Learn English with the News | Tesla's SELF-DRIVING Taxi!

24,136 views ・ 2024-10-23

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Did you hear that Elon Musk introduced the  Cyber Cab that will be available by 2026?
0
40
7800
Avez-vous entendu dire qu'Elon Musk a présenté le Cyber ​​Cab qui sera disponible d'ici 2026 ?
00:07
That's what we'll discuss today, and  you'll learn 50 advanced words and phrases.
1
7840
6160
C'est ce dont nous allons discuter aujourd'hui et vous apprendrez 50 mots et expressions avancés.
00:14
Welcome back to JForrest English.
2
14000
1640
Bienvenue à nouveau chez JForrest English.
00:15
Of course, I'm Jennifer.
3
15640
1120
Bien sûr, je m'appelle Jennifer.
00:16
Now let's get started.
4
16760
1600
Maintenant, commençons.
00:18
Let's review the headline.
5
18360
1480
Revoyons le titre.
00:19
Tesla reveals the Cyber cab aiming for production  by 2026 as it moves towards autonomous vehicles.
6
19840
8320
Tesla dévoile le Cyber Cabinet dont la production est prévue d'ici 2026, alors qu'il évolue vers des véhicules autonomes.
00:28
So here is the Cyber cab and  Elon Musk of course, on the left.
7
28160
5480
Voici donc le Cyber ​​Cab et Elon Musk bien sûr, à gauche.
00:33
So let's reveal this.
8
33640
920
Alors révélons cela.
00:34
Tesla reveals the Cyber cab.
9
34560
2400
Tesla dévoile la Cyber ​​Cab.
00:36
So this is the name of the vehicle  aiming for production by 2026.
10
36960
5840
C'est donc le nom du véhicule dont la production est prévue d'ici 2026.
00:42
When you reveal something, it means  that you make it publicly known.
11
42800
5400
Lorsque vous révélez quelque chose, cela signifie que vous le faites connaître publiquement.
00:48
But it was previously either unknown or secret.
12
48200
4400
Mais auparavant, c’était soit inconnu, soit secret.
00:52
So of course, Tesla, Elon Musk has  been working on this project for many,  
13
52600
4640
Alors bien sûr, Tesla et Elon Musk travaillent sur ce projet depuis de très
00:57
many years, but they just  revealed it to the public.
14
57240
4200
nombreuses années, mais ils viennent de le révéler au public.
01:01
So we get to know about it.
15
61440
1840
Nous apprenons donc à le connaître.
01:03
And the information was previously unknown.
16
63280
2800
Et l’information était jusqu’alors inconnue.
01:06
That's why we use this expression  with the word the truth a lot.
17
66080
3400
C'est pourquoi nous utilisons souvent cette expression avec le mot vérité.
01:09
She revealed the truth and you could continue on.
18
69480
3640
Elle a révélé la vérité et vous avez pu continuer.
01:13
She revealed the truth about the cyber  cab, for example, or it was revealed.
19
73120
7880
Elle a révélé la vérité sur le cyber taxi, par exemple, ou elle a été révélée.
01:21
So notice this sentence  structure is to be revealed.
20
81000
3640
Notez donc que cette structure de phrase doit être révélée.
01:24
You conjugate your verb to be and  then revealed is always in that Ed.
21
84640
4800
Vous conjuguez votre verbe être, puis révélé est toujours dans cet Ed.
01:29
And notice that soft D revealed the.
22
89440
3236
Et remarquez que le soft D a révélé le.
01:32
The revealed repeat revealed.
23
92676
3044
La répétition révélée révélée.
01:35
It was revealed that and then we need  a clause, a subject verb, object.
24
95720
5880
Il a été révélé que nous avons ensuite besoin d'une proposition, d'un verbe sujet, d'un objet.
01:41
The project is delayed.
25
101600
2640
Le projet prend du retard.
01:44
So this information, which was  unknown is now publicly known.
26
104240
5040
Cette information, qui était inconnue, est désormais publique.
01:49
Tesla revealed the Cyber Cab introduced it  to the public, aiming for production by 2026.
27
109280
7160
Tesla a révélé que le Cyber ​​Cab l'avait présenté au public, avec pour objectif une production d'ici 2026.
01:56
Now notice here, this is in the ING form.
28
116440
3760
Remarquez maintenant ici, c'est sous la forme ING.
02:00
Now the full form would be the Tesla Cyber Cab or  the Cyber Cab is aiming for production by 2026.
29
120200
9720
Désormais, la forme complète serait le Tesla Cyber ​​Cab ou le Cyber ​​Cab vise une production d'ici 2026.
02:09
But then you can just take the  main verb in ING, aiming for.
30
129920
4280
Mais vous pouvez alors simplement prendre le verbe principal d'ING, viser.
02:14
And of course that's their goal, that's their  target as it moves towards autonomous vehicles.
31
134200
7040
Et bien sûr, c'est leur objectif, c'est leur cible à mesure qu'ils évoluent vers des véhicules autonomes. Il s'agit
02:21
So as it who is the int as Tesla, as a  company, as the company moves towards.
32
141240
8200
donc de savoir qui est l'int en tant que Tesla, en tant qu'entreprise, à mesure que l'entreprise évolue.
02:29
So now their goal is their focus  is autonomous vehicles and of  
33
149440
6480
Alors maintenant, leur objectif est de se concentrer sur les véhicules autonomes et bien
02:35
course an autonomous vehicle is  a self driving driving vehicle.
34
155920
4280
sûr, un véhicule autonome est un véhicule autonome.
02:40
So it is not driven by a human,  the vehicle drives itself.
35
160200
4880
Il n'est donc pas conduit par un humain, le véhicule se conduit lui-même.
02:45
Don't worry about taking notes.
36
165080
1680
Ne vous inquiétez pas de prendre des notes.
02:46
I summarize everything in a free lesson PDF.
37
166760
3240
Je résume le tout dans un PDF de cours gratuit.
02:50
You can find the link in the description.
38
170000
2360
Vous pouvez trouver le lien dans la description.
02:52
Let's continue and learn about  the cyber cab Tesla CEO Elon Musk.
39
172360
6800
Continuons et découvrons le cybercab PDG de Tesla, Elon Musk.
02:59
Now, what do you notice about this part?
40
179160
5360
Maintenant, que remarquez-vous à propos de cette partie ?
03:04
Maybe you might be more familiar with having it  as a possessive Tesla, Tesla's CEO, Elon Musk.
41
184520
8800
Peut-être que vous êtes peut-être plus familier avec le fait d'être un Tesla possessif, le PDG de Tesla, Elon Musk.
03:13
So Elon Musk as the CEO belongs to Tesla.
42
193320
5520
Elon Musk, en tant que PDG, appartient donc à Tesla.
03:18
So that is very common without  the possessive is just being  
43
198840
4400
C'est donc très courant sans que le possessif soit simplement
03:23
used as the adjective it describes which CEO?
