34:19
a memoir filled with glimpses into a rarefied  family riven by disagreement and distrust.
366
2059080
7860
خاطرات پر از نگاهی اجمالی به خانواده‌ای نادر  که از اختلاف نظر و بی‌اعتمادی از هم پاشیده شده است را بدست آورند. .
34:28
When you get your hands on something,  so notice the sentence structure.
367
2068020
6240
وقتی چیزی به دستتان می رسد، به ساختار جمله توجه کنید.
34:34
Our verb.
368
2074260
840
فعل ما
34:35
Is the verb get one's hands. The one,  in this case is the subject they.
369
2075100
8040
آیا فعل get one's hands است. یکی، در این مورد موضوع آنهاست.
34:43
So it's there as the possessive.
370
2083140
2880
بنابراین به عنوان مالک وجود دارد.
34:46
Pronoun to get one's hands, plural hands  on is our preposition and then something.
371
2086020
9060
ضمیر برای گرفتن دست، جمع hands on حرف اضافه ماست و بعد چیزی.
34:55
When you get your hands on something,  it just means that you have it. And we  
372
2095800
5940
وقتی چیزی به دستتان می رسد، به این معنی است که آن را دارید. و ما
35:01
usually use this when the something  might be difficult to to obtain  
373
2101740
6900
معمولاً زمانی از این استفاده می‌کنیم که ممکن است به دست آوردن چیزی دشوار باشد
35:09
or there's some sort of significance in obtaining.  Let's say there were only 10 iPhones that hit.
374
2109240
8160
یا به‌دست آوردن نوعی اهمیت وجود داشته باشد. بیایید بگوییم که تنها 10 آیفون وجود داشته است که موفق شدند.
35:17
The shelves.
375
2117400
1860
قفسه ها.
35:19
And.
376
2119260
780
و.
35:20
I was able to get.
377
2120040
1200
تونستم بگیرم
35:21
My hands on one.
378
2121240
1380
دست من روی یکی.
35:22
I was able to.
379
2122620
1680
من توانستم.
35:24
Obtain one and that.
380
2124300
2520
یکی و آن را بدست آورید.
35:26
Is special or?
381
2126820
1140
خاص است یا؟
35:27
Significant because there aren't many.
382
2127960
2220
مهم است زیرا تعداد زیادی وجود ندارد.
35:30
Available, So here's the.
383
2130180
2400
در دسترس است، بنابراین اینجاست.
35:32
Example sentence. And remember  get one's hand. So you need to  
384
2132580
5280
جمله مثال و به یاد داشته باشید که دست خود را بگیرید. بنابراین باید
35:37
match the possessive pronoun to the subject, so I.
385
2137860
3960
ضمیر ملکی را با فاعل مطابقت دهید، بنابراین I.
35:41
Put that here for you as well so.
386
2141820
2040
آن را برای شما نیز در اینجا قرار دهید.
35:43
You remember one's hands? Let's continue on.
387
2143860
4620
دست های یکی را یادت هست؟ بیایید ادامه دهیم.
35:48
OK, with glimpses into glimpses into when you  glimpse at something, you look at something  
388
2148480
9900
خوب، با نگاه اجمالی به نگاه اجمالی به زمانی که به چیزی نگاه می کنید، به سرعت به چیزی نگاه می کنید
35:59
quickly and you don't necessarily see  the whole thing, you just see a part  
389
2159220
6420
و لزوماً کل چیز را نمی بینید، فقط بخشی
36:05
of it. So let's say I'm driving. I might  glimpse at a billboard. A billboard is.
390
2165640
6660
از آن را می بینید. پس فرض کنید من رانندگی می کنم. ممکن است نگاهی اجمالی به یک بیلبورد بیندازم. یک بیلبورد است.
36:12
Just a poster.
391
2172300
1080
فقط یک پوستر
36:13
That you see on a highway. So I'm  driving and I glimpse at it. I can't.
392
2173380
5340
که در یک بزرگراه می بینید. بنابراین من در حال رانندگی هستم و نگاهی اجمالی به آن دارم. من نمی توانم.
36:18
Stare at it or.
393
2178720
1440
خیره به آن یا.
36:20
Look at it for a long time. Because I'm  driving, I have to pay attention to the road,  
394
2180160
5100
برای مدت طولانی به آن نگاه کنید. از آنجا که من در حال رانندگی هستم، باید به جاده توجه کنم
36:25
so I might glimpse at it quickly. So to look  at something quickly, so that let me write.
