Learn English with the News | Tesla's SELF-DRIVING Taxi!

24,562 views ・ 2024-10-23

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Did you hear that Elon Musk introduced the  Cyber Cab that will be available by 2026?
0
40
7800
Hai sentito che Elon Musk ha introdotto il Cyber ​​Cab che sarà disponibile entro il 2026?
00:07
That's what we'll discuss today, and  you'll learn 50 advanced words and phrases.
1
7840
6160
Questo è ciò di cui parleremo oggi e imparerai 50 parole e frasi avanzate.
00:14
Welcome back to JForrest English.
2
14000
1640
Bentornati a JForrest English.
00:15
Of course, I'm Jennifer.
3
15640
1120
Certo, sono Jennifer.
00:16
Now let's get started.
4
16760
1600
Ora cominciamo.
00:18
Let's review the headline.
5
18360
1480
Rivediamo il titolo.
00:19
Tesla reveals the Cyber cab aiming for production  by 2026 as it moves towards autonomous vehicles.
6
19840
8320
Tesla rivela il Cyber ​​Cab che punta alla produzione entro il 2026 mentre si sposta verso i veicoli autonomi.
00:28
So here is the Cyber cab and  Elon Musk of course, on the left.
7
28160
5480
Quindi ecco il Cyber ​​taxi e ovviamente Elon Musk, a sinistra.
00:33
So let's reveal this.
8
33640
920
Quindi riveliamo questo.
00:34
Tesla reveals the Cyber cab.
9
34560
2400
Tesla rivela il Cybertaxi.
00:36
So this is the name of the vehicle  aiming for production by 2026.
10
36960
5840
Questo è quindi il nome del veicolo che punta alla produzione entro il 2026.
00:42
When you reveal something, it means  that you make it publicly known.
11
42800
5400
Quando riveli qualcosa, significa che lo rendi noto pubblicamente.
00:48
But it was previously either unknown or secret.
12
48200
4400
Ma prima era sconosciuto o segreto.
00:52
So of course, Tesla, Elon Musk has  been working on this project for many,  
13
52600
4640
Quindi, ovviamente, Tesla, Elon Musk ha lavorato a questo progetto per molti,
00:57
many years, but they just  revealed it to the public.
14
57240
4200
molti anni, ma l'hanno appena rivelato al pubblico.
01:01
So we get to know about it.
15
61440
1840
Quindi ne veniamo a conoscenza.
01:03
And the information was previously unknown.
16
63280
2800
E l'informazione era precedentemente sconosciuta.
01:06
That's why we use this expression  with the word the truth a lot.
17
66080
3400
Ecco perché usiamo spesso questa espressione con la parola verità.
01:09
She revealed the truth and you could continue on.
18
69480
3640
Ha rivelato la verità e potevi continuare.
01:13
She revealed the truth about the cyber  cab, for example, or it was revealed.
19
73120
7880
Ha rivelato la verità sul cybertaxi, ad esempio, oppure è stata rivelata.
01:21
So notice this sentence  structure is to be revealed.
20
81000
3640
Nota quindi che la struttura della frase deve essere rivelata.
01:24
You conjugate your verb to be and  then revealed is always in that Ed.
21
84640
4800
Coniughi il verbo essere e poi rivelato è sempre in quell'Ed.
01:29
And notice that soft D revealed the.
22
89440
3236
E nota che il soft D ha rivelato il.
01:32
The revealed repeat revealed.
23
92676
3044
La ripetizione rivelata rivelata.
01:35
It was revealed that and then we need  a clause, a subject verb, object.
24
95720
5880
È stato rivelato che e quindi abbiamo bisogno di una frase, di un verbo soggetto, di un oggetto.
01:41
The project is delayed.
25
101600
2640
Il progetto è in ritardo.
01:44
So this information, which was  unknown is now publicly known.
26
104240
5040
Quindi queste informazioni, che erano sconosciute, sono ora di pubblico dominio.
01:49
Tesla revealed the Cyber Cab introduced it  to the public, aiming for production by 2026.
27
109280
7160
Tesla ha rivelato che il Cyber ​​Cab lo ha presentato al pubblico, puntando alla produzione entro il 2026.
01:56
Now notice here, this is in the ING form.
28
116440
3760
Notate qui, questo è nel formato ING.
02:00
Now the full form would be the Tesla Cyber Cab or  the Cyber Cab is aiming for production by 2026.
29
120200
9720
Ora la forma completa sarebbe Tesla Cyber ​​Cab oppure la Cyber ​​Cab punta alla produzione entro il 2026.
02:09
But then you can just take the  main verb in ING, aiming for.
30
129920
4280
Ma in questo caso puoi semplicemente prendere il verbo principale in ING, mirare.
02:14
And of course that's their goal, that's their  target as it moves towards autonomous vehicles.
31
134200
7040
E ovviamente questo è il loro obiettivo, il loro obiettivo mentre si sposta verso i veicoli autonomi.
02:21
So as it who is the int as Tesla, as a  company, as the company moves towards.
32
141240
8200
Quindi chi è l'int come Tesla, come azienda, verso cui l'azienda si muove.
02:29
So now their goal is their focus  is autonomous vehicles and of  
33
149440
6480
Quindi ora il loro obiettivo è concentrarsi sui veicoli autonomi e,
02:35
course an autonomous vehicle is  a self driving driving vehicle.
34
155920
4280
naturalmente, un veicolo autonomo è un veicolo a guida autonoma.
02:40
So it is not driven by a human,  the vehicle drives itself.
35
160200
4880
Quindi non è guidato da un essere umano, il veicolo si guida da solo.
02:45
Don't worry about taking notes.
36
165080
1680
Non preoccuparti di prendere appunti.
02:46
I summarize everything in a free lesson PDF.
37
166760
3240
Riassumo tutto in una lezione PDF gratuita.
02:50
You can find the link in the description.
38
170000
2360
Puoi trovare il link nella descrizione.
02:52
Let's continue and learn about  the cyber cab Tesla CEO Elon Musk.
39
172360
6800
Continuiamo e scopriamo il cyber-taxi CEO di Tesla, Elon Musk.
02:59
Now, what do you notice about this part?
40
179160
5360
Ora, cosa noti in questa parte?
03:04
Maybe you might be more familiar with having it  as a possessive Tesla, Tesla's CEO, Elon Musk.
41
184520
8800
Forse potresti avere più familiarità con il ruolo di Tesla possessivo, il CEO di Tesla, Elon Musk.
03:13
So Elon Musk as the CEO belongs to Tesla.
42
193320
5520
Quindi Elon Musk in qualità di CEO appartiene a Tesla.
03:18
So that is very common without  the possessive is just being  
43
198840
4400
Quindi è molto comune senza che il possessivo venga
03:23
used as the adjective it describes which CEO?
