If You Know These 15 Words, Your English is TOP 1% of Students!

18,801 views ・ 2024-10-16

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
If you know these 15 words,  your English is in the top 1%.
0
120
7520
Si conoces estas 15 palabras, tu inglés se encuentra entre el 1% superior.
00:07
First you'll see a sentence  on the screen with a blank.
1
7640
3520
Primero verás una frase en la pantalla con un espacio en blanco.
00:11
You need to choose the correct  word to complete the sentence.
2
11160
5000
Debes elegir la palabra correcta para completar la oración.
00:16
After you'll learn the definition,  
3
16160
2800
Después aprenderá la definición, la
00:18
pronunciation and here real world examples  of natives using the word in context.
4
18960
7280
pronunciación y aquí ejemplos del mundo real de nativos que usan la palabra en contexto. ¿
00:26
Are you ready?
5
26240
1240
Estás listo?
00:27
Welcome back to JForrest English.
6
27480
1640
Bienvenido de nuevo a JForrest English.
00:29
Of course.
7
29120
400
00:29
I'm Jennifer.
8
29520
760
Por supuesto.
Soy Jennifer.
00:30
Now let's get started.
9
30280
1480
Ahora comencemos.
00:31
Question one.
10
31760
1040
Pregunta uno.
00:32
The team's efforts have been with periods of  intense focus followed by days of inactivity.
11
32800
13200
Los esfuerzos del equipo han consistido en períodos de intensa concentración seguidos de días de inactividad.
00:46
The correct answer is B sporadic.
12
46000
5080
La respuesta correcta es B esporádica.
00:51
Sporadic.
13
51080
1600
Esporádico.
00:52
This means occurring at irregular intervals or  only in a few places, scattered or isolated.
14
52680
8840
Esto significa que ocurren a intervalos irregulares o solo en unos pocos lugares, dispersos o aislados.
01:01
For example, the power outages  were sporadic throughout the day,  
15
61520
5680
Por ejemplo, los cortes de energía fueron esporádicos a lo largo del día,
01:07
so this means they didn't occur continuously.
16
67200
3800
por lo que esto significa que no ocurrieron de manera continua.
01:11
They occurred sporadically, at different  intervals, different times, but not continuously.
17
71000
6880
Ocurrieron esporádicamente, en diferentes intervalos, en diferentes momentos, pero no de forma continua.
01:17
Don't worry about taking notes because  I summarize everything in a free lesson.
18
77880
4320
No te preocupes por tomar notas porque lo resumo todo en una lección gratuita.
01:22
PDM if you can find the link in the description.
19
82200
3160
PDM si puedes encontrar el enlace en la descripción.
01:25
Let's listen to some real world examples.
20
85360
2880
Escuchemos algunos ejemplos del mundo real.
01:28
I describe myself as a sporadic  meditator that we've definitely  
21
88240
3280
Me describo como un meditador esporádico y definitivamente
01:31
done it and you know, kind of sporadic one off.
22
91520
2800
lo hemos hecho y ya sabes, algo esporádico de vez en cuando.
01:34
That's.
23
94320
200
01:34
When we get sporadic results, that's when.
24
94520
2240
Eso es.
Cuando obtenemos resultados esporádicos, es cuando. Lo
01:36
You get.
25
96760
360
entiendes.
01:37
Haphazard results.
26
97120
1080
Resultados aleatorios.
01:38
That's when we get inconsistency.
27
98200
1760
Ahí es cuando llegamos a la inconsistencia.
01:39
That's when we get people that  will compromise their values.
28
99960
5960
Ahí es cuando encontramos personas que comprometerán sus valores.
01:45
Question 2.
29
105920
1200
Pregunta 2.
01:47
His curiosity led him to read  every book on the subject.
30
107120
10840
Su curiosidad lo llevó a leer todos los libros sobre el tema.
01:57
The correct answer is C Insatiable.
31
117960
4040
La respuesta correcta es C Insaciable.
02:02
Listen to that pronunciation.
32
122000
1640
Escuche esa pronunciación.
02:03
Insatiable.
33
123640
1720
Insaciable.
02:05
Insatiable.
34
125360
1480
Insaciable.
02:06
This means impossible to satisfy.
35
126840
4360
Esto significa imposible de satisfacer.
02:11
For example, I have an insatiable  appetite for learning English.