395
2185260
7740
تا شاید سریع به آن نگاه کنم. بنابراین برای اینکه سریع به چیزی نگاه کنم، به طوری که اجازه دهید بنویسم.
36:33
That for you, so 2.
396
2193000
1620
این برای شما، بنابراین 2.
36:34
Glimpse 2. Glimpse at something.
397
2194620
5580
نگاه اجمالی 2. نگاه اجمالی به چیزی.
36:40
Is to look.
398
2200200
2580
نگاه کردن است.
36:42
At.
399
2202780
540
در
36:43
Something quickly So in this context, if we get  a glimpse into the royal family, it means we get.
400
2203320
11640
چیزی به سرعت بنابراین در این زمینه، اگر نگاهی اجمالی به خانواده سلطنتی داشته باشیم، به این معنی است که متوجه می شویم.
36:54
To.
401
2214960
420
به.
36:55
Look at the royal family, but only briefly,  because we only get to see what the memoir  
402
2215380
7920
به خانواده سلطنتی نگاه کنید، اما فقط به طور خلاصه، زیرا ما فقط می‌توانیم آنچه را که خاطرات
37:03
shares with us, right? So that's what  is trying to let us know we get to.
403
2223300
5160
با ما به اشتراک می‌گذارد، ببینیم، درست است؟ بنابراین این چیزی است که سعی دارد به ما اطلاع دهد که به آن رسیده ایم.
37:08
Look at the Royal.
404
2228460
1140
به رویال نگاه کن
37:09
Family, but only a little.
405
2229600
2280
خانواده، اما فقط کمی.
37:11
Bit.
406
2231880
720
بیت.
37:12
Rarefied is an adjective, and as  an adjective it means not ordinary.
407
2232600
9840
Rarefied یک صفت است و به عنوان صفت به معنای عادی نیست.
37:23
So of course, the Royal.
408
2243220
1560
بنابراین، البته، سلطنتی.
37:24
Family is not ordinary. They're  extraordinary. They're rarefied.
409
2244780
5520
خانواده معمولی نیست. آنها فوق العاده هستند. آنها نادر هستند.
37:31
So we use this as an adjective to  describe the family. They're rarefied,  
410
2251200
4980
بنابراین ما از این به عنوان یک صفت برای توصیف خانواده استفاده می‌کنیم. آنها نادر هستند،
37:36
the rarefied family. So if there is a company  that is quite different from ordinary companies,  
411
2256180
7260
خانواده نادر. بنابراین، اگر شرکتی وجود دارد که کاملاً با شرکت‌های معمولی متفاوت است،
37:43
you might say it's a rarefied company,  for example, I don't think you'll use.
412
2263440
5520
ممکن است بگویید که شرکتی نادر است، مثلاً فکر نمی‌کنم از آن استفاده کنید.
37:48
This adjective.
413
2268960
840
این صفت
37:49
Too much in your vocabulary, but  just to understand the article,  
414
2269800
4200
در دایره لغات شما زیاد است، اما فقط برای درک مقاله،
37:54
A rarefied family riven by disagreement.
415
2274000
4200
خانواده کمیاب که از اختلاف نظر دوخته شده است.
37:59
Riven by is another way of saying divided  by. Because you have your family as a whole,  
416
2279160
7860
Riven by روش دیگری برای گفتن تقسیم بر است. از آنجا که شما خانواده خود را به طور کلی دارید،
38:07
the family is not arguing they're together.  But if the family is divided riven by it  
417
2287020
9180
خانواده بحث نمی‌کنند که با هم هستند. اما اگر خانواده بر اساس آن تقسیم شود   به این
38:16
means the disagreement caused the family  to separate to become divided riven by.  
418
2296200
7200
معنی است که اختلاف باعث شده است که خانواده از هم جدا شوند تا از هم جدا شوند.
38:23
So this is another way of seeing divided by.
419
2303940
3000
بنابراین این یک راه دیگر برای تقسیم بر است.
38:26
Divided by disagreement,  
420
2306940
2460
با اختلاف نظر،
38:30
Let's continue on. Some Britons flocked to  book shops overnight to be among the first  
421
2310540
6300
بیایید ادامه دهیم. برخی از بریتانیایی‌ها یک شبه به کتاب‌فروشی‌ها هجوم آوردند تا جزو اولین‌هایی باشند که
38:36
to buy a copy of spare. When you flock to a  location. It describes when a large number of  
422
2316840
7860
یک نسخه یدکی خریداری می‌کنند. وقتی به یک مکان می روید. وقتی تعداد زیادی از
38:44
people go to a location, generally at or around  the same time. So you might say that people.
