Learn English, It Will Give You Opportunities | How I Started My Business as a Non-Native Speaker

25,053 views ・ 2022-12-07

English with Veronika Mark


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
hello guys and welcome back to my YouTube channel  in this video I would like to share my story  
0
0
6000
hola chicos y bienvenidos de nuevo a mi canal de YouTube en este video me gustaría compartir mi historia
00:06
with you how I started my business at 22 as a  non-native English speaker working exclusively  
1
6000
8340
con ustedes cómo comencé mi negocio a los 22 como hablante no nativo de inglés trabajando exclusivamente
00:14
in English I think I have intrigued you enough  because first of all I am 22 and second of all  
2
14340
6060
en inglés creo que los he intrigado lo suficiente porque en primer lugar Tengo 22 años y, en segundo lugar,
00:20
I am a non-native English speaker so let's begin  with a story and start from the very beginning so  
3
20400
6120
no soy un hablante nativo de inglés, así que comencemos con una historia y comencemos desde el principio, así que
00:26
the first thing I wanted to share with you guys  is my background because I think it's important  
4
26520
4380
lo primero que quería compartir con ustedes es mi experiencia porque creo que es
00:30
to understand where I'm coming from and how I  grew up so I was born in a small Russian town  
5
30900
5700
importante entender dónde de dónde vengo y cómo crecí, así que nací en un pequeño pueblo ruso
00:36
called lipetsk and then my parents and I moved to  an even smaller town called montigors when I went  
6
36600
7680
llamado lipetsk y luego mis padres y yo nos mudamos a un pueblo aún más pequeño llamado montigors cuando fui
00:44
to college I honestly didn't know what I wanted  to do because I was only 17 years old and at 17  
7
44280
7260
a la universidad, honestamente no sabía lo que quería hacer porque solo tenía 17 años y a los
00:51
it's very hard to make a career choice and my  parents fortunately they reminded me of that you  
8
51540
7740
17 es muy difícil elegir una carrera y mis padres, afortunadamente, me recordaron que
00:59
know every single month they were like Veronica  it's okay you know if you decide one day that it's  
9
59280
4680
sabes que todos los meses eran como Veronica, está bien, sabes si un día decides que no es
01:03
not for you you can always change something just  don't continue doing a job you don't love so what  
10
63960
8880
para ti siempre puedes cambiar algo, simplemente no sigas haciendo un trabajo que no te gusta, así que lo que
01:12
happened is basically I decided to study Chinese  and college to become a Chinese translator or a  
11
72840
7920
pasó es que básicamente decidí estudiar chino y la universidad para convertirme en traductora de chino o
01:20
Chinese interpreter I wanted to Translate from  Chinese into Russia which is my native language  
12
80760
4980
intérprete de chino. Quería traducir de chino a Rusia, que es mi idioma nativo,
01:25
but then I just realized that it wasn't for me and  how I realized that by trial and error I took some  
13
85740
8040
pero luego me di cuenta de que no era para mí y cómo me di cuenta de que, por prueba y error, tomé algunos
01:33
translation jobs and I just realized that it  wasn't for me like it was fun I loved Chinese  
14
93780
6120
trabajos de traducción y me di cuenta de que no era para mí, como si fuera divertido, me encantaba el chino,
01:39
but something was lacking and this something  for me was interacting with other people even  
15
99900
6360
pero faltaba algo. y este algo para mí fue interactuar con otras personas a
01:46
though right now with my current job I'm always  by myself in my apartment filming where there  
16
106260
6180
pesar de que en este momento con mi trabajo actual siempre estoy solo en mi apartamento filmando donde no
01:52