44
203240
4720
utilisé comme adjectif pour décrire quel PDG ?
03:27
Well, Tesla CEO and who is that CEO?
45
207960
3360
Eh bien, le PDG de Tesla et qui est ce PDG ?
03:31
Elon Musk?
46
211320
1400
Elon Musk ?
03:32
Either way is fine.
47
212720
1040
Quoi qu’il en soit, c’est bien.
03:33
I rotate here with the possession.
48
213760
2320
Je tourne ici avec la possession. Le
03:36
Tesla's CEO Elon Musk has unveiled.
49
216080
4440
PDG de Tesla, Elon Musk, l'a dévoilé.
03:40
This is another word for revealed in articles.
50
220520
4280
C'est un autre mot pour révélé dans les articles.
03:44
They tend to avoid using the same word over again,  which is why it's important to learn synonyms.
51
224800
7720
Ils ont tendance à éviter de réutiliser le même mot. C'est pourquoi il est important d'apprendre les synonymes.
03:52
So we have revealed and now you  know, unveiled and you can use it  
52
232520
4320
Nous avons donc révélé et maintenant vous savez, dévoilé et vous pouvez l'utiliser
03:56
in the same sentence structure  that we learned with reveal.
53
236840
4400
dans la même structure de phrase que nous avons apprise avec révélation.
04:01
Now the word unveil has a slightly  different use because we tend to use  
54
241240
5040
Maintenant, le mot dévoiler a un usage légèrement différent car nous avons tendance à l'utiliser
04:06
it more when we're showing something  visually, whereas reveal could be for  
55
246280
5840
davantage lorsque nous montrons quelque chose visuellement, alors que révéler pourrait être pour
04:12
showing something or sharing something  where words you can't visually see them.
56
252120
5720
montrer quelque chose ou partager quelque chose où des mots que vous ne pouvez pas voir visuellement.
04:17
But this car you can visually see it.
57
257840
4640
Mais cette voiture, vous pouvez la voir visuellement.
04:22
So there are subtle differences  when learning synonyms.
58
262480
3920
Il existe donc des différences subtiles lors de l'apprentissage des synonymes.
04:26
So reveal can be used in any  situation and then unveil is  
59
266400
4200
Ainsi, la révélation peut être utilisée dans n'importe quelle situation, puis la révélation est
04:30
generally used when you can visibly see an object.
60
270600
4120
généralement utilisée lorsque vous pouvez voir visiblement un objet.
04:34
So you can think of it more as shown  or displayed for the first time.
61
274720
6000
Vous pouvez donc le considérer davantage comme affiché ou affiché pour la première fois. Le
04:40
So Tesla CEO Elon Musk has unveiled  a robo taxi called cyber cab.
62
280720
6160
PDG de Tesla, Elon Musk, a dévoilé un robot-taxi appelé cybercab.
04:46
So again the name of this autonomous vehicle  self driving vehicle is cyber cat cab.
63
286880
7520
Encore une fois, le nom de ce véhicule autonome est Cyber ​​Cat Cab.
04:54
Because cab is another word for taxi.
64
294400
3440
Parce que taxi est un autre mot pour taxi.
04:57
You can say I need a taxi, I need a cab.
65
297840
4400
Vous pouvez dire que j'ai besoin d'un taxi, j'ai besoin d'un taxi.
05:02
So that's where that comes from.
66
302240
1760
C'est donc de là que ça vient. Le
05:04
Cyber cab and then robo taxi is the category of  
67
304000
4880
cyber-cab puis le robot-taxi sont la catégorie de
05:08
vehicles that are autonomous and that are  available to transport people for hire.
68
308880
8320
véhicules autonomes et disponibles pour transporter des personnes en location.
05:17
A taxi, a cab.
69
317200
1640
Un taxi, un taxi. Le
05:18
So robo taxi is the category and  cyber cab is the specific name.
70
318840
5520
robot-taxi est donc la catégorie et le cyber-cab est le nom spécifique.
05:24
Again, we see aiming because we know it is aiming  Tesla, the company Tesla or Elon Musk is aiming.
71
324360
9360
Encore une fois, nous voyons une visée parce que nous savons qu'elle vise Tesla, l'entreprise Tesla ou Elon Musk.
05:33
And then we can just take the verb  in ING aiming to shift the focus,  
72
333720
6200
Et puis nous pouvons simplement prendre le verbe dans ING visant à déplacer le focus,
05:39
to shift the focus, so to change the focus.
73
339920
4960
à déplacer le focus, donc à changer le focus.
05:44
And then we shift something from to.
74
344880
4280
Et puis nous déplaçons quelque chose de vers.
05:49
So from is where it currently is  and then to is where it's going.
75
349160
5360
Donc, c'est d'où il se trouve actuellement, puis c'est là où il va.
05:54
So right now the focus is  on affordable electric cars.
76
354520
5240
L’accent est donc actuellement mis sur les voitures électriques abordables.
05:59
That's the focus of the company Tesla, but it  wants to change that focus to robotic vehicles,  
77
359760
8480
C'est l'objectif de la société Tesla, mais elle souhaite changer cette orientation vers les véhicules robotisés,
06:08
autonomous vehicles, self driving vehicles.
78
368240
3440
les véhicules autonomes, les véhicules autonomes.
06:11
This is a great phrase to have in your vocabulary  for meetings perhaps, or more formal equations.
79
371680
8520
C'est une excellente expression à avoir dans votre vocabulaire pour les réunions peut-être, ou pour des équations plus formelles.
06:20
You could use this in your daily speech as well.
80
380200
2520
Vous pouvez également l'utiliser dans votre discours quotidien.
06:22
But let's say for my purpose, I could  say let's shift the focus from grammar.
81
382720
6040
Mais disons que pour mon propos, je pourrais dire qu'on ne se concentre plus sur la grammaire.
06:28
That's what we're currently discussing,  let's say from grammar to pronunciation.
82
388760
5440
C'est ce dont nous discutons actuellement, disons, de la grammaire à la prononciation.
06:34
So it means I'm going to stop talking about  grammar and start talking about pronunciation.
83
394200
7040
Cela signifie donc que je vais arrêter de parler de grammaire et commencer à parler de prononciation.
06:41
Let's shift the focus.
84
401240
2360
Changeons de focus.
06:43
And when you use this expression,  you don't need to use the from part.
85
403600
5040
Et lorsque vous utilisez cette expression, vous n'avez pas besoin d'utiliser la partie from.
06:48
If it's obvious, you can just focus on the 2.
86
408640
3280
Si c'est évident, vous pouvez simplement vous concentrer sur le 2.