423
2324700
10320
افراد به یک مکان می‌روند، معمولاً در همان زمان یا تقریباً یک‌زمان را توصیف می‌کند. بنابراین شما ممکن است بگویید که مردم. وقتی آیفون جدید به بازار آمد،
38:55
Flocked to the Apple Store  when the new iPhone hit.
424
2335980
7260
به فروشگاه اپل هجوم آوردند .
39:03
The shelves.
425
2343240
1440
قفسه ها.
39:06
When the new iPhone hit the shelves, they flocked.
426
2346900
3960
وقتی آیفون جدید وارد قفسه ها شد، آنها هجوم آوردند.
39:10
To so a.
427
2350860
1140
به طوری که یک.
39:12
Large number of people and they generally  went around the same time because the iPhone  
428
2352000
5640
تعداد زیادی از مردم و معمولاً در یک زمان به آنجا رفتند زیرا iPhone
39:17
was released at a specific date and  time and that's when everybody went.
429
2357640
5460
در تاریخ و زمان خاصی منتشر شد و در آن زمان همه رفتند.
39:23
So to.
430
2363100
1020
بنابراین به.
39:24
Flock to a large number.
431
2364120
1620
گله به تعداد زیادی.
39:25
Of.
432
2365740
600
از.
39:26
People, let's continue on. Some of  the book's most eyecatching passages  
433
2366340
5580
مردم بیایید ادامه دهیم برخی از جذاب‌ترین قسمت‌های کتاب
39:31
include allegations that Harry's brother  and heir to the throne, Prince William,  
434
2371920
5460
شامل ادعاهایی مبنی بر اینکه برادر هری و وارث تاج و تخت، شاهزاده ویلیام،
39:37
physically attacked him during a dispute that  his stepmother, Camilla, the Queen consort.
435
2377380
6120
در جریان اختلافی که نامادری‌اش، کامیلا، ملکه همسرش دارد، به او حمله فیزیکی کرده است.
39:43
Leaked.
436
2383500
660
لو رفته.
39:44
Private conversations to bolster her reputation  and that his father, King Charles the third.
437
2384160
6420
گفتگوهای خصوصی برای تقویت شهرت او و پدرش، شاه چارلز سوم.
39:50
Had pleaded with his sons to not make his  final years of misery with their arguing.  
438
2390580
7560
از پسرانش خواهش کرده بود که آخرین سال های بدبختی خود را با مشاجره هایشان سپری نکنند.
39:58
So remember, we learned another  word, Another word for fighting.
439
2398140
5460
پس به یاد داشته باشید، ما یک کلمه دیگر یاد گرفتیم ، کلمه دیگری برای جنگیدن.
40:03
We could say with their.
440
2403600
1920
ما می توانیم با آنها بگوییم.
40:05
Arguing with their, fighting with.
441
2405520
3540
بحث کردن با آنها، دعوا با آنها.
40:09
Their.
442
2409060
540
40:09
Feuding That could be another.
443
2409600
2100
آنها
دشمنی که می تواند دیگری باشد.
40:11
Word with their.
444
2411700
1500
کلمه با آنها.
40:13
Feuding, so I'll leave that there.
445
2413200
2340
دشمنی، پس من آن را همانجا می گذارم.
40:18
When something is eye-catching, it means that.
446
2418060
4080
وقتی چیزی چشم نواز است، به این معنی است.
40:22
Your.
447
2422140
960
شما
40:23
Eye is drawn to it, so your eye naturally.
448
2423100
3900
چشم به آن کشیده می شود، بنابراین چشم شما به طور طبیعی.
40:27
Goes to it, it is.
449
2427000
3060
می رود به آن، آن است.
40:30
More interesting or it stands out more it gets  your attention. That's eye-catching. So the.
450
2430060
9960
جالب تر است یا بیشتر برجسته می شود، توجه شما را به خود جلب می کند. این چشم نواز است. بنابراین.
40:40
Passages passage is just.
451
2440020
1680
گذرگاه ها فقط است.
40:41
Right now we're reading a.
452
2441700
2400
در حال حاضر ما در حال خواندن یک.
40:44
Passage of this article. So it's  a piece of the article Article.
453
2444100
4440
گذر از این مقاله. بنابراین بخشی از مقاله مقاله است.