36
131200
6360
Por ejemplo, tengo un apetito insaciable por aprender inglés.
02:17
Notice the use of the word  appetite because insatiable  
37
137560
3440
Observe el uso de la palabra apetito porque insaciable
02:21
is commonly used with feelings of hunger.
38
141000
3880
se usa comúnmente con sensación de hambre.
02:24
Impossible to satisfy your hunger.
39
144880
2760
Imposible saciar tu hambre.
02:27
So, do you have an insatiable  appetite for learning English?
40
147640
4120
Entonces, ¿tienes un apetito insaciable por aprender inglés?
02:31
Put dance right.
41
151760
1200
Pon el baile bien.
02:32
Dance right.
42
152960
600
Baila bien.
02:33
Put dance right in the comments.
43
153560
2400
Pon baile justo en los comentarios.
02:35
Now let's listen to some real world examples.
44
155960
3200
Ahora escuchemos algunos ejemplos del mundo real.
02:39
But these insects aren't always so insatiable.
45
159160
2920
Pero estos insectos no siempre son tan insaciables.
02:42
Because I was just an insatiable learner,  I knew I wanted to be some kind of an.
46
162080
3600
Como era simplemente un aprendiz insaciable, sabía que quería ser una especie de profesor.
02:45
IST.
47
165680
920
IST.
02:46
I, you know, went from marine  biologists to paleontologists to it's.
48
166600
3880
Yo, ya sabes, pasé de biólogo marino a paleontólogo y luego.
02:50
Too.
49
170480
240
02:50
Small to satisfy such insatiable appetites.
50
170720
4280
También.
Pequeño para satisfacer apetitos tan insaciables.
02:55
Question 3.
51
175000
1520
Pregunta 3.
02:56
When its first product failed,  the company had to to a new idea.
52
176520
11160
Cuando su primer producto fracasó, la empresa tuvo que pensar en una nueva idea.
03:07
The correct answer is C Pivot, pivot.
53
187680
5320
La respuesta correcta es C Pivot, pivote.
03:13
This means to make a fundamental  change in approach or strategy.
54
193000
6080
Esto significa hacer un cambio fundamental en el enfoque o la estrategia.
03:19
We pivoted and bought a condo.
55
199080
2880
Dimos media vuelta y compramos un condominio.
03:21
So this sounds like you change your approach.
56
201960
2320
Entonces parece que estás cambiando tu enfoque.
03:24
First you wanted to buy a house  or maybe even rent a house.
57
204280
5040
Primero querías comprar una casa o incluso alquilarla.
03:29
But then you pivoted, you changed  your approach and you bought a condo.
58
209320
5480
Pero luego dio un giro, cambió su enfoque y compró un condominio.
03:34
Let's listen to some real world examples.
59
214800
3080
Escuchemos algunos ejemplos del mundo real.
03:37
And and the big pivot is about a deep  change in the priorities of business.
60
217880
5920
Y el gran giro tiene que ver con un cambio profundo en las prioridades de las empresas.
03:43
Now some people call that  pivot, so some of my colleagues.
61
223800
2640
Algunas personas lo llaman pivote, al igual que algunos de mis colegas.
03:46
Over at Accenture, actually.
62
226440
1160
En realidad, en Accenture.
03:47
Called Pivot to the Future, they're trying to  think how can we pivot or do things differently.
63
227600
4360
Llamado Pivote hacia el futuro, están tratando de pensar cómo podemos girar o hacer las cosas de manera diferente.
03:51
Question 4.
64
231960
1000
Pregunta 4.
03:52
The scientists knew the theory  was false and worked to it.
65
232960
6760
Los científicos sabían que la teoría era falsa y trabajaron en ello.
04:04
The correct answer is a debunk.
66
244480
3480
La respuesta correcta es desacreditar.
04:07
Listen to that pronunciation D debunk.
67
247960
3120
Escuche esa pronunciación D desacreditar.
04:11
This means to expose the falseness  of a myth, idea or belief.
68
251080
6640
Esto significa exponer la falsedad de un mito, idea o creencia.
04:17
For example, I need to debunk  the idea that you can't improve  
69
257720
4680
Por ejemplo, necesito desacreditar la idea de que no puedes mejorar
04:22
your speaking alone because you absolutely can.
70
262400
4040
tu forma de hablar solo porque absolutamente puedes hacerlo. ¿
04:26
Do you agree with that?