44
203240
4720
usato solo come aggettivo per descrivere quale CEO?
03:27
Well, Tesla CEO and who is that CEO?
45
207960
3360
Bene, CEO di Tesla e chi è quel CEO?
03:31
Elon Musk?
46
211320
1400
Elon Musk?
03:32
Either way is fine.
47
212720
1040
In ogni caso va bene.
03:33
I rotate here with the possession.
48
213760
2320
Ruoto qui con il possesso palla. Lo
03:36
Tesla's CEO Elon Musk has unveiled.
49
216080
4440
ha rivelato il CEO di Tesla, Elon Musk.
03:40
This is another word for revealed in articles.
50
220520
4280
Questa è un'altra parola per rivelato negli articoli.
03:44
They tend to avoid using the same word over again,  which is why it's important to learn synonyms.
51
224800
7720
Tendono a evitare di usare più volte la stessa parola, per questo motivo è importante imparare i sinonimi.
03:52
So we have revealed and now you  know, unveiled and you can use it  
52
232520
4320
Quindi l'abbiamo rivelato e ora lo sai, svelato e puoi usarlo
03:56
in the same sentence structure  that we learned with reveal.
53
236840
4400
nella stessa struttura della frase che abbiamo imparato con rivelare.
04:01
Now the word unveil has a slightly  different use because we tend to use  
54
241240
5040
Ora la parola svelare ha un uso leggermente diverso perché tendiamo a usarla
04:06
it more when we're showing something  visually, whereas reveal could be for  
55
246280
5840
maggiormente quando mostriamo qualcosa visivamente, mentre rivelare potrebbe essere per
04:12
showing something or sharing something  where words you can't visually see them.
56
252120
5720
mostrare qualcosa o condividere qualcosa dove le parole non puoi vederle visivamente.
04:17
But this car you can visually see it.
57
257840
4640
Ma questa macchina puoi vederla visivamente.
04:22
So there are subtle differences  when learning synonyms.
58
262480
3920
Quindi ci sono sottili differenze quando si imparano i sinonimi.
04:26
So reveal can be used in any  situation and then unveil is  
59
266400
4200
Quindi rivelare può essere utilizzato in qualsiasi situazione e quindi svelare viene
04:30
generally used when you can visibly see an object.
60
270600
4120
generalmente utilizzato quando puoi vedere visibilmente un oggetto.
04:34
So you can think of it more as shown  or displayed for the first time.
61
274720
6000
Quindi puoi considerarlo più come mostrato o visualizzato per la prima volta.
04:40
So Tesla CEO Elon Musk has unveiled  a robo taxi called cyber cab.
62
280720
6160
Così il CEO di Tesla, Elon Musk, ha presentato un robot taxi chiamato cyber cab.
04:46
So again the name of this autonomous vehicle  self driving vehicle is cyber cat cab.
63
286880
7520
Quindi, ancora una volta, il nome di questo veicolo autonomo veicolo a guida autonoma è Cyber ​​Cat Cab.
04:54
Because cab is another word for taxi.
64
294400
3440
Perché taxi è un'altra parola per taxi.
04:57
You can say I need a taxi, I need a cab.
65
297840
4400
Puoi dire che ho bisogno di un taxi, ho bisogno di un taxi.
05:02
So that's where that comes from.
66
302240
1760
Ecco da dove viene. Il
05:04
Cyber cab and then robo taxi is the category of  
67
304000
4880
cyber taxi e poi il robo taxi è la categoria di
05:08
vehicles that are autonomous and that are  available to transport people for hire.
68
308880
8320
veicoli autonomi disponibili per il trasporto di persone a noleggio.
05:17
A taxi, a cab.
69
317200
1640
Un taxi, un taxi.
05:18
So robo taxi is the category and  cyber cab is the specific name.
70
318840
5520
Quindi robot taxi è la categoria e cyber cab è il nome specifico.
05:24
Again, we see aiming because we know it is aiming  Tesla, the company Tesla or Elon Musk is aiming.
71
324360
9360
Ancora una volta, vediamo che mira perché sappiamo che sta mirando a Tesla, la società che Tesla o Elon Musk stanno prendendo di mira.
05:33
And then we can just take the verb  in ING aiming to shift the focus,  
72
333720
6200
E allora possiamo semplicemente prendere il verbo in ING mirando a spostare il focus,
05:39
to shift the focus, so to change the focus.
73
339920
4960
to shift the focus, quindi cambiare il focus.
05:44
And then we shift something from to.
74
344880
4280
E poi spostiamo qualcosa da a.
05:49
So from is where it currently is  and then to is where it's going.
75
349160
5360
Quindi da dove si trova attualmente e poi a dove sta andando.
05:54
So right now the focus is  on affordable electric cars.
76
354520
5240
Quindi in questo momento l'attenzione è rivolta alle auto elettriche a prezzi accessibili.
05:59
That's the focus of the company Tesla, but it  wants to change that focus to robotic vehicles,  
77
359760
8480
Questo è il focus dell'azienda Tesla, ma vuole spostare l'attenzione sui veicoli robotici, sui
06:08
autonomous vehicles, self driving vehicles.
78
368240
3440
veicoli autonomi e sui veicoli a guida autonoma.
06:11
This is a great phrase to have in your vocabulary  for meetings perhaps, or more formal equations.
79
371680
8520
Questa è un'ottima frase da avere nel tuo vocabolario, magari per le riunioni, o per equazioni più formali.
06:20
You could use this in your daily speech as well.
80
380200
2520
Potresti usarlo anche nel tuo discorso quotidiano.
06:22
But let's say for my purpose, I could  say let's shift the focus from grammar.
81
382720
6040
Ma diciamo che per il mio scopo, potrei dire di spostare l'attenzione dalla grammatica.
06:28
That's what we're currently discussing,  let's say from grammar to pronunciation.
82
388760
5440
Questo è ciò di cui stiamo discutendo attualmente, diciamo dalla grammatica alla pronuncia.
06:34
So it means I'm going to stop talking about  grammar and start talking about pronunciation.
83
394200
7040
Quindi significa che smetterò di parlare di grammatica e inizierò a parlare di pronuncia.
06:41
Let's shift the focus.
84
401240
2360
Spostiamo l'attenzione.
06:43
And when you use this expression,  you don't need to use the from part.
85
403600
5040
E quando usi questa espressione, non è necessario utilizzare la parte from.
06:48
If it's obvious, you can just focus on the 2.
86
408640
3280
Se è ovvio, puoi concentrarti solo sul 2.
