Learn English with the News | Tesla's SELF-DRIVING Taxi!

22,469 views ・ 2024-10-23

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Did you hear that Elon Musk introduced the  Cyber Cab that will be available by 2026?
0
40
7800
Você ouviu que Elon Musk apresentou o Cyber ​​Cab que estará disponível em 2026?
00:07
That's what we'll discuss today, and  you'll learn 50 advanced words and phrases.
1
7840
6160
É isso que discutiremos hoje e você aprenderá 50 palavras e frases avançadas.
00:14
Welcome back to JForrest English.
2
14000
1640
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:15
Of course, I'm Jennifer.
3
15640
1120
Claro, sou Jennifer.
00:16
Now let's get started.
4
16760
1600
Agora vamos começar.
00:18
Let's review the headline.
5
18360
1480
Vamos revisar o título.
00:19
Tesla reveals the Cyber cab aiming for production  by 2026 as it moves towards autonomous vehicles.
6
19840
8320
Tesla revela que o Cyber ​​Cab deverá ser produzido até 2026, à medida que avança para veículos autônomos.
00:28
So here is the Cyber cab and  Elon Musk of course, on the left.
7
28160
5480
Então aqui está o Cyber ​​Cab e Elon Musk, claro, à esquerda.
00:33
So let's reveal this.
8
33640
920
Então vamos revelar isso.
00:34
Tesla reveals the Cyber cab.
9
34560
2400
Tesla revela o táxi cibernético.
00:36
So this is the name of the vehicle  aiming for production by 2026.
10
36960
5840
Portanto, este é o nome do veículo que será produzido até 2026.
00:42
When you reveal something, it means  that you make it publicly known.
11
42800
5400
Quando você revela algo, significa que você o divulga publicamente.
00:48
But it was previously either unknown or secret.
12
48200
4400
Mas anteriormente era desconhecido ou secreto.
00:52
So of course, Tesla, Elon Musk has  been working on this project for many,  
13
52600
4640
Então, é claro, Tesla, Elon Musk tem trabalhado neste projeto há muitos,
00:57
many years, but they just  revealed it to the public.
14
57240
4200
muitos anos, mas eles apenas o revelaram ao público.
01:01
So we get to know about it.
15
61440
1840
Então ficamos sabendo disso.
01:03
And the information was previously unknown.
16
63280
2800
E a informação era até então desconhecida.
01:06
That's why we use this expression  with the word the truth a lot.
17
66080
3400
É por isso que usamos muito essa expressão com a palavra verdade.
01:09
She revealed the truth and you could continue on.
18
69480
3640
Ela revelou a verdade e você poderia continuar.
01:13
She revealed the truth about the cyber  cab, for example, or it was revealed.
19
73120
7880
Ela revelou a verdade sobre o táxi cibernético, por exemplo, ou foi revelada.
01:21
So notice this sentence  structure is to be revealed.
20
81000
3640
Então observe que a estrutura desta frase será revelada.
01:24
You conjugate your verb to be and  then revealed is always in that Ed.
21
84640
4800
Você conjuga seu verbo ser e então revelado está sempre naquele Ed.
01:29
And notice that soft D revealed the.
22
89440
3236
E observe que o D suave revelou o.
01:32
The revealed repeat revealed.
23
92676
3044
A repetição revelada revelada.
01:35
It was revealed that and then we need  a clause, a subject verb, object.
24
95720
5880
Foi revelado que precisamos de uma cláusula, um verbo sujeito, um objeto.
01:41
The project is delayed.
25
101600
2640
O projeto está atrasado.
01:44
So this information, which was  unknown is now publicly known.
26
104240
5040
Portanto, esta informação, que era desconhecida, agora é de conhecimento público. A
01:49
Tesla revealed the Cyber Cab introduced it  to the public, aiming for production by 2026.
27
109280
7160
Tesla revelou que o Cyber ​​Cab o apresentou ao público, com previsão de produção até 2026.
01:56
Now notice here, this is in the ING form.
28
116440
3760
Agora observe aqui, isso está no formato ING.
02:00
Now the full form would be the Tesla Cyber Cab or  the Cyber Cab is aiming for production by 2026.
29
120200
9720
Agora, a forma completa seria Tesla Cyber ​​Cab ou o Cyber ​​Cab tem como objetivo a produção até 2026.
02:09
But then you can just take the  main verb in ING, aiming for.
30
129920
4280
Mas então você pode simplesmente pegar o verbo principal em ING, visando.
02:14
And of course that's their goal, that's their  target as it moves towards autonomous vehicles.
31
134200
7040
E é claro que esse é o objetivo deles, esse é o objetivo deles à medida que avançamos em direção aos veículos autônomos.
02:21
So as it who is the int as Tesla, as a  company, as the company moves towards.
32
141240
8200
Então, quem é a Tesla, como empresa, à medida que a empresa avança.
02:29
So now their goal is their focus  is autonomous vehicles and of  
33
149440
6480
Portanto, agora o objetivo deles é que seu foco sejam veículos autônomos e,
02:35
course an autonomous vehicle is  a self driving driving vehicle.
34
155920
4280
claro, um veículo autônomo é um veículo autônomo.
02:40
So it is not driven by a human,  the vehicle drives itself.
35
160200
4880
Portanto, não é dirigido por um humano, o veículo se dirige sozinho.
02:45
Don't worry about taking notes.
36
165080
1680
Não se preocupe em fazer anotações.
02:46
I summarize everything in a free lesson PDF.
37
166760
3240
Eu resumo tudo em um PDF de aula grátis.
02:50
You can find the link in the description.
38
170000
2360
Você pode encontrar o link na descrição.
02:52
Let's continue and learn about  the cyber cab Tesla CEO Elon Musk.
39
172360
6800
Vamos continuar e aprender sobre o CEO da Tesla, Elon Musk.
02:59
Now, what do you notice about this part?
40
179160
5360
Agora, o que você nota nessa parte?
03:04
Maybe you might be more familiar with having it  as a possessive Tesla, Tesla's CEO, Elon Musk.
41
184520
8800
Talvez você esteja mais familiarizado com isso como um Tesla possessivo, o CEO da Tesla, Elon Musk.
03:13
So Elon Musk as the CEO belongs to Tesla.
42
193320
5520
Portanto, Elon Musk, como CEO, pertence à Tesla.
03:18
So that is very common without  the possessive is just being  
43
198840
4400
Então, isso é muito comum sem que o possessivo seja apenas
03:23
used as the adjective it describes which CEO?
