Learn English with the News | Tesla's SELF-DRIVING Taxi!

22,265 views ・ 2024-10-23

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Did you hear that Elon Musk introduced the  Cyber Cab that will be available by 2026?
0
40
7800
آیا شنیده اید که ایلان ماسک کابین سایبری را معرفی کرده است که تا سال 2026 در دسترس خواهد بود؟
00:07
That's what we'll discuss today, and  you'll learn 50 advanced words and phrases.
1
7840
6160
این همان چیزی است که امروز درباره آن بحث خواهیم کرد و 50 کلمه و عبارت پیشرفته را یاد خواهید گرفت.
00:14
Welcome back to JForrest English.
2
14000
1640
به JForrest English خوش آمدید.
00:15
Of course, I'm Jennifer.
3
15640
1120
البته من جنیفر هستم.
00:16
Now let's get started.
4
16760
1600
حالا بیایید شروع کنیم.
00:18
Let's review the headline.
5
18360
1480
بیایید تیتر را مرور کنیم.
00:19
Tesla reveals the Cyber cab aiming for production  by 2026 as it moves towards autonomous vehicles.
6
19840
8320
تسلا کابین سایبری را با هدف تولید تا سال 2026 در حالی که به سمت وسایل نقلیه خودران حرکت می کند، نشان می دهد.
00:28
So here is the Cyber cab and  Elon Musk of course, on the left.
7
28160
5480
بنابراین اینجا کابین سایبر و البته ایلان ماسک در سمت چپ است.
00:33
So let's reveal this.
8
33640
920
پس بیایید این را فاش کنیم.
00:34
Tesla reveals the Cyber cab.
9
34560
2400
تسلا کابین سایبری را معرفی کرد.
00:36
So this is the name of the vehicle  aiming for production by 2026.
10
36960
5840
بنابراین این نام وسیله نقلیه‌ای است که قصد دارد تا سال 2026 تولید شود.
00:42
When you reveal something, it means  that you make it publicly known.
11
42800
5400
وقتی چیزی را فاش می‌کنید، به این معنی است که آن را به اطلاع عموم می‌رسانید.
00:48
But it was previously either unknown or secret.
12
48200
4400
اما قبلاً یا ناشناخته بود یا مخفی.
00:52
So of course, Tesla, Elon Musk has  been working on this project for many,  
13
52600
4640
بنابراین مطمئناً، تسلا، ایلان ماسک سال‌ها روی این پروژه کار می‌کرده است
00:57
many years, but they just  revealed it to the public.
14
57240
4200
، اما آن‌ها آن را برای عموم فاش کردند.
01:01
So we get to know about it.
15
61440
1840
بنابراین ما با آن آشنا می شویم.
01:03
And the information was previously unknown.
16
63280
2800
و اطلاعات قبلا ناشناخته بود. به
01:06
That's why we use this expression  with the word the truth a lot.
17
66080
3400
همین دلیل است که ما از این عبارت با کلمه حقیقت زیاد استفاده می کنیم.
01:09
She revealed the truth and you could continue on.
18
69480
3640
او حقیقت را فاش کرد و شما می توانید ادامه دهید. برای مثال،
01:13
She revealed the truth about the cyber  cab, for example, or it was revealed.
19
73120
7880
او حقیقت را در مورد کابین سایبری فاش کرد ، یا فاش شد.
01:21
So notice this sentence  structure is to be revealed.
20
81000
3640
بنابراین توجه کنید که ساختار این جمله باید آشکار شود.
01:24
You conjugate your verb to be and  then revealed is always in that Ed.
21
84640
4800
شما فعل خود را to be و سپس آشکار می‌کنید همیشه در آن Ed است.
01:29
And notice that soft D revealed the.
22
89440
3236
و توجه کنید که D نرم، نشان داد.
01:32
The revealed repeat revealed.
23
92676
3044
تکرار آشکار آشکار شد.
01:35
It was revealed that and then we need  a clause, a subject verb, object.
24
95720
5880
آشکار شد که و سپس ما به یک بند، یک فعل فاعل، مفعول نیاز داریم.
01:41
The project is delayed.
25
101600
2640
پروژه به تعویق افتاده است.
01:44
So this information, which was  unknown is now publicly known.
26
104240
5040
بنابراین این اطلاعات، که ناشناخته بود، اکنون به صورت عمومی شناخته شده است.
01:49
Tesla revealed the Cyber Cab introduced it  to the public, aiming for production by 2026.
27
109280
7160
تسلا فاش کرد که کابین سایبر آن را به عموم معرفی کرده است و هدف آن تولید تا سال 2026 است.
01:56
Now notice here, this is in the ING form.
28
116440
3760
اکنون به اینجا توجه کنید، این به شکل ING است.
02:00
Now the full form would be the Tesla Cyber Cab or  the Cyber Cab is aiming for production by 2026.
29
120200
9720
اکنون شکل کامل تسلا Cyber ​​Cab یا سایبر Cab است که تا سال 2026 تولید می‌کند.
02:09
But then you can just take the  main verb in ING, aiming for.
30
129920
4280
اما پس از آن می‌توانید فعل اصلی را در ING بگیرید.
02:14
And of course that's their goal, that's their  target as it moves towards autonomous vehicles.
31
134200
7040
و البته این هدف آنهاست، این هدف آنهاست که به سمت وسایل نقلیه خودران حرکت می کند.
02:21
So as it who is the int as Tesla, as a  company, as the company moves towards.
32
141240
8200
بنابراین به عنوان تسلا، به عنوان یک شرکت، همانطور که شرکت به سمت آن حرکت می کند، چه کسی مهم است.
02:29
So now their goal is their focus  is autonomous vehicles and of  
33
149440
6480
بنابراین اکنون هدف آنها این است که تمرکز آنها خودروهای خودران است و
02:35
course an autonomous vehicle is  a self driving driving vehicle.
34
155920
4280
البته یک وسیله نقلیه خودران یک وسیله نقلیه خودران است.
02:40
So it is not driven by a human,  the vehicle drives itself.
35
160200
4880
بنابراین توسط انسان هدایت نمی‌شود، خود وسیله نقلیه رانندگی می‌کند.
02:45
Don't worry about taking notes.
36
165080
1680
نگران یادداشت برداری نباشید.
02:46
I summarize everything in a free lesson PDF.
37
166760
3240
من همه چیز را در یک درس رایگان PDF خلاصه می کنم.
02:50
You can find the link in the description.
38
170000
2360
می توانید لینک را در توضیحات پیدا کنید.
02:52
Let's continue and learn about  the cyber cab Tesla CEO Elon Musk.
39
172360
6800
بیایید ادامه دهیم و درباره کابین سایبری تسلا، ایلان ماسک، بیاموزیم.
02:59
Now, what do you notice about this part?
40
179160
5360
حالا در مورد این قسمت چه چیزی را متوجه می شوید؟
03:04
Maybe you might be more familiar with having it  as a possessive Tesla, Tesla's CEO, Elon Musk.
41
184520
8800
ایلان ماسک، مدیرعامل تسلا، شاید با داشتن آن به عنوان یک تسلا مالکیت بیشتر آشنا باشید.
03:13
So Elon Musk as the CEO belongs to Tesla.
42
193320
5520
بنابراین ایلان ماسک به عنوان مدیرعامل متعلق به تسلا است.
03:18
So that is very common without  the possessive is just being  
43
198840
4400
بنابراین این بسیار متداول است بدون اینکه مالکیت فقط
03:23
used as the adjective it describes which CEO?
44
203240
4720
به عنوان صفتی که کدام مدیر عامل را توصیف می کند استفاده شود؟
03:27
Well, Tesla CEO and who is that CEO?