40:48
And eye-catching is most interesting parts,  passages most interesting. Now it could be  
454
2448540
8880
و جذاب‌ترین قسمت‌ها، قسمت‌ها جالب‌ترین بخش‌ها هستند. اکنون می تواند یک
40:57
another adjective, interesting,  engaging, most entertaining.
455
2457420
5040
صفت دیگر، جالب، جذاب ، سرگرم کننده ترین باشد.
41:02
For example, but I'll.
456
2462460
1320
به عنوان مثال، اما من.
41:03
Just say most interesting.
457
2463780
1380
فقط بگو جالب ترین
41:07
An allegation is when someone  accuses someone else. You did this,  
458
2467020
6480
ادعا زمانی است که شخصی شخص دیگری را متهم می کند. شما این کار را کردید،
41:13
That's my allegation against you. So Harry had  allegations against his brother William you.
459
2473500
10200
این ادعای من علیه شماست. بنابراین هری اتهاماتی علیه برادرش ویلیام تو داشت.
41:23
Did this. That's what he said.
460
2483700
2040
انجام داد. این چیزی است که او گفت.
41:25
In the book, So he physically attacked  him, so physical means that there was.
461
2485740
7200
در کتاب، بنابراین او به طور فیزیکی به او حمله کرد، آنقدر وسایل فیزیکی که وجود داشت.
41:32
Violence involved. He touched him. He maybe  hit him, we don't know. But there's some  
462
2492940
7020
خشونت درگیر او را لمس کرد. شاید او او را زده است، ما نمی دانیم. اما
41:39
sort of physicalness. Attacked him during a  dispute. Dispute is another word for fight  
463
2499960
7500
نوعی    جسمانی وجود دارد. در طول یک اختلاف به او حمله کرد . اختلاف کلمه دیگری برای دعوا
41:48
during a fight or an argument or again, a feud.
464
2508360
4980
در حین دعوا یا مشاجره یا دوباره دشمنی است.
41:53
We could say.
465
2513340
1500
می توانستیم بگوییم.
41:54
Camilla leaked. When you leak something, it's  when you make it available, but it should not be  
466
2514840
8700
کامیلا لو رفت. وقتی چیزی را فاش می‌کنید، زمانی است که آن را در دسترس قرار می‌دهید، اما نباید
42:03
available. So these private conversations, they're  private for a reason, but if you leak them,  
467
2523540
7440
در دسترس باشد. بنابراین، این مکالمات خصوصی، به دلایلی خصوصی هستند، اما اگر آنها را فاش کنید،
42:10
it's when I say, oh, here's the conversation  and I give it to you, but you shouldn't have.
468
2530980
6960
زمانی است که می‌گویم، اوه، این مکالمه است و من آن را به شما می‌دهم، اما شما نباید می‌دهید.
42:17
It so that is the verb to leak.
469
2537940
2820
به طوری که فعل نشت کردن است.
42:20
This is a verb. I know it's a verb because  it's conjugated in the past simple. So to  
470
2540760
5700
این یک فعل است. می‌دانم که این یک فعل است، زیرا در گذشته ساده صرف شده است. بنابراین برای
42:27
make information available when it.
471
2547420
6960
در دسترس قرار دادن اطلاعات در هنگام آن.
42:34
Shouldn't be because it's private?
472
2554380
2760
به خاطر خصوصی بودنش نباید باشه؟
42:37
Information it's not.
473
2557140
1620
اطلاعات آن نیست.
42:38
Supposed to be public?
474
2558760
1020
قراره عمومی باشه؟
42:41
To bolster her reputation. Bolster in this  sense is another way of saying to improve,  
475
2561280
7440
برای تقویت شهرتش تقویت کردن به این معنا راه دیگری برای گفتن بهبود،
42:48
to increase, to bolster her reputation to  improve, improve or increase. But in this?
476
2568720
9480
افزایش، تقویت شهرت او برای بهبود، بهبود یا افزایش است. اما در این؟
42:58
Case it's.
477
2578200
900
مورد آن است.
42:59
Improve because you don't necessarily increase  a reputation, but you can improve it. A lot  
478
2579100
5460
پیشرفت کنید زیرا لزوماً شهرت را افزایش نمی دهید ، اما می توانید آن را بهبود ببخشید. بسیاری
43:04
of people don't like Camilla, right? She  has a negative reputation. She wants to.
479
2584560
4380
از مردم کامیلا را دوست ندارند، درست است؟ او شهرت منفی دارد. او می خواهد.
