HOW TO SPEAK ENGLISH BETTER THAN MOST NATIVE ENGLISH SPEAKERS 😃 | Go Natural English

526,862 views

2018-06-04 ・ Go Natural English


New videos

HOW TO SPEAK ENGLISH BETTER THAN MOST NATIVE ENGLISH SPEAKERS 😃 | Go Natural English

526,862 views ・ 2018-06-04

Go Natural English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, what is up my naturals, how are you
0
279
3500
Ciao, come va i miei naturali, come stai?
00:03
I'm Gabby Wallace your American English teacher
1
3780
3479
Sono Gabby Wallace, la tua insegnante di inglese americano. Sono
00:07
Here with another English lesson for you now
2
7720
4309
qui con un'altra lezione di inglese per te.
00:12
I just realized I'm sitting on a very creaky chair
3
12030
3569
Mi sono appena reso conto di essere seduto su una sedia che scricchiola.
00:15
So if you hear something like that, it's just the chair. Don't worry
4
15609
4910
Quindi se senti qualcosa del genere, è solo la sedia. Non preoccuparti
00:21
Maybe time for anyone anyway, you're here because you want to learn how to speak English
5
21789
6470
Forse è tempo per qualcuno comunque, sei qui perché vuoi imparare a parlare inglese
00:29
Naturally more like a native English speaker
6
29260
2539
Naturalmente più come un madrelingua inglese
00:32
the interesting thing is that
7
32649
2390
la cosa interessante è che la
00:35
Most native English speakers make so many mistakes all the time when we compared with standard
8
35500
7369
maggior parte dei madrelingua inglesi fa così tanti errori tutto il tempo quando confrontiamo con
00:43
correct English rules
9
43899
1761
regole standard di inglese corretto,
00:45
so in this lesson
10
45660
1660
quindi in questa lezione
00:47
I'm actually gonna teach you how to speak English better than most
11
47320
5689
ti insegnerò come parlare inglese meglio della maggior parte dei
00:53
Native English speakers, how about that? Because a lot of native English speakers make mistakes
12
53440
7189
madrelingua inglesi, che ne dici? Perché molti madrelingua inglesi commettono errori
01:01
As I mentioned compared with standard correct English, we make mistakes when it comes to
13
61270
5389
Come ho detto rispetto all'inglese corretto standard, commettiamo errori quando si tratta di struttura
01:07
grammar
14
67570
1680
grammaticale
01:09
structure
15
69250
1710
01:10
apostrophes
16
70960
1080
apostrofi
01:12
grammar rules even how we use vocabulary and so in this lesson
17
72040
5360
regole grammaticali anche come usiamo il vocabolario e quindi in questa lezione
01:17
I'm going to share many many many many many many ways that you can actually
18
77400
4079
condividerò molti molti molti molti molti molti modi in cui puoi effettivamente
01:22
speak English better than
19
82000
2029
parlare inglese meglio dei
01:25
Native English speakers when it comes to grammar rules
20
85180
3979
madrelingua inglesi quando si tratta di regole grammaticali
01:29
Okay, so if you're ready, let's jump in. Let's get started
21
89740
4339
Ok, quindi se sei pronto, entriamo. Cominciamo
01:34
Now if you like this kind of English lesson, I want to invite you to take a look at the English fluency formula
22
94079
7050
Ora se ti piace questo tipo di lezione di inglese, voglio invitare di dare un'occhiata alla formula della fluidità dell'inglese
01:41
Which is an e-book that I made for you with all my best tips
23
101130
4379
Che è un e-book che ho creato per te con tutti i miei migliori consigli
01:45
You can actually get a free sample of it when you click right up
24
105509
3450
Puoi effettivamente ottenerne un campione gratuito quando fai clic proprio lassù
01:49
there
25
109479
2000
01:51
Okay, awesome, so make sure you do that
26
111759
2480
Ok, fantastico, quindi assicurati di farlo che
01:54
You can check it out and we're gonna jump into many many many many many many tips. So put on your seat belt
27
114240
5339
puoi dare un'occhiata e faremo un salto in molti molti molti molti molti suggerimenti. Quindi allacciati la cintura di sicurezza
01:59
Let's go. We're gonna go quickly. So
28
119979
2270
Andiamo. Andremo veloci. Quindi
02:03
one
29
123219
1260
una
02:04
Word that a lot of native English speakers use that actually doesn't even exist. It's not even a
30
124479
4920
parola che usano molti madrelingua inglesi che in realtà non esiste nemmeno. Non è nemmeno una
02:10
Standard American English word. It's eight
31
130610
3110
parola inglese americano standard. Sono le otto
02:14
So when people want to say is not will often say ain't you may have heard it
32
134120
6050
Quindi quando la gente vuole dire non è spesso dirà non è possibile che tu l'abbia sentita
02:20
In fact, there's a really famous song that I love by Bill Withers. That's like this ain't no sunshine when she's gone
33
140170
6869
In effetti, c'è una canzone davvero famosa che adoro di Bill Withers. È così che non c'è il sole quando se n'è andata
02:27
Ain't no sunshine when?
34
147590
2000
Non c'è il sole quando?
02:36
She goes away
35
156230
2000
Lei se ne va
02:41
And it means there is no sunshine when
36
161450
3049
E significa che non c'è la luce del sole quando
02:45
she is gone talking about a woman that he loves and
37
165170
2929
se ne va a parlare di una donna che lui ama e
02:49
There is no sunshine just didn't work with the melody, right? Or maybe that's just how he talks
38
169340
5090
Non c'è la luce del sole semplicemente non ha funzionato con la melodia, giusto? O forse è proprio così che parla,
02:54
so he said ain't no sunshine when she's gone and
39
174430
2759
quindi ha detto che non c'è il sole quando lei se n'è andata e
02:58
You know, it's common is it correct? No, but is it common?
40
178310
4040
sai, è comune, è corretto? No, ma è comune?