45
207960
3360
خوب، مدیرعامل تسلا و آن مدیرعامل کیست؟
03:31
Elon Musk?
46
211320
1400
ایلان ماسک؟
03:32
Either way is fine.
47
212720
1040
در هر صورت خوبه
03:33
I rotate here with the possession.
48
213760
2320
من با مالکیت اینجا می چرخم.
03:36
Tesla's CEO Elon Musk has unveiled.
49
216080
4440
ایلان ماسک، مدیر عامل تسلا، رونمایی کرد.
03:40
This is another word for revealed in articles.
50
220520
4280
این کلمه دیگری برای آشکار شده در مقالات است.
03:44
They tend to avoid using the same word over again,  which is why it's important to learn synonyms.
51
224800
7720
آنها تمایل دارند از استفاده مجدد از یک کلمه اجتناب کنند، به همین دلیل است که یادگیری مترادف ها مهم است.
03:52
So we have revealed and now you  know, unveiled and you can use it  
52
232520
4320
بنابراین ما آشکار کرده‌ایم و اکنون شما می‌دانید، رونمایی کرده‌اید و می‌توانید از آن
03:56
in the same sentence structure  that we learned with reveal.
53
236840
4400
در همان ساختار جمله‌ای که با آشکار یاد گرفتیم استفاده کنید.
04:01
Now the word unveil has a slightly  different use because we tend to use  
54
241240
5040
اکنون کلمه unveil کاربرد کمی متفاوت دارد زیرا
04:06
it more when we're showing something  visually, whereas reveal could be for  
55
246280
5840
زمانی که چیزی را به‌صورت بصری نشان می‌دهیم بیشتر از آن استفاده می‌کنیم ، در حالی که آشکار می‌تواند برای
04:12
showing something or sharing something  where words you can't visually see them.
56
252120
5720
نشان دادن چیزی یا اشتراک‌گذاری چیزی باشد که در آن کلماتی که نمی‌توانید آنها را بصری ببینید.
04:17
But this car you can visually see it.
57
257840
4640
اما این ماشین را به صورت بصری می توانید ببینید.
04:22
So there are subtle differences  when learning synonyms.
58
262480
3920
بنابراین هنگام یادگیری مترادف‌ها تفاوت‌های ظریفی وجود دارد .
04:26
So reveal can be used in any  situation and then unveil is  
59
266400
4200
بنابراین آشکار می‌تواند در هر موقعیتی مورد استفاده قرار گیرد و پس از آن آشکارسازی
04:30
generally used when you can visibly see an object.
60
270600
4120
معمولاً زمانی استفاده می‌شود که می‌توانید به‌طور قابل مشاهده یک شی را ببینید.
04:34
So you can think of it more as shown  or displayed for the first time.
61
274720
6000
بنابراین می‌توانید بیشتر آن‌طور که نشان داده شده یا برای اولین بار نمایش داده می‌شود، فکر کنید.
04:40
So Tesla CEO Elon Musk has unveiled  a robo taxi called cyber cab.
62
280720
6160
بنابراین، ایلان ماسک، مدیرعامل تسلا از تاکسی رباتیکی به نام تاکسی سایبری رونمایی کرده است.
04:46
So again the name of this autonomous vehicle  self driving vehicle is cyber cat cab.
63
286880
7520
بنابراین دوباره نام این وسیله نقلیه خودران خودران تاکسی گربه سایبری است.
04:54
Because cab is another word for taxi.
64
294400
3440
زیرا تاکسی کلمه دیگری برای تاکسی است.
04:57
You can say I need a taxi, I need a cab.
65
297840
4400
می توان گفت من به تاکسی نیاز دارم، تاکسی نیاز دارم.
05:02
So that's where that comes from.
66
302240
1760
بنابراین این جایی است که از آن می آید.
05:04
Cyber cab and then robo taxi is the category of  
67
304000
4880
تاکسی سایبری و سپس تاکسی ربات، دسته‌ای از
05:08
vehicles that are autonomous and that are  available to transport people for hire.
68
308880
8320
وسایل نقلیه است که مستقل هستند و برای حمل و نقل افراد برای اجاره در دسترس هستند.
05:17
A taxi, a cab.
69
317200
1640
تاکسی، تاکسی
05:18
So robo taxi is the category and  cyber cab is the specific name.
70
318840
5520
بنابراین رباتکسی دسته‌بندی است و تاکسی سایبری نام خاص آن است.
05:24
Again, we see aiming because we know it is aiming  Tesla, the company Tesla or Elon Musk is aiming.
71
324360
9360
باز هم، ما هدف گیری را می بینیم زیرا می دانیم که تسلا، شرکت تسلا یا ایلان ماسک را هدف قرار می دهد.
05:33
And then we can just take the verb  in ING aiming to shift the focus,  
72
333720
6200
و سپس می‌توانیم فعل را در ING با هدف تغییر فوکوس،
05:39
to shift the focus, so to change the focus.
73
339920
4960
تغییر تمرکز، بنابراین تغییر فوکوس، انتخاب کنیم.
05:44
And then we shift something from to.
74
344880
4280
و سپس ما چیزی را از به تغییر می دهیم.
05:49
So from is where it currently is  and then to is where it's going.
75
349160
5360
بنابراین از جایی که در حال حاضر است و سپس به جایی است که می‌رود.
05:54
So right now the focus is  on affordable electric cars.
76
354520
5240
بنابراین در حال حاضر تمرکز روی خودروهای برقی مقرون به صرفه است.
05:59
That's the focus of the company Tesla, but it  wants to change that focus to robotic vehicles,  
77
359760
8480
این تمرکز شرکت تسلا است، اما می‌خواهد این تمرکز را به وسایل نقلیه روباتیک،
06:08
autonomous vehicles, self driving vehicles.
78
368240
3440
خودروهای خودمختار، وسایل نقلیه خودران تغییر دهد.
06:11
This is a great phrase to have in your vocabulary  for meetings perhaps, or more formal equations.
79
371680
8520
این یک عبارت عالی است که در دایره لغات خود برای جلسات شاید یا معادلات رسمی تر وجود دارد.
06:20
You could use this in your daily speech as well.
80
380200
2520
می توانید از این در سخنرانی روزانه خود نیز استفاده کنید.
06:22
But let's say for my purpose, I could  say let's shift the focus from grammar.
81
382720
6040
اما بگذارید برای هدفم بگویم، می‌توانم بگویم بیایید تمرکز را از دستور زبان تغییر دهیم.
06:28
That's what we're currently discussing,  let's say from grammar to pronunciation.
82
388760
5440
این همان چیزی است که در حال حاضر درباره آن بحث می‌کنیم، مثلاً از دستور زبان گرفته تا تلفظ.
06:34
So it means I'm going to stop talking about  grammar and start talking about pronunciation.
83
394200
7040
بنابراین به این معنی است که من صحبت در مورد دستور زبان را متوقف می کنم و شروع به صحبت در مورد تلفظ می کنم.
06:41
Let's shift the focus.
84
401240
2360
بیایید تمرکز را تغییر دهیم.
06:43
And when you use this expression,  you don't need to use the from part.
85
403600
5040
و وقتی از این عبارت استفاده می‌کنید، نیازی به استفاده از قسمت from ندارید.
06:48
If it's obvious, you can just focus on the 2.
86
408640
3280
اگر واضح است، فقط می‌توانید روی 2 تمرکز کنید.