06:51
So I could say, let's shift the  focus to becoming fluent faster,  
87
411920
5040
Quindi potrei dire, spostiamo l' attenzione su come diventare fluenti più velocemente,
06:56
which means I'm going to stop talking  about whatever I'm currently talking  
88
416960
3480
il che significa che smetterò di parlare di qualunque cosa sto parlando attualmente
07:00
about and start talking about this  subject becoming fluent faster.
89
420440
5440
e inizierò a parlare di questo argomento che sta diventando fluente più velocemente.
07:05
And notice this verb in ING  because to is a preposition.
90
425880
4000
E nota questo verbo in ING perché to è una preposizione.
07:09
So if you have a verb, it needs to be in ING.
91
429880
3520
Quindi se hai un verbo, deve essere in ING.
07:13
So if you want to start discussing  becoming, it went faster than put,  
92
433400
4360
Quindi, se vuoi iniziare a discutere del divenire, è andato più veloce del previsto,
07:17
let's do it, let's do it, let's  shift the focus, let's do it.
93
437760
3800
facciamolo, facciamolo, spostiamo l'attenzione, facciamolo.
07:21
Put that in the comments and hopefully you agree  
94
441560
3440
Scrivilo nei commenti e, si spera, sarai d'accordo   sul fatto
07:25
that this method will help you do  just that, become fluent faster.
95
445000
4920
che questo metodo ti aiuterà a fare proprio questo, a diventare fluente più velocemente. Il
07:29
Set to cost under $30,000.
96
449920
4600
costo previsto sarà inferiore a $ 30.000.
07:34
So under of course means less than $30,000.
97
454520
4360
Quindi sotto ovviamente significa meno di $ 30.000.
07:38
Now if it's set to cost, it means that right now  they expect or anticipate it will cost this much.
98
458880
8560
Ora, se è impostato su un costo, significa che in questo momento si aspettano o prevedono che costerà così tanto.
07:47
But remember this isn't available right now.
99
467440
4040
Ma ricorda che questo non è disponibile in questo momento.
07:51
So in the future the price could change,  which is why they use set to cost.
100
471480
5400
Pertanto in futuro il prezzo potrebbe cambiare, motivo per cui utilizzano il prezzo impostato in base al costo.
07:56
Right now we think the cost will be under less  than $30,000, but because they said set to,  
101
476880
8000
Al momento pensiamo che il costo sarà inferiore a $ 30.000, ma poiché hanno detto che sarebbe stato fissato,
08:04
we know it might change when the car  is actually available to the public.
102
484880
4840
sappiamo che potrebbe cambiare quando l'auto sarà effettivamente disponibile al pubblico.
08:09
The vehicle features gull wing doors.
103
489720
3520
Il veicolo è dotato di porte ad ali di gabbiano.
08:13
So here visually this is a gull wing door.
104
493240
3400
Quindi qui visivamente questa è una porta ad ala di gabbiano.
08:16
So normally car doors don't open  upwards, they open outwards.
105
496640
6600
Quindi normalmente le portiere delle auto non si aprono verso l'alto, si aprono verso l'esterno.
08:23
So this is called a gull  wing door, gullwing doors.
106
503240
4960
Quindi questa si chiama porta ad ala di gabbiano, porte ad ala di gabbiano.
08:28
No steering wheel or pedals.
107
508200
3200
Niente volante né pedali.
08:31
The pedals are on the floor that you  use with your feet for gas and brake.
108
511400
5320
I pedali sono sul pavimento e li usi con i piedi per accelerare e frenare.
08:36
Those are the pedals.
109
516720
2320
Quelli sono i pedali.
08:39
So there will be no steering wheel, no pedals.
110
519040
3440
Quindi non ci sarà né volante né pedali.
08:42
Why?
111
522480
800
Perché?
08:43
Because it's an autonomous vehicle,  no human will be driving it.
112
523280
4640
Poiché si tratta di un veicolo autonomo, nessun essere umano lo guiderà.
08:47
So these are not needed and is expected  to enter mass production by 2026.
113
527920
7960
Quindi questi non sono necessari e si prevede che entreranno nella produzione di massa entro il 2026.
08:55
Now instead of saying expected  to enter, what could we say?
114
535880
5320
Ora, invece di dire che dovrebbero entrare, cosa potremmo dire?
09:01
You just learned it and is set  to enter mass production by 2026.
115
541200
7560
L'hai appena imparato ed è destinato a entrare nella produzione di massa entro il 2026.
09:08
But again, like I said, articles  more formal writing is preferred  
116
548760
6640
Ma ancora una volta, come ho detto, si preferisce una scrittura più formale degli articoli che
09:15
to use synonyms and not repeat the same  words over and over again if possible.
117
555400
6720
utilizzino sinonimi e non ripetano le stesse parole più e più volte, se possibile.
09:22
So that's why this was changed  from set to to expected to.
118
562120
5160
Ecco perché questo è stato cambiato da impostato a previsto a.
09:27
But the meaning is the same now.
119
567280
2720
Ma il significato adesso è lo stesso.
09:30
If it's expected to set to plan  to enter mass production by 2026,  
120
570000
7120
Se si prevede di pianificare l'avvio della produzione di massa entro il 2026,
09:37
when will it enter mass production?
121
577120
3440
quando entrerà nella produzione di massa?
09:40
Mass production means that it  will be produced on a large scale.
122
580560
4600
La produzione di massa significa che sarà prodotto su larga scala.
09:45
So right now they're producing one car, two  cars to test it and then make changes to it.
123
585160
8800
Quindi in questo momento stanno producendo una, due auto per testarla e poi apportarvi modifiche.
09:53
But mass production means they'll  make thousands of cars at one time.
124
593960
5480
Ma la produzione di massa significa che verranno prodotte migliaia di automobili contemporaneamente.
09:59
So by 2026, when on or before 2026?
125
599440
8240
Quindi entro il 2026, quando o prima del 2026?
10:07
Because 2026, January 1st, 2026 is the deadline,  
126
607680
4560
Perché la scadenza è il 2026, il 1° gennaio 2026,
10:12
but it could be on the deadline or  before the deadline would be by 2026.
127
612240
8000
ma potrebbe essere entro la scadenza o prima della scadenza, entro il 2026.
10:20
So if your boss or anyone says send  me the changes by 55 PM now if you  
128
620240
7640
Quindi, se il tuo capo o qualcuno lo dice, inviami le modifiche entro le 17:00 adesso se
10:27
submit them at 4:59 or before 43445,  congratulations, you met the deadline.
129
627880
8440
le invii alle 16:59 o prima del 43445, congratulazioni, hai rispettato la scadenza.
10:36
Matt is the past simple of meat.
130
636320
2600
Matt è il passato semplice della carne.
10:38
So you meet a deadline past simple met.
131
638920
3480
Quindi rispetti una scadenza oltre il semplice rispetto.