43:08
Improve it to bolster it.
480
2588940
2880
برای تقویت آن، آن را بهبود بخشید.
43:12
Now I think to plead with someone is please  don't, please don't. That's to plead with  
481
2592900
7860
حالا فکر می‌کنم التماس کردن با کسی این است که لطفاً نکن، لطفاً نکن. این برای التماس از
43:20
someone to plead with his sons, not to make  his final years a misery. A misery would be.
482
2600760
7140
کسی است که با پسرانش دعا کند، نه اینکه سال‌های پایانی زندگی‌اش را به یک بدبختی تبدیل کند. بدبختی خواهد بود.
43:27
Terrible.
483
2607900
600
وحشتناک.
43:28
A misery with their arguing, feuding,  disputing or fighting. Let's continue on.
484
2608500
8460
بدبختی با مشاجره، دعوا، اختلاف یا دعوای آنها. بیایید ادامه دهیم.
43:37
The publication of such a frank and revealing  
485
2617500
3180
انتشار چنین روایتی صریح و آشکار،
43:40
account is a near unprecedented event in  the centuries old history of Britain's.
486
2620680
6000
رویدادی تقریباً بی‌سابقه در تاریخ قرن‌ها بریتانیاست.
43:46
Royals who has, Harry has.
487
2626680
2160
رویالز که دارد، هری دارد.
43:48
Pointed out Double. As both a family and national  institution, the book has led to questions.
488
2628840
6540
به دابل اشاره کرد. این کتاب به‌عنوان نهادی خانوادگی و ملی، پرسش‌هایی را در پی داشته است.
43:55
Over whether it could deal.
489
2635380
1440
در مورد اینکه آیا می تواند معامله کند.
43:56
Lasting damage to the monarchy, even asking  whether its future existence is now less certain.  
490
2636820
6660
آسیب پایدار به سلطنت، حتی پرسیدن اینکه آیا وجود آینده آن اکنون کمتر قطعی است.
44:04
Okay a frank.
491
2644740
1860
باشه رک.
44:06
And revealing account frank is another way  of saying honest and honest and revealing.
492
2646600
8580
و افشای حساب صادقانه راه دیگری برای گفتن صادقانه و صادقانه و افشاگر است.
44:15
Just write this.
493
2655720
600
فقط اینو بنویس
44:16
First honest revealing is when you.
494
2656320
3180
اولین افشاگری صادقانه زمانی است که شما.
44:19
Share A.
495
2659500
1080
A. جزئیات زیادی را به اشتراک بگذارید
44:20
Lot of details, so that comes from  the verb to reveal, which means.
496
2660580
4620
، به طوری که از فعل آشکار کردن می آید، که به معنی است.
44:25
To share with details. So to  reveal. To reveal a lot of.
497
2665200
5820
برای اشتراک گذاری با جزئیات بنابراین برای آشکار کردن. برای فاش کردن بسیاری از.
44:31
Details or information to share.
498
2671020
2520
جزئیات یا اطلاعات برای به اشتراک گذاشتن.
44:34
Share a lot of details or information and then  frank means honest. An unprecedented event is  
499
2674080
13440
جزئیات یا اطلاعات زیادی را به اشتراک بگذارید و سپس رک به معنای صادقانه است. یک رویداد بی‌سابقه
44:47
an event that doesn't happen very often.  It's never happened. It's unprecedented.
500
2687520
6780
رویدادی است که زیاد اتفاق نمی‌افتد. هرگز اتفاق نیفتاده است بی سابقه است.
44:54
Now, unprecedented on its own  means that it's never happened.
501
2694300
5580
اکنون، به خودی خود بی‌سابقه به این معنی است که هرگز اتفاق نیفتاده است.
44:59
Before.
502
2699880
660
قبل از.
45:00
But when you say near  unprecedented, it means that.
503
2700540
4680
اما وقتی می گویید نزدیک بی سابقه است، به این معنی است.
45:05
It's almost so near means almost in this  sense, so it's implying that it's almost  
504
2705220
7080
تقریباً به این معنی تقریباً بسیار نزدیک است ، بنابراین به این معنی است که تقریباً
45:12
never happened before, and the event is  sharing so much information about the  
505
2712300
7140
هرگز قبلاً اتفاق نیفتاده است، و رویداد اطلاعات زیادی درباره
45:19
Royal Family, publicly leaking that  information, giving you a glimpse.