06:51
So I could say, let's shift the  focus to becoming fluent faster,  
87
411920
5040
بنابراین می‌توانم بگویم، بیایید تمرکز را به سمت روان‌تر شدن سریع‌تر تغییر دهیم،
06:56
which means I'm going to stop talking  about whatever I'm currently talking  
88
416960
3480
که به این معنی است که من در مورد هر چیزی که در حال حاضر
07:00
about and start talking about this  subject becoming fluent faster.
89
420440
5440
درباره آن صحبت می‌کنم صحبت نمی‌کنم و شروع به صحبت در مورد تبدیل شدن این موضوع می‌کنم. سریعتر روان است
07:05
And notice this verb in ING  because to is a preposition.
90
425880
4000
و به این فعل در ING توجه کنید زیرا to یک حرف اضافه است.
07:09
So if you have a verb, it needs to be in ING.
91
429880
3520
بنابراین اگر فعل دارید، باید در ING باشد.
07:13
So if you want to start discussing  becoming, it went faster than put,  
92
433400
4360
بنابراین، اگر می‌خواهید بحث درباره تبدیل شدن را شروع کنید، سریع‌تر از آنچه قرار بود پیش رفت،
07:17
let's do it, let's do it, let's  shift the focus, let's do it.
93
437760
3800
بیایید انجامش دهیم، بیایید آن را انجام دهیم، بیایید تمرکز را تغییر دهیم، بیایید آن را انجام دهیم.
07:21
Put that in the comments and hopefully you agree  
94
441560
3440
آن را در نظرات قرار دهید و امیدوارم موافق باشید
07:25
that this method will help you do  just that, become fluent faster.
95
445000
4920
که این روش به شما کمک می‌کند این کار را انجام دهید، سریع‌تر مسلط شوید.
07:29
Set to cost under $30,000.
96
449920
4600
قیمت زیر 30000 دلار تنظیم شده است.
07:34
So under of course means less than $30,000.
97
454520
4360
بنابراین زیر البته به معنای کمتر از 30000 دلار است.
07:38
Now if it's set to cost, it means that right now  they expect or anticipate it will cost this much.
98
458880
8560
حالا اگر قرار است هزینه داشته باشد، به این معنی است که در حال حاضر آنها انتظار یا پیش‌بینی می‌کنند که این مقدار هزینه داشته باشد.
07:47
But remember this isn't available right now.
99
467440
4040
اما به یاد داشته باشید که این در حال حاضر در دسترس نیست.
07:51
So in the future the price could change,  which is why they use set to cost.
100
471480
5400
بنابراین در آینده ممکن است قیمت تغییر کند، به همین دلیل است که از set to cost استفاده می‌کنند.
07:56
Right now we think the cost will be under less  than $30,000, but because they said set to,  
101
476880
8000
در حال حاضر ما فکر می کنیم هزینه کمتر از 30000 دلار خواهد بود، اما از آنجایی که آنها گفتند تنظیم شده است،
08:04
we know it might change when the car  is actually available to the public.
102
484880
4840
ما می دانیم که ممکن است زمانی که خودرو واقعاً در دسترس عموم قرار گیرد، تغییر کند.
08:09
The vehicle features gull wing doors.
103
489720
3520
این خودرو دارای درهای بال مرغان است.
08:13
So here visually this is a gull wing door.
104
493240
3400
بنابراین در اینجا از نظر بصری این درب بال مرغان است.
08:16
So normally car doors don't open  upwards, they open outwards.
105
496640
6600
بنابراین معمولاً درهای خودرو به سمت بالا باز نمی‌شوند، بلکه به سمت بیرون باز می‌شوند.
08:23
So this is called a gull  wing door, gullwing doors.
106
503240
4960
بنابراین به این درب بال مرغابی، درهای مرغابی می گویند.
08:28
No steering wheel or pedals.
107
508200
3200
بدون فرمان و پدال.
08:31
The pedals are on the floor that you  use with your feet for gas and brake.
108
511400
5320
پدال‌ها روی زمین هستند که با پاهایتان برای گاز و ترمز استفاده می‌کنید.
08:36
Those are the pedals.
109
516720
2320
این پدال ها هستند.
08:39
So there will be no steering wheel, no pedals.
110
519040
3440
بنابراین نه فرمانی وجود خواهد داشت و نه پدالی.
08:42
Why?
111
522480
800
چرا؟
08:43
Because it's an autonomous vehicle,  no human will be driving it.
112
523280
4640
از آنجایی که این وسیله نقلیه خودران است، هیچ انسانی آن را رانندگی نخواهد کرد.
08:47
So these are not needed and is expected  to enter mass production by 2026.
113
527920
7960
بنابراین اینها مورد نیاز نیستند و انتظار می رود تا سال 2026 وارد تولید انبوه شوند.
08:55
Now instead of saying expected  to enter, what could we say?
114
535880
5320
حالا به جای اینکه بگوییم انتظار می رود وارد شود، چه می توانیم بگوییم؟
09:01
You just learned it and is set  to enter mass production by 2026.
115
541200
7560
شما به تازگی آن را یاد گرفتید و قرار است تا سال 2026 وارد تولید انبوه شوید.
09:08
But again, like I said, articles  more formal writing is preferred  
116
548760
6640
اما باز هم، همانطور که گفتم، مقالات نوشتن رسمی‌تر ترجیح داده می‌شوند
09:15
to use synonyms and not repeat the same  words over and over again if possible.
117
555400
6720
برای استفاده از مترادف‌ها و تکرار نشدن کلمات مشابه در صورت امکان.
09:22
So that's why this was changed  from set to to expected to.
118
562120
5160
بنابراین به همین دلیل است که این مورد از تنظیم به مورد انتظار تغییر کرد.
09:27
But the meaning is the same now.
119
567280
2720
اما الان معنا همان است.
09:30
If it's expected to set to plan  to enter mass production by 2026,  
120
570000
7120
اگر انتظار می‌رود تا سال 2026 وارد تولید انبوه شود،
09:37
when will it enter mass production?
121
577120
3440
چه زمانی وارد تولید انبوه می‌شود؟
09:40
Mass production means that it  will be produced on a large scale.
122
580560
4600
تولید انبوه به این معنی است که در مقیاس بزرگ تولید خواهد شد.
09:45
So right now they're producing one car, two  cars to test it and then make changes to it.
123
585160
8800
بنابراین در حال حاضر آنها یک خودرو، دو خودرو تولید می کنند تا آن را آزمایش کنند و سپس تغییراتی در آن ایجاد کنند.
09:53
But mass production means they'll  make thousands of cars at one time.
124
593960
5480
اما تولید انبوه به این معنی است که آنها هزاران خودرو را در یک زمان خواهند ساخت.
09:59
So by 2026, when on or before 2026?
125
599440
8240
بنابراین تا سال 2026، چه زمانی در سال 2026 یا قبل از آن؟
10:07
Because 2026, January 1st, 2026 is the deadline,  
126
607680
4560
زیرا 2026، 1 ژانویه 2026 آخرین مهلت است،
10:12
but it could be on the deadline or  before the deadline would be by 2026.
127
612240
8000
اما ممکن است در آخرین مهلت یا قبل از پایان مهلت تا سال 2026 باشد.
10:20
So if your boss or anyone says send  me the changes by 55 PM now if you  
128
620240
7640
بنابراین اگر رئیس شما یا هرکسی گفت تغییرات را تا ساعت 55 بعد از ظهر برای من ارسال کنید اگر
10:27
submit them at 4:59 or before 43445,  congratulations, you met the deadline.
129
627880
8440
آنها را در ساعت 4:59 ارسال کنید. یا قبل از 43445، تبریک می‌گوییم، مهلت تعیین شده را رعایت کردید.
10:36
Matt is the past simple of meat.
130
636320
2600
مات گذشته ساده گوشت است.