71
266440
1000
Estás de acuerdo con eso? ¿
04:27
Do you want to help me debunk this myth?
72
267440
2280
Quieres ayudarme a desacreditar este mito?
04:30
If you do put that's right,  
73
270240
1880
Si dices que es correcto,
04:32
that's right in the comments and let's  listen to some real world examples.
74
272120
4520
estará en los comentarios y escuchemos algunos ejemplos del mundo real.
04:36
It's.
75
276640
200
04:36
Time to debunk them once.
76
276840
1800
Es. Es
hora de desacreditarlos una vez. ¿
04:38
And for?
77
278640
480
Y para? Por
04:39
All so I wanted to write a book to try to debunk  
78
279120
3240
eso quería escribir un libro para intentar desacreditar
04:42
a lot of myths about physical  activity and about exercise.
79
282360
2720
muchos mitos sobre la actividad física y el ejercicio.
04:45
If I can't debunk it, if I can't falsify it,  
80
285080
3000
Si no puedo desacreditarlo, si no puedo falsificarlo,
04:48
if there's no way to test it, then  how will we ever know it's true?
81
288080
3840
si no hay manera de probarlo, entonces, ¿ cómo sabremos que es verdad?
04:51
Question 5.
82
291920
920
Pregunta 5.
04:52
She appreciated his comments even  though they were difficult to hear.
83
292840
6800
Ella apreció sus comentarios aunque fueron difíciles de escuchar.
05:04
The correct answer is B candid, candid.
84
304400
5680
La respuesta correcta es B sincero, sincero.
05:10
This means truthful and straightforward.
85
310080
2720
Esto significa veraz y directo.
05:12
Another word for it is frank, his frank response.
86
312800
5680
Otra palabra para describirlo es franca, su respuesta franca.
05:18
You could say her candid answers.
87
318480
3040
Se podría decir que sus respuestas sinceras.
05:21
Her honest, straightforward.
88
321520
1800
Ella es honesta y directa.
05:23
Her candid answers impressed the hiring manager.
89
323320
4880
Sus respuestas sinceras impresionaron al gerente de contratación.
05:28
Let's listen to some real world examples.
90
328200
3080
Escuchemos algunos ejemplos del mundo real.
05:31
They're also candid.
91
331280
1440
También son sinceros.
05:32
They're honest, vulnerable  and give lots of feedback.
92
332720
3560
Son honestos, vulnerables y dan muchos comentarios.
05:36
They said Let facts be  submitted to a candid world.
93
336280
2960
Dijeron: "Que los hechos se presenten a un mundo sincero".
05:39
The solution I found to that was  to be very candid with my reader.
94
339240
5360
La solución que encontré fue ser muy sincero con mi lector. ¿
05:44
How are you doing so far?
95
344600
1720
Cómo te va hasta ahora?
05:46
Question 6.
96
346320
1320
Pregunta 6.
05:47
Her analysis of the situation  helped resolve the issue quickly.
97
347640
10600
Su análisis de la situación ayudó a resolver el problema rápidamente.
05:58
The correct answer is see Astute.
98
358240
4040
La respuesta correcta es ver Astute.
06:02
Notice that end oot.
99
362280
2360
Observe ese final.
06:04
Astute.
100
364640
1440
Astuto.
06:06
Astute.
101
366080
1200
Astuto.
06:07
This means you're able to understand the situation  quickly and see how to take advantage of it.
102
367280
8120
Esto significa que podrás comprender la situación rápidamente y ver cómo aprovecharla.
06:15
For example, she made an astute  observation about the company's strategy.
103
375400
7000
Por ejemplo, hizo una observación astuta sobre la estrategia de la empresa.
06:22
Let's listen to some real world examples.
104
382400
2880
Escuchemos algunos ejemplos del mundo real.
06:25
Yeah, I think.
105
385280
440
06:25
That that's.
106
385720
720
Sí, creo.
Eso es.
06:26
Very actually.
107
386440
680
Muy en realidad.
06:27
A very astute observation.
108
387120
2480
Una observación muy astuta.
06:29
Mahatma Gandhi actually was  a very astute politician.
109
389600
4080
En realidad, Mahatma Gandhi fue un político muy astuto.
06:33
I.
110
393680
80
06:33
Mean, that's really fascinating  and politically astute.
111
393760
3280
I.
Quiero decir, eso es realmente fascinante y políticamente astuto.