44
203240
4720
usado como o adjetivo que descreve qual CEO?
03:27
Well, Tesla CEO and who is that CEO?
45
207960
3360
Bem, CEO da Tesla e quem é esse CEO?
03:31
Elon Musk?
46
211320
1400
Elon Musk?
03:32
Either way is fine.
47
212720
1040
De qualquer maneira, tudo bem.
03:33
I rotate here with the possession.
48
213760
2320
Eu giro aqui com a posse. O
03:36
Tesla's CEO Elon Musk has unveiled.
49
216080
4440
CEO da Tesla, Elon Musk, revelou.
03:40
This is another word for revealed in articles.
50
220520
4280
Esta é outra palavra revelada em artigos.
03:44
They tend to avoid using the same word over again,  which is why it's important to learn synonyms.
51
224800
7720
Eles tendem a evitar usar a mesma palavra novamente, e é por isso que é importante aprender sinônimos.
03:52
So we have revealed and now you  know, unveiled and you can use it  
52
232520
4320
Então, revelamos e agora você sabe, desvelado e pode usá-lo
03:56
in the same sentence structure  that we learned with reveal.
53
236840
4400
na mesma estrutura de frase que aprendemos com revelar.
04:01
Now the word unveil has a slightly  different use because we tend to use  
54
241240
5040
Agora, a palavra revelar tem um uso ligeiramente diferente porque tendemos a usá-la
04:06
it more when we're showing something  visually, whereas reveal could be for  
55
246280
5840
mais quando mostramos algo visualmente, enquanto revelar pode ser para
04:12
showing something or sharing something  where words you can't visually see them.
56
252120
5720
mostrar ou compartilhar algo onde as palavras não podem ser vistas visualmente.
04:17
But this car you can visually see it.
57
257840
4640
Mas este carro você pode ver visualmente.
04:22
So there are subtle differences  when learning synonyms.
58
262480
3920
Portanto, há diferenças sutis ao aprender sinônimos.
04:26
So reveal can be used in any  situation and then unveil is  
59
266400
4200
Portanto, revelar pode ser usado em qualquer situação e revelar é
04:30
generally used when you can visibly see an object.
60
270600
4120
geralmente usado quando você pode ver um objeto visivelmente.
04:34
So you can think of it more as shown  or displayed for the first time.
61
274720
6000
Assim, você pode pensar nisso como mostrado ou exibido pela primeira vez.
04:40
So Tesla CEO Elon Musk has unveiled  a robo taxi called cyber cab.
62
280720
6160
Então, o CEO da Tesla, Elon Musk, revelou um táxi robótico chamado cyber cab.
04:46
So again the name of this autonomous vehicle  self driving vehicle is cyber cat cab.
63
286880
7520
Então, novamente, o nome deste veículo autônomo é Cyber ​​Cat Cab.
04:54
Because cab is another word for taxi.
64
294400
3440
Porque táxi é outra palavra para táxi.
04:57
You can say I need a taxi, I need a cab.
65
297840
4400
Você pode dizer que preciso de um táxi, preciso de um táxi.
05:02
So that's where that comes from.
66
302240
1760
Então é daí que vem isso. O
05:04
Cyber cab and then robo taxi is the category of  
67
304000
4880
táxi cibernético e, em seguida, o táxi robótico é a categoria de
05:08
vehicles that are autonomous and that are  available to transport people for hire.
68
308880
8320
veículos autônomos e disponíveis para transportar pessoas para locação.
05:17
A taxi, a cab.
69
317200
1640
Um táxi, um táxi.
05:18
So robo taxi is the category and  cyber cab is the specific name.
70
318840
5520
Então táxi robo é a categoria e táxi cibernético é o nome específico.
05:24
Again, we see aiming because we know it is aiming  Tesla, the company Tesla or Elon Musk is aiming.
71
324360
9360
Mais uma vez, vemos o objetivo porque sabemos que é o objetivo da Tesla, a empresa que Tesla ou Elon Musk está almejando.
05:33
And then we can just take the verb  in ING aiming to shift the focus,  
72
333720
6200
E então podemos simplesmente pegar o verbo no ING com o objetivo de mudar o foco,
05:39
to shift the focus, so to change the focus.
73
339920
4960
de mudar o foco, então de mudar o foco.
05:44
And then we shift something from to.
74
344880
4280
E então mudamos algo de para.
05:49
So from is where it currently is  and then to is where it's going.
75
349160
5360
Então, de onde ele está atualmente e para onde ele está indo.
05:54
So right now the focus is  on affordable electric cars.
76
354520
5240
Então, no momento, o foco está em carros elétricos acessíveis.
05:59
That's the focus of the company Tesla, but it  wants to change that focus to robotic vehicles,  
77
359760
8480
Esse é o foco da empresa Tesla, mas ela quer mudar esse foco para veículos robóticos,
06:08
autonomous vehicles, self driving vehicles.
78
368240
3440
veículos autônomos, veículos autônomos.
06:11
This is a great phrase to have in your vocabulary  for meetings perhaps, or more formal equations.
79
371680
8520
Esta é uma ótima frase para ter em seu vocabulário, talvez para reuniões ou equações mais formais.
06:20
You could use this in your daily speech as well.
80
380200
2520
Você também pode usar isso em seu discurso diário.
06:22
But let's say for my purpose, I could  say let's shift the focus from grammar.
81
382720
6040
Mas digamos que, para meu propósito, eu poderia dizer que vamos mudar o foco da gramática.
06:28
That's what we're currently discussing,  let's say from grammar to pronunciation.
82
388760
5440
É isso que estamos discutindo atualmente, digamos, da gramática à pronúncia.
06:34
So it means I'm going to stop talking about  grammar and start talking about pronunciation.
83
394200
7040
Isso significa que vou parar de falar sobre gramática e começar a falar sobre pronúncia.
06:41
Let's shift the focus.
84
401240
2360
Vamos mudar o foco.
06:43
And when you use this expression,  you don't need to use the from part.
85
403600
5040
E ao usar essa expressão, você não precisa usar a parte from.
06:48
If it's obvious, you can just focus on the 2.
86
408640
3280
Se for óbvio, você pode se concentrar apenas no 2.
06:51
So I could say, let's shift the  focus to becoming fluent faster,  
87
411920
5040
Então, eu poderia dizer, vamos mudar o foco para se tornar fluente mais rápido,
06:56
which means I'm going to stop talking  about whatever I'm currently talking  
88
416960
3480
o que significa que vou parar de falar sobre tudo o que estou falando atualmente
07:00
about and start talking about this  subject becoming fluent faster.