10:38
So you meet a deadline past simple met.
131
638920
3480
بنابراین شما یک ضرب الاجل گذشته ساده ملاقات کرده اید.
10:42
If you submit them at 5,  congratulations, you met the deadline.
132
642400
4080
اگر آنها را در 5 ارسال کنید، تبریک می‌گوییم، مهلت تعیین شده را رعایت کرده‌اید.
10:46
But if you submit them at 5:01, technically,  
133
646480
4240
اما اگر آنها را در ساعت 5:01 ارسال کنید، از نظر فنی،
10:50
even though it's only one minute,  technically you missed the deadline.
134
650720
4560
حتی اگر فقط یک دقیقه باشد، از نظر فنی مهلت را از دست داده‌اید.
10:55
So you can meet a deadline or you miss a deadline  
135
655280
4600
بنابراین می‌توانید به یک ضرب الاجل برسید یا یک ضرب الاجل را از دست بدهید
10:59
and then the past symbol is met and  missed because by is on or before.
136
659880
5920
و سپس نماد گذشته برآورده می‌شود و از دست می‌رود، زیرا تاریخ یا قبل از آن است.
11:05
Now it's common to add by 5:00 at the latest,  
137
665800
4160
اکنون معمول است که حداکثر تا ساعت 5:00 اضافه کنید،
11:09
which isn't actually necessary to add these  3 words because that is what this means.
138
669960
5560
که در واقع نیازی به افزودن این 3 کلمه نیست زیرا این همان معنی است.
11:15
But native speakers will add this just to remind  the person that five O 1 is not acceptable.
139
675520
7120
اما سخنرانان بومی این را اضافه می‌کنند تا به فرد یادآوری کنند که پنج O 1 قابل قبول نیست.
11:22
So if you see these 3 words at the latest,  
140
682640
3000
بنابراین اگر حداکثر این 3 کلمه را مشاهده کردید،
11:25
honestly, we can make this even  stronger at the absolute latest.
141
685640
5600
صادقانه، می‌توانیم حداکثر این را قوی‌تر کنیم.
11:31
To make it even stronger, you can add  those 4 words, but it's not necessary.
142
691240
5800
برای قوی‌تر کردن آن، می‌توانید آن 4 کلمه را اضافه کنید، اما لازم نیست.
11:37
Are you enjoying this lesson?
143
697040
2240
آیا از این درس لذت می برید؟
11:39
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
144
699280
4960
اگر هستید، پس می‌خواهم درباره آکادمی Finnally Fluent به شما بگویم.
11:44
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
145
704240
6080
این برنامه آموزشی ممتاز من است که در آن به زبان انگلیسی زبان مادری از تلویزیون،
11:50
the movies, YouTube, and the news.
146
710320
2600
فیلم‌ها، YouTube و اخبار مطالعه می‌کنیم.
11:52
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
147
712920
4800
بنابراین می‌توانید مهارت‌های شنیداری خود را در زبان انگلیسی سریع بهبود بخشید،
11:57
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
148
717720
5040
دایره لغات خود را با عبارات طبیعی گسترش دهید، و گرامر پیشرفته را به راحتی یاد بگیرید.
12:02
Plus, you'll have me as your personal coach.
149
722760
3160
به علاوه، شما مرا به عنوان مربی شخصی خود خواهید داشت. برای کسب اطلاعات بیشتر
12:05
You can look in the description for  the link to learn more or you can go  
150
725920
4160
می‌توانید در توضیحات به دنبال پیوند بگردید یا می‌توانید
12:10
to my website and click on Finally Fluent Academy.
151
730080
3720
به وب‌سایت من بروید و روی آکادمی Fluent Fluent کلیک کنید.
12:13
Now let's continue with our lesson.
152
733800
2480
حالا بیایید به درس خود ادامه دهیم.
12:16
Next.
153
736280
400
12:16
In the article, they included  this image, which is a post on X,  
154
736680
6880
بعدی
در مقاله، آنها این تصویر را که پستی در X است، درج کردند،
12:23
which is actually the platform formerly  known as Twitter, which Elon Musk owns.
155
743560
5640
که در واقع پلتفرمی است که قبلاً به نام توییتر شناخته می‌شد و الون ماسک مالک آن است.
12:29
So this person, Sawyer Merritt,  I don't know who that is posted.
156
749200
4280
بنابراین این شخص، ساویر مریت، نمی‌دانم چه کسی پست شده است. در
12:33
Breaking Here is the first look at Tesla's  cyber cab and it looks like this is a video.
157
753480
7480
اینجا اولین نگاه به کابین سایبری تسلا است و به نظر می رسد این یک ویدیو است.
12:40
So what does the word breaking mean here?
158
760960
3320
بنابراین کلمه شکستن در اینجا به چه معناست؟
12:44
Breaking, We use this in the context  of introducing news to show that the  
159
764280
7160
در پایان، ما از این در زمینه معرفی اخبار استفاده می‌کنیم تا نشان دهیم این
12:51
information is new, urgent or recently released,  which I guess means New South, new or urgent.
160
771440
9240
اطلاعات جدید، فوری یا اخیرا منتشر شده‌اند، که حدس می‌زنم به معنای جنوب جدید، جدید یا فوری باشد.
13:00
We say breaking.
161
780680
1600
می گوییم شکستن. به
13:02
That's why a lot of headlines will  say breaking news, breaking news.
162
782280
4280
همین دلیل است که بسیاری از سرفصل‌ها می‌گویند اخبار فوری، اخبار فوری.
13:06
They're saying it's either new information or  
163
786560
2600
آنها می گویند این اطلاعات جدید است یا
13:09
it's urgent information that  you should pay attention to.
164
789160
3720
اطلاعات فوری است که باید به آن توجه کنید.
13:12
This to me doesn't seem urgent.
165
792880
2040
این به نظر من فوری نیست.
13:14
So I would say it's just new.
166
794920
2400
بنابراین من می گویم این فقط جدید است.
13:17
Here's the first look.
167
797320
1760
این اولین نگاه است.
13:19
So again, it gives the sense of being new.
168
799080
2840
بنابراین دوباره، این حس جدید بودن را می دهد.
13:21
And this person goes on to say it  looks sick in person with all capital  
169
801920
7400
و این شخص ادامه می دهد که با تمام
13:29
letters and two exclamation points.
170
809320
3080
حروف بزرگ و دو علامت تعجب شخصاً بیمار به نظر می رسد.
13:32
My question to you is, does this  person like it or not like it?
171
812400
7600
سوال من از شما این است که آیا این فرد آن را دوست دارد یا نه؟
13:40
Based on what they said, it looks sick in person.
172
820000
3880
بر اساس گفته های آنها، شخصاً بیمار به نظر می رسد.
13:43
Do they like it?
173
823880
1320
آیا آنها آن را دوست دارند؟
13:45
Is it good or not good?
174
825200
2080
خوبه یا نه؟
13:47
They don't like it.
175
827280
880
آنها آن را دوست ندارند.
13:48
What do you think You can put your choice  thumbs up or thumbs down, yes or no,  
176
828160
4680
فکر می‌کنید می‌توانید قبل از اینکه پاسخ را فاش کنم، انتخاب خود را با شست بالا یا پایین، بله یا خیر،
13:52
good or bad in the comments  before I reveal the answer.
177
832840
5720
خوب یا بد در نظرات قرار دهید .
13:58
Well, if I told you that  I'm sick, that's bad, right?
178
838560
4720
خوب، اگر به شما بگویم که مریض هستم، بد است، درست است؟
14:03
I don't feel well, I'm sick.
179
843280
2960
حالم خوب نیست، مریضم.
