You Can Learn English | Don't Give Up | Life Lesson for a Positive Mindset | Go Natural English

25,358 views

2017-10-26 ・ Go Natural English


New videos

You Can Learn English | Don't Give Up | Life Lesson for a Positive Mindset | Go Natural English

25,358 views ・ 2017-10-26

Go Natural English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey there I'm really glad that you are here, how are you?
0
339
4310
سلام من واقعا خوشحالم که شما اینجا هستید، چطورید؟
00:05
This time I'm gonna share something a little bit more personal
1
5200
3859
این بار چیزی کمی شخصی تر
00:09
Usually I share an English lesson or I talk about advice for English fluency
2
9730
5300
به اشتراک می گذارم معمولاً یک درس انگلیسی به اشتراک می گذارم یا در مورد مشاوره برای تسلط به زبان انگلیسی صحبت می کنم
00:15
yeah, I answer your questions about English grammar or guide you with pronunciation and
3
15460
5659
بله، من به سؤالات شما در مورد گرامر انگلیسی پاسخ می دهم یا با تلفظ شما را راهنمایی می کنم و
00:21
This is going to be a little bit different. It'll still help you with learning English and in fact
4
21880
6710
این کمی خواهد بود. ناهمسان. هنوز هم در یادگیری زبان انگلیسی به شما کمک می کند و در واقع
00:28
I think it may be one of the most
5
28590
2000
فکر می کنم ممکن است یکی از
00:31
valuable lessons that I can share
6
31060
1880
با ارزش ترین درس هایی باشد که می توانم به اشتراک بگذارم،
00:32
But it's a different kind of lesson it comes from personal experience my own personal experience this past week you
7
32940
7410
اما این یک نوع درس متفاوت است که از تجربه شخصی ناشی می شود، تجربه شخصی من در هفته گذشته، می
00:40
Know I thought about the teachers that I've had the ones that made the most impact the ones who I learned the most from
8
40719
6470
دانید من فکر کردم در مورد معلمانی که من داشته ام، معلمانی که بیشترین تأثیر را داشته اند، کسانی که بیشترین تأثیر را
00:47
my English teacher in middle school my journalism teacher in high school my Spanish teacher in University and
9
47800
7910
از معلم انگلیسی خود در دوره راهنمایی آموختم، معلم روزنامه نگاری در دبیرستان، معلم اسپانیایی من در دانشگاه و
00:56
several teachers I've had as an adult as I
10
56260
3200
چندین معلم که در بزرگسالی داشته ام. همانطور که
00:59
Continue to learn things and the ones who have really helped me the most were the ones who
11
59649
5000
به یادگیری چیزها ادامه می دهم و آنهایی که واقعاً بیشتر به من کمک کردند کسانی بودند که
01:05
Shared some personal lessons with me, so that's what I want to do today
12
65080
4519
برخی از درس های شخصی را با من به اشتراک گذاشتند، بنابراین این کاری است که من می خواهم امروز انجام دهم
01:10
See this past week has been a little bit difficult a little bit challenging. I had a lot of
13
70390
7010
ببینید این هفته گذشته کمی سخت و کمی چالش برانگیز بوده است. من
01:18
technical problems I
14
78189
2000
مشکلات فنی زیادی داشتم،
01:21
Forgot to turn on my microphone when I recorded a batch of videos one day so
15
81100
6050
وقتی یک روز یک سری ویدیو ضبط کردم فراموش کردم میکروفونم را روشن کنم، بنابراین
01:27
when I
16
87759
1110
وقتی
01:28
reviewed
17
88869
1021
01:29
several videos that I had recorded and I thought I would be really happy with them I
18
89890
4220
چندین ویدیو را که ضبط کرده بودم بررسی کردم و فکر کردم واقعاً از آنها راضی خواهم بود،
01:34
Realized that there was no sound
19
94810
2180
متوجه شدم که صدایی وجود ندارد.
01:38
It's not the first time that I've done that but it's quite disappointing when that happens you know alone
20
98740
5419
اولین بار نیست که این کار را انجام می دهم، اما زمانی که این اتفاق می افتد بسیار ناامید کننده است، می دانید به
01:44
It wouldn't be a big deal, but then when I went to rerecord those videos
21
104229
4700
تنهایی مشکل بزرگی نخواهد بود، اما پس از آن زمانی که برای ضبط مجدد آن فیلم ها
01:48
I realized that I didn't focus my camera properly
22
108930
3839
رفتم، متوجه شدم که دوربینم را به درستی فوکوس نکرده ام.
01:53
Then when I went to rerecord those videos my camera completely stopped working, and it was no fault of my own
23
113799
7790
سپس وقتی برای ضبط مجدد آن فیلم ها رفتم دوربینم کاملاً از کار افتاد و این تقصیر خودم نبود،