10:42
If you submit them at 5,  congratulations, you met the deadline.
132
642400
4080
Se li invii alle 5, congratulazioni, hai rispettato la scadenza.
10:46
But if you submit them at 5:01, technically,  
133
646480
4240
Ma se li invii alle 5:01, tecnicamente,
10:50
even though it's only one minute,  technically you missed the deadline.
134
650720
4560
anche se è solo un minuto, tecnicamente non hai rispettato la scadenza.
10:55
So you can meet a deadline or you miss a deadline  
135
655280
4600
Quindi puoi rispettare una scadenza o non rispettarla
10:59
and then the past symbol is met and  missed because by is on or before.
136
659880
5920
e quindi il simbolo del passato viene rispettato e mancato perché è attivo o precedente.
11:05
Now it's common to add by 5:00 at the latest,  
137
665800
4160
Ora è normale aggiungere entro le 5:00 al più tardi,
11:09
which isn't actually necessary to add these  3 words because that is what this means.
138
669960
5560
il che in realtà non è necessario aggiungere queste 3 parole perché questo è ciò che significa.
11:15
But native speakers will add this just to remind  the person that five O 1 is not acceptable.
139
675520
7120
Ma i madrelingua lo aggiungeranno solo per ricordare alla persona che cinque O 1 non è accettabile.
11:22
So if you see these 3 words at the latest,  
140
682640
3000
Quindi, se vedi queste 3 parole al più tardi,
11:25
honestly, we can make this even  stronger at the absolute latest.
141
685640
5600
onestamente, possiamo renderlo ancora più forte al più tardi.
11:31
To make it even stronger, you can add  those 4 words, but it's not necessary.
142
691240
5800
Per renderlo ancora più forte, puoi aggiungere quelle 4 parole, ma non è necessario.
11:37
Are you enjoying this lesson?
143
697040
2240
Ti piace questa lezione?
11:39
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
144
699280
4960
Se sì, allora voglio parlarti della Finalmente Fluent Academy.
11:44
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
145
704240
6080
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglesi della TV,
11:50
the movies, YouTube, and the news.
146
710320
2600
dei film, di YouTube e dei notiziari.
11:52
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
147
712920
4800
Così puoi migliorare le tue capacità di ascolto dell'inglese veloce, espandere il tuo
11:57
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
148
717720
5040
vocabolario con espressioni naturali e imparare facilmente la grammatica avanzata.
12:02
Plus, you'll have me as your personal coach.
149
722760
3160
Inoltre, mi avrai come tuo allenatore personale.
12:05
You can look in the description for  the link to learn more or you can go  
150
725920
4160
Puoi cercare nella descrizione il link per saperne di più oppure puoi andare
12:10
to my website and click on Finally Fluent Academy.
151
730080
3720
sul mio sito web e fare clic su Finalmente Fluent Academy.
12:13
Now let's continue with our lesson.
152
733800
2480
Ora continuiamo con la nostra lezione.
12:16
Next.
153
736280
400
12:16
In the article, they included  this image, which is a post on X,  
154
736680
6880
Prossimo.
Nell'articolo hanno incluso questa immagine, che è un post su X,
12:23
which is actually the platform formerly  known as Twitter, which Elon Musk owns.
155
743560
5640
che in realtà è la piattaforma precedentemente nota come Twitter, di proprietà di Elon Musk.
12:29
So this person, Sawyer Merritt,  I don't know who that is posted.
156
749200
4280
Quindi questa persona, Sawyer Merritt, non so di chi sia pubblicata.
12:33
Breaking Here is the first look at Tesla's  cyber cab and it looks like this is a video.
157
753480
7480
Breaking Ecco il primo sguardo al cybertaxi di Tesla e sembra che si tratti di un video.
12:40
So what does the word breaking mean here?
158
760960
3320
Allora cosa significa qui la parola rottura?
12:44
Breaking, We use this in the context  of introducing news to show that the  
159
764280
7160
Ultime notizie: lo usiamo nel contesto dell'introduzione di notizie per mostrare che l'
12:51
information is new, urgent or recently released,  which I guess means New South, new or urgent.
160
771440
9240
informazione è nuova, urgente o pubblicata di recente, il che immagino significhi Nuovo Sud, nuovo o urgente.
13:00
We say breaking.
161
780680
1600
Diciamo rottura.
13:02
That's why a lot of headlines will  say breaking news, breaking news.
162
782280
4280
Ecco perché molti titoli riporteranno le ultime notizie, le ultime notizie.
13:06
They're saying it's either new information or  
163
786560
2600
Dicono che si tratta di informazioni nuove o di
13:09
it's urgent information that  you should pay attention to.
164
789160
3720
informazioni urgenti a cui dovresti prestare attenzione.
13:12
This to me doesn't seem urgent.
165
792880
2040
La cosa non mi sembra urgente.
13:14
So I would say it's just new.
166
794920
2400
Quindi direi che è semplicemente nuovo.
13:17
Here's the first look.
167
797320
1760
Ecco il primo sguardo.
13:19
So again, it gives the sense of being new.
168
799080
2840
Quindi, ancora una volta, dà la sensazione di essere nuovo.
13:21
And this person goes on to say it  looks sick in person with all capital  
169
801920
7400
E questa persona prosegue dicendo che dal vivo sembra malato, con tutte
13:29
letters and two exclamation points.
170
809320
3080
lettere maiuscole e due punti esclamativi. La
13:32
My question to you is, does this  person like it or not like it?
171
812400
7600
mia domanda è: a questa persona piace o non piace?
13:40
Based on what they said, it looks sick in person.
172
820000
3880
In base a quello che hanno detto, dal vivo sembra malato. A
13:43
Do they like it?
173
823880
1320
loro piace?
13:45
Is it good or not good?
174
825200
2080
Va bene o non va bene? A
13:47
They don't like it.
175
827280
880
loro non piace.
13:48
What do you think You can put your choice  thumbs up or thumbs down, yes or no,  
176
828160
4680
Cosa ne pensi? Puoi esprimere la tua scelta pollice su o pollice giù, sì o no,
13:52
good or bad in the comments  before I reveal the answer.
177
832840
5720
buono o cattivo nei commenti prima che io riveli la risposta.
13:58
Well, if I told you that  I'm sick, that's bad, right?
178
838560
4720
Beh, se ti dicessi che sono malato, sarebbe un male, vero?
14:03
I don't feel well, I'm sick.
179
843280
2960
Non mi sento bene, sto male.
14:06
But if I said that car looks  sick or that car is sick,  
180
846240
5920
Ma se dicessi che l'auto sembra malata o che l'auto è malata,
14:12
this is actually a good  thing in colloquial English.
181
852160
5080
in realtà è una buona cosa nell'inglese colloquiale.