14:06
But if I said that car looks  sick or that car is sick,  
180
846240
5920
اما اگر بگویم که ماشین مریض به نظر می‌رسد یا آن ماشین بیمار است،
14:12
this is actually a good  thing in colloquial English.
181
852160
5080
این در واقع یک چیز خوب در زبان انگلیسی محاوره‌ای است.
14:17
In more slang informal English, this means the car  looks impressive or the car looks really great.
182
857240
10040
در زبان عامیانه‌تر غیررسمی‌تر انگلیسی، این به این معنی است که ماشین به نظر چشمگیر می‌آید یا ماشین واقعاً عالی به نظر می‌رسد.
14:27
So this has a positive meaning in this context.
183
867280
4640
پس این در این زمینه معنای مثبتی دارد.
14:31
I would personally use awesome or amazing,  which is generally accepted English.
184
871920
6080
من شخصاً از عالی یا شگفت‌انگیز استفاده می‌کنم که به طور کلی انگلیسی پذیرفته شده است.
14:38
But again, if you want to sound really cool,  
185
878000
3680
اما مجدداً، اگر می‌خواهید واقعاً باحال به نظر برسید،
14:41
then you want to sound like you're 20 to 30  years old and you want to sound informal.
186
881680
5280
پس می‌خواهید 20 تا 30 سال سن داشته باشید و می‌خواهید غیررسمی به نظر برسید.
14:46
You can say it looks sick or it is sick.
187
886960
4320
می توان گفت بیمار به نظر می رسد یا بیمار است.
14:51
OK, let's continue despite Musk's bold vision.
188
891280
3960
خوب، بیایید با وجود دیدگاه جسورانه ماسک ادامه دهیم.
14:55
So now notice that there is a possessive  because the bold vision belongs to Elon Musk.
189
895240
7280
بنابراین اکنون توجه کنید که یک مالکیت وجود دارد، زیرا چشم انداز جسورانه متعلق به ایلان ماسک است.
15:02
We could also replace this with the company  Tesla's with the possessive as well.
190
902520
5640
همچنین می‌توانیم آن را با شرکت تسلا با مالکیت جایگزین کنیم.
15:08
Bold vision, and here a bold vision  is more of an ambitious vision.
191
908160
7560
چشم انداز جسورانه، و در اینجا یک چشم انداز جسور بیشتر یک چشم انداز جاه طلبانه است.
15:15
Now the meaning can change slightly  depend depending on context.
192
915720
4920
اکنون بسته به زمینه، معنی می‌تواند کمی تغییر کند .
15:20
For example, it's bold of you to  ask your boss for a promotion.
193
920640
6200
برای مثال، جرأت می‌کنید که از رئیستان ترفیع بخواهید.
15:26
So it's bold.
194
926840
1880
پس جسورانه است.
15:28
You're being bold by asking  your boss for a promotion.
195
928720
5040
با درخواست از رئیستان برای ارتقاء، جسورانه رفتار می کنید.
15:33
It is bold of you to do something.
196
933760
3680
جسارت شما برای انجام کاری است.
15:37
So notice that sentence structure.
197
937440
1800
بنابراین به ساختار جمله توجه کنید.
15:39
You could talk about someone else and  say it's bold of my husband to start  
198
939240
6560
می‌توانید در مورد شخص دیگری صحبت کنید و بگویید شوهرم جسارت دارد که
15:45
a business or whatever it might be, so  it's bold of someone to do something.
199
945800
6760
یک کسب‌وکار یا هر چیز دیگری را شروع کند، بنابراین جسارت است که کسی کاری انجام دهد.
15:52
In this case, you can't think of it as ambitious  because it does require ambition, but it  
200
952560
6680
در این مورد، نمی‌توانید آن را جاه‌طلبانه در نظر بگیرید، زیرا به جاه‌طلبی نیاز دارد، اما به
15:59
also requires courage and confidence  and same meaning for a vision as well.
201
959240
7200
شجاعت و اعتماد به نفس نیز نیاز دارد و برای یک چشم‌انداز نیز به همین معنا نیاز دارد.
16:06
So keep this in mind.
202
966440
1320
پس این را در نظر داشته باشید.
16:07
It's ambitious, but it requires a lot of  courage and confidence to have a bold vision.
203
967760
7600
این بلندپروازانه است، اما برای داشتن چشم اندازی جسورانه به شجاعت و اعتماد به نفس زیادی نیاز دارد.
16:15
So courageous or confident,  those are the adjectives.
204
975360
3760
خیلی شجاع یا با اعتماد به نفس، این صفت ها هستند.
16:19
And you can have courage.
205
979120
1880
و شما می توانید شجاعت داشته باشید.
16:21
Courage is a noun.
206
981000
1480
شجاعت یک اسم است.
16:22
You can have courage, you can have confidence.
207
982480
3320
شما می توانید شجاعت داشته باشید، می توانید اعتماد به نفس داشته باشید.
16:25
So those are the nouns and  then these are the adjectives.
208
985800
3120
پس اینها اسمها هستند و سپس اینها صفتها هستند.
16:29
Despite Musk's bold vision for autonomous  driving self driving vehicles, experts  
209
989760
5880
علیرغم دیدگاه جسورانه ماسک برای رانندگی خودمختار وسایل نقلیه خودران، کارشناسان
16:35
raised concerns about safety, regulation  and the practicality of his timeline.
210
995640
8120
نگرانی‌هایی را در مورد ایمنی، مقررات و عملی بودن جدول زمانی او مطرح کردند.
16:43
OK, so you raise concerns.
211
1003760
2880
خوب، پس شما نگرانی ها را مطرح می کنید.
16:46
Raise means you, you discuss them, you  bring them up, you make them known.
212
1006640
7240
افزایش یعنی شما، آنها را مورد بحث قرار می دهید، آنها را مطرح می کنید، آنها را می شناسید.
16:53
So that would be raise concerns and  you can use the preposition about or  
213
1013880
5440
بنابراین می‌توانید نگرانی‌هایی را مطرح کنید و می‌توانید از حرف اضافه about یا
16:59
I commonly hear over raised concerns over  safety regulation and the practicality.
214
1019320
7640
من معمولاً در مورد نگرانی‌های مطرح شده درباره مقررات ایمنی و عملی بودن آن می‌شنوم استفاده کنید.
17:06
Do you know what this means?
215
1026960
1440
میدونی این یعنی چی؟
17:08
The practicality of his timeline, Well,  
216
1028400
4400
کاربردی بودن جدول زمانی او، خوب،
17:12
remember his timeline is do you remember he  wants mass production, large scale production,  
217
1032800
7320
به یاد داشته باشید جدول زمانی او این است که آیا به یاد دارید که او می خواهد تولید انبوه، تولید در مقیاس بزرگ،
17:20
thousands of cars per day, mass  production by on or before 2026.
218
1040120
8440
هزاران خودرو در روز، تولید انبوه در سال 2026 یا قبل از آن را داشته باشد.
17:28
That is his timeline.
219
1048560
1760
این جدول زمانی او است.
17:30
So one's timeline is when they  want to complete activities by.
220
1050320
5960
بنابراین جدول زمانی فرد زمانی است که می‌خواهد فعالیت‌ها را تا آن زمان تکمیل کند.
17:36
So that's the timeline.
221
1056280
1400
پس این جدول زمانی است.
17:37
Now the practicality, practicality of  his timeline is asking how practical,  
222
1057680
8280
اکنون عملی بودن، کاربردی بودن خط زمانی او این سوال را مطرح می کند که چقدر عملی است،
17:45
how practical is this timeline?
223
1065960
3360
چقدر این جدول زمانی عملی است؟
17:49
So the practicality, this is the  noun form of the word practical.