06:51
So I could say, let's shift the  focus to becoming fluent faster,  
87
411920
5040
Je pourrais donc dire, concentrons-nous sur une maîtrise plus rapide,
06:56
which means I'm going to stop talking  about whatever I'm currently talking  
88
416960
3480
ce qui signifie que je vais arrêter de parler de tout ce dont je parle actuellement
07:00
about and start talking about this  subject becoming fluent faster.
89
420440
5440
et commencer à parler de ce sujet qui devient parler couramment plus rapidement.
07:05
And notice this verb in ING  because to is a preposition.
90
425880
4000
Et remarquez ce verbe dans ING car to est une préposition.
07:09
So if you have a verb, it needs to be in ING.
91
429880
3520
Donc si vous avez un verbe, il doit être en ING.
07:13
So if you want to start discussing  becoming, it went faster than put,  
92
433400
4360
Donc, si vous voulez commencer à discuter du devenir, cela est allé plus vite que prévu,
07:17
let's do it, let's do it, let's  shift the focus, let's do it.
93
437760
3800
faisons-le, faisons-le, changeons d'orientation, faisons-le.
07:21
Put that in the comments and hopefully you agree  
94
441560
3440
Mettez cela dans les commentaires et j'espère que vous conviendrez
07:25
that this method will help you do  just that, become fluent faster.
95
445000
4920
que cette méthode vous aidera à faire exactement cela : parler couramment plus rapidement. Il
07:29
Set to cost under $30,000.
96
449920
4600
devrait coûter moins de 30 000 $.
07:34
So under of course means less than $30,000.
97
454520
4360
Donc, sous signifie bien sûr moins de 30 000 $.
07:38
Now if it's set to cost, it means that right now  they expect or anticipate it will cost this much.
98
458880
8560
Maintenant, si le coût est fixé, cela signifie qu'à l'heure actuelle, ils s'attendent ou prévoient que cela coûtera autant.
07:47
But remember this isn't available right now.
99
467440
4040
Mais rappelez-vous que ce n’est pas disponible pour le moment.
07:51
So in the future the price could change,  which is why they use set to cost.
100
471480
5400
Le prix pourrait donc changer à l'avenir. C'est pourquoi ils utilisent "set to cost".
07:56
Right now we think the cost will be under less  than $30,000, but because they said set to,  
101
476880
8000
À l'heure actuelle, nous pensons que le coût sera inférieur à 30 000 $, mais comme ils l'ont dit,
08:04
we know it might change when the car  is actually available to the public.
102
484880
4840
nous savons que cela pourrait changer lorsque la voiture sera réellement disponible au public.
08:09
The vehicle features gull wing doors.
103
489720
3520
Le véhicule est équipé de portes battantes en forme de mouette.
08:13
So here visually this is a gull wing door.
104
493240
3400
Donc ici visuellement c'est une porte battante de mouette.
08:16
So normally car doors don't open  upwards, they open outwards.
105
496640
6600
Normalement, les portes des voitures ne s'ouvrent pas vers le haut, mais vers l'extérieur.
08:23
So this is called a gull  wing door, gullwing doors.
106
503240
4960
C'est ce qu'on appelle une porte papillon.
08:28
No steering wheel or pedals.
107
508200
3200
Pas de volant ni de pédales.
08:31
The pedals are on the floor that you  use with your feet for gas and brake.
108
511400
5320
Les pédales sont au sol et vous les utilisez avec vos pieds pour accélérer et freiner.
08:36
Those are the pedals.
109
516720
2320
Ce sont les pédales. Il
08:39
So there will be no steering wheel, no pedals.
110
519040
3440
n’y aura donc ni volant, ni pédales.
08:42
Why?
111
522480
800
Pourquoi?
08:43
Because it's an autonomous vehicle,  no human will be driving it.
112
523280
4640
Puisqu'il s'agit d'un véhicule autonome, aucun humain ne le conduira.
08:47
So these are not needed and is expected  to enter mass production by 2026.
113
527920
7960
Ces produits ne sont donc pas nécessaires et devraient entrer en production de masse d'ici 2026.
08:55
Now instead of saying expected  to enter, what could we say?
114
535880
5320
Maintenant, au lieu de dire qu'ils devraient entrer, que pourrions-nous dire ?
09:01
You just learned it and is set  to enter mass production by 2026.
115
541200
7560
Vous venez de l'apprendre et vous êtes sur le point d'entrer en production de masse d'ici 2026.
09:08
But again, like I said, articles  more formal writing is preferred  
116
548760
6640
Mais encore une fois, comme je l'ai dit, il est préférable d'écrire des articles plus formels
09:15
to use synonyms and not repeat the same  words over and over again if possible.
117
555400
6720
pour utiliser des synonymes et ne pas répéter les mêmes mots encore et encore si possible.
09:22
So that's why this was changed  from set to to expected to.
118
562120
5160
C'est pourquoi cette valeur est passée de "définie" à "attendue".
09:27
But the meaning is the same now.
119
567280
2720
Mais le sens est le même désormais.
09:30
If it's expected to set to plan  to enter mass production by 2026,  
120
570000
7120
S'il est prévu d' entrer dans la production de masse d'ici 2026,
09:37
when will it enter mass production?
121
577120
3440
quand entrera-t-il dans la production de masse ? La
09:40
Mass production means that it  will be produced on a large scale.
122
580560
4600
production de masse signifie qu'il sera produit à grande échelle.
09:45
So right now they're producing one car, two  cars to test it and then make changes to it.
123
585160
8800
Donc, à l'heure actuelle, ils produisent une voiture, deux voitures pour les tester, puis y apporter des modifications.
09:53
But mass production means they'll  make thousands of cars at one time.
124
593960
5480
Mais la production de masse signifie qu'ils fabriqueront des milliers de voitures à la fois.
09:59
So by 2026, when on or before 2026?
125
599440
8240
Alors d’ici 2026, quand est-ce en 2026 ou avant ?
10:07
Because 2026, January 1st, 2026 is the deadline,  
126
607680
4560
Parce que 2026, le 1er janvier 2026 est la date limite,
10:12
but it could be on the deadline or  before the deadline would be by 2026.
127
612240
8000
mais cela pourrait être à la date limite ou avant la date limite, ce serait d'ici 2026.
10:20
So if your boss or anyone says send  me the changes by 55 PM now if you  
128
620240
7640
Donc, si votre patron ou quelqu'un vous le demande, envoyez- moi les modifications avant 17 heures maintenant si vous
10:27
submit them at 4:59 or before 43445,  congratulations, you met the deadline.
129
627880
8440
les soumettez à 16 h 59. ou avant le 43445, félicitations, vous avez respecté le délai.
10:36
Matt is the past simple of meat.
130
636320
2600
Matt est le passé simple de la viande.
10:38
So you meet a deadline past simple met.
131
638920
3480
Vous respectez donc un délai au-delà du simple respecté.
10:42
If you submit them at 5,  congratulations, you met the deadline.
132
642400
4080
Si vous les soumettez à 17 heures, félicitations, vous avez respecté la date limite.