03:02
yes, so we use ain't to say is not or
41
182540
4819
sì, quindi usiamo ain't per dire non è o
03:09
Do not have like I
42
189110
2900
non ho come
03:13
Got money or I ain't got time ain't got time for that. Ain't nobody got time for that
43
193010
5569
ho soldi o non ho tempo non ho tempo per quello. Nessuno ha tempo per quello
03:18
That's the famous meme you may have seen
44
198880
2000
Questo è il famoso meme che potresti aver visto
03:22
So ain't is not correct, but it's common okay
45
202370
3560
Quindi non è corretto, ma è normale ok
03:26
Another thing that a lot of native speakers do is make a double negative. So you heard me just say ain't
46
206300
6110
Un'altra cosa che fanno molti madrelingua è fare una doppia negazione. Quindi mi hai sentito solo dire che non c'è
03:33
No
47
213020
1020
03:34
sunshine
48
214040
1020
il sole
03:35
which
49
215060
1110
che
03:36
Actually, if you think about it would mean that there is sunshine when she's gone
50
216170
5089
in realtà, se ci pensi significherebbe che c'è il sole quando lei se n'è andata
03:41
But that's not what the weather's just trying to say in this song
51
221260
3029
ma non è quello che il tempo sta solo cercando di dire in questa canzone
03:44
he's trying to say that there is no sunshine but ain't no sunshine is like
52
224290
4889
sta cercando di dire che non c'è il sole ma non c'è il sole è come
03:49
Negative negative but it's not like math where negative negative equals a positive
53
229760
4279
Negativo negativo ma non è come la matematica dove negativo negativo è uguale a positivo
03:55
it's
54
235070
1020
è
03:56
Still negative. So if I say I ain't got no money or I ain't got no time
55
236090
5960
ancora negativo. Quindi, se dico che non ho soldi o non ho tempo,
04:02
It still means that I do not have money or I do not have time
56
242050
4740
significa comunque che non ho soldi o non ho tempo.
04:07
However, again, it's not correct, but it's common. Okay, you may even hear triple negatives
57
247550
5960
Tuttavia, ancora una volta, non è corretto, ma è comune. Ok, potresti anche sentire triple negative
04:13
Like I ain't got no money for no one
58
253510
2459
come se non avessi soldi per nessuno
04:16
That is super confusing but you know what it still means
59
256820
3320
Questo è molto confuso ma sai cosa significa ancora
04:20
No money. It's still negative. Even if it's a triple or a double negative
60
260660
4639
Niente soldi. È ancora negativo. Anche se è una tripla o una doppia negazione
04:25
All right
61
265520
1050
Va bene
04:26
Let's move on to another very common mistake that native speakers make all the time
62
266570
5989
Passiamo a un altro errore molto comune che i madrelingua fanno sempre
04:32
and in fact, it's so common that I even hesitate to call it a mistake because at what point does a mistake become
63
272630
7940
e infatti è così comune che esito persino a chiamarlo errore perché a che punto diventa un errore
04:41
correct, if let's say
64
281300
2240
corretto, se diciamo che il
04:44
90% of people are actually making the mistake. Is it still a mistake?
65
284389
5180
90% delle persone sta effettivamente commettendo l'errore. È ancora un errore?
04:49
I would love to know your opinion in the comments, but this mistake is was versus worse
66
289570
5909
Mi piacerebbe conoscere la tua opinione nei commenti, ma questo errore è stato contro peggio
04:55
So for example a correct sentence would be if I were you I would
67
295490
6500
Quindi, ad esempio, una frase corretta sarebbe se fossi in te
05:02
Study English more but most people are gonna say if I was you if I was you I study English more
68
302479
7970
studierei di più l'inglese ma la maggior parte delle persone direbbe se fossi in te se fossi in te io studia di più l'inglese
05:11
But word is correct in that situation so which should you use in this situation?
69
311780
5000
Ma la parola è corretta in quella situazione, quindi quale dovresti usare in questa situazione?
05:17
like when most people are using was it actually depends on the situation you're in if you're in a
70
317150
7250
come quando la maggior parte delle persone usa era in realtà dipende dalla situazione in cui ti trovi se ti trovi in ​​una
05:24
casual situation
71
324740
1440
situazione casuale
05:26
Then I would probably recommend that you say was if I was you but if you want to sounds more
72
326180
7339
Allora probabilmente ti consiglierei di dire era se fossi in te ma se vuoi sembrare più
05:33
Educated if you are in a professional situation or an academic situation
73
333740
4339
istruito se ci sei una situazione professionale o una situazione accademica
05:38
it might be better to go with were and so as I share more of these mistakes, I think this is gonna be an
74
338080
5970
con cui potrebbe essere meglio andare e quindi poiché condivido più di questi errori, penso che questo sarà un
05:44
Underlying theme is that you have to learn both ways if you want to be able to fit in wherever you are in any
75
344570
7849
tema di fondo è che devi imparare in entrambi i modi se vuoi essere in grado di adattarti ovunque tu sia in qualsiasi
05:52
Situation. Okay, let's move on to
76
352970
2209
situazione. Ok, passiamo a
05:56
whom versus who so
77
356539
2990
chi contro chi quindi
06:00
Whom is actually dropping out of use it's not so popular anymore
78
360320
4429
Chi sta effettivamente abbandonando l'uso non è più così popolare
06:05
But a correct way of using whom would be like, um to whom did you write that?
79
365389
7100
Ma un modo corretto di usare chi sarebbe come, um a chi l'hai scritto?
06:13
Love letter or to whom did you send that text?
80
373310
5179
Lettera d'amore o a chi hai mandato quel messaggio?
06:19
But nobody really talks like that
81
379400
1560
Ma nessuno parla davvero in questo modo,
06:20
you're probably gonna say who did you send that text to which is actually another mistake that I
82
380960
5779
probabilmente dirai a chi hai inviato quel messaggio che in realtà è un altro errore che
06:27
Hadn't even written down to include in this video is ending a sentence in a preposition like - super
83
387020
7250
non avevo nemmeno scritto per includere in questo video sta terminando una frase in una preposizione come - super
06:34
Not correct
84
394850
1770
Non correggere
06:36
another mistake that people often make or native speakers I should say is
85
396620
5239
un altro errore che spesso fanno le persone o i madrelingua dovrei dire
06:43
Saying good instead of well, how you doing? I'm doing good. Thanks. How you doing?
86
403160
5210
dire bene invece di bene, come va? Sto bene. Grazie. Come si fa?
06:48
well
87
408800
810
beh, in
06:49
we should actually say well I'm doing well because it's an
88
409610
4579
realtà dovremmo dire bene sto andando bene perché è un
06:54
Adverb, but I'm doing good is an adjective but people usually say it that way so you have to decide do you want to sound?
89
414380
6950
avverbio, ma sto andando bene è un aggettivo ma la gente di solito lo dice in questo modo quindi devi decidere vuoi suonare?
07:01
Correct, or do you want to sounds?
90
421850
2000
Esatto, o vuoi suonare?
07:04
normal
91
424040
1620
normale
07:05
Mmm something to think about. Okay. So another one is
92
425660
3740
Mmm qualcosa a cui pensare. Va bene. Quindi un altro è
07:10
Who versus that?
93
430040
1580
Chi contro quello?
07:11
So we already talked about whom versus who let's talk about
94
431620
2970
Quindi abbiamo già parlato di chi contro chi parliamo di
07:14
Hoover's is that so the rule is that who is for people and that is for things?
95
434600
4850
Hoover, quindi la regola è che chi è per le persone e quello è per le cose?
