Learn English, It Will Give You Opportunities | How I Started My Business as a Non-Native Speaker

25,103 views ・ 2022-12-07

English with Veronika Mark


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
hello guys and welcome back to my YouTube channel  in this video I would like to share my story  
0
0
6000
ciao ragazzi e bentornati sul mio canale YouTube in questo video vorrei condividere la mia storia
00:06
with you how I started my business at 22 as a  non-native English speaker working exclusively  
1
6000
8340
con voi come ho iniziato la mia attività a 22 anni come non madrelingua inglese lavorando esclusivamente
00:14
in English I think I have intrigued you enough  because first of all I am 22 and second of all  
2
14340
6060
in inglese penso di avervi incuriosito abbastanza perché prima di tutto Ho 22 anni e in secondo luogo
00:20
I am a non-native English speaker so let's begin  with a story and start from the very beginning so  
3
20400
6120
non sono un madrelingua inglese, quindi iniziamo con una storia e iniziamo proprio dall'inizio, quindi
00:26
the first thing I wanted to share with you guys  is my background because I think it's important  
4
26520
4380
la prima cosa che volevo condividere con voi ragazzi è il mio background perché penso sia importante
00:30
to understand where I'm coming from and how I  grew up so I was born in a small Russian town  
5
30900
5700
capire dove mi trovo da dove vengo e come sono cresciuto quindi sono nato in una piccola città russa
00:36
called lipetsk and then my parents and I moved to  an even smaller town called montigors when I went  
6
36600
7680
chiamata Lipetsk e poi i miei genitori e io ci siamo trasferiti in una città ancora più piccola chiamata montigors quando sono andato
00:44
to college I honestly didn't know what I wanted  to do because I was only 17 years old and at 17  
7
44280
7260
al college onestamente non sapevo cosa volevo fare perché avevo solo 17 anni e a 17
00:51
it's very hard to make a career choice and my  parents fortunately they reminded me of that you  
8
51540
7740
è molto difficile fare una scelta professionale e i miei genitori fortunatamente mi hanno ricordato che tu
00:59
know every single month they were like Veronica  it's okay you know if you decide one day that it's  
9
59280
4680
sai ogni singolo mese erano come Veronica  va bene lo sai se un giorno decidi che
01:03
not for you you can always change something just  don't continue doing a job you don't love so what  
10
63960
8880
non fa per te puoi sempre cambiare qualcosa semplicemente non continuare a fare un lavoro che non ami, quindi quello che   è
01:12
happened is basically I decided to study Chinese  and college to become a Chinese translator or a  
11
72840
7920
successo è che in pratica ho deciso di studiare cinese e l'università per diventare un traduttore cinese o un
01:20
Chinese interpreter I wanted to Translate from  Chinese into Russia which is my native language  
12
80760
4980
interprete cinese Volevo tradurre dal cinese alla Russia, che è il mio lingua madre
01:25
but then I just realized that it wasn't for me and  how I realized that by trial and error I took some  
13
85740
8040
ma poi mi sono reso conto che non era per me e come ho capito che per tentativi ed errori ho accettato alcuni
01:33
translation jobs and I just realized that it  wasn't for me like it was fun I loved Chinese  
14
93780
6120
lavori di traduzione e mi sono reso conto che non era per me come se fosse divertente amavo il cinese
01:39
but something was lacking and this something  for me was interacting with other people even  
15
99900
6360
ma mancava qualcosa e questo qualcosa per me era interagire con altre persone anche
01:46
though right now with my current job I'm always  by myself in my apartment filming where there  
16
106260
6180
se in questo momento con il mio lavoro attuale sono sempre da solo nel mio appartamento a filmare dove
01:52
are no other people but me it's still different  because I know you guys are going to watch this  
17
112440
5160
non ci sono altre persone oltre a me è comunque diverso perché so che guarderete questo
01:57
video and appreciate it a lot so we're gonna the  housing kind of interaction this way I decided to  
18
117600
5460
video e lo apprezzo molto, quindi parleremo del tipo di interazione abitativa in questo modo. Ho deciso di
02:03
transition to YouTube when it was my second year  in college because you know it was the time when I  
19
123060
5220
passare a YouTube quando era il mio secondo  anno di college perché sai che era il momento in cui