89
420440
5440
e começar a falar sobre esse assunto se tornando fluente mais rápido.
07:05
And notice this verb in ING  because to is a preposition.
90
425880
4000
E observe este verbo no ING porque to é uma preposição.
07:09
So if you have a verb, it needs to be in ING.
91
429880
3520
Então se você tem um verbo, ele precisa estar no ING.
07:13
So if you want to start discussing  becoming, it went faster than put,  
92
433400
4360
Então, se você quiser começar a discutir devir, foi mais rápido do que foi dito,
07:17
let's do it, let's do it, let's  shift the focus, let's do it.
93
437760
3800
vamos lá, vamos lá, vamos mudar o foco, vamos lá.
07:21
Put that in the comments and hopefully you agree  
94
441560
3440
Coloque isso nos comentários e esperamos que você concorde
07:25
that this method will help you do  just that, become fluent faster.
95
445000
4920
que esse método irá ajudá-lo a fazer exatamente isso, tornar-se fluente mais rapidamente.
07:29
Set to cost under $30,000.
96
449920
4600
Previsto para custar menos de US$ 30.000.
07:34
So under of course means less than $30,000.
97
454520
4360
Então, é claro, significa menos de US$ 30.000.
07:38
Now if it's set to cost, it means that right now  they expect or anticipate it will cost this much.
98
458880
8560
Agora, se o custo estiver definido, significa que agora eles esperam ou antecipam que custará esse valor.
07:47
But remember this isn't available right now.
99
467440
4040
Mas lembre-se de que isso não está disponível no momento.
07:51
So in the future the price could change,  which is why they use set to cost.
100
471480
5400
Portanto, no futuro, o preço poderá mudar, e é por isso que eles usam o custo definido.
07:56
Right now we think the cost will be under less  than $30,000, but because they said set to,  
101
476880
8000
No momento, acreditamos que o custo será inferior a US$ 30.000, mas como eles disseram,
08:04
we know it might change when the car  is actually available to the public.
102
484880
4840
sabemos que isso poderá mudar quando o carro estiver realmente disponível ao público.
08:09
The vehicle features gull wing doors.
103
489720
3520
O veículo possui portas em forma de asa de gaivota.
08:13
So here visually this is a gull wing door.
104
493240
3400
Então aqui visualmente esta é uma porta em forma de asa de gaivota.
08:16
So normally car doors don't open  upwards, they open outwards.
105
496640
6600
Normalmente, as portas dos carros não abrem para cima, elas abrem para fora.
08:23
So this is called a gull  wing door, gullwing doors.
106
503240
4960
Então isso é chamado de porta em asa de gaivota, portas em asa de gaivota.
08:28
No steering wheel or pedals.
107
508200
3200
Sem volante ou pedais.
08:31
The pedals are on the floor that you  use with your feet for gas and brake.
108
511400
5320
Os pedais ficam no chão e você usa com os pés para acelerar e frear.
08:36
Those are the pedals.
109
516720
2320
Esses são os pedais.
08:39
So there will be no steering wheel, no pedals.
110
519040
3440
Portanto, não haverá volante nem pedais.
08:42
Why?
111
522480
800
Por que?
08:43
Because it's an autonomous vehicle,  no human will be driving it.
112
523280
4640
Por ser um veículo autônomo, nenhum ser humano o dirigirá.
08:47
So these are not needed and is expected  to enter mass production by 2026.
113
527920
7960
Portanto, eles não são necessários e espera-se que entrem em produção em massa até 2026.
08:55
Now instead of saying expected  to enter, what could we say?
114
535880
5320
Agora, em vez de dizer que se espera que entrem, o que poderíamos dizer?
09:01
You just learned it and is set  to enter mass production by 2026.
115
541200
7560
Você acabou de aprender e está pronto para entrar em produção em massa até 2026.
09:08
But again, like I said, articles  more formal writing is preferred  
116
548760
6640
Mas, novamente, como eu disse, é preferível que os artigos sejam escritos de forma mais formal,
09:15
to use synonyms and not repeat the same  words over and over again if possible.
117
555400
6720
usem sinônimos e não repitam as mesmas palavras repetidamente, se possível. É
09:22
So that's why this was changed  from set to to expected to.
118
562120
5160
por isso que isso foi alterado de definido para esperado.
09:27
But the meaning is the same now.
119
567280
2720
Mas o significado é o mesmo agora.
09:30
If it's expected to set to plan  to enter mass production by 2026,  
120
570000
7120
Se espera-se que planeje entrar na produção em massa até 2026,
09:37
when will it enter mass production?
121
577120
3440
quando entrará na produção em massa? A
09:40
Mass production means that it  will be produced on a large scale.
122
580560
4600
produção em massa significa que será produzido em grande escala.
09:45
So right now they're producing one car, two  cars to test it and then make changes to it.
123
585160
8800
Então, no momento, eles estão produzindo um carro, dois carros para testá-los e depois fazer alterações.
09:53
But mass production means they'll  make thousands of cars at one time.
124
593960
5480
Mas a produção em massa significa que eles fabricarão milhares de carros ao mesmo tempo.
09:59
So by 2026, when on or before 2026?
125
599440
8240
Então, em 2026, quando ou antes de 2026?
10:07
Because 2026, January 1st, 2026 is the deadline,  
126
607680
4560
Porque 2026, 1º de janeiro de 2026 é o prazo,
10:12
but it could be on the deadline or  before the deadline would be by 2026.
127
612240
8000
mas pode estar dentro do prazo ou antes do prazo ser até 2026.
10:20
So if your boss or anyone says send  me the changes by 55 PM now if you  
128
620240
7640
Então, se seu chefe ou alguém disser, envie- me as alterações até às 17h agora, se você
10:27
submit them at 4:59 or before 43445,  congratulations, you met the deadline.
129
627880
8440
enviá-las às 16h59 ou antes de 43445, parabéns, você cumpriu o prazo.
10:36
Matt is the past simple of meat.
130
636320
2600
Matt é o passado simples da carne.
10:38
So you meet a deadline past simple met.
131
638920
3480
Então você cumpre um prazo além do simples cumprido.
10:42
If you submit them at 5,  congratulations, you met the deadline.
132
642400
4080
Se você enviá-los às 17h, parabéns, você cumpriu o prazo.