14:17
In more slang informal English, this means the car  looks impressive or the car looks really great.
182
857240
10040
Nell'inglese più gergale e informale, questo significa che l'auto sembra impressionante o che l'auto sembra davvero fantastica.
14:27
So this has a positive meaning in this context.
183
867280
4640
Quindi questo ha un significato positivo in questo contesto.
14:31
I would personally use awesome or amazing,  which is generally accepted English.
184
871920
6080
Personalmente utilizzerei awesome o Amazing, che è l'inglese generalmente accettato.
14:38
But again, if you want to sound really cool,  
185
878000
3680
Ma ancora una volta, se vuoi sembrare davvero figo,
14:41
then you want to sound like you're 20 to 30  years old and you want to sound informal.
186
881680
5280
allora devi sembrare come se avessi dai 20 ai 30 anni e vuoi sembrare informale.
14:46
You can say it looks sick or it is sick.
187
886960
4320
Puoi dire che sembra malato o che è malato.
14:51
OK, let's continue despite Musk's bold vision.
188
891280
3960
OK, continuiamo nonostante la visione audace di Musk.
14:55
So now notice that there is a possessive  because the bold vision belongs to Elon Musk.
189
895240
7280
Quindi ora nota che c'è un possessivo perché la visione audace appartiene a Elon Musk.
15:02
We could also replace this with the company  Tesla's with the possessive as well.
190
902520
5640
Potremmo anche sostituire questo con l'azienda Tesla con il possessivo.
15:08
Bold vision, and here a bold vision  is more of an ambitious vision.
191
908160
7560
Visione audace, e in questo caso una visione audace è più una visione ambiziosa.
15:15
Now the meaning can change slightly  depend depending on context.
192
915720
4920
Ora il significato può cambiare leggermente a seconda del contesto.
15:20
For example, it's bold of you to  ask your boss for a promotion.
193
920640
6200
Ad esempio, è audace da parte tua chiedere una promozione al tuo capo.
15:26
So it's bold.
194
926840
1880
Quindi è audace.
15:28
You're being bold by asking  your boss for a promotion.
195
928720
5040
Sei audace nel chiedere una promozione al tuo capo.
15:33
It is bold of you to do something.
196
933760
3680
È audace da parte tua fare qualcosa.
15:37
So notice that sentence structure.
197
937440
1800
Quindi nota la struttura della frase.
15:39
You could talk about someone else and  say it's bold of my husband to start  
198
939240
6560
Potresti parlare di qualcun altro e dire che è audace da parte di mio marito avviare
15:45
a business or whatever it might be, so  it's bold of someone to do something.
199
945800
6760
un'impresa o qualunque cosa sia, quindi è audace da parte di qualcuno fare qualcosa.
15:52
In this case, you can't think of it as ambitious  because it does require ambition, but it  
200
952560
6680
In questo caso, non puoi considerarlo ambizioso perché richiede ambizione, ma
15:59
also requires courage and confidence  and same meaning for a vision as well.
201
959240
7200
richiede anche coraggio e fiducia e lo stesso significato anche per una visione.
16:06
So keep this in mind.
202
966440
1320
Quindi tienilo a mente.
16:07
It's ambitious, but it requires a lot of  courage and confidence to have a bold vision.
203
967760
7600
È ambizioso, ma richiede molto coraggio e fiducia per avere una visione audace.
16:15
So courageous or confident,  those are the adjectives.
204
975360
3760
Così coraggioso o sicuro di sé, questi sono gli aggettivi.
16:19
And you can have courage.
205
979120
1880
E puoi avere coraggio.
16:21
Courage is a noun.
206
981000
1480
Coraggio è un sostantivo.
16:22
You can have courage, you can have confidence.
207
982480
3320
Puoi avere coraggio, puoi avere fiducia.
16:25
So those are the nouns and  then these are the adjectives.
208
985800
3120
Quindi quelli sono i nomi e poi questi sono gli aggettivi.
16:29
Despite Musk's bold vision for autonomous  driving self driving vehicles, experts  
209
989760
5880
Nonostante la visione audace di Musk per i veicoli a guida autonoma, gli esperti
16:35
raised concerns about safety, regulation  and the practicality of his timeline.
210
995640
8120
hanno sollevato preoccupazioni sulla sicurezza, sulla regolamentazione e sulla praticità della sua tempistica.
16:43
OK, so you raise concerns.
211
1003760
2880
OK, quindi sollevi preoccupazioni.
16:46
Raise means you, you discuss them, you  bring them up, you make them known.
212
1006640
7240
Sollevare significa tu, discuterne, sollevarli, farli conoscere.
16:53
So that would be raise concerns and  you can use the preposition about or  
213
1013880
5440
Quindi ciò solleverebbe preoccupazioni e puoi usare la preposizione su o
16:59
I commonly hear over raised concerns over  safety regulation and the practicality.
214
1019320
7640
Spesso sento parlare di preoccupazioni sollevate sulla regolamentazione della sicurezza e sulla praticità.
17:06
Do you know what this means?
215
1026960
1440
Sai cosa significa?
17:08
The practicality of his timeline, Well,  
216
1028400
4400
La praticità della sua sequenza temporale, beh,
17:12
remember his timeline is do you remember he  wants mass production, large scale production,  
217
1032800
7320
ricorda che la sua sequenza temporale è: ricordi che vuole la produzione di massa, una produzione su larga scala,
17:20
thousands of cars per day, mass  production by on or before 2026.
218
1040120
8440
migliaia di automobili al giorno, la produzione di massa entro il 2026 o prima
17:28
That is his timeline.
219
1048560
1760
. Questa è la sua sequenza temporale.
17:30
So one's timeline is when they  want to complete activities by.
220
1050320
5960
Quindi la sequenza temporale è quando si desidera completare le attività entro.
17:36
So that's the timeline.
221
1056280
1400
Quindi questa è la cronologia.
17:37
Now the practicality, practicality of  his timeline is asking how practical,  
222
1057680
8280
Ora la praticità, la praticità della sua sequenza temporale è chiedersi: quanto è pratica,
17:45
how practical is this timeline?
223
1065960
3360
quanto è pratica questa sequenza temporale?
17:49
So the practicality, this is the  noun form of the word practical.
224
1069320
6120
Quindi la praticità, questa è la forma sostantiva della parola pratico.
17:55
If you were to use the adjective,  
225
1075440
2360
Se dovessi utilizzare l'aggettivo,
17:57
which is more commonly known practical,  you would change the sentence structure.
226
1077800
5040
che è più comunemente noto come pratico, cambieresti la struttura della frase.
18:02
So you would say experts raise concerns  over how practical his timeline is.