06:37
Obviously.
112
397040
920
06:37
Question 7.
113
397960
1160
Obviamente.
Pregunta 7.
06:39
She placed her belongings around  the room without any thought.
114
399120
11040
Colocó sus pertenencias por la habitación sin pensarlo.
06:50
The correct answer is the haphazardly.
115
410160
3320
La respuesta correcta es la casualidad.
06:54
This is fun to say haphazardly.
116
414360
3120
Es divertido decirlo al azar. Al azar
06:57
Haphazardly.
117
417480
1520
.
06:59
This means in a manner lacking  any obvious organization.
118
419000
4280
Esto significa que carece de cualquier organización obvia.
07:03
And notice it's an adverb.
119
423280
2120
Y fíjate que es un adverbio.
07:05
For example, the books were  piled haphazardly on the table.
120
425400
6280
Por ejemplo, los libros estaban amontonados al azar sobre la mesa.
07:11
So it sounds like at any moment those books  could fall because they were piled haphazardly.
121
431680
8200
Entonces parece que en cualquier momento esos libros podrían caer porque estaban apilados al azar.
07:19
Let's listen to some real world examples.
122
439880
2760
Escuchemos algunos ejemplos del mundo real.
07:22
The city that was built haphazardly  along the river wasn't equipped to  
123
442640
3200
La ciudad que se construyó al azar a lo largo del río no estaba equipada para
07:25
house more people, but it's done haphazardly and.
124
445840
2760
albergar a más personas, pero se hizo al azar y.
07:28
Typically ineffectively so.
125
448600
1720
Por lo general, de manera ineficaz.
07:30
He's not just throwing them around haphazardly.
126
450320
2680
No sólo los está tirando al azar.
07:33
Question ain't their silence  was taken as consent to proceed.
127
453000
11320
La pregunta es: ¿su silencio no se tomó como consentimiento para continuar?
07:44
The correct answer is a tacit.
128
464320
4120
La respuesta correcta es tácita.
07:48
Tacit.
129
468440
1160
Tácito.
07:49
You won't hear that final T in spoken English.
130
469600
3400
No escucharás esa T final en inglés hablado.
07:53
Tacit Tacit This means understood or  implied, but without being stated.
131
473000
8560
Tácito Tácito Esto significa entendido o implícito, pero sin ser declarado.
08:01
We often use this to describe agreements.
132
481560
3280
A menudo usamos esto para describir acuerdos.
08:04
There was a tacit agreement  to keep the situation private,  
133
484840
5000
Hubo un acuerdo tácito para mantener la situación en privado,
08:09
so this means that nobody formally said  we will keep the situation private.
134
489840
6080
lo que significa que nadie dijo formalmente que mantendremos la situación en privado.
08:15
It was understood without saying it.
135
495920
3440
Se entendió sin decirlo.
08:19
It was as a tacit agreement.
136
499360
2560
Fue como un acuerdo tácito.
08:21
Let's listen to some real world examples.
137
501920
2880
Escuchemos algunos ejemplos del mundo real.
08:24
A lot of our knowledge is tacit.
138
504800
2040
Gran parte de nuestro conocimiento es tácito.
08:26
It reflects both the explicit and tacit racism.
139
506840
3280
Refleja el racismo tanto explícito como tácito.
08:30
But.
140
510120
120
08:30
Isn't there a signal?
141
510240
2600
Pero. ¿
No hay señal?
08:32
A tacit.
142
512840
680
Un tácito.
08:33
Signal from the.
143
513520
720
Señal del.
08:34
Retirements of.
144
514240
760
Jubilaciones de.
08:35
All these.
145
515000
400
08:35
Congressional officials.
146
515400
1760
Todo esto.
Funcionarios del Congreso.
08:37
Question 9.
147
517160
1080
Pregunta 9.
08:38
She experienced the adventure through  her friends vivid descriptions.
148
518240
10960
Experimentó la aventura a través de las vívidas descripciones de sus amigos.
08:49
The correct answer is C vicariously.
149
529200
3640
La respuesta correcta es C indirectamente.
08:52
Notice that C vicariously.
150
532840
3200
Observe que C indirectamente.
08:56
Vicariously, This means experience through the  
151
536040
3400
Vicariamente, esto significa experimentar a través de las
08:59
activities of other people rather  than by doing something yourself.