are no other people but me it's still different  because I know you guys are going to watch this  
17
112440
5160
hay más personas que yo, sigue siendo diferente porque sé que ustedes verán este
01:57
video and appreciate it a lot so we're gonna the  housing kind of interaction this way I decided to  
18
117600
5460
video. y lo aprecio mucho, así que vamos a tener el tipo de interacción de vivienda de esta manera. Decidí hacer la
02:03
transition to YouTube when it was my second year  in college because you know it was the time when I  
19
123060
5220
transición a YouTube cuando era mi segundo año en la universidad porque sabes que era el momento en que yo
02:08
was like yeah I don't like my college I don't like  my major and yeah that's the only thing I want to  
20
128280
5880
estaba como sí, yo No me gusta mi universidad No me gusta mi carrera y sí, eso es lo único que
02:14
do I want to do YouTube because I have been in  love with YouTube at that point for like four  
21
134160
6420
quiero Quiero hacer YouTube porque he estado enamorado de YouTube en ese momento durante unos cuatro
02:20
years and my love for YouTube continues to grow  nowadays so yeah guys I think that's it for my  
22
140580
7320
años y mi amor por YouTube continúa crecer hoy en día, así que sí, chicos, creo que eso es todo para mi
02:27
short story and now let's move on to talking about  how I actually started my YouTube channel and how  
23
147900
6720
breve historia y ahora pasemos a hablar sobre cómo realmente comencé mi canal de YouTube y cómo
02:34
that helped me start my own business become no  action and no talk this is the first thing I  
24
154620
6960
eso me ayudó a comenzar mi propio negocio sin acción y sin hablar, esto es lo primero que
02:41
did and guys believe me it was very hard for me to  actually do it because for the longest time I was  
25
161580
5520
hice y chicos, créanme, fue muy difícil para mí hacerlo porque durante mucho tiempo
02:47
just telling everyone oh I want to start a YouTube  channel oh I want to become a YouTuber but I  
26
167100
5280
les dije a todos: oh, quiero iniciar un canal de YouTube, oh, quiero convertirme en un YouTuber, pero
02:52
wouldn't do anything about it I was just complain  and complain and complain I would be in this  
27
172380
6180
no haría nada al respecto, estaba solo me quejo y me quejo y me quejo estaría en esta
02:58
victim mentality I would say oh I'm a non-native  English speaker I can't make videos in English  
28
178560
6000
mentalidad de víctima diría oh no soy un hablante nativo de inglés no puedo hacer videos en inglés
03:04
oh I don't have a camera oh I don't know how to  fill but in reality if you really want to start  
29
184560
6060
oh no tengo una cámara oh no sé cómo llenar pero en realidad si realmente quieres iniciar
03:10
a YouTube channel or any other kind of business  for example when I started my English courses my  
30
190620
6300
un canal de YouTube o cualquier otro tipo de negocio, por ejemplo, cuando comencé mis cursos de inglés, mi
03:16
speaking club and my book club that are now all  run under the brand of speakful I was also afraid  
31
196920
6240
club de oratoria y mi club de lectura, que ahora funcionan bajo la marca de speakful, también tenía miedo
03:23
because it was like oh I don't know anything about  how to create a website oh I don't know anything  
32
203160
5040
porque era como, oh, no sé nada sobre cómo crear un sitio web, oh, no sé nada
03:28
about marketing clients Revenue things like that  so in those moments I just usually tell people  
33
208200
6360
sobre marketing de clientes, ingresos, cosas así, por lo que en esos momentos, generalmente le digo a la gente que
03:35
start if you want to change something you have to  start doing it yourself it's like there's a very  
34
215280
6780
comience, si quiere cambiar algo, debe comenzar a hacerlo usted mismo.