224
1069320
6120
بنابراین عملی بودن، این شکل اسمی کلمه عملی است.
17:55
If you were to use the adjective,  
225
1075440
2360
اگر بخواهید از صفتی استفاده کنید،
17:57
which is more commonly known practical,  you would change the sentence structure.
226
1077800
5040
که معمولاً عملی‌تر است، ساختار جمله را تغییر می‌دهید.
18:02
So you would say experts raise concerns  over how practical his timeline is.
227
1082840
8800
بنابراین می‌توانید بگویید که کارشناسان نگرانی‌هایی درباره اینکه تایم لاین او چقدر کاربردی است، مطرح می‌کنند.
18:11
Now you could also just say experts raise  concerns over his timeline and just use  
228
1091640
7000
اکنون همچنین می‌توانید بگویید که کارشناسان نگرانی‌هایی را درباره جدول زمانی او مطرح می‌کنند و فقط از
18:18
his timeline and it's understood that they're  talking about how practical the timeline is.
229
1098640
7000
جدول زمانی او استفاده می‌کنند و قابل درک است که آن‌ها درباره عملی بودن خط زمانی صحبت می‌کنند.
18:25
So we have practicality the noun  and practical the adjective.
230
1105640
5000
بنابراین ما عملی بودن اسم و عملی بودن صفت را داریم.
18:30
Musk acknowledged previous delays,  
231
1110640
3200
ماسک تأخیرهای قبلی را تصدیق کرد،
18:33
but reaffirmed his belief that self driving  technology would drastically improve Rd.
232
1113840
6320
اما مجدداً بر این باور خود تأکید کرد که فناوری رانندگی خودران به شدت Rd را بهبود می بخشد.
18:40
safety.
233
1120160
960
ایمنی
18:41
Let's look at reaffirmed, because when  you add re before the verb affirm,  
234
1121120
5720
بیایید دوباره تأیید شده را بررسی کنیم، زیرا وقتی re را قبل از فعل تأیید اضافه می‌کنید،
18:46
it means that he's doing it again.
235
1126840
2320
به این معنی است که او دوباره این کار را انجام می‌دهد.
18:49
So to affirm means to strongly state something.
236
1129160
4240
پس تأیید به معنای قویاً بیان چیزی است.
18:53
I affirm my commitment to helping  my students improve their fluency.
237
1133400
5600
من تعهد خود را برای کمک به دانش آموزانم برای بهبود تسلط خود تأیید می کنم.
18:59
I'm stating it strongly now.
238
1139000
1880
الان به شدت بیان میکنم
19:00
If I reaffirm it, it means I previously  stated it and now I'm stating it again.
239
1140880
7560
اگر دوباره آن را تأیید کنم، به این معنی است که قبلاً آن را بیان کرده‌ام و اکنون دوباره آن را بیان می‌کنم.
19:08
So you could say restate and  it would have the same meaning.
240
1148440
3920
بنابراین می‌توانید بگویید دوباره بیان کنید و همین معنی را داشته باشد.
19:12
But you must add that re to show that he has  previously done it and he's now doing it again.
241
1152360
7280
اما باید آن را اضافه کنید تا نشان دهید که او قبلاً این کار را انجام داده است و اکنون دوباره این کار را انجام می‌دهد.
19:19
And drastically is a great word  to have in your vocabulary.
242
1159640
3840
و به‌طور چشمگیری کلمه‌ای عالی است که در دایره لغات شما وجود دارد.
19:23
It's an adverb and it's used  to mean to a large degree.
243
1163480
5600
این یک قید است و تا حد زیادی به معنی استفاده می شود.
19:29
So improve safety, improve Rd.
244
1169080
3520
بنابراین ایمنی را بهبود بخشید، Rd را بهبود بخشید.
19:32
safety to a large degree, drastically.
245
1172600
3920
ایمنی تا حد زیادی، به شدت.
19:36
Now again, remember we talked  about learning synonyms.
246
1176520
3800
اکنون دوباره، به یاد داشته باشید که درباره یادگیری مترادف ها صحبت کردیم.
19:40
You probably already know at least significantly,  
247
1180320
2960
شما احتمالاً از قبل حداقل به طور قابل توجهی می دانید،
19:43
I imagine significantly,  substantially, considerably.
248
1183280
5000
من تصور می کنم به طور قابل توجهی، اساساً، بطور قابل توجهی.
19:48
So now you've learned 4 synonyms to mean to a  
249
1188280
3560
بنابراین اکنون 4 مترادف را به
19:51
large degree that you can use  in many different contexts.
250
1191840
3480
میزان زیادی یاد گرفته‌اید که می‌توانید در زمینه‌های مختلف از آنها استفاده کنید.
19:55
And remember, it's an adverb,  so it modifies the verb improve.
251
1195320
3800
و به یاد داشته باشید، این یک قید است، بنابراین فعل بهبود را تغییر می‌دهد.
19:59
Improve in this case would drastically improve Rd.
252
1199120
3840
بهبود در این مورد به شدت Rd را بهبود می بخشد.
20:02
safety, predicting a tenfold  improvement over human drivers.
253
1202960
5680
ایمنی، پیش‌بینی بهبودی ده برابری نسبت به رانندگان انسانی.
20:08
I'm sure you can imagine how much of an  improvement a tenfold improvement is, right?
254
1208640
6960
مطمئنم می توانید تصور کنید که یک بهبود ده برابری چقدر پیشرفت دارد، درست است؟
20:15
Of course, tenfold means by  a factor of 10, so 10 times.
255
1215600
6640
البته ده برابر به معنی ضریب 10 است، پس 10 برابر.
20:22
So of course, 10 times is a very large amount.
256
1222240
3680
پس مسلماً 10 برابر مقدار بسیار زیادی است.
20:25
Hopefully you might say my vocabulary increased  or you could use improved as your verb increased.
257
1225920
7720
امیدوارم بتوانید بگویید دایره لغات من افزایش یافته است یا بتوانید از بهبود یافته با افزایش فعل خود استفاده کنید.
20:33
Improved tenfold by a factor of 1010 times.
258
1233640
5240
۱۰ برابر ۱۰۱۰ برابر بهبود یافته است.
20:38
The improvement tenfold by learning English  with the news, what you're doing right now.
259
1238880
6680
بهبود ده برابری با یادگیری زبان انگلیسی با اخبار، کاری که در حال حاضر انجام می‌دهید.
20:45
So put that's right, put  that's right in the comments.
260
1245560
3040
بنابراین درست است، آن را در نظرات قرار دهید.
20:48
If you agree that your vocabulary  increase tenfold or will increase  
261
1248600
5320
اگر موافقید که دایره لغات شما ده برابر شود یا
20:53
tenfold if this is the first  time you're learning with me.
262
1253920
3160
اگر اولین بار است که با من یاد می گیرید، ده برابر می شود.
20:57
But just note that you can't  turn 10 into the number 10.
263
1257080
5960
اما فقط توجه داشته باشید که نمی‌توانید 10 را به عدد 10 تبدیل کنید.
21:03
Although of course I would understand you if  you sent this in an e-mail or a text message.
264
1263040
5000
البته اگر این را از طریق ایمیل یا پیام متنی ارسال کنید، متوجه شما خواهم شد.
21:08
This isn't actually a word because it's one  
265
1268040
3320
این در واقع یک کلمه نیست زیرا یک
21:11
word and you must spell it as  10TE N and is one word tenfold.
266
1271360
6440
کلمه است و باید آن را به صورت 10TE N بنویسید و یک کلمه ده برابر است.
21:17
So don't use the number 10 and the word fold.