227
1082840
8800
Quindi diresti che gli esperti sollevano preoccupazioni su quanto sia pratica la sua tempistica.
18:11
Now you could also just say experts raise  concerns over his timeline and just use  
228
1091640
7000
Ora potresti anche semplicemente dire che gli esperti sollevano preoccupazioni sulla sua sequenza temporale e utilizzano semplicemente la
18:18
his timeline and it's understood that they're  talking about how practical the timeline is.
229
1098640
7000
sua sequenza temporale e si capisce che stanno parlando di quanto sia pratica la sequenza temporale.
18:25
So we have practicality the noun  and practical the adjective.
230
1105640
5000
Quindi abbiamo praticità il sostantivo e pratico l'aggettivo.
18:30
Musk acknowledged previous delays,  
231
1110640
3200
Musk ha riconosciuto i ritardi precedenti,
18:33
but reaffirmed his belief that self driving  technology would drastically improve Rd.
232
1113840
6320
ma ha ribadito la sua convinzione che la tecnologia di guida autonoma migliorerebbe drasticamente la Rd.
18:40
safety.
233
1120160
960
sicurezza.
18:41
Let's look at reaffirmed, because when  you add re before the verb affirm,  
234
1121120
5720
Consideriamo riaffermato, perché quando aggiungi re prima del verbo affermare
18:46
it means that he's doing it again.
235
1126840
2320
significa che lo sta facendo di nuovo.
18:49
So to affirm means to strongly state something.
236
1129160
4240
Quindi affermare significa affermare con forza qualcosa.
18:53
I affirm my commitment to helping  my students improve their fluency.
237
1133400
5600
Affermo il mio impegno ad aiutare i miei studenti a migliorare la loro fluidità.
18:59
I'm stating it strongly now.
238
1139000
1880
Lo dico con forza adesso.
19:00
If I reaffirm it, it means I previously  stated it and now I'm stating it again.
239
1140880
7560
Se lo ribadisco, significa che l'ho affermato in precedenza e ora lo ripeto.
19:08
So you could say restate and  it would have the same meaning.
240
1148440
3920
Quindi potresti dire riformulare e avrebbe lo stesso significato.
19:12
But you must add that re to show that he has  previously done it and he's now doing it again.
241
1152360
7280
Ma devi aggiungere quella referenza per dimostrare che l'ha già fatto in precedenza e che ora lo sta facendo di nuovo.
19:19
And drastically is a great word  to have in your vocabulary.
242
1159640
3840
E drasticamente è un'ottima parola da avere nel tuo vocabolario.
19:23
It's an adverb and it's used  to mean to a large degree.
243
1163480
5600
È un avverbio e viene usato per significare in larga misura.
19:29
So improve safety, improve Rd.
244
1169080
3520
Quindi migliora la sicurezza, migliora Rd.
19:32
safety to a large degree, drastically.
245
1172600
3920
sicurezza in larga misura, drasticamente.
19:36
Now again, remember we talked  about learning synonyms.
246
1176520
3800
Ancora una volta, ricorda che abbiamo parlato dell'apprendimento dei sinonimi.
19:40
You probably already know at least significantly,  
247
1180320
2960
Probabilmente lo sai già almeno in modo significativo,
19:43
I imagine significantly,  substantially, considerably.
248
1183280
5000
immagino in modo significativo, sostanziale, considerevole.
19:48
So now you've learned 4 synonyms to mean to a  
249
1188280
3560
Ora hai imparato 4 sinonimi che significano in
19:51
large degree that you can use  in many different contexts.
250
1191840
3480
larga misura che puoi utilizzare in molti contesti diversi.
19:55
And remember, it's an adverb,  so it modifies the verb improve.
251
1195320
3800
E ricorda, è un avverbio, quindi modifica il verbo migliorare.
19:59
Improve in this case would drastically improve Rd.
252
1199120
3840
Migliorare in questo caso migliorerebbe drasticamente Rd.
20:02
safety, predicting a tenfold  improvement over human drivers.
253
1202960
5680
sicurezza, prevedendo un miglioramento di dieci volte rispetto ai guidatori umani.
20:08
I'm sure you can imagine how much of an  improvement a tenfold improvement is, right?
254
1208640
6960
Sono sicuro che puoi immaginare quanto sia un miglioramento un miglioramento di dieci volte, giusto?
20:15
Of course, tenfold means by  a factor of 10, so 10 times.
255
1215600
6640
Naturalmente, dieci volte significa un fattore 10, quindi 10 volte.
20:22
So of course, 10 times is a very large amount.
256
1222240
3680
Quindi ovviamente 10 volte è una quantità molto grande.
20:25
Hopefully you might say my vocabulary increased  or you could use improved as your verb increased.
257
1225920
7720
Spero che tu possa dire che il mio vocabolario è aumentato o che potresti usare migliorato man mano che il tuo verbo è aumentato.
20:33
Improved tenfold by a factor of 1010 times.
258
1233640
5240
Migliorato dieci volte di un fattore 1010 volte.
20:38
The improvement tenfold by learning English  with the news, what you're doing right now.
259
1238880
6680
Il miglioramento è decuplicato imparando l'inglese con le notizie, cosa stai facendo in questo momento.
20:45
So put that's right, put  that's right in the comments.
260
1245560
3040
Quindi mettilo bene, mettilo giusto nei commenti.
20:48
If you agree that your vocabulary  increase tenfold or will increase  
261
1248600
5320
Se sei d'accordo che il tuo vocabolario aumenterà di dieci volte o aumenterà   di
20:53
tenfold if this is the first  time you're learning with me.
262
1253920
3160
dieci volte se è la prima volta che impari con me.
20:57
But just note that you can't  turn 10 into the number 10.
263
1257080
5960
Ma tieni presente che non puoi trasformare 10 nel numero 10.
21:03
Although of course I would understand you if  you sent this in an e-mail or a text message.
264
1263040
5000
Anche se ovviamente ti capirei se lo inviassi tramite e-mail o SMS.
21:08
This isn't actually a word because it's one  
265
1268040
3320
Questa non è in realtà una parola perché è una
21:11
word and you must spell it as  10TE N and is one word tenfold.
266
1271360
6440
parola e devi scriverla come 10TE N ed è una parola dieci volte superiore.
21:17
So don't use the number 10 and the word fold.
267
1277800
3120
Quindi non usare il numero 10 e la parola piega.
21:20
That doesn't work.
268
1280920
1560
Non funziona.
21:22
OK, let's continue.
269
1282480
2040
OK, continuiamo.
21:24
However, little detail was provided on how  Tesla plans to outpace its competitors.
270
1284520
7400
Tuttavia, sono stati forniti pochi dettagli su come Tesla intende superare i suoi concorrenti.
21:31
The verb outpace means to either  move faster or progress faster than.