10:46
But if you submit them at 5:01, technically,  
133
646480
4240
Mas se você enviá-los às 17h01, tecnicamente,
10:50
even though it's only one minute,  technically you missed the deadline.
134
650720
4560
mesmo que seja apenas um minuto, tecnicamente você perdeu o prazo.
10:55
So you can meet a deadline or you miss a deadline  
135
655280
4600
Assim, você pode cumprir um prazo ou perder um prazo
10:59
and then the past symbol is met and  missed because by is on or before.
136
659880
5920
e então o símbolo passado é cumprido e perdido porque até está ativado ou antes.
11:05
Now it's common to add by 5:00 at the latest,  
137
665800
4160
Agora é comum adicionar no máximo às 17h,
11:09
which isn't actually necessary to add these  3 words because that is what this means.
138
669960
5560
o que não é realmente necessário adicionar essas 3 palavras porque é isso que significa.
11:15
But native speakers will add this just to remind  the person that five O 1 is not acceptable.
139
675520
7120
Mas os falantes nativos adicionarão isso apenas para lembrar a pessoa que cinco O 1 não é aceitável.
11:22
So if you see these 3 words at the latest,  
140
682640
3000
Então, se você vir essas três palavras no máximo,
11:25
honestly, we can make this even  stronger at the absolute latest.
141
685640
5600
honestamente, podemos tornar isso ainda mais forte no máximo.
11:31
To make it even stronger, you can add  those 4 words, but it's not necessary.
142
691240
5800
Para torná-lo ainda mais forte, você pode adicionar essas quatro palavras, mas não é necessário.
11:37
Are you enjoying this lesson?
143
697040
2240
Você está gostando desta lição?
11:39
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
144
699280
4960
Se estiver, quero falar sobre a Academia Finalmente Fluente.
11:44
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
145
704240
6080
Este é meu programa de treinamento premium, onde estudamos falantes nativos de inglês na TV,
11:50
the movies, YouTube, and the news.
146
710320
2600
nos filmes, no YouTube e nas notícias.
11:52
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
147
712920
4800
Assim, você pode melhorar suas habilidades auditivas em inglês rápido, expandir seu
11:57
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
148
717720
5040
vocabulário com expressões naturais e aprender gramática avançada com facilidade.
12:02
Plus, you'll have me as your personal coach.
149
722760
3160
Além disso, você me terá como seu treinador pessoal.
12:05
You can look in the description for  the link to learn more or you can go  
150
725920
4160
Você pode procurar o link na descrição para saber mais ou pode
12:10
to my website and click on Finally Fluent Academy.
151
730080
3720
acessar meu site e clicar em Finalmente Fluent Academy.
12:13
Now let's continue with our lesson.
152
733800
2480
Agora vamos continuar com nossa lição.
12:16
Next.
153
736280
400
12:16
In the article, they included  this image, which is a post on X,  
154
736680
6880
Próximo.
No artigo, eles incluíram esta imagem, que é uma postagem no X,
12:23
which is actually the platform formerly  known as Twitter, which Elon Musk owns.
155
743560
5640
que na verdade é a plataforma anteriormente conhecida como Twitter, de propriedade de Elon Musk.
12:29
So this person, Sawyer Merritt,  I don't know who that is posted.
156
749200
4280
Então, essa pessoa, Sawyer Merritt, não sei quem postou.
12:33
Breaking Here is the first look at Tesla's  cyber cab and it looks like this is a video.
157
753480
7480
Breaking Aqui está a primeira visão do táxi cibernético da Tesla e parece que se trata de um vídeo.
12:40
So what does the word breaking mean here?
158
760960
3320
Então, o que a palavra quebra significa aqui?
12:44
Breaking, We use this in the context  of introducing news to show that the  
159
764280
7160
De última hora, usamos isso no contexto de introdução de notícias para mostrar que a
12:51
information is new, urgent or recently released,  which I guess means New South, new or urgent.
160
771440
9240
informação é nova, urgente ou divulgada recentemente, o que eu acho que significa Novo Sul, novo ou urgente.
13:00
We say breaking.
161
780680
1600
Dizemos quebrando.
13:02
That's why a lot of headlines will  say breaking news, breaking news.
162
782280
4280
É por isso que muitas manchetes dirão notícias de última hora, notícias de última hora.
13:06
They're saying it's either new information or  
163
786560
2600
Eles estão dizendo que são informações novas ou
13:09
it's urgent information that  you should pay attention to.
164
789160
3720
são informações urgentes às quais você deve prestar atenção.
13:12
This to me doesn't seem urgent.
165
792880
2040
Isso para mim não parece urgente.
13:14
So I would say it's just new.
166
794920
2400
Então eu diria que é apenas novo.
13:17
Here's the first look.
167
797320
1760
Aqui está a primeira olhada.
13:19
So again, it gives the sense of being new.
168
799080
2840
Então, novamente, dá a sensação de ser novo.
13:21
And this person goes on to say it  looks sick in person with all capital  
169
801920
7400
E essa pessoa continua dizendo que parece doente pessoalmente com todas as
13:29
letters and two exclamation points.
170
809320
3080
letras maiúsculas e dois pontos de exclamação.
13:32
My question to you is, does this  person like it or not like it?
171
812400
7600
Minha pergunta para você é: essa pessoa gosta ou não?
13:40
Based on what they said, it looks sick in person.
172
820000
3880
Com base no que disseram, parece doente pessoalmente.
13:43
Do they like it?
173
823880
1320
Eles gostam disso?
13:45
Is it good or not good?
174
825200
2080
É bom ou não é bom?
13:47
They don't like it.
175
827280
880
Eles não gostam disso.
13:48
What do you think You can put your choice  thumbs up or thumbs down, yes or no,  
176
828160
4680
O que você acha? Você pode colocar sua escolha positiva ou negativa, sim ou não,
13:52
good or bad in the comments  before I reveal the answer.
177
832840
5720
boa ou ruim nos comentários antes de eu revelar a resposta.
13:58
Well, if I told you that  I'm sick, that's bad, right?
178
838560
4720
Bem, se eu te disser que estou doente, isso é ruim, certo?
14:03
I don't feel well, I'm sick.
179
843280
2960
Não me sinto bem, estou doente.
14:06
But if I said that car looks  sick or that car is sick,  
180
846240
5920
Mas se eu disser que aquele carro parece doente ou que o carro está doente,
14:12
this is actually a good  thing in colloquial English.