02:02
So it's been a tough week and on top of all that my laptop has been giving me issues
24
122200
6679
بنابراین هفته سختی بود و علاوه بر همه مشکلاتی که لپ تاپ من برای من ایجاد
02:08
I think it's getting old and full of files, and I probably need to clean it
25
128879
4290
می کرد فکر می کنم قدیمی شده و پر از فایل است. و احتمالاً باید آن را تمیز
02:13
I'm not sure if that's going to be enough so I
26
133350
2000
کنم، مطمئن نیستم که کافی است یا نه، بنابراین
02:16
Might need to get a new laptop and a new camera, so it's kind of a pain
27
136120
6409
ممکن است نیاز داشته باشم یک لپ‌تاپ جدید و یک دوربین جدید تهیه کنم، بنابراین این یک جور دردناک است
02:22
And it's really slowed me down this week not only
28
142530
3690
و واقعاً این هفته سرعتم را کم کرده است، نه تنها
02:26
Because I wanted to start the go natural English elite membership program and because of all of these problems
29
146890
7100
چون من می خواستم برنامه عضویت نخبگان انگلیسی go natural را شروع کنم و چون e از همه این مشکلات
02:34
It's been delayed
30
154090
1890
به تعویق افتاد
02:35
Also, because I wanted to share a lot of new video lessons with you
31
155980
4970
همچنین به دلیل اینکه می خواستم بسیاری از آموزش های ویدیویی جدید را با شما به اشتراک
02:40
but I couldn't because I didn't record them properly and
32
160960
4970
بگذارم اما نتوانستم آنها را به درستی ضبط نکردم
02:46
It just took away my energy, and it made me sad this week, but it made me think of an
33
166900
6770
و فقط انرژی را از من گرفت و باعث ناراحتی من شد. این هفته، اما باعث شد به یک اصطلاح فکر
02:54
idiom
34
174400
1230
02:55
when it rains it pours
35
175630
2000
کنم وقتی باران می‌بارد
02:57
And then I thought well when it rains
36
177850
3739
و بعد به خوبی فکر می‌کردم وقتی باران می‌بارد، وقتی که باران می‌بارد
03:02
That's when flowers grow
37
182100
2000
گل‌ها رشد می‌کنند
03:04
when it rains it pours
38
184930
2000
03:07
Means that when good things happen or when bad things happen they feel like they're happening all at the same time
39
187000
7790
یعنی وقتی اتفاقات خوب می‌افتد یا وقتی اتفاقات بد می‌افتد، احساس می‌کنند که هستند
03:15
Have you ever experienced this where several good things happen all at once or maybe several bad things happen all at once
40
195460
7159
آیا تا به حال این را تجربه کرده اید که در آن چندین اتفاق خوب به یکباره اتفاق می افتد یا شاید چندین اتفاق بد در یک زمان اتفاق بیفتد،
03:23
Well it definitely feels like this is true for this week, but then I realized that rain brings good things
41
203380
7250
قطعاً احساس می کنم که این برای این هفته صادق است، اما بعد متوجه شدم که باران چیزهای خوبی می آورد
03:31
Rain makes the flowers grow
42
211540
2000
باران باعث رشد گل‌ها می‌شود
03:34
Rain gives us a wrench that maybe we didn't even know that we needed and so
43
214210
5419
باران آچاری به ما می‌دهد که شاید ما حتی نمی‌دانستیم به آن نیاز داریم و بنابراین
03:40
I'd like to tie this in with one of the most important lessons that
44
220000
3619
می‌خواهم این را با یکی از مهم‌ترین درس‌هایی که
03:43
I've learned from my own teachers is that sometimes when something bad happens
45
223960
4699
از معلمان خودم آموخته‌ام پیوند دهم این است که گاهی اوقات اتفاق بدی می افتد
03:49
When something goes wrong or goes a different way than you wanted it to
46
229330
5060
وقتی چیزی اشتباه می شود یا می رود راهی متفاوت از آنچه می خواستید
03:55
Maybe there's a reason for that
47
235060
2000
شاید دلیلی برای
03:57
Maybe you needed the rain to grow something really good or maybe what we really needed was
48
237130
6949
04:05
to stop and reflect
49
245110
2000
04:08
to do it better the next time
50
248050
2000
04:10
maybe I needed to rerecord those videos because I needed to do them better and better and better and
51
250360
7819
آن وجود داشته باشد. من نیاز داشتم که آنها را بهتر و بهتر و بهتر انجام دهم و
04:18
When you have setbacks when you have challenges when you have problems well what I've learned
52
258340
6139
وقتی با مشکلاتی روبرو می شوید، وقتی مشکلاتی دارید به خوبی یاد گرفته ام
04:24
To not see them as problems, but see them as opportunities