10:46
But if you submit them at 5:01, technically,  
133
646480
4240
Mais si vous les soumettez à 17 h 01, techniquement,
10:50
even though it's only one minute,  technically you missed the deadline.
134
650720
4560
même si cela ne dure qu'une minute, techniquement, vous avez manqué la date limite.
10:55
So you can meet a deadline or you miss a deadline  
135
655280
4600
Ainsi, vous pouvez respecter une date limite ou manquer une date limite  ,
10:59
and then the past symbol is met and  missed because by is on or before.
136
659880
5920
puis le symbole passé est respecté et manqué parce que c'est le ou avant.
11:05
Now it's common to add by 5:00 at the latest,  
137
665800
4160
Désormais, il est courant d'ajouter au plus tard à 17h00,
11:09
which isn't actually necessary to add these  3 words because that is what this means.
138
669960
5560
ce qui n'est pas réellement nécessaire pour ajouter ces 3 mots car c'est ce que cela signifie.
11:15
But native speakers will add this just to remind  the person that five O 1 is not acceptable.
139
675520
7120
Mais les locuteurs natifs ajouteront ceci juste pour rappeler à la personne que cinq O 1 ne sont pas acceptables.
11:22
So if you see these 3 words at the latest,  
140
682640
3000
Donc, si vous voyez ces trois mots au plus tard,
11:25
honestly, we can make this even  stronger at the absolute latest.
141
685640
5600
honnêtement, nous pouvons rendre cela encore plus fort au plus tard.
11:31
To make it even stronger, you can add  those 4 words, but it's not necessary.
142
691240
5800
Pour le rendre encore plus fort, vous pouvez ajouter ces quatre mots, mais ce n'est pas nécessaire.
11:37
Are you enjoying this lesson?
143
697040
2240
Est-ce que vous appréciez cette leçon ?
11:39
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
144
699280
4960
Si tel est le cas, je souhaite vous parler de la Enfin Fluent Academy.
11:44
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
145
704240
6080
Il s'agit de mon programme de formation premium dans lequel nous étudions les anglophones natifs de la télévision,
11:50
the movies, YouTube, and the news.
146
710320
2600
des films, de YouTube et des actualités.
11:52
So you can improve your listening  skills of fast English, expand your  
147
712920
4800
Vous pouvez ainsi améliorer vos compétences d'écoute en anglais rapide, élargir votre
11:57
vocabulary with natural expressions,  and learn advanced grammar easily.
148
717720
5040
vocabulaire avec des expressions naturelles et apprendre facilement une grammaire avancée.
12:02
Plus, you'll have me as your personal coach.
149
722760
3160
De plus, vous m'aurez comme coach personnel.
12:05
You can look in the description for  the link to learn more or you can go  
150
725920
4160
Vous pouvez rechercher dans la description le lien pour en savoir plus ou vous pouvez accéder
12:10
to my website and click on Finally Fluent Academy.
151
730080
3720
à mon site Web et cliquer sur Enfin Fluent Academy.
12:13
Now let's continue with our lesson.
152
733800
2480
Continuons maintenant notre leçon. Suivant.
12:16
Next.
153
736280
400
12:16
In the article, they included  this image, which is a post on X,  
154
736680
6880
Dans l'article, ils ont inclus cette image, qui est une publication sur X,
12:23
which is actually the platform formerly  known as Twitter, which Elon Musk owns.
155
743560
5640
qui est en fait la plateforme anciennement connue sous le nom de Twitter, dont Elon Musk est propriétaire.
12:29
So this person, Sawyer Merritt,  I don't know who that is posted.
156
749200
4280
Donc cette personne, Sawyer Merritt, je ne sais pas qui a posté.
12:33
Breaking Here is the first look at Tesla's  cyber cab and it looks like this is a video.
157
753480
7480
Breaking Voici le premier aperçu du cyber-cabine de Tesla et il semble que ce soit une vidéo.
12:40
So what does the word breaking mean here?
158
760960
3320
Alors, que signifie ici le mot rupture ?
12:44
Breaking, We use this in the context  of introducing news to show that the  
159
764280
7160
Breaking, nous utilisons ceci dans le contexte de l'introduction d'actualités pour montrer que l'
12:51
information is new, urgent or recently released,  which I guess means New South, new or urgent.
160
771440
9240
information est nouvelle, urgente ou récemment publiée, ce qui, je suppose, signifie Nouveau Sud, nouveau ou urgent.
13:00
We say breaking.
161
780680
1600
On dit casser.
13:02
That's why a lot of headlines will  say breaking news, breaking news.
162
782280
4280
C'est pourquoi de nombreux titres parlent de dernières nouvelles, de dernières nouvelles.
13:06
They're saying it's either new information or  
163
786560
2600
Ils disent qu'il s'agit soit de nouvelles informations, soit de
13:09
it's urgent information that  you should pay attention to.
164
789160
3720
des informations urgentes auxquelles vous devriez prêter attention.
13:12
This to me doesn't seem urgent.
165
792880
2040
Cela ne me semble pas urgent.
13:14
So I would say it's just new.
166
794920
2400
Donc je dirais que c'est juste nouveau.
13:17
Here's the first look.
167
797320
1760
Voici le premier aperçu.
13:19
So again, it gives the sense of being new.
168
799080
2840
Encore une fois, cela donne le sentiment d’être nouveau.
13:21
And this person goes on to say it  looks sick in person with all capital  
169
801920
7400
Et cette personne continue en disant qu'elle a l'air malade en personne avec toutes les
13:29
letters and two exclamation points.
170
809320
3080
lettres majuscules et deux points d'exclamation.
13:32
My question to you is, does this  person like it or not like it?
171
812400
7600
Ma question est la suivante : cette personne aime-t-elle ou n'aime-t-elle pas ?
13:40
Based on what they said, it looks sick in person.
172
820000
3880
D'après ce qu'ils ont dit, il a l'air malade en personne.
13:43
Do they like it?
173
823880
1320
Est-ce qu'ils aiment ça ?
13:45
Is it good or not good?
174
825200
2080
Est-ce bon ou pas bon ?
13:47
They don't like it.
175
827280
880
Ils n'aiment pas ça.
13:48
What do you think You can put your choice  thumbs up or thumbs down, yes or no,  
176
828160
4680
Qu'en pensez-vous ? Vous pouvez mettre votre choix
13:52
good or bad in the comments  before I reveal the answer.
177
832840
5720
bon ou mauvais dans les commentaires avant que je révèle la réponse.
13:58
Well, if I told you that  I'm sick, that's bad, right?
178
838560
4720
Eh bien, si je vous dis que je suis malade, c'est mauvais, non ?
14:03
I don't feel well, I'm sick.
179
843280
2960
Je ne me sens pas bien, je suis malade.