181
852160
5080
isso é realmente uma coisa boa em inglês coloquial.
14:17
In more slang informal English, this means the car  looks impressive or the car looks really great.
182
857240
10040
Em um inglês mais informal e de gíria, isso significa que o carro parece impressionante ou que o carro parece realmente ótimo.
14:27
So this has a positive meaning in this context.
183
867280
4640
Portanto, isso tem um significado positivo neste contexto.
14:31
I would personally use awesome or amazing,  which is generally accepted English.
184
871920
6080
Pessoalmente, eu usaria incrível ou incrível, que é o inglês geralmente aceito.
14:38
But again, if you want to sound really cool,  
185
878000
3680
Mas, novamente, se você quiser parecer muito legal,
14:41
then you want to sound like you're 20 to 30  years old and you want to sound informal.
186
881680
5280
então você quer parecer que tem entre 20 e 30 anos de idade e quer parecer informal.
14:46
You can say it looks sick or it is sick.
187
886960
4320
Você pode dizer que parece doente ou está doente.
14:51
OK, let's continue despite Musk's bold vision.
188
891280
3960
OK, vamos continuar apesar da visão ousada de Musk.
14:55
So now notice that there is a possessive  because the bold vision belongs to Elon Musk.
189
895240
7280
Então agora perceba que existe um possessivo porque a visão ousada pertence a Elon Musk.
15:02
We could also replace this with the company  Tesla's with the possessive as well.
190
902520
5640
Também poderíamos substituir isso pela empresa Tesla com o possessivo.
15:08
Bold vision, and here a bold vision  is more of an ambitious vision.
191
908160
7560
Visão ousada, e aqui uma visão ousada é mais uma visão ambiciosa.
15:15
Now the meaning can change slightly  depend depending on context.
192
915720
4920
Agora, o significado pode mudar um pouco, dependendo do contexto.
15:20
For example, it's bold of you to  ask your boss for a promotion.
193
920640
6200
Por exemplo, é ousado da sua parte pedir uma promoção ao seu chefe.
15:26
So it's bold.
194
926840
1880
Então é ousado.
15:28
You're being bold by asking  your boss for a promotion.
195
928720
5040
Você está sendo ousado ao pedir uma promoção ao seu chefe.
15:33
It is bold of you to do something.
196
933760
3680
É ousado da sua parte fazer algo.
15:37
So notice that sentence structure.
197
937440
1800
Portanto, observe a estrutura da frase.
15:39
You could talk about someone else and  say it's bold of my husband to start  
198
939240
6560
Você poderia falar sobre outra pessoa e dizer que é ousadia da parte do meu marido começar
15:45
a business or whatever it might be, so  it's bold of someone to do something.
199
945800
6760
um negócio ou o que quer que seja, então é ousadia da parte de alguém fazer algo.
15:52
In this case, you can't think of it as ambitious  because it does require ambition, but it  
200
952560
6680
Nesse caso, você não pode considerá-lo ambicioso porque requer ambição, mas
15:59
also requires courage and confidence  and same meaning for a vision as well.
201
959240
7200
também requer coragem e confiança e o mesmo significado para uma visão.
16:06
So keep this in mind.
202
966440
1320
Portanto, tenha isso em mente.
16:07
It's ambitious, but it requires a lot of  courage and confidence to have a bold vision.
203
967760
7600
É ambicioso, mas requer muita coragem e confiança para ter uma visão ousada.
16:15
So courageous or confident,  those are the adjectives.
204
975360
3760
Tão corajoso ou confiante, esses são os adjetivos.
16:19
And you can have courage.
205
979120
1880
E você pode ter coragem.
16:21
Courage is a noun.
206
981000
1480
Coragem é um substantivo.
16:22
You can have courage, you can have confidence.
207
982480
3320
Você pode ter coragem, você pode ter confiança.
16:25
So those are the nouns and  then these are the adjectives.
208
985800
3120
Então esses são os substantivos e esses são os adjetivos.
16:29
Despite Musk's bold vision for autonomous  driving self driving vehicles, experts  
209
989760
5880
Apesar da visão ousada de Musk para veículos autônomos, os especialistas
16:35
raised concerns about safety, regulation  and the practicality of his timeline.
210
995640
8120
levantaram preocupações sobre segurança, regulamentação e praticidade de seu cronograma.
16:43
OK, so you raise concerns.
211
1003760
2880
OK, então você levanta preocupações.
16:46
Raise means you, you discuss them, you  bring them up, you make them known.
212
1006640
7240
Aumentar significa que você os discute, os traz à tona, os divulga.
16:53
So that would be raise concerns and  you can use the preposition about or  
213
1013880
5440
Portanto, isso levantaria preocupações e você pode usar a preposição sobre ou
16:59
I commonly hear over raised concerns over  safety regulation and the practicality.
214
1019320
7640
normalmente ouço preocupações levantadas sobre regulamentação de segurança e praticidade.
17:06
Do you know what this means?
215
1026960
1440
Você sabe o que isso significa?
17:08
The practicality of his timeline, Well,  
216
1028400
4400
A praticidade de seu cronograma, bem,
17:12
remember his timeline is do you remember he  wants mass production, large scale production,  
217
1032800
7320
lembre-se de que seu cronograma é: você se lembra que ele deseja produção em massa, produção em larga escala,
17:20
thousands of cars per day, mass  production by on or before 2026.
218
1040120
8440
milhares de carros por dia, produção em massa até 2026 ou antes
17:28
That is his timeline.
219
1048560
1760
. Esse é o cronograma dele.
17:30
So one's timeline is when they  want to complete activities by.
220
1050320
5960
Portanto, o cronograma de uma pessoa é quando ela deseja concluir as atividades.
17:36
So that's the timeline.
221
1056280
1400
Então esse é o cronograma.
17:37
Now the practicality, practicality of  his timeline is asking how practical,  
222
1057680
8280
Agora, a praticidade de sua linha do tempo é perguntar quão prática,
17:45
how practical is this timeline?
223
1065960
3360
quão prática é essa linha do tempo?
17:49
So the practicality, this is the  noun form of the word practical.
224
1069320
6120
Portanto, praticidade é a forma substantiva da palavra prático.
17:55
If you were to use the adjective,  
225
1075440
2360
Se você usasse o adjetivo,
17:57
which is more commonly known practical,  you would change the sentence structure.
226
1077800
5040
que é mais comumente conhecido como prático, você mudaria a estrutura da frase.
18:02
So you would say experts raise concerns  over how practical his timeline is.