506
2719440
6000
خانواده سلطنتی به اشتراک می‌گذارد، به طور عمومی آن اطلاعات را فاش می‌کند و به شما نگاهی اجمالی می‌دهد.
45:25
Into.
507
2725440
900
به.
45:26
The Private Life of the Royals, Okay.
508
2726340
7320
زندگی خصوصی خانواده سلطنتی، بسیار خوب.
45:35
And our.
509
2735280
1140
و ما
45:36
Final paragraph Harry has.
510
2736420
1980
پاراگراف آخر هری دارد.
45:38
Said that he still wants a reconciliation  
511
2738400
2700
گفت که هنوز خواهان آشتی
45:41
with his family. When you have  a reconciliation, it's when so.
512
2741100
6540
با خانواده اش است. وقتی آشتی دارید، آن وقت است.
45:47
Two parties, they're disputing, they're feuding,  they're fighting. But if they reconcile,  
513
2747640
5700
دو طرف، آنها با هم دعوا می کنند، دارند دعوا می کنند، دارند دعوا می کنند. اما اگر با هم آشتی کنند،
45:53
which is the verb, to reconcile is when they  come back together as a family. So right now,  
514
2753340
8760
که فعل است، آشتی کردن زمانی است که دوباره به عنوان یک خانواده دور هم جمع شوند. بنابراین در حال حاضر،
46:02
there's Prince Harry here, and there's  Prince William, Prince Charles.
515
2762100
4380
شاهزاده هری اینجا است، و شاهزاده ویلیام، شاهزاده چارلز.
46:06
Or.
516
2766480
480
46:06
King Charles here, they're divided.
517
2766960
3600
یا.
شاه چارلز اینجا، آنها تقسیم شده اند.
46:10
Right. So to bring them back together.
518
2770560
2400
درست. بنابراین برای اینکه آنها را به هم برگردانیم.
46:12
That's.
519
2772960
840
یعنی.
46:13
To reconcile, reconciliation is just the noun.
520
2773800
4440
برای آشتی، آشتی فقط اسم است.
46:18
Of it.
521
2778240
780
از آن.
46:19
To reconcile, we use this a lot  in a legal context because if a  
522
2779020
6000
برای آشتی، ما از این در زمینه قانونی زیاد استفاده می‌کنیم، زیرا اگر
46:25
husband and wife, they separate, which is a legal.
523
2785020
4440
زن و شوهری از هم جدا شوند، که قانونی است.
46:30
Event when they no longer want to be  married. But then if they reconcile,  
524
2790660
5700
رویدادی که آنها دیگر نمی خواهند ازدواج کنند. اما اگر با هم آشتی کنند، به این
46:36
it means they do want to be married again  and they do not end their marriage. That's  
525
2796360
6660
معنی است که می خواهند دوباره ازدواج کنند و به ازدواج خود پایان نمی دهند. این
46:43
reconcile. So to become friendly  again after a dispute to reconcile.
526
2803020
6660
آشتی است. پس برای آشتی دادن دوباره پس از اختلاف.
46:50
So he.
527
2810280
1200
بنابراین او.
46:51
Wants to reconcile. He wants all reconciliation  with his family and believes one is possible.  
528
2811480
6900
می خواهد آشتی کند. او تمام مصالحه را با خانواده‌اش می‌خواهد و معتقد است که یک آشتی ممکن است.
46:58
But asked whether he had burned his  bridges with his father and brother.  
529
2818380
5220
اما از او پرسید که آیا پل‌های خود را با پدر و برادرش سوزانده است یا خیر.
47:04
To burn one's bridge is an idiom.  So imagine right now if I'm here.
530
2824380
8820
سوزاندن پل یک اصطلاح است. پس همین الان تصور کنید که من اینجا هستم.
47:13
And I want to get there. And there's a bridge.  I can easily go back and forth between the two,  
531
2833920
6540
و من می خواهم به آنجا برسم. و یک پل وجود دارد. من به راحتی می توانم بین این دو عقب و جلو بروم،
47:20
right? But if I burn the bridge,  the bridge is no longer there.  
532
2840460
4200
درست است؟ اما اگر پل را بسوزانم، پل دیگر آنجا نیست.
47:25
I can't get there right. So it's when you  act in a way that makes reconciliation  
533
2845260
8460
من نمی توانم درست به آنجا برسم. بنابراین زمانی اتفاق می‌افتد که شما به گونه‌ای عمل می‌کنید که آشتی را
47:33
impossible, or act in a way that it's  impossible to get to something else.