07:19
but people mix these up all the time we often use that for who instead of who so
96
439910
7700
ma le persone le confondono continuamente spesso usiamo that per chi invece di chi quindi
07:28
the lady
97
448070
1440
la signora
07:29
that
98
449510
1170
che
07:30
Works at the post office is so nice
99
450680
2449
lavora all'ufficio postale è così gentile
07:33
But the correct version would be the lady who works at the post office is so nice
100
453440
5720
Ma la versione corretta sarebbe la signora che lavora all'ufficio postale è così gentile
07:39
So either way I think it's common but who would be more correct? Because we're talking about a person
101
459160
6420
Quindi in entrambi i casi io pensi che sia comune ma chi sarebbe più corretto? Perché stiamo parlando di una persona
07:46
next
102
466520
1680
accanto I
07:48
Native-speakers love to forget the subjunctive tense
103
468200
3709
madrelingua amano dimenticare il congiuntivo
07:52
so for example would be really common to hear a sentence like it's important that he studies a
104
472130
6589
quindi per esempio sarebbe molto comune sentire una frase del tipo è importante che studi
07:59
lot for this test, but
105
479270
2000
molto per questo test, ma il
08:01
Actual correct way would be it's important that he study for the test
106
481730
4309
modo corretto sarebbe che è importante che studia per il test
08:06
Subjunctive that's what a subjunctive is super hard for English speakers
107
486650
4519
Congiuntivo ecco cos'è un congiuntivo molto difficile per chi parla inglese
08:11
When we go to learn another language like Spanish
108
491170
1980
Quando andiamo a imparare un'altra lingua come lo spagnolo
08:13
It took me years and years to understand
109
493150
2339
Mi ci sono voluti anni e anni per capire
08:15
What the subjunctive tense even was because people don't even really use it anymore in English
110
495770
5539
che cos'era il congiuntivo perché le persone non lo usano nemmeno più in Intendo dire che lo
08:21
I mean we do but not that much just like whom or just like
111
501310
4559
facciamo, ma non così tanto, proprio come chi o semplicemente come
08:26
Which which which is another
112
506930
2750
quale quale che è un altro
08:30
example
113
510350
1290
esempio
08:31
which
114
511640
1230
che
08:32
versus
115
512870
1620
rispetto a
08:34
that so which is for
116
514490
2840
quello così che è per informazioni
08:38
non-essential
117
518720
1170
non essenziali
08:39
Information that is supposedly for essential information. So for example my a neighbor
118
519890
7900
che si suppone sia per informazioni essenziali. Quindi, ad esempio, il mio vicino
08:49
Which
119
529510
1980
che
08:51
has
120
531490
1470
ha
08:52
Three children is very friendly. Um, okay, so I guess that's not essential information
121
532960
6799
tre figli è molto amichevole. Ehm, ok, quindi immagino che non siano informazioni essenziali,
08:59
But I said my neighbor that
122
539860
2840
ma ho detto al mio vicino che
09:03
Lives on the left side of my house is very friendly, that would be more
123
543460
6080
vive sul lato sinistro della mia casa è molto amichevole, sarebbe
09:09
Essential information because it kind of describes something
124
549970
3709
un'informazione più essenziale perché descrive qualcosa di
09:14
Important about that person to be honest. This one's a little fuzzy
125
554230
4190
importante su quella persona ad essere onesti. Questo è un po' confuso
09:18
It's a little so-so but I'm gonna tell you one thing people don't use which as much as that
126
558420
5400
È un po' così così ma ti dirò una cosa che le persone non usano tanto quanto che le
09:24
people don't use who as much as that because that kind of covers a lot of situations and
127
564160
6589
persone non usano tanto chi perché quel tipo di cose copre molte situazioni e
09:31
People tend to just want to use the easiest word. You'll you'll hear that more often
128
571120
6920
Le persone tendono a voler usare solo la parola più semplice. Lo sentirai più spesso
09:38
Alright, let's talk about weather. And if I don't know whether I should have pizza or
129
578710
7039
Va bene, parliamo del tempo. E se non so se dovrei mangiare pizza o
09:46
tacos for lunch
130
586300
2000
tacos per pranzo
09:48
Again, I'm getting hungry you guys always make these videos when I'm hungry
131
588670
2929
Di nuovo, mi sta venendo fame voi ragazzi fate sempre questi video quando ho fame
09:51
I don't know why but that is the correct usage of weather weather is when you have two or more options
132
591600
6810
non so perché ma questo è l'uso corretto del tempo il tempo è quando hai due o più opzioni
09:58
But a lot of native speakers would say I don't know if I should have pizza or tacos
133
598660
6769
Ma molti madrelingua direbbero che non so se dovrei mangiare pizza o tacos
10:06
For lunch. I mean it's not
134
606160
3439
a pranzo. Voglio dire, non è
10:10
Necessarily correct, but it's really common so weather is for two or more choices
135
610360
4730
necessariamente corretto, ma è molto comune, quindi il tempo è per due o più scelte
10:15
If is if you don't have another choice
136
615090
2849
Se è se non hai un'altra scelta,
10:18
so
137
618280
500
10:18
I don't know if I should eat pizza for lunch because I had pizza for dinner last night
138
618780
7109
quindi
non so se dovrei mangiare la pizza a pranzo perché ho mangiato la pizza ieri sera
10:26
True story a lot of these examples
139
626200
2659
Storia vera molti di questi esempi
10:29
remind me of when I was learning Spanish and I
140
629620
3109
mi ricordano quando stavo imparando lo spagnolo e
10:33
Had a friend who was a native Spanish speaker
141
633610
3800
avevo un amico che era di madrelingua spagnola
10:37
And he happened to use this word that I loved all the time
142
637410
5099
e gli capitava di usare questa parola che amavo per tutto il tempo in cui
10:42
he was save aina and by that means like thing, but it's kind of slang I guess and
143
642510
4950
salvava aina e con ciò significava cosa, ma è una specie di gergo immagino e
10:48
One day I was in my Spanish class in college and I used this word and the teacher
144
648340
5719
un giorno ero nella mia classe di spagnolo al college e ho usato questa parola e l'insegnante
10:54
She blew up on me ina is not an appropriate word. That is not even a real word
145
654880
6170
mi ha fatto saltare in aria ina non è una parola appropriata. Non è nemmeno una vera parola
11:01
So don't use it in Spanish class, like wait, how can that be possible?
146
661450
4729
Quindi non usarla a lezione di spagnolo, tipo aspetta, com'è possibile?
11:06
Because my friend he uses the word bind on all the time. And so I just want to sound like a native Spanish speaker
147
666180
6540
Perché il mio amico usa sempre la parola vincolare. E quindi voglio solo sembrare un madrelingua spagnolo
11:12
So I'm gonna use the word Dinah if you're a native Spanish speaker, you can tell me in the comments. What do you think?