02:08
was like yeah I don't like my college I don't like  my major and yeah that's the only thing I want to  
20
128280
5880
ero tipo sì, l'avrei fatto on mi piace il mio college non mi piace la mia specializzazione e sì, questa è l'unica cosa che voglio  voglio
02:14
do I want to do YouTube because I have been in  love with YouTube at that point for like four  
21
134160
6420
fare YouTube perché a quel punto sono stato innamorato di YouTube per circa quattro
02:20
years and my love for YouTube continues to grow  nowadays so yeah guys I think that's it for my  
22
140580
7320
anni e il mio amore per YouTube continua a crescere al giorno d'oggi, quindi sì ragazzi, penso che sia tutto per il mio
02:27
short story and now let's move on to talking about  how I actually started my YouTube channel and how  
23
147900
6720
racconto e ora passiamo a parlare di come ho effettivamente avviato il mio canale YouTube e di come
02:34
that helped me start my own business become no  action and no talk this is the first thing I  
24
154620
6960
questo mi ha aiutato ad avviare la mia attività è diventato senza azione e senza parlare questa è la prima cosa che   ho
02:41
did and guys believe me it was very hard for me to  actually do it because for the longest time I was  
25
161580
5520
fatto e ragazzi, credetemi, è stato molto difficile per me farlo davvero perché per molto tempo   stavo
02:47
just telling everyone oh I want to start a YouTube  channel oh I want to become a YouTuber but I  
26
167100
5280
solo dicendo a tutti oh voglio aprire un canale YouTube oh voglio diventare uno YouTuber ma
02:52
wouldn't do anything about it I was just complain  and complain and complain I would be in this  
27
172380
6180
non farei nulla al riguardo lo ero solo lamentarsi e lamentarsi e lamentarsi sarei in questa
02:58
victim mentality I would say oh I'm a non-native  English speaker I can't make videos in English  
28
178560
6000
mentalità da vittima direi oh non sono un madrelingua inglese non posso fare video in inglese
03:04
oh I don't have a camera oh I don't know how to  fill but in reality if you really want to start  
29
184560
6060
oh non ho una videocamera oh non so come fare riempire ma in realtà se vuoi davvero avviare
03:10
a YouTube channel or any other kind of business  for example when I started my English courses my  
30
190620
6300
un canale YouTube o qualsiasi altro tipo di attività, ad esempio quando ho iniziato i miei corsi di inglese, il mio
03:16
speaking club and my book club that are now all  run under the brand of speakful I was also afraid  
31
196920
6240
club di lingua e il mio club del libro, che ora sono tutti gestiti sotto il marchio di speakful, avevo anche paura
03:23
because it was like oh I don't know anything about  how to create a website oh I don't know anything  
32
203160
5040
perché era come oh non so nulla su come creare un sito web oh non so nulla
03:28
about marketing clients Revenue things like that  so in those moments I just usually tell people  
33
208200
6360
sul marketing dei clienti Entrare cose del genere quindi in quei momenti di solito dico semplicemente alle persone
03:35
start if you want to change something you have to  start doing it yourself it's like there's a very  
34
215280
6780
inizia se vuoi cambiare qualcosa devi iniziare a farlo da solo è come se ci fosse una
03:42
nice quote be the change you want to see in the  world I wanted people to become more compassionate  
35
222060
6960
citazione molto carina sii il cambiamento che vuoi per vedere nel mondo che volevo che le persone diventassero più compassionevoli
03:49
to treat animals with respect and that's why  I became vegan the same thing applies to your  
36
229020
7320
per trattare gli animali con rispetto ed è per questo che sono diventato vegano la stessa cosa vale per la tua
03:56
business if you want other people around you to  be more motivated to be willing to change their  
37
236340
6720
attività se vuoi che le altre persone intorno a te siano più motivate a essere disposte a cambiare  la loro
04:03
lives and risk and get rewarded do it yourself  and don't shy away from opportunities and here  
38
243060
7200
vita e rischiare e vieni premiato fai da te e non rifuggire dalle opportunità e qui
04:10
I would also like to add that at the beginning  I watched a lot of Catherine Manning's videos  
39
250260
5940
vorrei anche aggiungere che all'inizio ho guardato molti video di Catherine Manning
04:16
and also Ali abdall's videos because they have a  lot of videos on their channels all about how to  
40
256200