152
539440
5280
actividades de otras personas en lugar de hacer algo usted mismo.
09:04
For example, his love of travel was fulfilled  vicariously through documentaries and movies.
153
544720
8560
Por ejemplo, su amor por los viajes se cumplió indirectamente a través de documentales y películas.
09:13
So this sounds like he didn't travel himself,  
154
553280
3520
Entonces parece que él no viajó él mismo,
09:16
He was exposed to travel on  TV, documentaries and movies.
155
556800
5720
estuvo expuesto a viajar en la televisión, documentales y películas.
09:22
Let's listen to some real world examples.
156
562520
2840
Escuchemos algunos ejemplos del mundo real.
09:25
As maybe you can kind of vicariously enjoy that.
157
565360
2640
Como tal vez puedas disfrutar eso indirectamente.
09:28
I'd get to enjoy that vicariously and  maybe give him some guidance, right?
158
568000
3920
Podría disfrutarlo indirectamente y tal vez darle alguna orientación, ¿verdad?
09:31
I mean vicariously.
159
571920
880
Me refiero indirectamente.
09:32
We all went there.
160
572800
1240
Todos fuimos allí.
09:34
Question 10.
161
574040
1200
Pregunta 10.
09:35
I can't seem to the reason  behind her sudden resignation.
162
575240
10640
No entiendo el motivo de su repentina dimisión.
09:45
The correct answer is C fathom Fathom.
163
585880
4720
La respuesta correcta es C braza Braza.
09:50
This means to understand someone  or why someone acts as they do.
164
590600
6440
Esto significa comprender a alguien o por qué alguien actúa como lo hace.
09:57
We often use this in the negative.
165
597040
2000
A menudo usamos esto en forma negativa.
09:59
She couldn't fathom why he made such a decision.
166
599040
5880
Ella no podía entender por qué tomó esa decisión.
10:04
This means she doesn't understand  why or how he made the decision.
167
604920
4960
Esto significa que no entiende por qué ni cómo tomó la decisión.
10:09
Let's listen to some real world examples I.
168
609880
2760
Escuchemos algunos ejemplos del mundo real. I. ¿
10:12
Want to talk to you about that love  so deep only a mother can fathom it?
169
612640
4680
Quieres hablarte de ese amor tan profundo que sólo una madre puede comprenderlo?
10:17
We never.
170
617320
800
Nosotros nunca.
10:18
Fully know God's purpose.
171
618120
2120
Conozca plenamente el propósito de Dios.
10:20
We can never.
172
620240
960
Nunca podremos.
10:21
Fully fathom.
173
621200
1800
Completamente braza.
10:23
His amazing.
174
623000
680
10:23
Grace.
175
623680
720
Es asombroso.
Gracia. ¿
10:24
Can you?
176
624400
480
10:24
Fathom that.
177
624880
920
Puede?
Entiéndelo.
10:25
You're doing such a great job.
178
625800
2000
Estás haciendo un gran trabajo.
10:27
Question 11 The teacher began to the  student for not completing the assignment.
179
627800
12480
Pregunta 11 El maestro reprendió al estudiante por no completar la tarea.
10:40
The correct answer is AB rate berate.
180
640280
5000
La respuesta correcta es AB tasa de reprimenda.
10:45
This means to scold or criticize someone angrily.
181
645280
5120
Esto significa regañar o criticar a alguien con enojo.
10:50
The client berated the intern for spelling  the company name wrong on the posters.
182
650400
8200
El cliente reprendió al pasante por escribir mal el nombre de la empresa en los carteles.
10:58
Let's listen to some real world examples.
183
658600
3000
Escuchemos algunos ejemplos del mundo real.
11:01
They, in fact, berated.
184
661600
1200
De hecho, lo reprendieron.
11:03
They call it stupid and worse.
185
663560
2440
Lo llaman estúpido y peor.
11:06
Believe me, it was shocking to see him  berate Sergeant Pagani in front of us.
186
666000
5000
Créanme, fue impactante verlo reprender al sargento Pagani frente a nosotros.
11:11
OK.
187
671000
1160
DE ACUERDO. ¿
11:12
Is that a question or?
188
672160
1720
Es esa una pregunta o? ¿
11:13
Or you just want to berate me?
189
673880
1440
O simplemente quieres reprenderme?
11:15
Questions.
190
675320
400
11:15
Well, their joy over the victory was fading  quickly as the next challenge appeared.