227
1082840
8800
Então, você diria que os especialistas levantam preocupações sobre o quão prático é o cronograma dele.
18:11
Now you could also just say experts raise  concerns over his timeline and just use  
228
1091640
7000
Agora, você também poderia simplesmente dizer que os especialistas levantam preocupações sobre o cronograma dele e apenas usam  o
18:18
his timeline and it's understood that they're  talking about how practical the timeline is.
229
1098640
7000
cronograma dele e entende-se que eles estão falando sobre o quão prático o cronograma é.
18:25
So we have practicality the noun  and practical the adjective.
230
1105640
5000
Portanto, temos praticidade no substantivo e prático no adjetivo.
18:30
Musk acknowledged previous delays,  
231
1110640
3200
Musk reconheceu atrasos anteriores,
18:33
but reaffirmed his belief that self driving  technology would drastically improve Rd.
232
1113840
6320
mas reafirmou sua crença de que a tecnologia de direção autônoma melhoraria drasticamente a Rd.
18:40
safety.
233
1120160
960
segurança.
18:41
Let's look at reaffirmed, because when  you add re before the verb affirm,  
234
1121120
5720
Vejamos reafirmado, porque quando você adiciona re antes do verbo afirmar,
18:46
it means that he's doing it again.
235
1126840
2320
significa que ele está fazendo isso de novo.
18:49
So to affirm means to strongly state something.
236
1129160
4240
Portanto, afirmar significa afirmar algo com firmeza.
18:53
I affirm my commitment to helping  my students improve their fluency.
237
1133400
5600
Afirmo meu compromisso em ajudar meus alunos a melhorar sua fluência.
18:59
I'm stating it strongly now.
238
1139000
1880
Estou afirmando isso fortemente agora.
19:00
If I reaffirm it, it means I previously  stated it and now I'm stating it again.
239
1140880
7560
Se eu reafirmar isso, significa que já afirmei anteriormente e agora estou afirmando novamente.
19:08
So you could say restate and  it would have the same meaning.
240
1148440
3920
Então você poderia dizer reafirmar e teria o mesmo significado.
19:12
But you must add that re to show that he has  previously done it and he's now doing it again.
241
1152360
7280
Mas você deve adicionar esse re para mostrar que ele já fez isso anteriormente e agora está fazendo novamente.
19:19
And drastically is a great word  to have in your vocabulary.
242
1159640
3840
E drasticamente é uma ótima palavra para ter em seu vocabulário.
19:23
It's an adverb and it's used  to mean to a large degree.
243
1163480
5600
É um advérbio e costuma significar em grande parte.
19:29
So improve safety, improve Rd.
244
1169080
3520
Portanto, melhore a segurança, melhore a Rd.
19:32
safety to a large degree, drastically.
245
1172600
3920
segurança em grande medida, drasticamente.
19:36
Now again, remember we talked  about learning synonyms.
246
1176520
3800
Agora, novamente, lembre-se de que conversamos sobre aprender sinônimos.
19:40
You probably already know at least significantly,  
247
1180320
2960
Você provavelmente já sabe, pelo menos significativamente,
19:43
I imagine significantly,  substantially, considerably.
248
1183280
5000
imagino que significativamente, substancialmente, consideravelmente.
19:48
So now you've learned 4 synonyms to mean to a  
249
1188280
3560
Agora você aprendeu quatro sinônimos com um significado
19:51
large degree that you can use  in many different contexts.
250
1191840
3480
amplo que pode ser usado em muitos contextos diferentes.
19:55
And remember, it's an adverb,  so it modifies the verb improve.
251
1195320
3800
E lembre-se, é um advérbio, portanto modifica o verbo melhorar.
19:59
Improve in this case would drastically improve Rd.
252
1199120
3840
Melhorar neste caso melhoraria drasticamente a Rd.
20:02
safety, predicting a tenfold  improvement over human drivers.
253
1202960
5680
segurança, prevendo uma melhoria dez vezes maior em relação aos motoristas humanos.
20:08
I'm sure you can imagine how much of an  improvement a tenfold improvement is, right?
254
1208640
6960
Tenho certeza de que você pode imaginar o quanto representa uma melhoria dez vezes maior, certo?
20:15
Of course, tenfold means by  a factor of 10, so 10 times.
255
1215600
6640
Claro, dez vezes significa um fator de 10, ou seja, 10 vezes.
20:22
So of course, 10 times is a very large amount.
256
1222240
3680
Então, é claro, 10 vezes é uma quantia muito grande.
20:25
Hopefully you might say my vocabulary increased  or you could use improved as your verb increased.
257
1225920
7720
Espero que você possa dizer que meu vocabulário aumentou ou melhorou à medida que seu verbo aumentou.
20:33
Improved tenfold by a factor of 1010 times.
258
1233640
5240
Melhorou dez vezes por um fator de 1010 vezes.
20:38
The improvement tenfold by learning English  with the news, what you're doing right now.
259
1238880
6680
A melhoria é dez vezes maior ao aprender inglês com as novidades, o que você está fazendo agora.
20:45
So put that's right, put  that's right in the comments.
260
1245560
3040
Então coloque isso certo, coloque isso certo nos comentários.
20:48
If you agree that your vocabulary  increase tenfold or will increase  
261
1248600
5320
Se você concorda que seu vocabulário aumenta dez vezes ou aumentará
20:53
tenfold if this is the first  time you're learning with me.
262
1253920
3160
dez vezes se esta for a primeira vez que você está aprendendo comigo.
20:57
But just note that you can't  turn 10 into the number 10.
263
1257080
5960
Mas observe que você não pode transformar 10 no número 10.
21:03
Although of course I would understand you if  you sent this in an e-mail or a text message.
264
1263040
5000
Embora, é claro, eu entenderia se você enviasse isso por e-mail ou mensagem de texto. Na
21:08
This isn't actually a word because it's one  
265
1268040
3320
verdade, não é uma palavra porque é uma
21:11
word and you must spell it as  10TE N and is one word tenfold.
266
1271360
6440
palavra e você deve soletrá-la como 10TE N e é uma palavra dez vezes maior.
21:17
So don't use the number 10 and the word fold.
267
1277800
3120
Portanto, não use o número 10 e a palavra dobrar.
21:20
That doesn't work.
268
1280920
1560
Isso não funciona.
21:22
OK, let's continue.
269
1282480
2040
OK, vamos continuar.
21:24
However, little detail was provided on how  Tesla plans to outpace its competitors.