534
2853720
6720
غیرممکن می‌کند، یا به گونه‌ای عمل می‌کنید که رسیدن به چیز دیگری غیرممکن است.
47:40
So a lot of people are advised.
535
2860440
2460
بنابراین به افراد زیادی توصیه می شود.
47:42
When you quit your job, don't burn  your bridges because you want.
536
2862900
5760
وقتی شغلتان را رها می کنید، پل های خود را به خاطر اینکه می خواهید نسوزانید.
47:48
To be able to go.
537
2868660
1500
تا بتوانی بروی.
47:50
Back to that job in the.
538
2870160
2280
بازگشت به آن شغل در.
47:52
Future How could you?
539
2872440
1740
آینده چطور تونستی؟
47:54
Burn your bridges.
540
2874180
900
پل های خود را بسوزانید
47:55
Well, if you tell your.
541
2875080
2100
خوب، اگر شما به خودتان بگویید.
47:57
Boss, you were the worst.
542
2877180
1680
رئیس، تو بدترین بودی.
47:58
Employer I ever had. I hated working for you.  You're a jerk and you do something that makes it  
543
2878860
7500
کارفرمایی که تا به حال داشتم از کار کردن برای تو متنفر بودم شما احمق هستید و کاری انجام می‌دهید که باعث می‌شود
48:06
so your employer would never want to work with you  again. So that bridge to that job is gone, right?
544
2886360
8940
کارفرمایتان دیگر هرگز نخواهد با شما کار کند . پس آن پل به آن شغل از بین رفته است، درست است؟
48:15
So here I've added the definition and the  example. Don't burn your bridges when you.
545
2895300
6060
بنابراین در اینجا تعریف و مثال را اضافه کرده‌ام. هنگامی که شما پل های خود را نسوزانید.
48:21
Quit. So be very polite.
546
2901360
2040
ترک کنید. پس خیلی مودب باش
48:23
Friendly because you may need  a reference from your company,  
547
2903400
4620
دوستانه است زیرا ممکن است به یک مرجع از شرکت خود نیاز داشته باشید،
48:28
or you may want to go back to that company  in the future. So that's the article. I'm  
548
2908020
6420
یا ممکن است بخواهید در آینده به آن شرکت بازگردید . پس مقاله همین است. من
48:34
sure there's a lot more interesting  details about this new memoir. Spare,  
549
2914440
5820
مطمئن هستم که جزئیات بسیار جالب تری درباره این خاطرات جدید وجود دارد. ذخیره،
48:40
are you going to read it? Share in the  comments if you plan on reading this memoir.
550
2920260
5640
می‌خواهی آن را بخوانی؟ اگر قصد خواندن این خاطرات را دارید، در نظرات به اشتراک بگذارید.
48:45
And now what I'm going to do is I'm going to  read the article from start to finish in full,  
551
2925900
4980
و اکنون کاری که می‌خواهم انجام دهم این است که مقاله را از ابتدا تا انتها به طور کامل بخوانم،
48:50
so you can practice along with my  pronunciation. Let's do that now.  
552
2930880
4080
تا بتوانید همراه با تلفظ من تمرین کنید . حالا این کار را بکنیم.
48:56
Prince Harry's memoir Spare, which  captures the ugly side of royal life.
553
2936520
5460
کتاب خاطرات پرنس هری Spare که جنبه زشت زندگی سلطنتی را به تصویر می‌کشد. به
49:01
Hits bookshelves.
554
2941980
1440
قفسه های کتاب می رسد.
49:04
Prince Harry's memoir was released Tuesday.
555
2944560
2280
خاطرات شاهزاده هری روز سه شنبه منتشر شد.
49:06
Not only offering new details on  the British royal family's bitter  
556
2946840
4980
نه تنها جزئیات جدیدی درباره خصومت‌های داخلی خانواده سلطنتی بریتانیا
49:11
internal feud after days of bombshell  revelations and promotional interviews,  
557
2951820
5040
پس از روزها افشاگری‌ها و مصاحبه‌های تبلیغاتی ارائه می‌کند،
49:16
but also describing how he fell headlong  in love with his future wife, Megan Markel,  
558
2956860
6180
بلکه توضیح می‌دهد که چگونه عاشق همسر آینده‌اش، مگان مارکل، شد،
49:23
while many of the details from the book,  titled Spare, have already been reported.
559
2963580
5160
در حالی که بسیاری از جزئیات کتاب، با عنوان Spare ، قبلا گزارش شده است.