191
675720
12480
Preguntas.
Bueno, su alegría por la victoria se estaba desvaneciendo rápidamente cuando apareció el siguiente desafío.
11:28
The correct answer is a ephemeral.
192
688200
4680
La respuesta correcta es efímera.
11:32
Ephemeral.
193
692880
1640
Efímero.
11:34
Ephemeral.
194
694520
1240
Efímero.
11:35
This means lasting for a very short time.
195
695760
4160
Esto significa que durará muy poco tiempo.
11:39
For example, the beauty of the sunset was  ephemeral, disappearing within minutes.
196
699920
8280
Por ejemplo, la belleza del atardecer fue efímera y desapareció en cuestión de minutos.
11:48
Let's listen to some real world examples.
197
708200
3040
Escuchemos algunos ejemplos del mundo real.
11:51
They produce ephemeral rain roots that  quickly take up the available water.
198
711240
4640
Producen raíces de lluvia efímeras que absorben rápidamente el agua disponible.
11:55
What's immediate and ephemeral seems to dominate  our lives, our economy and our politics.
199
715880
7080
Lo que es inmediato y efímero parece dominar nuestras vidas, nuestra economía y nuestra política.
12:02
They're kind of ephemeral,  but yet not entirely gone.
200
722960
2520
Son algo efímeros, pero aún no han desaparecido del todo.
12:05
Question 13 They offered free snacks  in an attempt to the angry crowd.
201
725480
12360
Pregunta 13 Ofrecieron bocadillos gratis en un intento ante la multitud enojada.
12:17
The correct answer is a placate.
202
737840
4080
La respuesta correcta es aplacar.
12:21
Notice that placate placate.
203
741920
3880
Note que aplacar aplacar.
12:25
This means to make someone less angry or hostile.
204
745800
4800
Esto significa hacer que alguien esté menos enojado u hostil.
12:30
For example, the intern tried to placate  the client by offering to work late.
205
750600
7080
Por ejemplo, el pasante intentó apaciguar al cliente ofreciéndose a trabajar hasta tarde.
12:37
So the intern tried to make the client less angry.
206
757680
4840
Entonces el interno trató de hacer que el cliente se enojara menos.
12:42
Let's listen to some real world examples.
207
762520
2960
Escuchemos algunos ejemplos del mundo real.
12:45
Now I'm not saying placate him or blow  sunshine at him, but I'm saying when it  
208
765480
4240
Ahora no estoy diciendo que lo aplaquen o que le den la bienvenida, sino que cuando se
12:49
comes from if he is doing a good job and is  coming from an authentic place, let him know.
209
769720
4720
trate de si está haciendo un buen trabajo y viene de un lugar auténtico, háganselo saber.
12:54
Pulling an object of art to to placate  part of the public, they passed.
210
774440
3640
Sacando un objeto de arte para aplacar a parte del público, pasaron.
12:58
Some of his reforms and tried to placate the.
211
778080
2280
Algunas de sus reformas y trató de aplacar el.
13:00
People.
212
780360
560
13:00
Question 14.
213
780920
1160
Gente.
Pregunta 14.
13:02
It was how similar their  voices sounded over the phone.
214
782080
10600
Fue lo similares que sonaban sus voces por teléfono.
13:12
The correct answer is C Uncanny.
215
792680
5320
La respuesta correcta es C Uncanny.
13:18
Uncanny.
216
798000
1640
Misterioso.
13:19
This means strange or  mysterious in an unsettling way.
217
799640
6160
Esto significa extraño o misterioso de una manera inquietante.
13:25
He has an uncanny ability to pick a winner.
218
805800
5920
Tiene una asombrosa habilidad para elegir un ganador.
13:31
Let's listen to some real world examples.
219
811720
3280
Escuchemos algunos ejemplos del mundo real.
13:35
Professors have an uncanny knack  for remembering what they've read,  
220
815000
4960
Los profesores tienen una extraña habilidad para recordar lo que han leído,
13:39
whether it's by another  professional or by a student.
221
819960
3720
ya sea de otro profesional o de un estudiante. El
13:43
General Lee was a brilliant tactician who had  kind of an uncanny ability in individual battles.
222
823680
6200
general Lee era un estratega brillante que tenía una habilidad asombrosa en batallas individuales.
13:49
Well, I have an uncanny ability to  honk off people on all sides of issues.