14:06
But if I said that car looks  sick or that car is sick,  
180
846240
5920
Mais si je dis que la voiture a l'air malade ou que cette voiture est malade,
14:12
this is actually a good  thing in colloquial English.
181
852160
5080
c'est en fait une bonne chose en anglais familier.
14:17
In more slang informal English, this means the car  looks impressive or the car looks really great.
182
857240
10040
En anglais plus informel, cela signifie que la voiture a l'air impressionnante ou que la voiture a l'air vraiment superbe.
14:27
So this has a positive meaning in this context.
183
867280
4640
Cela a donc une signification positive dans ce contexte.
14:31
I would personally use awesome or amazing,  which is generally accepted English.
184
871920
6080
Personnellement, j'utiliserais Awesome ou Amazing, qui est l'anglais généralement accepté.
14:38
But again, if you want to sound really cool,  
185
878000
3680
Mais encore une fois, si vous voulez avoir l'air vraiment cool,
14:41
then you want to sound like you're 20 to 30  years old and you want to sound informal.
186
881680
5280
alors vous voulez avoir l'air d'avoir entre 20 et 30 ans et vous voulez avoir l'air informel.
14:46
You can say it looks sick or it is sick.
187
886960
4320
Vous pouvez dire qu'il a l'air malade ou qu'il est malade.
14:51
OK, let's continue despite Musk's bold vision.
188
891280
3960
OK, continuons malgré la vision audacieuse de Musk.
14:55
So now notice that there is a possessive  because the bold vision belongs to Elon Musk.
189
895240
7280
Alors maintenant, remarquez qu'il y a un possessif car la vision audacieuse appartient à Elon Musk.
15:02
We could also replace this with the company  Tesla's with the possessive as well.
190
902520
5640
Nous pourrions également remplacer cela par celui de la société Tesla avec le possessif également. Une
15:08
Bold vision, and here a bold vision  is more of an ambitious vision.
191
908160
7560
vision audacieuse, et ici une vision audacieuse est plutôt une vision ambitieuse.
15:15
Now the meaning can change slightly  depend depending on context.
192
915720
4920
Désormais, la signification peut changer légèrement en fonction du contexte.
15:20
For example, it's bold of you to  ask your boss for a promotion.
193
920640
6200
Par exemple, vous êtes audacieux en demandant une promotion à votre patron.
15:26
So it's bold.
194
926840
1880
C'est donc audacieux.
15:28
You're being bold by asking  your boss for a promotion.
195
928720
5040
Vous faites preuve d'audace en demandant une promotion à votre patron.
15:33
It is bold of you to do something.
196
933760
3680
C'est audacieux de votre part de faire quelque chose.
15:37
So notice that sentence structure.
197
937440
1800
Alors remarquez cette structure de phrase.
15:39
You could talk about someone else and  say it's bold of my husband to start  
198
939240
6560
Vous pourriez parler de quelqu'un d'autre et dire que c'est audacieux de la part de mon mari de démarrer
15:45
a business or whatever it might be, so  it's bold of someone to do something.
199
945800
6760
une entreprise ou quoi que ce soit, alors c'est audacieux de la part de quelqu'un de faire quelque chose.
15:52
In this case, you can't think of it as ambitious  because it does require ambition, but it  
200
952560
6680
Dans ce cas, vous ne pouvez pas le considérer comme ambitieux car cela nécessite de l'ambition, mais cela
15:59
also requires courage and confidence  and same meaning for a vision as well.
201
959240
7200
nécessite également du courage et de la confiance et la même signification pour une vision.
16:06
So keep this in mind.
202
966440
1320
Alors gardez cela à l’esprit.
16:07
It's ambitious, but it requires a lot of  courage and confidence to have a bold vision.
203
967760
7600
C'est ambitieux, mais cela demande beaucoup de courage et de confiance pour avoir une vision audacieuse.
16:15
So courageous or confident,  those are the adjectives.
204
975360
3760
Tellement courageux ou confiant, tels sont les adjectifs.
16:19
And you can have courage.
205
979120
1880
Et vous pouvez avoir du courage.
16:21
Courage is a noun.
206
981000
1480
Le courage est un nom.
16:22
You can have courage, you can have confidence.
207
982480
3320
Vous pouvez avoir du courage, vous pouvez avoir confiance.
16:25
So those are the nouns and  then these are the adjectives.
208
985800
3120
Voilà donc les noms, puis voici les adjectifs.
16:29
Despite Musk's bold vision for autonomous  driving self driving vehicles, experts  
209
989760
5880
Malgré la vision audacieuse de Musk en matière de véhicules autonomes à conduite autonome, les experts
16:35
raised concerns about safety, regulation  and the practicality of his timeline.
210
995640
8120
ont exprimé des inquiétudes concernant la sécurité, la réglementation et le caractère pratique de son calendrier.
16:43
OK, so you raise concerns.
211
1003760
2880
OK, donc vous faites part de vos inquiétudes.
16:46
Raise means you, you discuss them, you  bring them up, you make them known.
212
1006640
7240
Augmenter, c'est vous, vous en discutez, vous les évoquez, vous les faites connaître.
16:53
So that would be raise concerns and  you can use the preposition about or  
213
1013880
5440
Cela signifierait donc soulever des inquiétudes et vous pouvez utiliser la préposition sur ou
16:59
I commonly hear over raised concerns over  safety regulation and the practicality.
214
1019320
7640
J'entends souvent parler de préoccupations soulevées concernant  la réglementation en matière de sécurité et son aspect pratique.
17:06
Do you know what this means?
215
1026960
1440
Savez-vous ce que cela signifie ?
17:08
The practicality of his timeline, Well,  
216
1028400
4400
L'aspect pratique de sa chronologie, Eh bien,
17:12
remember his timeline is do you remember he  wants mass production, large scale production,  
217
1032800
7320
rappelez-vous que sa chronologie est la suivante : vous souvenez-vous qu'il veut une production de masse, une production à grande échelle,
17:20
thousands of cars per day, mass  production by on or before 2026.
218
1040120
8440
des milliers de voitures par jour, une production de masse d'ici 2026 ou avant.
17:28
That is his timeline.
219
1048560
1760
C'est sa chronologie. Le
17:30
So one's timeline is when they  want to complete activities by.
220
1050320
5960
calendrier d'une personne correspond donc au moment où elle souhaite terminer ses activités.
17:36
So that's the timeline.
221
1056280
1400
Voilà donc le calendrier.
17:37
Now the practicality, practicality of  his timeline is asking how practical,  
222
1057680
8280
Maintenant, le caractère pratique de sa chronologie consiste à se demander dans quelle mesure
17:45
how practical is this timeline?
223
1065960
3360
cette chronologie est pratique ?
17:49
So the practicality, this is the  noun form of the word practical.
224
1069320
6120
Donc le caractère pratique, c'est la forme nominale du mot pratique.