271
1291920
6880
Il verbo superare significa muoversi più velocemente o progredire più velocemente di.
21:38
So in this case, it's then its competitors,  Tesla's competitors now notice here little detail.
272
1298800
8560
Quindi in questo caso sono i suoi concorrenti, i concorrenti di Tesla ora notano pochi dettagli qui.
21:47
This means that not a lot of detail.
273
1307360
3600
Ciò significa che non ci sono molti dettagli.
21:50
So instead of saying not a lot of detail, you  can just say little detail, little detail.
274
1310960
6880
Quindi, invece di dire pochi dettagli, puoi dire semplicemente pochi dettagli, pochi dettagli.
21:57
And notice there's no article.
275
1317840
1560
E nota che non c'è nessun articolo.
21:59
It's not all little detail,  it's just little detail.
276
1319400
4200
Non sono tutti piccoli dettagli, sono solo piccoli dettagli.
22:03
Musk also teased advancements.
277
1323600
3160
Musk ha anche anticipato i progressi.
22:06
So in this case, if he teased advancements,  
278
1326760
2760
Quindi in questo caso, se ha anticipato dei progressi,
22:09
it means he he mentioned them very  briefly, but he didn't go into detail.
279
1329520
6560
significa che li ha menzionati molto brevemente, ma senza entrare nei dettagli.
22:16
He didn't elaborate on them.
280
1336080
2560
Non li ha approfonditi.
22:18
So I might tease that I have a new lesson for you.
281
1338640
4760
Quindi potrei anticiparti che ho una nuova lezione per te.
22:23
I might say something like, well, maybe  you should watch my channel next week.
282
1343400
5240
Potrei dire qualcosa del tipo, beh, forse dovresti guardare il mio canale la prossima settimana.
22:28
So I don't specifically say it,  but I give you the impression.
283
1348640
5040
Quindi non lo dico espressamente, ma ti do l'impressione.
22:33
Or I share some details that make you think that  I have a new lesson, but I don't go into details.
284
1353680
7800
Oppure condivido alcuni dettagli che ti fanno pensare che ho una nuova lezione, ma non entro nei dettagli.
22:41
So he teased advancements in  Tesla's humanoid robot, Optimus.
285
1361480
5920
Quindi ha anticipato i progressi del robot umanoide di Tesla, Optimus.
22:47
So the name of this robot,  this humanoid robot is Optimus.
286
1367400
4640
Quindi il nome di questo robot, questo robot umanoide è Optimus.
22:52
To be honest, I'm not too sure  what humanoid is for a robot.
287
1372040
4640
Ad essere onesti, non sono molto sicuro di cosa sia un umanoide per un robot.
22:56
Maybe you do.
288
1376680
880
Forse lo fai.
22:57
You can't let me know.
289
1377560
1880
Non puoi farmelo sapere.
22:59
But the name of this robot is Optimus.
290
1379440
2280
Ma il nome di questo robot è Optimus.
23:01
So we provided some details, a  small amount of details which  
291
1381720
4320
Quindi abbiamo fornito alcuni dettagli, una piccola quantità di dettagli che
23:06
is projected to cost between 20,000 and $30,000.
292
1386040
6360
si prevede costeranno tra i 20.000 e i 30.000 dollari.
23:12
So again, projected to before we  saw another way of saying that  
293
1392400
6960
Quindi, ancora una volta, proiettato prima abbiamo visto un altro modo per dire che
23:19
you can use either set or projected or expected.
294
1399360
4120
puoi utilizzare impostato, proiettato o previsto.
23:23
Excuse me.
295
1403480
560
Mi scusi.
23:24
So set to now set is the past of these.
296
1404040
3880
Quindi il set per ora è il passato di questi.
23:27
So projected is in the past expected.
297
1407920
3280
Così proiettato è previsto in passato.
23:31
And same with set because this is an  irregular verb which is set to projected to.
298
1411200
6040
E lo stesso con set perché questo è un verbo irregolare impostato su proiettato.
23:37
So right now they think it will cost this  much, but that amount may change when the  
299
1417240
6600
Quindi in questo momento pensano che costerà così tanto, ma tale importo potrebbe cambiare quando il
23:43
product is available and could perform so  because they're using the modal verb could.
300
1423840
6320
prodotto sarà disponibile e potrebbe funzionare così perché utilizzano il verbo modale potrebbe.
23:50
I know this is possibility?
301
1430160
2440
So che questa è una possibilità?
23:52
I don't know this is factual.
302
1432600
1920
Non so che questo sia reale.
23:54
Right now it's just a possibility and could  perform household tasks in the future.
303
1434520
7160
Al momento è solo una possibilità e potrebbe svolgere le faccende domestiche in futuro.
24:01
So this robot called Optimus could  has the possibility or potential  
304
1441680
5840
Quindi questo robot chiamato Optimus potrebbe avere la possibilità o il potenziale
24:07
of performing household tasks in the future.
305
1447520
3120
di svolgere compiti domestici in futuro.
24:10
The event marked a pivotal moment in Tesla's  shift towards autonomous transportation.
306
1450640
7360
L'evento ha segnato un momento cruciale nel passaggio di Tesla verso il trasporto autonomo.
24:18
So here we previously we learned from  to now notice they're using towards.
307
1458000
5840
Quindi qui in precedenza abbiamo imparato da ad ora notiamo che stanno utilizzando verso.
24:23
You can use towards or you can use  to and here marked means represented.
308
1463840
7800
È possibile utilizzare verso oppure utilizzare to e qui contrassegnato significa rappresentato.
24:31
So the event represented a pivotal  and important or a crucial.
309
1471640
5440
Quindi l'evento ha rappresentato un evento fondamentale e importante o cruciale.
24:37
So again, learn synonyms at the same time.
310
1477080
3160
Quindi, ancora una volta, impara i sinonimi allo stesso tempo.
24:40
They will help you communicate in different  ways to add a variety to your speech.
311
1480240
6520
Ti aiuteranno a comunicare in diversi modi per aggiungere varietà al tuo discorso.
24:46
A pivotal moment in Tesla's shift  towards or to autonomous transportation.
312
1486760
5840
Un momento cruciale nel passaggio di Tesla verso o verso il trasporto autonomo.
24:52
However, concerns linger.
313
1492600
1800
Tuttavia, le preoccupazioni permangono.
24:54
Oh, if the concerns linger, it means they remain.
314
1494400
4680
Oh, se le preoccupazioni persistono, significa che rimangono.
24:59
They remain longer than they should.
315
1499080
3080
Rimangono più a lungo di quanto dovrebbero.
25:02
So this sounds like Tesla or Elon  Musk tried to say this is our plan.