223
829880
4320
Bueno, tengo una habilidad asombrosa para tocar la bocina de personas de todos los lados.
13:54
Question 15.
224
834200
1880
Pregunta 15.
13:56
Their meeting at the party was pure as  neither knew the other would be there.
225
836080
11960
Su reunión en la fiesta fue pura ya que ninguno sabía que el otro estaría allí.
14:08
The correct answer is C happenstance.
226
848040
4760
La respuesta correcta es C casualidad.
14:12
This is also fun to say  happenstance, Happenstance.
227
852800
4160
También es divertido decir casualidad, casualidad.
14:17
This is the same as coincidence, something  that happens by chance, not planned.
228
857880
6640
Esto es lo mismo que coincidencia, algo que sucede por casualidad, no planificado.
14:24
For example, by sheer happenstance,  
229
864520
3600
Por ejemplo, por pura casualidad,
14:28
my neighbor and I were both  traveling to Paris on the same day.
230
868120
6560
mi vecino y yo viajábamos a París el mismo día.
14:34
Again, this is a coincidence.
231
874680
2080
Una vez más, esto es una coincidencia.
14:36
My neighbor and I did not plan to  travel to Paris on the same day.
232
876760
4680
Mi vecino y yo no planeábamos viajar a París el mismo día.
14:41
It was sheer happenstance.
233
881440
2360
Fue pura casualidad.
14:43
And sheer emphasizes the coincidence  emphasizes the happenstance.
234
883800
5760
Y la pura coincidencia enfatiza la casualidad.
14:49
Let's listen to some real world examples.
235
889560
2800
Escuchemos algunos ejemplos del mundo real.
14:52
I didn't just get here by happenstance.
236
892360
2360
No llegué aquí por casualidad.
14:54
I I get here because I'm the product of people  who were humble enough to not see me and write  
237
894720
4440
Llegué aquí porque soy producto de personas que fueron lo suficientemente humildes como para no verme y
14:59
me off as a villain, but embrace me  as a would be hero in the making.
238
899160
3120
descartarme como un villano, pero aceptarme como un posible héroe en ciernes.
15:02
You know, maybe just by happenstance I happen  
239
902280
1720
Sabes, tal vez solo por casualidad resulto que
15:04
to be a little bit more embodied and I  felt a certain kind of way about that.
240
904000
4960
estoy un poco más encarnado y me sentí de cierta manera al respecto.
15:08
I mean, some of it honestly is happenstance.
241
908960
2480
Quiero decir, honestamente, parte de esto es casualidad. ¿
15:11
How did you do with this quiz?
242
911440
1480
Cómo te fue con este cuestionario?
15:12
Share your score in the comments and remember,  
243
912920
3280
Comparte tu puntuación en los comentarios y recuerda que
15:16
you just learned and practiced 15 new  words to help you sound fluent in English.
244
916200
6360
acabas de aprender y practicar 15 palabras nuevas que te ayudarán a hablar inglés con fluidez. ¿
15:22
Do you want more lessons like this?
245
922560
1920
Quieres más lecciones como esta?
15:24
If you do, put yes, yes, yes, put yes, yes,  yes, yes, yes, yes in the comments below.
246
924480
5280
Si es así, escriba sí, sí, sí, escriba sí, sí, sí, sí, sí, sí en los comentarios a continuación.
15:29
And of course, make sure you like this lesson,  
247
929760
1840
Y, por supuesto, asegúrate de que te guste esta lección,
15:31
share it with your friends and  subscribe to your notified.
248
931600
2960
compártela con tus amigos y suscríbete para recibir notificaciones.
15:34
Every time I post a new lesson.
249
934560
2080
Cada vez que publico una nueva lección.
15:36
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
250
936640
3040
Y puedes obtener esta guía de conversación gratuita donde comparto 6 consejos sobre cómo
15:39
to speak English fluently and confidently.
251
939680
2400
hablar inglés con fluidez y confianza.
15:42
You can click here to download it or  look for the link in the description.
252
942080
3640
Puedes hacer clic aquí para descargarlo o buscar el enlace en la descripción.
15:45
I have another lesson to test your vocabulary.
253
945720
3360
Tengo otra lección para poner a prueba tu vocabulario.
15:49
Make sure you watch it right now.
254
949080
2000
Asegúrate de verlo ahora mismo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7