03:42
nice quote be the change you want to see in the  world I wanted people to become more compassionate  
35
222060
6960
para ver en el mundo quería que las personas fueran más compasivas
03:49
to treat animals with respect and that's why  I became vegan the same thing applies to your  
36
229020
7320
para tratar a los animales con respeto y es por eso que me volví vegano lo mismo se aplica a tu
03:56
business if you want other people around you to  be more motivated to be willing to change their  
37
236340
6720
negocio si quieres que otras personas a tu alrededor estén más motivadas para estar dispuestas a cambiar sus
04:03
lives and risk and get rewarded do it yourself  and don't shy away from opportunities and here  
38
243060
7200
vidas y arriesgarse y obtenga una recompensa hágalo usted mismo y no rehuya las oportunidades y aquí
04:10
I would also like to add that at the beginning  I watched a lot of Catherine Manning's videos  
39
250260
5940
también me gustaría agregar que al principio vi muchos videos de Catherine Manning
04:16
and also Ali abdall's videos because they have a  lot of videos on their channels all about how to  
40
256200
7500
y también videos de Ali abdall porque tienen muchos videos en sus canales sobre cómo
04:23
start your YouTube channel in 2022 2023 and  yeah guys it's almost Christmas time I hope  
41
263700
8280
iniciar su canal de YouTube en 2022 2023 y sí, chicos, es casi Navidad, espero
04:31
you really appreciate how beautiful my Christmas  tree is but after actually to be completely honest  
42
271980
4980
que realmente aprecien lo hermoso que es mi árbol de Navidad, pero después, para ser completamente honesto,
04:36
this is something that I haven't shared with  anyone my first ever video on YouTube that was  
43
276960
6360
esto es algo que No he compartido con nadie mi primer video en YouTube que
04:43
never published but is still on YouTube it's just  unlisted so only I can see it is in Russian and  
44
283320
7560
nunca se publicó pero todavía está en YouTube, solo que no está en la lista, por lo que solo yo puedo ver que está en ruso
04:50
it was filmed way before I officially started my  YouTube channel so I started my YouTube channel in  
45
290880
6780
y se filmó mucho antes de que comenzara oficialmente mi canal de YouTube, así que comencé mi Canal de YouTube en
04:57
2022 and I think that video was filmed in 2018 or  2019 it was in Russian and guys if you subscribe  
46
297660
10080
2022 y creo que ese video se filmó en 2018 o 2019, estaba en ruso y si se suscriben
05:07
to my channel and like this video maybe one day  I'll show you my actual first video on YouTube not  
47
307740
8160
a mi canal y les gusta este video, tal vez algún día les muestre mi primer video real en YouTube, no
05:15
the one you see right now because I don't know  it's very you know scary for me and also very  
48
315900
6540
el que ven. en este momento porque no sé me da mucho miedo y también muy
05:22
exciting because I want you guys to see how much  I have grown and I want you guys to know that you  
49
322440
6300
emocionante porque quiero que vean cuánto he crecido y quiero que sepan que
05:28
will grow just start don't have this mentality of  oh I want my videos to be perfect they will never  
50
328740
6420
crecerán solo comiencen no tienen esta mentalidad de, oh, quiero que mis videos sean perfectos,
05:35
to be perfect you will always be growing so start  right now and talking about all action now talk  
51
335160
7860
nunca serán perfectos, siempre estarás creciendo, así que comienza ahora mismo y habla sobre toda la acción, ahora habla
05:43
in language learning I would like to tell you guys  about lingoda which is an amazing online language  
52
343020
5400
sobre el aprendizaje de idiomas. Me gustaría contarles sobre lingoda, que es increíble en línea.