148
672720
5669
Quindi userò la parola Dinah se sei un madrelingua spagnolo, puoi dirmelo nei commenti. Cosa ne pensi?
11:19
Is it okay to use the word bynum like me who says? Ah Diana I like that thing
149
679330
5359
Va bene usare la parola bynum come me che dice? Ah Diana mi piace quella cosa
11:24
Is that okay or is that like not a real word? Okay
150
684690
4170
Va bene o non è una parola vera? Va bene
11:29
anyway
151
689200
500
11:29
Let's continue because I have many many more ways that you can speak English
152
689700
3780
comunque
Continuiamo perché ho molti molti altri modi in cui puoi parlare inglese
11:33
Better than a native English speaker when it comes to grammar structure and vocabulary
153
693910
4700
Meglio di un madrelingua inglese quando si tratta di struttura grammaticale e vocabolario
11:39
So let's keep going past verses past
154
699070
3440
Quindi continuiamo ad andare oltre i versi oltre
11:43
Participle. This is a big one native English speakers will often
155
703300
4309
il participio. Questo è importante I madrelingua inglesi spesso
11:48
Confuse them or use the past participle
156
708250
2450
li confondono o usano il participio passato
11:51
When it should be the past tense the simple past tense or vice versa
157
711310
4340
Quando dovrebbe essere il passato remoto il passato semplice o viceversa
11:56
So for example, there's a skit that I like from key & peele substitute teacher
158
716200
5419
Quindi, ad esempio, c'è una scenetta che mi piace dell'insegnante supplente key & peele
12:02
Where the substitute teacher says you done messed up ay-ay ron
159
722140
4400
Dove il supplente l'insegnante dice che hai fatto un casino ay-ay ron
12:07
But you done messed up is not really correct
160
727210
4130
Ma hai fatto un casino non è proprio corretto
12:12
correct would be you have
161
732040
2899
corretto sarebbe che hai fatto un
12:15
Messed up or you have made a mistake
162
735760
2510
casino o hai commesso un errore
12:19
But that's not how it says in the video
163
739360
2000
Ma non è così che si dice nel video
12:22
That's not how he does it in the skit but it's it still makes sense. I mean people understand even though it's not correct, right?
164
742090
5630
Non è così che fa nella scenetta ma ha ancora senso. Voglio dire, le persone capiscono anche se non è corretto, giusto?
12:28
Okay another example
165
748240
2000
Va bene un altro esempio
12:30
A mistake might be people commonly. Say he he's
166
750400
5089
Un errore potrebbe essere la gente comunemente. Dì che ha
12:36
Drank two beers all readiness only 4:00 p.m
167
756220
3709
bevuto due birre tutto pronto solo 4:00 p.m le
12:40
people often use especially with this verb to
168
760570
2960
persone usano spesso specialmente con questo verbo
12:44
Drink we often use drank instead of drunk because we don't like using the word drunk in the past participle
169
764170
7819
bere spesso usiamo bevuto invece di ubriaco perché non ci piace usare la parola ubriaco nel participio passato
12:52
Because it sounds like to be drunk the adjective and we don't want to say
170
772330
5840
perché suona come essere ubriaco l'aggettivo e non vogliamo dire
12:58
That it's weird. But especially with this verb we often just say he's drank, but it's not correct
171
778450
7640
Che è strano. Ma soprattutto con questo verbo spesso diciamo solo che ha bevuto, ma non è corretto
13:07
So the correct version will be he's drunk. So he has drunk two beers already
172
787240
5890
Quindi la versione corretta sarà che è ubriaco. Quindi ha già bevuto due birre.
13:15
Honestly people are not using the
173
795450
2959
Onestamente le persone non usano più il
13:19
Present perfect as much anymore as they're using the past tense. So if someone wanted to say he has drunk
174
799770
7820
Present Perfect tanto quanto usano il passato. Quindi, se qualcuno volesse dire che ha bevuto
13:28
Honestly, they probably just say he drank two beers already and it's only 4:00 p.m. That's gonna be more common even
175
808110
7100
Onestamente, probabilmente dirà solo che ha già bevuto due birre e che sono solo le 16:00. Sarà più comune
13:35
Even though the present perfect would be better in the situation when you're thinking about the rules
176
815850
5000
anche se il present perfect sarebbe migliore nella situazione in cui stai pensando alle regole
13:41
We're gonna use the simple past because it's just easier and we go for easy
177
821220
5060
Useremo il simple past perché è semplicemente più semplice e preferiamo il facile
13:46
but that's why so many English learners have trouble understanding the difference between the
178
826280
5339
ma è per questo che così tanti studenti di inglese hanno difficoltà a capire la differenza tra il
13:51
simple past and the present perfect because native English speakers are
179
831930
4369
passato prossimo e il passato prossimo perché i madrelingua inglesi stanno
13:56
Messing it all up and we're not
180
836490
1740
rovinando tutto e non stiamo
13:58
Using the present perfect as much as we use the simple past even though we should be using the present perfect
181
838230
5809
usando il passato prossimo tanto quanto usiamo il passato prossimo anche se dovremmo usare il passato prossimo
14:04
But look that's the way it is. People are commonly
182
844200
2809
Ma guarda che è il modo in cui è. Le persone di solito
14:07
Using the simple past more instead of the present perfect
183
847530
3469
usano di più il passato semplice invece del passato prossimo
14:11
Okay, another common mistake might be I should have went to the party not correct
184
851490
6349
Ok, un altro errore comune potrebbe essere che sarei dovuto andare alla festa non è corretto
14:17
I should have gone to the party would be correct
185
857839
3060
Sarei dovuto andare alla festa sarebbe corretto
14:21
Okay, let's talk about reported speech I'm gonna be super honest and tell you that I have had a problem with reported
186
861420
7850
Ok, parliamo del discorso riferito che farò sii super onesto e dirti che ho avuto un problema con il
14:29
speech for so long, because
187
869270
2519
discorso riportato per così tanto tempo, perché
14:32
Growing up in the United States as a native English speaker
188
872550
3980
Crescendo negli Stati Uniti come madrelingua inglese
14:36
I can tell you that people often do not use reported speech the way that you're supposed to according to
189
876900
7639
posso dirti che le persone spesso non usano il discorso riportato nel modo in cui dovresti secondo le
14:45
proper correct English grammar rules
190
885180
3440
corrette regole grammaticali inglesi corrette
14:48
So reported speech is if you're talking about what somebody else said to you
191
888620
5070
Quindi il discorso riportato è se stai parlando di ciò che qualcun altro ti ha detto,
14:53
so for example if my friend my friend Sophia says I
192
893690
5309
quindi per esempio se la mia amica la mia amica Sophia dice che sono
14:59
am
193
899550
1860
15:01
Sick, ok. So then if I'm telling you say my friend Sophia said
194
901410
6170
malata, ok. Quindi, se ti sto dicendo che la mia amica Sophia ha detto che
15:08
she was
195
908250
1740
era
15:09
Sick, right. So we use the past tense. She said that she was sick and I know this is confusing
196
909990
7130
malata, giusto. Quindi usiamo il passato. Ha detto che era malata e so che questo crea confusione
15:17
not only for English learners, but also
197
917660
2099
non solo per gli studenti di inglese, ma anche
15:20
for me a native English speaker because
198
920280
2000
per me che sono madrelingua inglese perché
15:22
Honestly people don't even use this very much anymore. They don't use it in the correct way. What most people say is?