17:55
If you were to use the adjective,  
225
1075440
2360
Si vous deviez utiliser l'adjectif,
17:57
which is more commonly known practical,  you would change the sentence structure.
226
1077800
5040
qui est plus connu en pratique, vous modifieriez la structure de la phrase.
18:02
So you would say experts raise concerns  over how practical his timeline is.
227
1082840
8800
Vous diriez donc que les experts s’inquiètent du caractère pratique de son calendrier.
18:11
Now you could also just say experts raise  concerns over his timeline and just use  
228
1091640
7000
Maintenant, vous pouvez également simplement dire que les experts font part de leurs inquiétudes concernant son calendrier et qu'ils utilisent simplement
18:18
his timeline and it's understood that they're  talking about how practical the timeline is.
229
1098640
7000
son calendrier et il est entendu qu'ils parlent du caractère pratique du calendrier.
18:25
So we have practicality the noun  and practical the adjective.
230
1105640
5000
Nous avons donc praticité le nom et pratique l'adjectif.
18:30
Musk acknowledged previous delays,  
231
1110640
3200
Musk a reconnu les retards antérieurs,
18:33
but reaffirmed his belief that self driving  technology would drastically improve Rd.
232
1113840
6320
mais a réaffirmé sa conviction que la technologie de conduite autonome améliorerait considérablement Rd.
18:40
safety.
233
1120160
960
sécurité.
18:41
Let's look at reaffirmed, because when  you add re before the verb affirm,  
234
1121120
5720
Regardons réaffirmé, car lorsque vous ajoutez re avant le verbe affirmer,
18:46
it means that he's doing it again.
235
1126840
2320
cela signifie qu'il recommence.
18:49
So to affirm means to strongly state something.
236
1129160
4240
Donc affirmer signifie affirmer quelque chose avec force.
18:53
I affirm my commitment to helping  my students improve their fluency.
237
1133400
5600
J'affirme mon engagement à aider mes élèves à améliorer leur maîtrise.
18:59
I'm stating it strongly now.
238
1139000
1880
Je le dis avec force maintenant.
19:00
If I reaffirm it, it means I previously  stated it and now I'm stating it again.
239
1140880
7560
Si je le réaffirme, cela signifie que je l'ai déjà déclaré et que maintenant je le répète.
19:08
So you could say restate and  it would have the same meaning.
240
1148440
3920
Vous pourriez donc dire reformuler et cela aurait le même sens.
19:12
But you must add that re to show that he has  previously done it and he's now doing it again.
241
1152360
7280
Mais vous devez ajouter ce re pour montrer qu'il l'a déjà fait et qu'il le fait à nouveau.
19:19
And drastically is a great word  to have in your vocabulary.
242
1159640
3840
Et radicalement, c'est un mot formidable à avoir dans votre vocabulaire.
19:23
It's an adverb and it's used  to mean to a large degree.
243
1163480
5600
C'est un adverbe et il est utilisé pour signifier dans une large mesure.
19:29
So improve safety, improve Rd.
244
1169080
3520
Alors améliorez la sécurité, améliorez Rd.
19:32
safety to a large degree, drastically.
245
1172600
3920
sécurité dans une large mesure, de manière drastique.
19:36
Now again, remember we talked  about learning synonyms.
246
1176520
3800
Encore une fois, rappelez-vous que nous avons parlé de l'apprentissage des synonymes.
19:40
You probably already know at least significantly,  
247
1180320
2960
Vous le savez probablement déjà au moins de manière significative,
19:43
I imagine significantly,  substantially, considerably.
248
1183280
5000
J'imagine de manière significative, substantiellement, considérablement.
19:48
So now you've learned 4 synonyms to mean to a  
249
1188280
3560
Vous avez maintenant appris quatre synonymes signifiant dans une
19:51
large degree that you can use  in many different contexts.
250
1191840
3480
large mesure que vous pouvez utiliser dans de nombreux contextes différents.
19:55
And remember, it's an adverb,  so it modifies the verb improve.
251
1195320
3800
Et n'oubliez pas qu'il s'agit d'un adverbe ; il modifie donc le verbe améliorer.
19:59
Improve in this case would drastically improve Rd.
252
1199120
3840
Améliorer dans ce cas améliorerait considérablement Rd.
20:02
safety, predicting a tenfold  improvement over human drivers.
253
1202960
5680
sécurité, prédisant une amélioration dix fois supérieure à celle des conducteurs humains.
20:08
I'm sure you can imagine how much of an  improvement a tenfold improvement is, right?
254
1208640
6960
Je suis sûr que vous pouvez imaginer à quel point une amélioration décuplée représente une amélioration, n'est-ce pas ?
20:15
Of course, tenfold means by  a factor of 10, so 10 times.
255
1215600
6640
Bien sûr, dix fois signifie par un facteur de 10, donc 10 fois.
20:22
So of course, 10 times is a very large amount.
256
1222240
3680
Alors bien sûr, 10 fois, c’est un montant très important.
20:25
Hopefully you might say my vocabulary increased  or you could use improved as your verb increased.
257
1225920
7720
J'espère que vous pourrez dire que mon vocabulaire a augmenté ou que vous pourrez utiliser amélioré à mesure que votre verbe augmente.
20:33
Improved tenfold by a factor of 1010 times.
258
1233640
5240
Amélioré par un facteur 1010.
20:38
The improvement tenfold by learning English  with the news, what you're doing right now.
259
1238880
6680
L'amélioration est décuplée en apprenant l'anglais avec l'actualité, ce que vous faites en ce moment.
20:45
So put that's right, put  that's right in the comments.
260
1245560
3040
Alors dites que c'est vrai, dites que c'est vrai dans les commentaires.
20:48
If you agree that your vocabulary  increase tenfold or will increase  
261
1248600
5320
Si vous êtes d'accord que votre vocabulaire  est multiplié par dix ou sera
20:53
tenfold if this is the first  time you're learning with me.
262
1253920
3160
décuplé si c'est la première fois que vous apprenez avec moi.
20:57
But just note that you can't  turn 10 into the number 10.
263
1257080
5960
Mais notez simplement que vous ne pouvez pas transformer 10 en chiffre 10.
21:03
Although of course I would understand you if  you sent this in an e-mail or a text message.
264
1263040
5000
Bien sûr, je vous comprendrais si vous l'envoyiez par e-mail ou par SMS.
21:08
This isn't actually a word because it's one  
265
1268040
3320
Ce n'est pas réellement un mot car c'est un
21:11
word and you must spell it as  10TE N and is one word tenfold.
266
1271360
6440
mot et vous devez l'épeler comme 10TE N et c'est un mot dix fois plus.
21:17
So don't use the number 10 and the word fold.
267
1277800
3120
N'utilisez donc pas le chiffre 10 et le mot plier.
21:20
That doesn't work.
268
1280920
1560
Cela ne fonctionne pas.