05:48
school where you can study English business  English Spanish French and German as you guys know  
53
348420
6660
escuela de idiomas donde puedes estudiar inglés de negocios inglés español francés y alemán como
05:55
right now I live in Mexico City so I study Spanish  on lingoda every single week lingoda offers online  
54
355080
6900
saben ahora mismo vivo en la Ciudad de México así que estudio español en lingoda todas las semanas lingoda ofrece clases en línea las 24 horas del día, los 7 días de la semana,
06:01
classes 24 7 led by professional native speaking  teachers so you can study anytime anywhere right  
55
361980
8460
dirigidas por profesores profesionales nativos para que puedas estudiar en cualquier momento en cualquier lugar en este
06:10
now they are inviting you guys to participate  in their language Sprint which is an intensive  
56
370440
4680
momento, los están invitando a participar en su idioma Sprint, que es un
06:15
challenge that requires students to take either 15  or 30 lessons per month if you attend every lesson  
57
375120
7200
desafío intensivo que requiere que los estudiantes tomen 15 o 30 lecciones por mes si asiste a cada
06:22
you can receive 50 or a hundred percent cash back  thousands of students have already participated  
58
382320
6660
lección, puede recibir 50 o cien por ciento de reembolso en efectivo miles de estudiantes tienen Ya participaron
06:28
in the challenge and loved it because it made  them more consistent and also it increased their  
59
388980
6120
en el desafío y les encantó porque los hizo más consistentes y también aumentó sus
06:35
speaking skills and confidence so if you want to  participate in the Sprint as well make sure to  
60
395100
5520
habilidades para hablar y confianza, así que si también quieres participar en el Sprint, asegúrate de
06:40
use my discount code and click the link below and  check out lingona for yourself and now let's go  
61
400620
6120
usar mi código de descuento y haz clic en el enlace a continuación y mira lingona por ti mismo y ahora
06:46
back to the video and think about why I thought  I was not worthy of success I'm not worthy of  
62
406740
6180
volvamos al video y pensemos por qué pensé que no era digno de tener éxito. No merezco el
06:52
success because I'm a non-native English speaker  this is something that I had to struggle with for  
63
412920
5280
éxito porque no soy hablante nativo de inglés. Esto es algo con lo que tuve que luchar
06:58
a very long time and this is something that a lot  of people would call an imposter syndrome I would  
64
418200
6060
durante mucho tiempo y esto es algo que mucha gente llamaría síndrome del impostor. Le
07:04
be lying to you guys if I told you that I never  suffer from this syndrome right now sometimes it  
65
424260
7740
estaría mintiendo. ustedes, si les dijera que nunca sufro este síndrome en este momento, a veces
07:12
does happen to me sometimes I ask myself Veronica  what are you doing you're not a native English  
66
432000
5040
me pasa, a veces me pregunto Verónica, ¿qué estás haciendo?, no eres un hablante nativo de inglés
07:17
speaker people are not going to watch your videos  which is so untrue also at the very beginning  
67
437040
5640
, la gente no va a ver tus videos, lo cual es muy falso. También al principio,
07:22
when I first started my YouTube channel I was  afraid because I was new on YouTube and there  
68
442680
6480
cuando comencé mi canal de YouTube, tenía miedo porque era nuevo en YouTube y ya
07:29
are so many amazing creators on YouTube already  so I was afraid that no one would like me that  
69
449160
5640
hay tantos creadores increíbles en YouTube, así que tenía miedo de que nadie me quisiera, que
07:34
no one one would watch my videos because there  were already so many videos on YouTube I was  
70
454800
5700
nadie mirara mi videos porque ya había tantos videos en YouTube,
07:40
also afraid that I sucked at filming and editing  because I didn't know anything about it but even  
71
460500
8700
también tenía miedo de ser un asco filmando y editando porque no sabía nada al respecto, pero
07:49
though I was afraid and I had this fear and I  still do have a part of the sphere I still do  
72
469200
7440
aunque tenía miedo y tenía este miedo y todavía tengo una parte de la Todavía hago
07:56
something as I just told you guys I became all  action no talk and now seeing that my YouTube  
73
476640
6840
algo, como les acabo de decir, me convertí en toda acción sin hablar y ahora que veo que mi
08:03
channel has over 15 million views that just blows  my mind and it shows that my efforts paid off and  
74
483480
10380
canal de YouTube tiene más de 15 millones de visitas, me sorprende y muestra que mis esfuerzos valieron la pena y
08:13
it motivates me to continue to produce amazing  content for you guys but let's go back to the  
75
493860
4980
me motiva a continuar produciendo. contenido increíble para ustedes, pero volvamos al
08:18
Imposter syndrome real quick and I want to go  into detail about what I did to cope with it I  
76
498840
6120
síndrome del impostor muy rápido y quiero entrar en detalles sobre lo que hice para enfrentarlo.