199
922819
6179
onestamente le persone non lo usano nemmeno più molto. Non lo usano nel modo corretto. Quello che la maggior parte delle persone dice è?
15:30
Sofia said she is sick so we would say
200
930269
3709
Sofia ha detto che è malata quindi diremmo
15:34
said - the first verb in the past tense because I
201
934679
2690
said - il primo verbo al passato perché io
15:37
Was in the past on the phone with my friend Sofia and she said in the past that she is
202
937739
6020
ero al passato al telefono con la mia amica Sofia e lei al passato ha detto che è
15:44
Sick, or she was sick if I'm gonna say it in the correct way, but she's still presently sick
203
944339
5959
malata, oppure era malata se io sono Lo dirò nel modo corretto, ma al momento è ancora malata
15:50
So that's why we communicate in the present tense, even though it's not correct
204
950299
6630
Ecco perché comunichiamo al presente, anche se non è corretto
15:57
But I'm just telling you this because it's very common. But again the correct way would be using the past tense for both
205
957179
7100
Ma te lo dico solo perché è molto comune. Ma ancora una volta il modo corretto sarebbe usare il passato per entrambi
16:04
She said she was sick
206
964319
2000
Ha detto che era malata
16:06
So confusing though, right? Because if we're saying was then is she still sick right now?
207
966660
6259
Così confusa però, giusto? Perché se stiamo dicendo che era allora è ancora malata in questo momento?
16:13
Okay. See see what I mean. It's confusing English is crazy
208
973709
3589
Va bene. Guarda cosa intendo. È confuso L'inglese è pazzesco
16:17
All right, if you're in the grocery store and you see those checkout lines where they say ten items or less
209
977339
5690
Va bene, se sei al supermercato e vedi quelle code alla cassa dove dicono dieci articoli o meno
16:23
Those are super common signs, but they are incorrect
210
983609
3320
Questi sono segni super comuni, ma sono
16:27
supermarkets grocery stores, correct yourselves
211
987659
2870
supermercati supermercati negozi di alimentari sbagliati, correggiti Devi
16:31
You need to be saying ten items or fewer why because fewer is a word that we use with countable
212
991379
7940
dire dieci elementi o meno perché perché meno è una parola che usiamo con
16:39
Items one two, three, four, five six seven eight. Nine ten or
213
999629
3619
elementi numerabili uno due, tre, quattro, cinque sei sette otto. Nove dieci o
16:44
fewer
214
1004220
1169
meno
16:45
items, however
215
1005389
2000
elementi, tuttavia
16:47
we often confuse these two words fewer and less so less is actually for
216
1007669
5630
spesso confondiamo queste due parole meno e meno quindi meno è in realtà per
16:53
Non-count nouns such as sugar could you put a little less sugar in my drink? I don't like it. So sweet
217
1013819
6739
nomi non conteggiati come zucchero, potresti mettere un po 'meno zucchero nella mia bevanda? non mi piace. Così dolce
17:00
Oh, man, I'm making less money this year than last year so money sugar
218
1020589
5609
Oh, cavolo, sto facendo meno soldi quest'anno rispetto all'anno scorso, quindi soldi zucchero I
17:07
Non-count nouns uncountable we use less, but we mix these up native speakers. We just we just mess everything
219
1027199
7849
nomi non numerabili non numerabili usiamo di meno, ma mescoliamo questi madrelingua. Abbiamo solo incasinato tutto
17:15
up
220
1035720
1289
17:17
Let's talk about spelling and apostrophes for a moment
221
1037009
4130
Parliamo di ortografia e apostrofi per un momento
17:22
We often mess up there as in they are and they're possessive. This is something I see all
222
1042019
7640
Spesso facciamo confusione lì come in sono e sono possessivi. Questo è qualcosa che vedo tutto
17:30
Day all the time we often mess up. You are your and
223
1050720
5089
il giorno tutto il tempo che spesso facciamo casino. Tu sei il tuo e
17:36
the
224
1056480
1260
il
17:37
Possessive you're like your car is awesome
225
1057740
3229
possessivo sei come se la tua macchina fosse fantastica
17:41
The most common mistake is people use the possessive you're why oh you are for both situations
226
1061610
5869
17:48
so, you know if you're sending a text to
227
1068059
3200
17:52
um
228
1072080
1380
17:53
someone you like
229
1073460
1530
17:54
Please don't write y ou you are
230
1074990
2660
non scriverti che sei
17:58
Awesome. I'll be like you're awesome what your awesome car?
231
1078440
3380
Fantastico. Sarò come se fossi fantastico qual è la tua fantastica macchina?
18:02
This is one that does actually annoy me the other ones that I've told you so far
232
1082040
5779
Questo è uno che in realtà mi infastidisce gli altri che ti ho detto finora
18:07
I think they're honestly, okay because they're really common but when it comes to apostrophes, I'm sorry
233
1087820
5850
penso che siano onestamente, va bene perché sono molto comuni ma quando si tratta di apostrofi, mi dispiace di
18:13
I am a little bit hardcore I get upset about the apostrophes because they mean different things
234
1093670
6089
essere un po 'hardcore Mi arrabbio per gli apostrofi perché significano cose diverse
18:19
It's like you are versus possessive. So don't tell me in the comments. Why oh, you are beautiful
235
1099770
6709
È come se tu fossi contro il possessivo. Quindi non dirmelo nei commenti. Perché oh, sei bellissima
18:26
I'll be like you you learn your apostrophes
236
1106480
3479
Sarò come te impari i tuoi apostrofi
18:30
Okay, I'll settle down next
237
1110600
2209
Ok, mi sistemerò ogni
18:33
everyday versus
238
1113750
1980
giorno dopo contro
18:35
every day, so
239
1115730
1949
ogni giorno, quindi
18:37
every day
240
1117679
2000
ogni giorno
18:39
two words
241
1119809
1620
due parole
18:41
Two not four. I'll choose one of the other two words as two words every day
242
1121429
5450
Due non quattro. Sceglierò una delle altre due parole poiché due parole ogni giorno
18:47
means like
243
1127730
2000
significano
18:50
Each day, right?