270
1284520
7400
No entanto, poucos detalhes foram fornecidos sobre como a Tesla planeja superar seus concorrentes.
21:31
The verb outpace means to either  move faster or progress faster than.
271
1291920
6880
O verbo outpace significa mover-se mais rápido ou progredir mais rápido do que.
21:38
So in this case, it's then its competitors,  Tesla's competitors now notice here little detail.
272
1298800
8560
Portanto, neste caso, são seus concorrentes. Os concorrentes da Tesla agora notam poucos detalhes aqui.
21:47
This means that not a lot of detail.
273
1307360
3600
Isso significa que não há muitos detalhes.
21:50
So instead of saying not a lot of detail, you  can just say little detail, little detail.
274
1310960
6880
Então, em vez de não dizer muitos detalhes, você pode apenas dizer poucos detalhes, poucos detalhes.
21:57
And notice there's no article.
275
1317840
1560
E observe que não há artigo.
21:59
It's not all little detail,  it's just little detail.
276
1319400
4200
Nem tudo são pequenos detalhes, são apenas pequenos detalhes.
22:03
Musk also teased advancements.
277
1323600
3160
Musk também provocou avanços.
22:06
So in this case, if he teased advancements,  
278
1326760
2760
Portanto, neste caso, se ele provocou avanços,
22:09
it means he he mentioned them very  briefly, but he didn't go into detail.
279
1329520
6560
significa que ele os mencionou muito resumidamente, mas não entrou em detalhes.
22:16
He didn't elaborate on them.
280
1336080
2560
Ele não entrou em detalhes sobre eles.
22:18
So I might tease that I have a new lesson for you.
281
1338640
4760
Então, posso dizer que tenho uma nova lição para você.
22:23
I might say something like, well, maybe  you should watch my channel next week.
282
1343400
5240
Posso dizer algo como, bem, talvez você deva assistir meu canal na próxima semana.
22:28
So I don't specifically say it,  but I give you the impression.
283
1348640
5040
Portanto, não digo isso especificamente, mas dou a impressão.
22:33
Or I share some details that make you think that  I have a new lesson, but I don't go into details.
284
1353680
7800
Ou compartilho alguns detalhes que fazem você pensar que tenho uma lição nova, mas não entro em detalhes.
22:41
So he teased advancements in  Tesla's humanoid robot, Optimus.
285
1361480
5920
Então ele provocou avanços no robô humanóide de Tesla, Optimus.
22:47
So the name of this robot,  this humanoid robot is Optimus.
286
1367400
4640
Portanto, o nome deste robô, este robô humanóide é Optimus.
22:52
To be honest, I'm not too sure  what humanoid is for a robot.
287
1372040
4640
Para ser honesto, não tenho muita certeza do que é humanóide para um robô.
22:56
Maybe you do.
288
1376680
880
Talvez você queira.
22:57
You can't let me know.
289
1377560
1880
Você não pode me avisar.
22:59
But the name of this robot is Optimus.
290
1379440
2280
Mas o nome deste robô é Optimus.
23:01
So we provided some details, a  small amount of details which  
291
1381720
4320
Portanto, fornecemos alguns detalhes, uma pequena quantidade de detalhes que
23:06
is projected to cost between 20,000 and $30,000.
292
1386040
6360
está projetada para custar entre 20.000 e US$ 30.000.
23:12
So again, projected to before we  saw another way of saying that  
293
1392400
6960
Então, novamente, projetado antes, vimos outra maneira de dizer que
23:19
you can use either set or projected or expected.
294
1399360
4120
você pode usar definido, projetado ou esperado.
23:23
Excuse me.
295
1403480
560
Com licença.
23:24
So set to now set is the past of these.
296
1404040
3880
Então definir como agora é o passado destes.
23:27
So projected is in the past expected.
297
1407920
3280
Então projetado é esperado no passado.
23:31
And same with set because this is an  irregular verb which is set to projected to.
298
1411200
6040
E o mesmo acontece com set porque este é um verbo irregular que é definido como projetado para.
23:37
So right now they think it will cost this  much, but that amount may change when the  
299
1417240
6600
Então, no momento, eles acham que custará tanto, mas esse valor pode mudar quando o
23:43
product is available and could perform so  because they're using the modal verb could.
300
1423840
6320
produto estiver disponível e poderá funcionar assim, porque eles estão usando o verbo modal could.
23:50
I know this is possibility?
301
1430160
2440
Eu sei que isso é possibilidade?
23:52
I don't know this is factual.
302
1432600
1920
Não sei se isso é factual.
23:54
Right now it's just a possibility and could  perform household tasks in the future.
303
1434520
7160
No momento, é apenas uma possibilidade e poderá realizar tarefas domésticas no futuro.
24:01
So this robot called Optimus could  has the possibility or potential  
304
1441680
5840
Portanto, este robô chamado Optimus poderá ter a possibilidade ou potencial
24:07
of performing household tasks in the future.
305
1447520
3120
de realizar tarefas domésticas no futuro.
24:10
The event marked a pivotal moment in Tesla's  shift towards autonomous transportation.
306
1450640
7360
O evento marcou um momento crucial na mudança da Tesla em direção ao transporte autônomo.
24:18
So here we previously we learned from  to now notice they're using towards.
307
1458000
5840
Aqui aprendemos anteriormente até agora que eles estão usando no sentido.
24:23
You can use towards or you can use  to and here marked means represented.
308
1463840
7800
Você pode usar para ou pode usar para e aqui marcado significa representado.
24:31
So the event represented a pivotal  and important or a crucial.
309
1471640
5440
Portanto, o evento representou algo crucial e importante ou crucial.
24:37
So again, learn synonyms at the same time.
310
1477080
3160
Então, novamente, aprenda sinônimos ao mesmo tempo.
24:40
They will help you communicate in different  ways to add a variety to your speech.
311
1480240
6520
Eles ajudarão você a se comunicar de diferentes maneiras para adicionar variedade ao seu discurso.
24:46
A pivotal moment in Tesla's shift  towards or to autonomous transportation.
312
1486760
5840
Um momento crucial na mudança da Tesla em direção ao transporte autônomo.
24:52
However, concerns linger.
313
1492600
1800
No entanto, as preocupações persistem.
24:54
Oh, if the concerns linger, it means they remain.
314
1494400
4680
Ah, se as preocupações persistirem, significa que elas permanecem.
24:59
They remain longer than they should.
315
1499080
3080
Eles permanecem mais tempo do que deveriam.