21:22
OK, let's continue.
269
1282480
2040
OK, continuons.
21:24
However, little detail was provided on how  Tesla plans to outpace its competitors.
270
1284520
7400
Cependant, peu de détails ont été fournis sur la manière dont Tesla envisage de devancer ses concurrents.
21:31
The verb outpace means to either  move faster or progress faster than.
271
1291920
6880
Le verbe dépasser signifie soit se déplacer plus vite, soit progresser plus vite que.
21:38
So in this case, it's then its competitors,  Tesla's competitors now notice here little detail.
272
1298800
8560
Donc dans ce cas, ce sont ses concurrents, les concurrents de Tesla remarquent désormais peu de détails.
21:47
This means that not a lot of detail.
273
1307360
3600
Cela signifie qu'il n'y a pas beaucoup de détails.
21:50
So instead of saying not a lot of detail, you  can just say little detail, little detail.
274
1310960
6880
Ainsi, au lieu de dire pas beaucoup de détails, vous pouvez simplement dire peu de détails, peu de détails.
21:57
And notice there's no article.
275
1317840
1560
Et remarquez qu'il n'y a pas d'article.
21:59
It's not all little detail,  it's just little detail.
276
1319400
4200
Ce ne sont pas que des petits détails, ce ne sont que des petits détails.
22:03
Musk also teased advancements.
277
1323600
3160
Musk a également taquiné les avancées.
22:06
So in this case, if he teased advancements,  
278
1326760
2760
Donc, dans ce cas, s'il a taquiné les avancées,
22:09
it means he he mentioned them very  briefly, but he didn't go into detail.
279
1329520
6560
cela signifie qu'il les a mentionnées très brièvement, mais il n'est pas entré dans les détails.
22:16
He didn't elaborate on them.
280
1336080
2560
Il ne les a pas développés.
22:18
So I might tease that I have a new lesson for you.
281
1338640
4760
Alors je pourrais vous taquiner en disant que j'ai une nouvelle leçon pour vous.
22:23
I might say something like, well, maybe  you should watch my channel next week.
282
1343400
5240
Je pourrais dire quelque chose comme : eh bien, vous devriez peut-être regarder ma chaîne la semaine prochaine.
22:28
So I don't specifically say it,  but I give you the impression.
283
1348640
5040
Je ne le dis donc pas spécifiquement, mais je vous donne l'impression.
22:33
Or I share some details that make you think that  I have a new lesson, but I don't go into details.
284
1353680
7800
Ou je partage quelques détails qui vous font penser que j'ai une nouvelle leçon, mais je n'entre pas dans les détails.
22:41
So he teased advancements in  Tesla's humanoid robot, Optimus.
285
1361480
5920
Il a donc taquiné les progrès du robot humanoïde de Tesla, Optimus.
22:47
So the name of this robot,  this humanoid robot is Optimus.
286
1367400
4640
Donc le nom de ce robot, ce robot humanoïde est Optimus.
22:52
To be honest, I'm not too sure  what humanoid is for a robot.
287
1372040
4640
Pour être honnête, je ne suis pas trop sûr de ce qu'est un humanoïde pour un robot.
22:56
Maybe you do.
288
1376680
880
Peut-être que oui.
22:57
You can't let me know.
289
1377560
1880
Vous ne pouvez pas me le faire savoir.
22:59
But the name of this robot is Optimus.
290
1379440
2280
Mais le nom de ce robot est Optimus.
23:01
So we provided some details, a  small amount of details which  
291
1381720
4320
Nous avons donc fourni quelques détails, une petite quantité de détails qui
23:06
is projected to cost between 20,000 and $30,000.
292
1386040
6360
devraient coûter entre 20 000 et 30 000 $.
23:12
So again, projected to before we  saw another way of saying that  
293
1392400
6960
Encore une fois, projeté à avant de voir une autre façon de dire que
23:19
you can use either set or projected or expected.
294
1399360
4120
vous pouvez utiliser soit défini, soit projeté ou attendu.
23:23
Excuse me.
295
1403480
560
Excusez-moi.
23:24
So set to now set is the past of these.
296
1404040
3880
Donc, le passé de ceux-ci est désormais défini.
23:27
So projected is in the past expected.
297
1407920
3280
Ainsi, projeté est attendu dans le passé.
23:31
And same with set because this is an  irregular verb which is set to projected to.
298
1411200
6040
Et pareil avec set car il s'agit d'un verbe irrégulier qui est défini sur projeté vers.
23:37
So right now they think it will cost this  much, but that amount may change when the  
299
1417240
6600
Donc, pour le moment, ils pensent que cela coûtera autant, mais ce montant peut changer lorsque le
23:43
product is available and could perform so  because they're using the modal verb could.
300
1423840
6320
produit sera disponible et pourrait fonctionner ainsi car ils utilisent le verbe modal could.
23:50
I know this is possibility?
301
1430160
2440
Je sais que c'est une possibilité ?
23:52
I don't know this is factual.
302
1432600
1920
Je ne sais pas si c'est factuel.
23:54
Right now it's just a possibility and could  perform household tasks in the future.
303
1434520
7160
Pour l'instant, ce n'est qu'une possibilité et pourrait effectuer des tâches ménagères à l'avenir.
24:01
So this robot called Optimus could  has the possibility or potential  
304
1441680
5840
Ce robot appelé Optimus pourrait donc avoir la possibilité ou le potentiel
24:07
of performing household tasks in the future.
305
1447520
3120
d'effectuer des tâches ménagères à l'avenir.
24:10
The event marked a pivotal moment in Tesla's  shift towards autonomous transportation.
306
1450640
7360
L'événement a marqué un moment charnière dans la transition de Tesla vers le transport autonome.
24:18
So here we previously we learned from  to now notice they're using towards.
307
1458000
5840
Nous avons donc appris ici précédemment que nous remarquons maintenant qu'ils utilisent vers.
24:23
You can use towards or you can use  to and here marked means represented.
308
1463840
7800
Vous pouvez utiliser vers ou vous pouvez utiliser vers et ici les moyens marqués sont représentés.
24:31
So the event represented a pivotal  and important or a crucial.
309
1471640
5440
L'événement représentait donc un événement crucial et important ou crucial.
24:37
So again, learn synonyms at the same time.
310
1477080
3160
Encore une fois, apprenez les synonymes en même temps.
24:40
They will help you communicate in different  ways to add a variety to your speech.
311
1480240
6520
Ils vous aideront à communiquer de différentes manières pour ajouter de la variété à votre discours.
24:46
A pivotal moment in Tesla's shift  towards or to autonomous transportation.
312
1486760
5840
Un moment charnière dans la transition de Tesla vers ou vers le transport autonome.
24:52
However, concerns linger.
313
1492600
1800
Toutefois, les inquiétudes persistent.
24:54
Oh, if the concerns linger, it means they remain.