244
1130040
1639
ogni giorno, giusto?
18:51
So every day I go jogging which is true because I'm training for a 5k
245
1131679
6540
Quindi ogni giorno vado a fare jogging, il che è vero perché mi sto allenando per una corsa di 5 km
18:58
Run in about a week, so I need to go jogging
246
1138679
3860
tra circa una settimana, quindi ho bisogno di fare jogging
19:03
Every day so every day as one word is an adjective
247
1143059
5360
ogni giorno, quindi ogni giorno poiché una parola è un aggettivo,
19:09
for example
248
1149330
2000
ad esempio
19:12
Everyday items that you might find in someone's kitchen would be a
249
1152059
4790
Oggetti di uso quotidiano che potresti trovare nei negozi di qualcuno la cucina sarebbe una
19:17
pot a spoon a coffee maker
250
1157760
2510
pentola un cucchiaio una caffettiera
19:21
Everyday describes items, right? So we need to know the difference
251
1161090
4280
Ogni giorno descrive gli oggetti, giusto? Quindi dobbiamo conoscere la differenza
19:25
this is kind of a little thing, but it's a very common mistake Oh back to apostrophes because I'm not done with
252
1165370
5640
questa è una piccola cosa, ma è un errore molto comune Oh torniamo agli apostrofi perché non ho finito con gli
19:31
Apostrophes. There's something else that really bothers me when people
253
1171590
3410
apostrofi. C'è qualcos'altro che mi infastidisce davvero quando le persone
19:35
Talk about the day of the week like Sundays and then they put an apostrophe
254
1175670
5539
parlano del giorno della settimana come la domenica e poi mettono un apostrofo
19:41
before the S
255
1181880
2000
prima della S
19:43
Sundae's what?
256
1183950
2000
Sundae's cosa?
19:46
sundays on what Sunday's Sundays
257
1186019
3680
domeniche su cosa domeniche di proprietà domeniche di domenica
19:50
Ownership sundays. I I don't understand
258
1190700
3589
. I Non capisco
19:54
Why would you put in ' it doesn't need an apostrophe Sunday does not own anything
259
1194289
4619
Perché dovresti inserire ' non ha bisogno di un apostrofo La domenica non possiede nulla
19:59
Okay rant over next people are using the word
260
1199549
4880
Ok, le persone successive stanno usando la parola
20:06
Actually
261
1206210
1620
Effettivamente
20:07
literally and
262
1207830
2000
letteralmente e
20:09
Like okay the words plural these vocabulary words are being used
263
1209989
3830
Mi piace ok le parole plurali queste parole del vocabolario vengono usate in
20:14
wrong, but is wrong really wrong when it is so commonly used that's the thing is that it's
264
1214669
7550
modo sbagliato, ma lo è sbagliato davvero sbagliato quando è così comunemente usato, il fatto è che è
20:22
wrong by standard
265
1222409
2000
sbagliato secondo le
20:24
English rules, but are we are we just
266
1224869
3200
regole inglesi standard, ma stiamo solo
20:28
evolving
267
1228980
1289
evolvendo
20:30
Devolving. I don't know but people say
268
1230269
3710
Devolving. Non lo so, ma la gente dice in
20:34
actually as kind of a transition word now like
269
1234950
3619
realtà come una specie di parola di transizione ora come
20:39
Actually, I was thinking
270
1239090
1740
In realtà, stavo pensando
20:40
We shouldn't have pizza or tacos for lunch. We should have a hamburger
271
1240830
3890
Non dovremmo mangiare pizza o tacos a pranzo. Dovremmo mangiare un hamburger
20:44
So it's like an interjection or a transition word now
272
1244879
4400
Quindi è come un'interiezione o una parola di transizione ora
20:50
Literally is really overused. But it's also it's just become an
273
1250190
4790
Letteralmente è davvero abusato. Ma è anche solo diventato un
20:55
intensifier like
274
1255529
1470
intensificatore come
20:56
Actually, it's also used as an intensifier
275
1256999
2630
In realtà, è anche usato come intensificatore
21:01
Literally she has a thousand pairs of shoes
276
1261379
3229
Letteralmente lei ha mille paia di scarpe
21:05
probably not literally literally really means
277
1265309
3530
probabilmente non letteralmente letteralmente significa davvero in realtà
21:09
actually
278
1269929
2000
21:11
Like exactly exactly so I don't think she has exactly a thousand pairs of shoes
279
1271940
6290
Mi piace esattamente esattamente quindi non penso che abbia letteralmente esattamente mille paia di scarpe
21:19
literally is now used to intensify the meaning of
280
1279529
3619
ora è usato per intensificare il significato della
21:23
your
281
1283999
1231
tua
21:25
expression but that's not really the proper usage like is another 100 English teachers and
282
1285230
5659
espressione, ma non è proprio l'uso corretto come se altri 100 insegnanti di inglese e
21:31
grammar snobs go crazy over the use of
283
1291470
4250
snob di grammatica impazzissero per l'uso di
21:36
Like because we're using it as an intensifier as a filler as a transition. I
284
1296210
5750
Mi piace perché lo stiamo usando come intensificatore come riempitivo come transizione.