316
1502160
5920
Sembra quindi che Tesla o Elon Musk abbiano cercato di dire che questo è il nostro piano.
25:08
So he tried to address their concerns  with his plan or his his outline.
317
1508080
8280
Quindi ha cercato di rispondere alle loro preoccupazioni con il suo piano o il suo schema.
25:16
But even after that, the concerns linger.
318
1516360
3640
Ma anche dopo, le preoccupazioni permangono.
25:20
So they remain longer than they should.
319
1520000
3520
Quindi rimangono più a lungo di quanto dovrebbero.
25:23
Concerns linger about Musk's ability  to deliver on these promises.
320
1523520
5080
Permangono preoccupazioni sulla capacità di Musk di mantenere queste promesse.
25:28
So to meet the to meet the  deadlines, to meet the deadlines.
321
1528600
4960
Quindi, per rispettare le scadenze, per rispettare le scadenze.
25:33
So to deliver on these promises to meet  the deadlines, especially as Tesla faces  
322
1533560
5440
Pertanto, per mantenere queste promesse è necessario rispettare le scadenze, soprattutto perché Tesla si trova ad affrontare  una
25:39
increased competition in the robo taxi market  and risks missing its delivery targets.
323
1539000
6840
maggiore concorrenza nel mercato dei robot taxi e rischia di non raggiungere i suoi obiettivi di consegna.
25:45
Because remember, you either meet  a deadline or you miss a deadline,  
324
1545840
5360
Perché ricorda, o rispetti una scadenza o la manchi,
25:51
but you can also miss a target because a  target is the same as a deadline for the year.
325
1551200
7200
ma puoi anche mancare un obiettivo perché un obiettivo è uguale a una scadenza per l'anno.
25:58
So that's why these concerns linger.
326
1558400
3120
Ecco perché queste preoccupazioni persistono.
26:01
So now what I'll do is I'll read  the article from start to finish.
327
1561520
3400
Quindi ora quello che farò è leggere l'articolo dall'inizio alla fine.
26:04
And this time you can focus on my pronunciation.
328
1564920
2840
E questa volta puoi concentrarti sulla mia pronuncia.
26:07
Tesla reveals the Cyber Cab aiming for  production by 2026 as it moves towards  
329
1567760
6440
Tesla rivela la Cyber ​​Cab che punta alla produzione entro il 2026 mentre si sposta verso
26:14
autonomous vehicles Tesla CEO Elon Musk  has unveiled a robo taxi called Cyber Cab,  
330
1574200
8200
veicoli autonomi Il CEO di Tesla, Elon Musk, ha presentato un robot taxi chiamato Cyber ​​Cab,
26:22
aiming to shift the focus from affordable  electric cars to robotic vehicles.
331
1582400
5320
con l'obiettivo di spostare l'attenzione dalle auto elettriche a prezzi accessibili ai veicoli robotici.
26:27
Set to cost under $30,000, the vehicle features  gull wing doors, no steering wheel or pedals,  
332
1587720
7520
Il veicolo, che avrà un costo inferiore a $ 30.000, è dotato di portiere ad ala di gabbiano, senza volante o pedali,
26:35
and is expected to enter mass production by 2026.
333
1595240
4080
e dovrebbe entrare in produzione in serie entro il 2026.
26:39
Despite Musk's bold vision for autonomous driving,  
334
1599320
3240
Nonostante la visione audace di Musk per la guida autonoma, gli
26:42
experts raised concerns about safety regulation  and the practicality of his timeline.
335
1602560
5800
esperti hanno sollevato preoccupazioni sulle norme di sicurezza e sulla praticità della sua tempistica.
26:48
Musk acknowledged previous delays  but reaffirmed his belief that self  
336
1608360
4153
Musk ha riconosciuto i ritardi precedenti, ma ha ribadito la sua convinzione che la
26:52
driving technology would drastically improve Rd.
337
1612513
3167
tecnologia di guida autonoma migliorerebbe drasticamente la Rd.
26:55
safety, predicting a tenfold  improvement over human drivers.
338
1615680
5000
sicurezza, prevedendo un miglioramento di dieci volte rispetto ai guidatori umani.
27:00
However, little detail was provided on how  Tesla plans to outpace its competitors.
339
1620680
5680
Tuttavia, sono stati forniti pochi dettagli su come Tesla intende superare i suoi concorrenti.
27:06
Musk also teased advancements in Tesla's  humanoid robot Optimus, which is projected  
340
1626360
5720
Musk ha anche anticipato i progressi del robot umanoide Optimus di Tesla, che si prevede
27:12
to cost between 20,000 and $30,000 and  could perform household tasks in the future.
341
1632080
6880
costerà tra i 20.000 e i 30.000 dollari e potrebbe svolgere compiti domestici in futuro.
27:18
The event marked a pivotal moment in Tesla's  shift towards autonomous transportation.
342
1638960
5520
L'evento ha segnato un momento cruciale nel passaggio di Tesla verso il trasporto autonomo.
27:24
However, concerns linger about Musk's  ability to deliver on these promises,  
343
1644480
4760
Tuttavia, persistono preoccupazioni sulla capacità di Musk di mantenere queste promesse,
27:29
especially as Tesla faces increased competition in  
344
1649240
2800
soprattutto perché Tesla si trova ad affrontare una crescente concorrenza
27:32
the robo taxi market and risks missing  its delivery targets for the year.
345
1652040
4960
nel mercato dei robot taxi e rischia di non raggiungere i suoi obiettivi di consegna per l'anno.
27:37
Do you want me to make another  learn English with the news lesson?
346
1657000
3640
Vuoi che faccia un altro imparare l'inglese con la lezione sulle notizie?
27:40
If you do, the put more,  more, more, put more more,  
347
1660640
2720
Se lo fai, metti di più,  di più, di più, metti di più di più,   di
27:43
more, more, more, more in the comments below.
348
1663360
2480
più, di più, di più, di più nei commenti qui sotto.
27:45
And of course, make sure you like this lesson,  
349
1665840
1800
E, naturalmente, assicurati che questa lezione ti piaccia,
27:47
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
350
1667640
4720
condividila con i tuoi amici e iscriviti così riceverai una notifica ogni volta che pubblico una nuova lezione.
27:52
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
351
1672360
3080
E puoi ottenere questa guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come
27:55
to speak English fluently and confidently.
352
1675440
2320
parlare inglese in modo fluido e sicuro.
27:57
You can click here to download it or  look for the link in the description.
353
1677760
3520
Puoi fare clic qui per scaricarlo o cercare il collegamento nella descrizione.
28:01
And I have another lesson on the topic of robo  taxis, so make sure you watch it right now.
354
1681280
5920
E ho un'altra lezione sul tema dei robot taxi, quindi assicurati di guardarla adesso.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7