314
1494400
4680
Oh, si les inquiétudes persistent, cela signifie qu'elles demeurent.
24:59
They remain longer than they should.
315
1499080
3080
Ils restent plus longtemps qu'ils ne le devraient. On
25:02
So this sounds like Tesla or Elon  Musk tried to say this is our plan.
316
1502160
5920
dirait donc que Tesla ou Elon Musk ont ​​essayé de dire que tel était notre plan.
25:08
So he tried to address their concerns  with his plan or his his outline.
317
1508080
8280
Il a donc essayé de répondre à leurs préoccupations concernant son plan ou ses grandes lignes.
25:16
But even after that, the concerns linger.
318
1516360
3640
Mais même après cela, les inquiétudes persistent.
25:20
So they remain longer than they should.
319
1520000
3520
Ils restent donc plus longtemps qu’ils ne le devraient.
25:23
Concerns linger about Musk's ability  to deliver on these promises.
320
1523520
5080
Des inquiétudes subsistent quant à la capacité de Musk à tenir ces promesses.
25:28
So to meet the to meet the  deadlines, to meet the deadlines.
321
1528600
4960
Donc, pour respecter les délais, pour respecter les délais. Il s'agit
25:33
So to deliver on these promises to meet  the deadlines, especially as Tesla faces  
322
1533560
5440
donc de tenir ces promesses en respectant les délais, d'autant plus que Tesla fait face à une
25:39
increased competition in the robo taxi market  and risks missing its delivery targets.
323
1539000
6840
concurrence accrue sur le marché des robots-taxis et risque de manquer ses objectifs de livraison.
25:45
Because remember, you either meet  a deadline or you miss a deadline,  
324
1545840
5360
Parce que n'oubliez pas que soit vous respectez une date limite, soit vous manquez une date limite,
25:51
but you can also miss a target because a  target is the same as a deadline for the year.
325
1551200
7200
mais vous pouvez également manquer un objectif, car un objectif est la même chose qu'une date limite pour l'année.
25:58
So that's why these concerns linger.
326
1558400
3120
C’est pourquoi ces inquiétudes persistent.
26:01
So now what I'll do is I'll read  the article from start to finish.
327
1561520
3400
Alors maintenant, je vais lire l'article du début à la fin.
26:04
And this time you can focus on my pronunciation.
328
1564920
2840
Et cette fois, tu peux te concentrer sur ma prononciation.
26:07
Tesla reveals the Cyber Cab aiming for  production by 2026 as it moves towards  
329
1567760
6440
Tesla révèle que le Cyber ​​Cab vise une production d'ici 2026 alors qu'il évolue vers des
26:14
autonomous vehicles Tesla CEO Elon Musk  has unveiled a robo taxi called Cyber Cab,  
330
1574200
8200
véhicules autonomes. Le PDG de Tesla, Elon Musk, a dévoilé un taxi robot appelé Cyber ​​Cab,
26:22
aiming to shift the focus from affordable  electric cars to robotic vehicles.
331
1582400
5320
visant à déplacer l'attention des voitures électriques abordables vers des véhicules robotisés.
26:27
Set to cost under $30,000, the vehicle features  gull wing doors, no steering wheel or pedals,  
332
1587720
7520
D'un coût inférieur à 30 000 $, le véhicule est doté de portes battantes, sans volant ni pédales,
26:35
and is expected to enter mass production by 2026.
333
1595240
4080
et devrait entrer en production de masse d'ici 2026.
26:39
Despite Musk's bold vision for autonomous driving,  
334
1599320
3240
Malgré la vision audacieuse de Musk en matière de conduite autonome, les
26:42
experts raised concerns about safety regulation  and the practicality of his timeline.
335
1602560
5800
experts ont exprimé leurs inquiétudes concernant les réglementations en matière de sécurité et le caractère pratique de son calendrier.
26:48
Musk acknowledged previous delays  but reaffirmed his belief that self  
336
1608360
4153
Musk a reconnu les retards antérieurs mais a réaffirmé sa conviction que
26:52
driving technology would drastically improve Rd.
337
1612513
3167
la technologie de conduite autonome améliorerait considérablement le chemin.
26:55
safety, predicting a tenfold  improvement over human drivers.
338
1615680
5000
sécurité, prédisant une amélioration dix fois supérieure à celle des conducteurs humains.
27:00
However, little detail was provided on how  Tesla plans to outpace its competitors.
339
1620680
5680
Cependant, peu de détails ont été fournis sur la manière dont Tesla envisage de devancer ses concurrents.
27:06
Musk also teased advancements in Tesla's  humanoid robot Optimus, which is projected  
340
1626360
5720
Musk a également évoqué les progrès du robot humanoïde Optimus de Tesla, qui devrait
27:12
to cost between 20,000 and $30,000 and  could perform household tasks in the future.
341
1632080
6880
coûter entre 20 000 et 30 000 $ et qui pourrait effectuer des tâches ménagères à l'avenir.
27:18
The event marked a pivotal moment in Tesla's  shift towards autonomous transportation.
342
1638960
5520
L'événement a marqué un moment charnière dans la transition de Tesla vers le transport autonome.
27:24
However, concerns linger about Musk's  ability to deliver on these promises,  
343
1644480
4760
Cependant, des inquiétudes subsistent quant à la capacité de Musk à tenir ces promesses,
27:29
especially as Tesla faces increased competition in  
344
1649240
2800
d'autant plus que Tesla fait face à une concurrence accrue sur
27:32
the robo taxi market and risks missing  its delivery targets for the year.
345
1652040
4960
le marché des robots-taxis et risque de manquer ses objectifs de livraison pour l'année.
27:37
Do you want me to make another  learn English with the news lesson?
346
1657000
3640
Voulez-vous que je fasse en sorte qu'un autre apprenne l'anglais avec la leçon d'actualité ?
27:40
If you do, the put more,  more, more, put more more,  
347
1660640
2720
Si vous le faites, mettez plus, plus, plus, mettez plus plus,
27:43
more, more, more, more in the comments below.
348
1663360
2480
plus, plus, plus, plus dans les commentaires ci-dessous.
27:45
And of course, make sure you like this lesson,  
349
1665840
1800
Et bien sûr, assurez-vous d'aimer cette leçon,
27:47
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
350
1667640
4720
partagez-la avec vos amis et abonnez-vous pour être averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
27:52
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
351
1672360
3080
Et vous pouvez obtenir ce guide d'expression orale gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de
27:55
to speak English fluently and confidently.
352
1675440
2320
parler anglais couramment et avec assurance.
27:57
You can click here to download it or  look for the link in the description.
353
1677760
3520
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
28:01
And I have another lesson on the topic of robo  taxis, so make sure you watch it right now.
354
1681280
5920
Et j'ai une autre leçon sur le thème des robots- taxis, alors assurez-vous de la regarder dès maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7