21:42
Was like instead of I said and then I was like, oh my god
285
1302600
5509
Ero come invece di ho detto e poi ho pensato, oh mio dio mi
21:48
I like can't believe it because like she literally has a thousand pairs of shoes
286
1308109
5160
piace non ci posso credere perché come se avesse letteralmente mille paia di scarpe
21:56
Okay, next me versus I a lot of native speakers will
287
1316310
5000
Ok, accanto a me contro io molti madrelingua
22:02
Mix these up for example
288
1322070
2000
li mescoleranno per esempio
22:05
Me and my friend Sophia or my friends Sophia and me. So me should not be used as a subject
289
1325130
6560
Io e la mia amica Sophia o le mie amiche Sophia e io. Quindi me non dovrebbe essere usato come soggetto
22:11
it should be I like my friend Sophia and I
290
1331690
2790
dovrebbe essere Mi piace la mia amica Sophia e io
22:15
Me is for a direct object
291
1335780
2989
Me è per un oggetto diretto
22:19
Sophia gave a book to me now
292
1339260
3500
Sophia mi ha dato un libro ora
22:22
This gets super confusing when you start listening to music in English because there's a popular song by
293
1342950
5989
Questo crea molta confusione quando inizi ad ascoltare musica in inglese perché c'è una canzone popolare di
22:29
Halsey and gez called him and I
294
1349490
2990
Halsey e gez lo hanno chiamato e io
22:40
And I it's like why would you put the direct object as a
295
1360590
5359
E io è come perché dovresti mettere l'oggetto diretto come
22:46
Subject but rappers can do whatever they want. So they
296
1366410
2690
Soggetto ma i rapper possono fare quello che vogliono. Quindi
22:49
Don't have to play by the rules. Do they so anyway
297
1369980
3500
non devono giocare secondo le regole. Lo fanno comunque
22:54
Me should not be a subject bottom line. But if you're writing a rap song go for it
298
1374120
5360
Io non dovrei essere un argomento di fondo. Ma se stai scrivendo una canzone rap, fallo,
23:00
one of my
299
1380180
1410
uno dei miei
23:01
Least favorite to talk about because I don't follow the correct rule is lay versus lie. So
300
1381590
7219
meno preferiti di cui parlare perché non seguo la regola corretta è posare contro mentire. Quindi
23:09
People don't like to say lie
301
1389660
2060
alla gente non piace dire mentire
23:12
because
302
1392690
1590
perché
23:14
It sounds like the noun to lie
303
1394280
2810
suona come il sostantivo mentire
23:17
It's kind of like why we don't like using the past
304
1397090
2939
È un po' come perché non ci piace usare il
23:20
participle of drunk or to drink which is drunk because it sounds like the adjective like
305
1400490
5780
participio passato di ubriaco o bere che è ubriaco perché suona come l'aggettivo come
23:26
Oh, he's drunk. So we don't want to confuse our meaning but we've actually started using
306
1406270
6690
Oh, è ubriaco . Quindi non vogliamo confondere il nostro significato, ma in realtà abbiamo iniziato a usare
23:33
These verbs incorrectly. So the
307
1413840
3319
questi verbi in modo errato. Quindi la
23:38
Common thing that people will say is oh, I'm gonna go lay down
308
1418700
2869
cosa comune che la gente dirà è oh, vado a sdraiarmi,
23:41
I'm gonna go lay down and go to bed or take a nap or whatever. That's not correct
309
1421570
4140
vado a sdraiarmi e vado a letto o faccio un pisolino o altro. Non è corretto
23:45
Actually, we're supposed to use a direct object always with the verb lay like for example
310
1425890
5160
In realtà, dovremmo usare un oggetto diretto sempre con il verbo lay come ad esempio
23:51
I'm going to
311
1431630
1860
metto il
23:53
lay my
312
1433490
1140
mio
23:54
Phone on my hand
313
1434630
2000
telefono in mano
23:56
So phone is the direct object, but nobody actually uses the for very often
314
1436640
5810
Quindi telefono è l'oggetto diretto, ma in realtà nessuno usa molto spesso
24:02
I mean probably just say I'm gonna put my phone down on my hand
315
1442450
5880
intendo probabilmente dì solo che metterò il telefono sulla mia mano
24:09
Weird example, I know but happened to have my phone here and I happen to have my hand here. So pretty handy, huh?
316
1449120
5750
Strano esempio, lo so, ma mi è capitato di avere il mio telefono qui e mi è capitato di avere la mia mano qui. Così comodo, eh?
24:16
okay, so we probably just say put instead of lay and
317
1456140
4100
ok, quindi probabilmente diciamo solo put invece di lay e
24:21
Commonly, we would say lie when we're supposed to say lay. I know it's really confusing also
318
1461330
7219
comunemente diremmo bugia quando dovremmo dire lay. So che c'è davvero confusione anche
24:29
Lay has another meeting, but we don't need to get into that
319
1469100
3020
Lay ha un altro incontro, ma non abbiamo bisogno di entrare in questo
24:32
So, ah the correct way to use these verbs is to say I'm going to lie
320
1472130
7220
Quindi, ah, il modo corretto di usare questi verbi è dire che vado a
24:39
down in bed
321
1479870
2000
sdraiarmi a letto
24:42
And I'm going to lay
322
1482360
2269
e vado a sdraiarmi
24:45
The book on the table. That's correct, but do people actually say that nope
323
1485420
5390
Il libro sul tavolo. Esatto, ma le persone lo dicono davvero no Va
24:51
Okay quickly. I just have a few more we have further verses farther so we often mix these up
324
1491810
6410
bene velocemente. Ne ho solo qualcuna in più, abbiamo altri versi più lontani, quindi spesso li mescoliamo. Più lontano
24:58
Farther is really for specific numbers
325
1498920
2270
è davvero per numeri specifici.
25:01
Like I'm on a road trip like Oh only a hundred miles farther to get to Austin
326
1501190
5790
25:06
Texas because sometimes I Drive down there to see my friends
327
1506990
2539
vedere i miei amici
25:10
Further is a little bit more fear. T'v, like I'm going to have to research this this topic further in order to
328
1510050
7489
Ulteriore è un po' più paura. T'v, come se dovrò approfondire ulteriormente questo argomento per
25:18
to make a decision
329
1518150
1830
prendere una decisione
25:19
affect versus effect
330
1519980
2000
effetto contro effetto Le
25:22
People mix these up all the time. It's actually not that complicated. This one does annoy me
331
1522200
4969
persone mescolano tutto il tempo. In realtà non è così complicato. Questo mi infastidisce
25:28
the
332
1528350
2000
il
25:30
Fact with an a the effect of
333
1530480
2719
fatto con un effetto di
25:34
studying more as you'll get better the
334
1534140
2510
studiare di più man mano che migliorerai l'
25:37
Effect choose no. I just mix them up
335
1537770
2450
effetto scegli no. Li mescolo solo
25:41
Cute. Oh my god, then. I just mix these up. I just mix these up to effect is the verb
336
1541040
5599
Cute. Oh mio Dio, allora. Li mescolo solo. Li mescolo solo per ottenere l'effetto è il verbo
25:46
I can't believe I just made a mistake. This is a great example of how native speakers mess everything up
337
1546640
5910
non posso credere di aver appena commesso un errore. Questo è un ottimo esempio di come i madrelingua incasino tutto
25:53
that
338
1553070
1860
25:54
effect is the noun that the
339
1554930
3380
quell'effetto è il sostantivo che è
25:59
that's because I'm not seeing them right that effect was an e the effect of studying is you'll get better to
340
1559250
6050
perché non li vedo bene quell'effetto era an e l'effetto dello studio è che migliorerai
26:05
effect with an a the verb is to effect like
341
1565970
4609
con an a il verbo è fare effetto
26:11
Making this video I want to affect and help thousands of people, huh?
342
1571340
5089
Facendo questo video voglio influenzare e aiutare migliaia di persone, eh?