25:02
So this sounds like Tesla or Elon  Musk tried to say this is our plan.
316
1502160
5920
Parece que Tesla ou Elon Musk tentaram dizer que este é o nosso plano.
25:08
So he tried to address their concerns  with his plan or his his outline.
317
1508080
8280
Então ele tentou abordar as preocupações deles com seu plano ou esboço.
25:16
But even after that, the concerns linger.
318
1516360
3640
Mas mesmo depois disso, as preocupações persistem.
25:20
So they remain longer than they should.
319
1520000
3520
Portanto, eles permanecem mais tempo do que deveriam.
25:23
Concerns linger about Musk's ability  to deliver on these promises.
320
1523520
5080
Persistem preocupações sobre a capacidade de Musk de cumprir essas promessas.
25:28
So to meet the to meet the  deadlines, to meet the deadlines.
321
1528600
4960
Então, para cumprir os prazos, para cumprir os prazos.
25:33
So to deliver on these promises to meet  the deadlines, especially as Tesla faces  
322
1533560
5440
Portanto, para cumprir essas promessas, cumpra os prazos, especialmente porque a Tesla enfrenta o
25:39
increased competition in the robo taxi market  and risks missing its delivery targets.
323
1539000
6840
aumento da concorrência no mercado de táxis robóticos e corre o risco de perder suas metas de entrega.
25:45
Because remember, you either meet  a deadline or you miss a deadline,  
324
1545840
5360
Porque lembre-se: ou você cumpre um prazo ou perde um prazo,
25:51
but you can also miss a target because a  target is the same as a deadline for the year.
325
1551200
7200
mas também pode perder uma meta porque uma meta é igual a um prazo do ano. É
25:58
So that's why these concerns linger.
326
1558400
3120
por isso que essas preocupações persistem.
26:01
So now what I'll do is I'll read  the article from start to finish.
327
1561520
3400
Então agora o que farei é ler o artigo do início ao fim.
26:04
And this time you can focus on my pronunciation.
328
1564920
2840
E desta vez você pode se concentrar na minha pronúncia.
26:07
Tesla reveals the Cyber Cab aiming for  production by 2026 as it moves towards  
329
1567760
6440
Tesla revela que o Cyber ​​Cab pretende ser produzido até 2026 à medida que avança para
26:14
autonomous vehicles Tesla CEO Elon Musk  has unveiled a robo taxi called Cyber Cab,  
330
1574200
8200
veículos autônomos O CEO da Tesla, Elon Musk, revelou um táxi robótico chamado Cyber ​​Cab,
26:22
aiming to shift the focus from affordable  electric cars to robotic vehicles.
331
1582400
5320
com o objetivo de mudar o foco de carros elétricos acessíveis para veículos robóticos.
26:27
Set to cost under $30,000, the vehicle features  gull wing doors, no steering wheel or pedals,  
332
1587720
7520
Previsto para custar menos de US$ 30.000, o veículo possui portas em forma de asa de gaivota, sem volante ou pedais,
26:35
and is expected to enter mass production by 2026.
333
1595240
4080
e deverá entrar em produção em massa até 2026.
26:39
Despite Musk's bold vision for autonomous driving,  
334
1599320
3240
Apesar da visão ousada de Musk para a direção autônoma,
26:42
experts raised concerns about safety regulation  and the practicality of his timeline.
335
1602560
5800
especialistas levantaram preocupações sobre a regulamentação de segurança e a praticidade de seu cronograma.
26:48
Musk acknowledged previous delays  but reaffirmed his belief that self  
336
1608360
4153
Musk reconheceu atrasos anteriores, mas reafirmou sua crença de que a
26:52
driving technology would drastically improve Rd.
337
1612513
3167
tecnologia de direção autônoma melhoraria drasticamente a Rd.
26:55
safety, predicting a tenfold  improvement over human drivers.
338
1615680
5000
segurança, prevendo uma melhoria dez vezes maior em relação aos motoristas humanos.
27:00
However, little detail was provided on how  Tesla plans to outpace its competitors.
339
1620680
5680
No entanto, poucos detalhes foram fornecidos sobre como a Tesla planeja superar seus concorrentes.
27:06
Musk also teased advancements in Tesla's  humanoid robot Optimus, which is projected  
340
1626360
5720
Musk também provocou avanços no robô humanóide Optimus da Tesla, que está projetado
27:12
to cost between 20,000 and $30,000 and  could perform household tasks in the future.
341
1632080
6880
para custar entre 20.000 e US$ 30.000 e poderá realizar tarefas domésticas no futuro.
27:18
The event marked a pivotal moment in Tesla's  shift towards autonomous transportation.
342
1638960
5520
O evento marcou um momento crucial na mudança da Tesla em direção ao transporte autônomo.
27:24
However, concerns linger about Musk's  ability to deliver on these promises,  
343
1644480
4760
No entanto, persistem preocupações sobre a capacidade de Musk de cumprir essas promessas,
27:29
especially as Tesla faces increased competition in  
344
1649240
2800
especialmente porque a Tesla enfrenta uma concorrência crescente
27:32
the robo taxi market and risks missing  its delivery targets for the year.
345
1652040
4960
no   mercado de táxis robóticos e corre o risco de perder suas metas de entrega para o ano.
27:37
Do you want me to make another  learn English with the news lesson?
346
1657000
3640
Você quer que eu faça outro aprendizado de inglês com a nova aula?
27:40
If you do, the put more,  more, more, put more more,  
347
1660640
2720
Se sim, coloque mais, mais, mais, coloque mais mais,
27:43
more, more, more, more in the comments below.
348
1663360
2480
mais, mais, mais, mais nos comentários abaixo.
27:45
And of course, make sure you like this lesson,  
349
1665840
1800
E, claro, não deixe de gostar desta lição,
27:47
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
350
1667640
4720
compartilhe-a com seus amigos e inscreva-se para  ser notificado sempre que eu postar uma nova lição.
27:52
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
351
1672360
3080
E você pode obter este guia de conversação gratuito, onde compartilho seis dicas sobre como
27:55
to speak English fluently and confidently.
352
1675440
2320
falar inglês com fluência e confiança.
27:57
You can click here to download it or  look for the link in the description.
353
1677760
3520
Você pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição.
28:01
And I have another lesson on the topic of robo  taxis, so make sure you watch it right now.
354
1681280
5920
E tenho outra lição sobre táxis robóticos , então assista agora mesmo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7