267
1277800
3120
پس از عدد 10 و کلمه fold استفاده نکنید.
21:20
That doesn't work.
268
1280920
1560
این کار نمی کند.
21:22
OK, let's continue.
269
1282480
2040
باشه ادامه بدیم
21:24
However, little detail was provided on how  Tesla plans to outpace its competitors.
270
1284520
7400
با این حال، جزئیات کمی در مورد اینکه چگونه تسلا قصد دارد از رقبای خود پیشی بگیرد، ارائه شد.
21:31
The verb outpace means to either  move faster or progress faster than.
271
1291920
6880
فعل outpace به معنای حرکت سریعتر یا پیشرفت سریعتر از.
21:38
So in this case, it's then its competitors,  Tesla's competitors now notice here little detail.
272
1298800
8560
بنابراین در این مورد، رقبای آن هستند، رقبای تسلا اکنون به جزئیات کمی در اینجا توجه می کنند.
21:47
This means that not a lot of detail.
273
1307360
3600
این بدان معنی است که جزئیات زیادی وجود ندارد.
21:50
So instead of saying not a lot of detail, you  can just say little detail, little detail.
274
1310960
6880
بنابراین به جای اینکه جزئیات زیادی را بیان نکنید، فقط می‌توانید جزییات کم، جزییات کوچک را بگویید.
21:57
And notice there's no article.
275
1317840
1560
و توجه کنید که مقاله ای وجود ندارد.
21:59
It's not all little detail,  it's just little detail.
276
1319400
4200
همه چیز جزییات کمی نیست، فقط جزئیات کمی است.
22:03
Musk also teased advancements.
277
1323600
3160
ماسک همچنین پیشرفت‌ها را کنایه زد.
22:06
So in this case, if he teased advancements,  
278
1326760
2760
بنابراین در این مورد، اگر او پیشرفت‌ها را طعنه زد،
22:09
it means he he mentioned them very  briefly, but he didn't go into detail.
279
1329520
6560
به این معنی است که او آنها را خیلی کوتاه ذکر کرده است ، اما وارد جزئیات نشده است.
22:16
He didn't elaborate on them.
280
1336080
2560
او توضیح بیشتری در مورد آنها نداد.
22:18
So I might tease that I have a new lesson for you.
281
1338640
4760
بنابراین من ممکن است اذیت کنم که یک درس جدید برای شما دارم.
22:23
I might say something like, well, maybe  you should watch my channel next week.
282
1343400
5240
من ممکن است چیزی مانند، خوب، شاید شما باید هفته آینده کانال من را تماشا کنید.
22:28
So I don't specifically say it,  but I give you the impression.
283
1348640
5040
بنابراین من به طور خاص آن را نمی گویم، اما این تصور را به شما می دهم.
22:33
Or I share some details that make you think that  I have a new lesson, but I don't go into details.
284
1353680
7800
یا جزئیاتی را به اشتراک می‌گذارم که باعث می‌شود فکر کنید درس جدیدی دارم، اما وارد جزئیات نمی‌شوم.
22:41
So he teased advancements in  Tesla's humanoid robot, Optimus.
285
1361480
5920
بنابراین او پیشرفت‌های ربات انسان‌نمای تسلا، Optimus را کنایه زد.
22:47
So the name of this robot,  this humanoid robot is Optimus.
286
1367400
4640
بنابراین نام این ربات، این ربات انسان نما Optimus است.
22:52
To be honest, I'm not too sure  what humanoid is for a robot.
287
1372040
4640
صادقانه بگویم، من خیلی مطمئن نیستم که انسان نما برای یک روبات چیست.
22:56
Maybe you do.
288
1376680
880
شاید شما انجام دهید.
22:57
You can't let me know.
289
1377560
1880
نمیتونی به من خبر بدی
22:59
But the name of this robot is Optimus.
290
1379440
2280
اما نام این ربات Optimus است.
23:01
So we provided some details, a  small amount of details which  
291
1381720
4320
بنابراین ما برخی جزئیات را ارائه کردیم، مقدار کمی از جزئیات که
23:06
is projected to cost between 20,000 and $30,000.
292
1386040
6360
هزینه آن بین 20000 تا 30000 دلار پیش‌بینی می‌شود.
23:12
So again, projected to before we  saw another way of saying that  
293
1392400
6960
بنابراین، قبل از اینکه روش دیگری برای گفتن اینکه
23:19
you can use either set or projected or expected.
294
1399360
4120
می‌توانید از تنظیم یا پیش‌بینی یا انتظار استفاده کنید، پیش‌بینی شد.
23:23
Excuse me.
295
1403480
560
ببخشید
23:24
So set to now set is the past of these.
296
1404040
3880
بنابراین تنظیم به حال تنظیم گذشته از این است.
23:27
So projected is in the past expected.
297
1407920
3280
بنابراین پیش بینی شده در گذشته انتظار می رود.
23:31
And same with set because this is an  irregular verb which is set to projected to.
298
1411200
6040
و همینطور با set زیرا این یک فعل نامنظم است که روی Projected تنظیم شده است.
23:37
So right now they think it will cost this  much, but that amount may change when the  
299
1417240
6600
بنابراین در حال حاضر آن‌ها فکر می‌کنند این مقدار هزینه دارد ، اما زمانی که
23:43
product is available and could perform so  because they're using the modal verb could.
300
1423840
6320
محصول در دسترس است و می‌تواند این کار را انجام دهد، این مقدار ممکن است تغییر کند، زیرا از فعل حالت ممکن استفاده می‌کنند.
23:50
I know this is possibility?
301
1430160
2440
میدونم این امکان هست؟
23:52
I don't know this is factual.
302
1432600
1920
من نمی دانم این واقعیت دارد.
23:54
Right now it's just a possibility and could  perform household tasks in the future.
303
1434520
7160
در حال حاضر این فقط یک امکان است و می‌تواند کارهای خانگی را در آینده انجام دهد.
24:01
So this robot called Optimus could  has the possibility or potential  
304
1441680
5840
بنابراین این ربات به نام Optimus می‌تواند امکان یا پتانسیل
24:07
of performing household tasks in the future.
305
1447520
3120
انجام کارهای خانگی را در آینده داشته باشد.
24:10
The event marked a pivotal moment in Tesla's  shift towards autonomous transportation.
306
1450640
7360
این رویداد یک لحظه مهم در تغییر مسیر تسلا به سمت حمل و نقل خودمختار بود.
24:18
So here we previously we learned from  to now notice they're using towards.
307
1458000
5840
بنابراین در اینجا قبلاً یاد گرفتیم که از  تا کنون متوجه شده‌ایم که از آنها استفاده می‌کنند.
24:23
You can use towards or you can use  to and here marked means represented.
308
1463840
7800
می‌توانید به یا می‌توانید از به و در اینجا به معنی نشان‌داده‌شده استفاده کنید.
24:31
So the event represented a pivotal  and important or a crucial.
309
1471640
5440
بنابراین این رویداد یک رویداد محوری و مهم یا حیاتی بود.
24:37
So again, learn synonyms at the same time.
310
1477080
3160
بنابراین دوباره، مترادف ها را همزمان یاد بگیرید.
24:40
They will help you communicate in different  ways to add a variety to your speech.
311
1480240
6520
آن‌ها به شما کمک می‌کنند به روش‌های مختلف ارتباط برقرار کنید تا تنوعی به گفتارتان بیافزایید.
24:46
A pivotal moment in Tesla's shift  towards or to autonomous transportation.
312
1486760
5840
لحظه ای مهم در تغییر مسیر تسلا به سمت یا به سمت حمل و نقل خودمختار.
24:52
However, concerns linger.