53
264980
3929
که آنها را به عنوان مشکل ندانم، اما آنها را به عنوان فرصت
04:29
I'm gonna tell you something super personal super secret that I'm not really proud of see a few years ago
54
269730
7579
ببینم، یک چیز فوق العاده شخصی به شما می گویم. راز فوق العاده ای که واقعاً به آن افتخار نمی کنم ببینید چند سال
04:37
I was working as an English professor abroad in a university and
55
277310
4770
پیش به عنوان استاد زبان انگلیسی در خارج از کشور در یک دانشگاه کار می کردم و
04:42
I was fired
56
282780
2240
04:45
Can you believe it? I love teaching English, and I really enjoyed working with the students there, so
57
285720
6320
اخراج شدم باورتان می شود؟ من عاشق تدریس زبان انگلیسی هستم و واقعاً از کار با دانش آموزان آنجا لذت بردم، بنابراین
04:52
When I was let go it was a huge shock
58
292950
2660
وقتی رها شدم شوک بزرگی بود
04:56
but I
59
296430
1770
اما به آن
04:58
Thought about it
60
298200
1040
فکر کردم
04:59
And I realized that it was absolutely the best and right thing that
61
299240
5190
و متوجه شدم که این کاملاً بهترین و درست ترین
05:04
Had to happen, and I was grateful that it happened. It was a
62
304710
4579
اتفاقی بود که باید می افتاد. سپاسگزار بود که این اتفاق افتاد
05:09
blessing I would say because then
63
309930
2929
می‌توانم بگویم این یک موهبت بود، زیرا پس از
05:13
that
64
313770
1260
آن
05:15
Redirected me they redirected me from being an English professor in a university
65
315030
5450
من را هدایت کردند، آنها من را از یک استاد انگلیسی در یک دانشگاه
05:21
To being a full-time youtuber making lessons for you here at go natural English and honestly
66
321300
7220
به سمت یوتیوبری تمام وقت هدایت کردند که در اینجا برای شما درس می‌آموزد و راستش
05:28
This is the best thing that's ever happened to me
67
328520
2459
این بهترین چیزی است که تا به حال برای شما اتفاق افتاده است. من
05:31
So what I want to remind myself
68
331560
3500
پس چیزی که می خواهم به خودم یادآوری کنم
05:35
To remind you of and to encourage us all to do is to look for the blessing within the problem
69
335520
8000
تا به شما یادآوری کنم و همه ما را به انجام آن تشویق کنم این است که به دنبال برکت در درون
05:44
It's there. I promise no matter what happens. We will continue to learn together
70
344160
6680
مشکل باشیم. قول می دهم هر اتفاقی بیفتد.
05:50
We'll continue to improve together, and we'll look for the good that can happen even when we don't see it at first
71
350970
8000
ما با هم به یادگیری ادامه خواهیم داد.
05:59
So I hope that you take this lesson into your English learning
72
359880
3470
06:03
You could apply it to making mistakes for example if you get embarrassed about making a mistake in English
73
363390
7160
اشتباه کردن به عنوان مثال اگر از اشتباه کردن در زبان انگلیسی خجالت
06:10
It's okay, maybe the mistake was a good one because it teaches you how to improve
74
370550
6389
می‌کشید اشکالی ندارد، شاید اشتباه اشتباه خوبی بود زیرا به شما یاد می‌دهد که چگونه پیشرفت کنید،
06:17
So the next time we can do better
75
377460
2089
بنابراین دفعه بعد می‌توانیم بهتر انجام دهیم،
06:20
Thanks so much for watching if you enjoyed
76
380520
2000
اگر از این لذت بردید بسیار سپاسگزاریم که تماشا کردید.
06:23
This message, please take a minute to leave me a comment and let me know what you think
77
383430
5360
پیام، لطفاً یک دقیقه وقت بگذارید و نظر خود را برای من بگذارید و به من بگویید که چه فکر
06:29
Subscribe to go natural English by clicking right over there, and you can come me at gonaturalenglish.com
78
389700
5899
می کنید با کلیک کردن در آنجا، اشتراک برای رفتن به زبان انگلیسی طبیعی داشته باشید، و می توانید با کلیک کردن در همان بالا به من در gonaturalenglish.com بیایید
06:37
By clicking right up
79
397199
1980
06:39
there
80
399179
1020
06:40
Thanks so much for watching. I love you mwah
81
400199
2869
. از تماشای شما بسیار سپاسگزارم. من شما را دوست دارم mwah
06:43
Thank you so much for being part of the go natural English community. Talk to you again soon bye for now
82
403649
5600
بسیار متشکرم که بخشی از انجمن انگلیسی go natural هستید. به زودی دوباره با شما صحبت می کنم فعلا خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7