08:24
found this really interesting article online with  a lot of different tips a lot of different things  
77
504960
4680
Encontré este artículo realmente interesante en línea con muchos consejos diferentes, muchas cosas diferentes
08:29
you can Implement if you're also suffering with  imposter syndrome but here's guess what I did it  
78
509640
5880
que puedes Implemente si también sufre del síndrome del impostor, pero adivine lo que hice
08:35
based on this article some of the things that I  did and that I think has helped me to get where  
79
515520
5220
basándome en este artículo, algunas de las cosas que hice y que creo que me han ayudado a llegar a donde
08:40
I am at right now so the first thing that helped  me a lot was focusing on facts people watch my  
80
520740
6840
estoy ahora, así que lo primero que me ayudó mucho centrarme en los hechos la gente mira mis
08:47
videos they like my videos they leave positive  comment there is engagement people participate in  
81
527580
9480
videos les gustan mis videos dejan comentarios positivos hay compromiso la gente participa en
08:57
my courses my speaking club and my book club and  a lot of other things I provide I think writing  
82
537060
6180
mis cursos mi club de oratoria y mi club de lectura y muchas otras cosas que brindo creo que escribir
09:03
all of those things down and actually looking  at the facts looking at the numbers made me more  
83
543240
7140
todas esas cosas abajo y realmente mirar los hechos mirar los números me hizo
09:10
appreciative of what I have and more grateful for  sure and this has helped me to cope with imposter  
84
550380
8040
apreciar más lo que tengo y estar más agradecido con seguridad y esto me ha ayudado a sobrellevar el
09:18
syndrome at least a little bit the second thing  I did that I actually implemented recently was  
85
558420
5820
síndrome del impostor al menos un poco la segunda cosa que hice que realmente implementé recientemente fue
09:24
finding a mentor for me it was a business coach I  found a business coach and I have booked a couple  
86
564240
6600
encontrar un mentor para mí fue un entrenador de negocios Encontré un entrenador de negocios y he reservado un par
09:30
of sessions with him and I guys this is like the  best money I have spent on myself I can already  
87
570840
5820
de sesiones con él y chicos, este es el mejor dinero que he gastado en mí mismo. Ya puedo
09:36
see that these sessions provide so much value  for me and I really want to continue discussing  
88
576660
6480
ver que estas sesiones proporcionan mucho valor. para mí y realmente quiero seguir discutiendo
09:43
more things with my coach but if for you coaching  is not an option what you can do and what I did  
89
583140
6900
más cosas con mi entrenador, pero si para ti el entrenamiento no es una opción, lo que puedes hacer y lo que hice
09:50
in the past was watching a lot of motivational  YouTube videos because there's so many amazing  
90
590040
6900
en el pasado fue ver mucha motivación. videos finales de YouTube porque hay tantos
09:56
videos where people talk about motivation about  changing your career path about whatever you want  
91
596940
5880
videos asombrosos donde la gente habla sobre la motivación para cambiar su trayectoria profesional sobre lo que
10:02
really and the second thing you can do is also  read books one day my coach recommended this  
92
602820
5880
realmente quiere y lo segundo que puede hacer es también leer libros un día mi entrenador me recomendó este
10:08
book to me the Gap and the gain and guys I really  really recommend it to everyone who is not happy  
93
608700
9000
libro the Gap and the gain and chicos, realmente lo recomiendo a todos los que no están contentos
10:17
with their current situation who wants to change  something who's always running on this hedonic  
94
617700
6180
con su situación actual que quieren cambiar algo que siempre está corriendo en esta
10:23
treadmill of achieving more and more and more  things just you know get this book take a look  
95
623880
6120
rutina hedónica de lograr más y más y más cosas, solo saben, obtengan este libro, echen un vistazo,
10:30
read it and I'm sure it will help you a lot so  what do we have now I'm 22 I was born in Russia  
96
630000
7500
léanlo y yo Estoy seguro de que te ayudará mucho, entonces, ¿qué tenemos ahora? Tengo 22 años, nací en Rusia,
10:37
I'm a non-native English speaker and I have  a YouTube channel where I speak English where  
97
637500
5700
no soy un hablante nativo de inglés y tengo un canal de YouTube donde hablo inglés donde
10:43
I make videos only in English where I motivate  people to become the best versions of themselves  
98
643200
6240
hago videos solo en inglés donde Motivo a las personas a convertirse en las mejores versiones de sí mismas.