49:28
It's release at midnight Monday local time, will  allow the public to get their hands on a copy of  
560
2968740
7200
این در نیمه شب دوشنبه به وقت محلی منتشر می‌شود و به عموم اجازه می‌دهد تا نسخه‌ای از
49:35
a memoir filled with glimpses into a rarefied  family. Riven by disagreement and distrust,  
561
2975940
6600
خاطرات پر از نگاهی اجمالی به خانواده‌ای نادر را در دست بگیرند. برخی از بریتانیایی‌ها که از اختلاف نظر و بی‌اعتمادی غرق شده‌اند،
49:43
some Britons flock to book shops  overnight to be among the first to.
562
2983260
4740
یک شبه به کتاب‌فروشی‌ها می‌روند تا جزو اولین‌ها باشند.
49:48
Buy a copy of Spare.
563
2988000
1560
یک کپی از Spare بخرید.
49:50
Some of the book's most eyecatching  passages include allegations that.
564
2990400
4620
برخی از چشم‌نوازترین قسمت‌های کتاب شامل ادعاهایی است که.
49:55
Harry's brother and heir to  the throne, Prince William,  
565
2995020
3780
برادر هری و وارث تاج و تخت، شاهزاده ویلیام،
49:58
physically attacked him during a dispute that his  stepmother, Camilla, the queen consort, leaked  
566
2998800
8820
طی اختلافی که نامادری او، کامیلا، همسر ملکه،
50:07
private conversations to bolster her reputation  and that his father, King Charles the Third,  
567
3007620
6900
مکالمات خصوصی را فاش کرد تا شهرت او را تقویت کند و پدرش، شاه چارلز سوم،
50:14
had pleaded with his sons to not make his  final years a misery with their arguing.
568
3014520
6840
از پسرانش درخواست کرده بود، به او حمله فیزیکی کردند. با مشاجره‌هایشان سال‌های پایانی زندگی‌اش را بدبخت نکند. همانطور که هری اشاره کرده است،
50:22
The publication of such a frank and revealing  account is a near unprecedented event in the  
569
3022020
6900
انتشار چنین روایتی صریح و آشکار، رویدادی تقریباً بی‌سابقه در
50:28
centuries old history of Britain's  Royals who, as Harry has pointed.
570
3028920
4680
تاریخ قرن‌ها سلطنت سلطنتی بریتانیا است.
50:33
Out double as both a.
571
3033600
1980
دو برابر هر دو a.
50:35
Family and national institution.  The book has led to questions.
572
3035580
4020
خانواده و نهاد ملی. کتاب منجر به پرسش هایی شده است.
50:39
Over whether it could deal.
573
3039600
1860
در مورد اینکه آیا می تواند معامله کند.
50:41
Lasting damage to the monarchy, even asking  whether its future existence is now less certain.
574
3041460
6900
آسیب پایدار به سلطنت، حتی پرسیدن اینکه آیا وجود آینده آن اکنون کمتر قطعی است.
50:49
Harry has said that he still wants  a reconciliation with his family and  
575
3049440
4980
هری گفته است که هنوز خواهان آشتی با خانواده‌اش است و
50:54
believes one is possible, but  asked whether he had burned.
576
3054420
3720
معتقد است که این امکان وجود دارد، اما از او پرسید که آیا او سوخته است یا خیر.
50:58
His bridges with his father.
577
3058140
1620
پل های او با پدرش.
50:59
And brother.
578
3059760
720
و برادر
51:01
Amazing job with this lesson.
579
3061320
2880
کار شگفت انگیز با این درس
51:04
If you're up for it.
580
3064200
1320
اگر به آن علاقه دارید.
51:05
I have another lesson.
581
3065520
1560
من یه درس دیگه دارم
51:07
Right here that I know you're going to love.  And make sure you get your free speaking guide  
582
3067080
4920
همونجا که میدونم عاشقش میشی و مطمئن شوید که راهنمای مکالمه رایگان خود   را دریافت می‌کنید،
51:12
where I share 6 tips on how to speak English  fluently and confidently. You can get it from  
583
3072000
5220
جایی که من 6 نکته را در مورد نحوه صحبت کردن به انگلیسی روان و مطمئن به اشتراک می‌گذارم. می‌توانید آن را از
51:17
my website right here. And when you're  ready, get started with your next lesson.
584
3077220
4920
وب‌سایت من در اینجا دریافت کنید. و وقتی آماده شدید، درس بعدی خود را شروع کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7