26:16
this is difficult you guys this is difficult for his native speakers and
343
1576490
3359
questo è difficile ragazzi questo è difficile per i suoi madrelingua e
26:21
finally the
344
1581299
2000
infine l'
26:23
Probably top most common mistake
345
1583370
3260
errore probabilmente più comune
26:26
I don't know why I quoted it because I don't think it's a mistake because we do it so
346
1586630
4019
non so perché l'ho citato perché non penso sia un errore perché lo facciamo così
26:30
Commonly, but it really is a mistake
347
1590840
2179
Comunemente, ma è davvero un errore
26:33
No quotation marks about it when we mix up is and are talking about singular and plural
348
1593029
7190
Senza virgolette quando confondiamo è e stiamo parlando di Soggetti singolari e plurali
26:41
Subjects, for example
349
1601820
1979
, ad esempio
26:43
Here's a lesson. Here's an English lesson with many many many
350
1603799
4219
Ecco una lezione. Ecco una lezione di inglese con tanti tanti tanti
26:48
Tips for you. That's actually correct because here is an English lesson one English lesson, but if I said here's
351
1608659
6530
consigli per te. In realtà è corretto perché qui c'è una lezione di inglese una lezione di inglese, ma se dicessi che ci sono
26:55
Many tips for you, that would be incorrect. Although it's super common to hear that here is many tips
352
1615740
7309
molti consigli per te, non sarebbe corretto. Anche se è molto comune sentire che qui ci sono molti suggerimenti,
27:03
It's actually incorrect. I should say here are many tips for you. So there you have it
353
1623049
6869
in realtà non è corretto. Dovrei dire che qui ci sono molti suggerimenti per te. Quindi il gioco è fatto, ci sono
27:10
there's
354
1630919
1441
27:12
Many tips for you. Sorry, but it's the way it is. So bottom line
355
1632360
5900
molti consigli per te. Mi dispiace, ma è così. Quindi linea di fondo
27:18
What is correct and what?
356
1638990
1860
Cosa è corretto e cosa?
27:20
Is common are not always the same thing
357
1640850
3319
Ècomune non sono sempre la stessa cosa In
27:24
You can actually speak English more correctly than most native speakers if you make these changes
358
1644470
5910
realtà puoi parlare inglese in modo più corretto rispetto alla maggior parte dei madrelingua se apporti questi cambiamenti
27:30
If you actually use these points that I just told you correctly if you want to
359
1650779
6859
Se effettivamente usi questi punti che ti ho appena detto correttamente se vuoi
27:38
fit in and sound more natural then you may consider using
360
1658190
4640
adattarti e sembrare più naturale allora potresti prendere in considerazione usando
27:43
Both the correct way and the most common way depending on your situation
361
1663380
3919
Sia il modo corretto che il modo più comune a seconda della tua situazione
27:47
If you're in a more professional situation, I would probably opt for the correct version if you're taking a test
362
1667429
6080
Se ti trovi in ​​una situazione più professionale, probabilmente opterei per la versione corretta se stai facendo un test
27:54
Definitely opt for the correct version. If you're talking with your friends, then maybe you could use the more common yet
363
1674059
6979
Sicuramente opta per la versione corretta. Se stai parlando con i tuoi amici, forse potresti usare la versione più comune ma
28:01
Incorrect version. Here's the thing is do you want to be perfect or do you want to connect with people?
364
1681950
6829
non corretta. Ecco il fatto è che vuoi essere perfetto o vuoi entrare in contatto con le persone?
28:09
Do you want to always use the correct version or do you want to use the common version? I mean
365
1689600
5750
Vuoi usare sempre la versione corretta o vuoi usare la versione comune? Voglio dire,
28:15
Do you ever break the rules in order to do something that makes a little bit more sense?
366
1695960
4969
infrangete mai le regole per fare qualcosa che abbia un po' più senso?
28:21
like for example
367
1701450
2270
come ad esempio
28:24
a lot of people in the United States
368
1704269
2480
un sacco di gente negli Stati Uniti
28:27
We'll cross the street
369
1707330
2000
Attraverseremo la strada
28:30
Even if they don't have the green light or the little crosswalk man to cross if they say there's no one coming
370
1710100
6349
Anche se non hanno il semaforo verde o l'omino da attraversare se dicono che non arriva nessuno
28:36
Because it just makes sense. If there's no car coming we can cross the street and it's safe, right?
371
1716850
5599
Perché ha senso. Se non arriva nessuna macchina, possiamo attraversare la strada ed è sicuro, giusto?
28:42
We don't have to wait for the rule that says we should wait for the light to cross the street
372
1722450
6060
Non dobbiamo aspettare la regola che dice che dovremmo aspettare che il semaforo attraversi la strada.
28:48
I know this is different in different countries different places
373
1728510
2369
28:50
but I mean man go to New York City and you're gonna see people
374
1730880
4049
28:55
cross the street when they want across the street and they will actually
375
1735150
3650
strada quando vogliono dall'altra parte della strada e in realtà
28:59
yell at the cars if
376
1739320
2449
urleranno alle macchine
29:02
If the car doesn't stop for them like hey, I'm walking here. What are you doing? So
377
1742860
5809
se l'auto non si ferma per loro come ehi, sto camminando qui. Cosa fai? Quindi i
29:09
Roles are funny things, aren't they? So tell me in the comments
378
1749400
3320
ruoli sono cose divertenti, vero? Quindi dimmi nei commenti
29:12
What do you think is the best decision is it better for you personally to?
379
1752720
6540
Quale pensi sia la decisione migliore è meglio per te personalmente?
29:20
Use the correct version or do you think it's better for you to use the more common version of these points in English?
380
1760020
7280
Usa la versione corretta o pensi che sia meglio per te usare la versione più comune di questi punti in inglese? Sto
29:27
I'm waiting for your response
381
1767300
1420
aspettando la tua risposta
29:28
I'm always here to help you with English learning so that you can learn the correct way
382
1768720
6410
Sono sempre qui per aiutarti con l'apprendimento dell'inglese in modo che tu possa imparare nel modo corretto
29:35
And also the most natural way, so thank you so much for watching again
383
1775130
4439
E anche nel modo più naturale, quindi grazie mille per aver guardato di nuovo
29:39
If you'd like to learn all my best tips in one awesome resource
384
1779570
4050
Se desideri imparare tutto il mio i migliori consigli in un'unica fantastica risorsa
29:44
Grab your free sample of the English fluency formula right over there. You can subscribe if you haven't already
385
1784170
7190
Prendi il tuo campione gratuito della formula per la fluidità dell'inglese proprio lì. Puoi iscriverti se non l'hai già fatto
29:51
What are you doing?
386
1791360
1050
Cosa stai facendo?
29:52
Subscribe by clicking over right down there or you can watch another video click right down there to see the last one that came out
387
1792410
7230
Iscriviti cliccando qui sotto o puoi guardare un altro video clicca qui sotto per vedere l'ultimo che è uscito La
29:59
Last week I will see you again soon in the next lesson here at go natural
388
1799740
6199
scorsa settimana ci rivedremo presto nella prossima lezione qui a go natural
30:06
English I love you guys. Mwah. Bye for now
389
1806580
2989
English Vi amo ragazzi. Mwah. Arrivederci
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7