313
1492600
1800
با این حال، نگرانی ها ادامه دارد.
24:54
Oh, if the concerns linger, it means they remain.
314
1494400
4680
آه، اگر نگرانی ها باقی بماند، به این معنی است که آنها باقی می مانند.
24:59
They remain longer than they should.
315
1499080
3080
آنها بیشتر از آنچه باید باقی می مانند.
25:02
So this sounds like Tesla or Elon  Musk tried to say this is our plan.
316
1502160
5920
بنابراین به نظر می رسد که تسلا یا ایلان ماسک سعی کردند بگویند این برنامه ماست.
25:08
So he tried to address their concerns  with his plan or his his outline.
317
1508080
8280
بنابراین سعی کرد با طرح یا طرح کلی به نگرانی‌های آن‌ها بپردازد.
25:16
But even after that, the concerns linger.
318
1516360
3640
اما حتی پس از آن، نگرانی ها همچنان ادامه دارد.
25:20
So they remain longer than they should.
319
1520000
3520
بنابراین آنها بیشتر از آنچه باید باقی می مانند.
25:23
Concerns linger about Musk's ability  to deliver on these promises.
320
1523520
5080
نگرانی‌ها در مورد توانایی ماسک برای تحقق این وعده‌ها وجود دارد.
25:28
So to meet the to meet the  deadlines, to meet the deadlines.
321
1528600
4960
بنابراین برای رعایت مهلت‌ها، برای رعایت مهلت‌ها.
25:33
So to deliver on these promises to meet  the deadlines, especially as Tesla faces  
322
1533560
5440
بنابراین برای تحقق این وعده‌ها برای رعایت مهلت‌های زمانی، به‌ویژه زمانی که تسلا با
25:39
increased competition in the robo taxi market  and risks missing its delivery targets.
323
1539000
6840
رقابت فزاینده‌ای در بازار تاکسی‌های روبو مواجه است و خطر از دست دادن اهداف تحویل خود را دارد.
25:45
Because remember, you either meet  a deadline or you miss a deadline,  
324
1545840
5360
زیرا به یاد داشته باشید، شما یا به یک ضرب‌الاجل می‌رسید یا یک ضرب‌الاجل را از دست می‌دهید،
25:51
but you can also miss a target because a  target is the same as a deadline for the year.
325
1551200
7200
اما می‌توانید یک هدف را هم از دست بدهید، زیرا یک هدف همان مهلت سال است.
25:58
So that's why these concerns linger.
326
1558400
3120
بنابراین به همین دلیل است که این نگرانی ها ادامه دارد.
26:01
So now what I'll do is I'll read  the article from start to finish.
327
1561520
3400
بنابراین اکنون کاری که من انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها بخوانم.
26:04
And this time you can focus on my pronunciation.
328
1564920
2840
و این بار می توانید روی تلفظ من تمرکز کنید.
26:07
Tesla reveals the Cyber Cab aiming for  production by 2026 as it moves towards  
329
1567760
6440
تسلا با حرکت به سمت خودروهای خودران، کابین سایبری را با هدف تولید تا سال 2026 نشان می‌دهد،
26:14
autonomous vehicles Tesla CEO Elon Musk  has unveiled a robo taxi called Cyber Cab,  
330
1574200
8200
مدیر عامل تسلا، ایلان ماسک، از تاکسی رباتیکی به نام Cyber ​​Cab رونمایی کرده است که
26:22
aiming to shift the focus from affordable  electric cars to robotic vehicles.
331
1582400
5320
هدف آن تغییر تمرکز از خودروهای برقی مقرون‌به‌صرفه به خودروهای روباتیک است.
26:27
Set to cost under $30,000, the vehicle features  gull wing doors, no steering wheel or pedals,  
332
1587720
7520
این وسیله نقلیه با قیمت کمتر از 30000 دلار، دارای درهای بال مرغ دریایی، بدون فرمان یا پدال است
26:35
and is expected to enter mass production by 2026.
333
1595240
4080
و انتظار می‌رود تا سال 2026 وارد تولید انبوه شود.
26:39
Despite Musk's bold vision for autonomous driving,  
334
1599320
3240
26:42
experts raised concerns about safety regulation  and the practicality of his timeline.
335
1602560
5800
26:48
Musk acknowledged previous delays  but reaffirmed his belief that self  
336
1608360
4153
ماسک تأخیرهای قبلی را تأیید کرد، اما دوباره بر این باور خود تأکید کرد که
26:52
driving technology would drastically improve Rd.
337
1612513
3167
فناوری رانندگی خودران به شدت Rd را بهبود می بخشد.
26:55
safety, predicting a tenfold  improvement over human drivers.
338
1615680
5000
ایمنی، پیش‌بینی بهبودی ده برابری نسبت به رانندگان انسانی.
27:00
However, little detail was provided on how  Tesla plans to outpace its competitors.
339
1620680
5680
با این حال، جزئیات کمی در مورد اینکه چگونه تسلا قصد دارد از رقبای خود پیشی بگیرد، ارائه شد.
27:06
Musk also teased advancements in Tesla's  humanoid robot Optimus, which is projected  
340
1626360
5720
ماسک همچنین از پیشرفت‌های ربات انسان‌نما Optimus تسلا که پیش‌بینی می‌شود
27:12
to cost between 20,000 and $30,000 and  could perform household tasks in the future.
341
1632080
6880
قیمتی بین 20000 تا 30000 دلار داشته باشد و در آینده می‌تواند کارهای خانگی را انجام دهد، اشاره کرد.
27:18
The event marked a pivotal moment in Tesla's  shift towards autonomous transportation.
342
1638960
5520
این رویداد یک لحظه مهم در تغییر مسیر تسلا به سمت حمل و نقل خودمختار بود.
27:24
However, concerns linger about Musk's  ability to deliver on these promises,  
343
1644480
4760
با این حال، نگرانی‌ها در مورد توانایی ماسک برای تحقق این وعده‌ها وجود دارد،
27:29
especially as Tesla faces increased competition in  
344
1649240
2800
به‌ویژه زمانی که تسلا با افزایش رقابت در
27:32
the robo taxi market and risks missing  its delivery targets for the year.
345
1652040
4960
بازار تاکسی‌های رباتیک روبه‌رو است و خطر از دست دادن اهداف تحویل سال خود را دارد.
27:37
Do you want me to make another  learn English with the news lesson?
346
1657000
3640
آیا می‌خواهید با درس اخبار، دیگری را وادار به یادگیری انگلیسی کنم؟
27:40
If you do, the put more,  more, more, put more more,  
347
1660640
2720
اگر این کار را انجام دادید، بیشتر، بیشتر، بیشتر، بیشتر،
27:43
more, more, more, more in the comments below.
348
1663360
2480
بیشتر، بیشتر، بیشتر، بیشتر در نظرات زیر قرار دهید.
27:45
And of course, make sure you like this lesson,  
349
1665840
1800
و البته، مطمئن شوید که این درس را دوست دارید،
27:47
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
350
1667640
4720
آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و مشترک شوید تا هر بار که یک درس جدید را پست می‌کنم به شما اطلاع داده شود.
27:52
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
351
1672360
3080
و می‌توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید، جایی که من ۶ نکته را در مورد نحوه
27:55
to speak English fluently and confidently.
352
1675440
2320
صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می‌گذارم.
27:57
You can click here to download it or  look for the link in the description.
353
1677760
3520
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
28:01
And I have another lesson on the topic of robo  taxis, so make sure you watch it right now.
354
1681280
5920
و یک درس دیگر در مورد تاکسی‌های روبو دارم ، پس حتماً همین الان آن را تماشا کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7