10:49
I have a company called speakful where I provide  different educational courses like my speaking  
99
649440
6780
Tengo una empresa llamada Speakful donde ofrezco diferentes cursos educativos, como mi
10:56
club or my book club so I really hope you guys  My Story shows you that where others would see  
100
656220
7560
club de oratoria o mi club de lectura, así que realmente espero que ustedes. Mi historia muestra y ou que donde otros verían
11:03
obstacles I saw opportunities and this is exactly  why and how I decided to start my YouTube channel  
101
663780
9120
obstáculos, yo vi oportunidades y esto es exactamente por qué y cómo decidí comenzar mi canal de YouTube
11:12
speakful and all the other things I do where other  people would say no Veronica it's probably not  
102
672900
7020
hablando y todas las otras cosas que hago donde otras personas dirían que no, Verónica, probablemente no
11:19
gonna happen to you because you're a non-native  English speaker because you live in a small town  
103
679920
5520
te suceda a ti porque eres un hablante no nativo de inglés porque vives en un pequeño pueblo
11:25
in Russia because you're Russian I would say well  guys look at me I'm still doing it I'm still doing  
104
685440
8940
en Rusia porque eres ruso diría bueno chicos mírenme todavía lo estoy haciendo todavía estoy haciendo
11:34
what I love and I want to continue doing what  I love and I want to do whatever it takes to  
105
694380
7140
lo que amo y quiero seguir haciendo lo que los amo y quiero hacer lo que sea necesario para
11:41
continue making those videos for you guys because  this is something that makes me excited this is  
106
701520
5760
continuar haciendo esos videos para ustedes porque esto es algo que me emociona esto es
11:47
something that brings me joy connecting with you  guys and motivating you to do something about your  
107
707280
7260
algo que me da alegría conectarme con ustedes y motivarlos a hacer algo con su
11:54
life to change it for the better on this note I  would like to finish this video don't forget to  
108
714540
5700
vida para cambiarla por el Mejor en esta nota. Me gustaría terminar este video. No se olviden
12:00
give lingoda a try and participate in the linguish  Sprint as you guys remember I take Spanish classes  
109
720240
6480
de probar lingoda y participar en el sprint de
12:06
on lingoda so there's a high chance that we will  see each other in class on their platform also  
110
726720
5880
lingoda. u otro en clase en su plataforma
12:12
make sure to check out this video about how  I went on 22 dates in 2020 and about how a  
111
732600
6600
también asegúrese de ver este video sobre cómo tuve 22 citas en 2020 y sobre cómo un
12:19
guy one of the guys I went on a date with called  me baby on our first date yep that happened too  
112
739200
7200
chico, uno de los chicos con los que tuve una cita, me llamó bebé en nuestra primera cita, sí, eso también sucedió
12:26
make sure to click here and watch this video and  I'll see you guys in my next video bye foreign
113
746400
9240
asegúrese de hacer clic aquí y ver este video y los veré en mi próximo video adiós extranjero
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7