7500
e anche i video di Ali abdall perché hanno molti molti video sui loro canali su come
04:23
start your YouTube channel in 2022 2023 and  yeah guys it's almost Christmas time I hope  
41
263700
8280
avviare il tuo canale YouTube nel 2022 2023 e sì ragazzi, è quasi Natale, spero
04:31
you really appreciate how beautiful my Christmas  tree is but after actually to be completely honest  
42
271980
4980
apprezziate davvero quanto sia bello il mio albero di Natale, ma dopo in realtà ad essere completamente onesti
04:36
this is something that I haven't shared with  anyone my first ever video on YouTube that was  
43
276960
6360
questo è qualcosa che Non ho condiviso con nessuno il mio primo video in assoluto su YouTube che
04:43
never published but is still on YouTube it's just  unlisted so only I can see it is in Russian and  
44
283320
7560
non è mai stato  pubblicato ma è ancora su YouTube, è solo non in elenco, quindi solo io posso vederlo è in russo ed
04:50
it was filmed way before I officially started my  YouTube channel so I started my YouTube channel in  
45
290880
6780
è stato girato molto prima che iniziassi ufficialmente il mio canale YouTube, quindi ho avviato il mio Canale YouTube nel
04:57
2022 and I think that video was filmed in 2018 or  2019 it was in Russian and guys if you subscribe  
46
297660
10080
2022 e penso che quel video sia stato girato nel 2018 o 2019, era in russo e ragazzi, se vi iscrivete
05:07
to my channel and like this video maybe one day  I'll show you my actual first video on YouTube not  
47
307740
8160
al mio canale e vi piace questo video forse un giorno vi mostrerò il mio primo vero video su YouTube non
05:15
the one you see right now because I don't know  it's very you know scary for me and also very  
48
315900
6540
quello che vedete adesso perché non so è molto spaventoso per me e anche molto
05:22
exciting because I want you guys to see how much  I have grown and I want you guys to know that you  
49
322440
6300
eccitante perché voglio che voi ragazzi veda quanto sono cresciuto e voglio che sappiate che voi
05:28
will grow just start don't have this mentality of  oh I want my videos to be perfect they will never  
50
328740
6420
crescerete solo iniziando non avete questa mentalità di oh, voglio che i miei video siano perfetti, non   saranno
05:35
to be perfect you will always be growing so start  right now and talking about all action now talk  
51
335160
7860
perfetti, crescerai sempre, quindi inizia adesso e parla di tutta l'azione ora parla
05:43
in language learning I would like to tell you guys  about lingoda which is an amazing online language  
52
343020
5400
dell'apprendimento delle lingue vorrei parlarvi ragazzi di lingoda che è un fantastico online
05:48
school where you can study English business  English Spanish French and German as you guys know  
53
348420
6660
scuola di lingua dove puoi studiare inglese commerciale inglese spagnolo francese e tedesco come sapete ragazzi
05:55
right now I live in Mexico City so I study Spanish  on lingoda every single week lingoda offers online  
54
355080
6900
in questo momento vivo a Città del Messico quindi studio lo spagnolo su lingoda ogni singola settimana lingoda offre
06:01
classes 24 7 led by professional native speaking  teachers so you can study anytime anywhere right  
55
361980
8460
lezioni online 24 ore su 24, 7 giorni su 7 tenute da insegnanti madrelingua professionisti in modo che tu possa studiare in qualsiasi momento ovunque proprio
06:10
now they are inviting you guys to participate  in their language Sprint which is an intensive  
56
370440
4680
ora vi stanno invitando a partecipare al loro Sprint di lingua, che è una
06:15
challenge that requires students to take either 15  or 30 lessons per month if you attend every lesson  
57
375120
7200
sfida  intensa che richiede agli studenti di seguire 15 o 30 lezioni al mese se partecipi a ogni lezione
06:22
you can receive 50 or a hundred percent cash back  thousands of students have already participated  
58
382320
6660
puoi ricevere un rimborso del 50 o del cento per cento migliaia di studenti hanno hanno già partecipato
06:28
in the challenge and loved it because it made  them more consistent and also it increased their  
59
388980
6120
alla sfida e l'hanno adorato perché li ha resi più coerenti e ha anche aumentato le loro
06:35
speaking skills and confidence so if you want to  participate in the Sprint as well make sure to  
60
395100
5520
capacità di parlare e fiducia, quindi se vuoi partecipare anche allo Sprint assicurati  di
06:40
use my discount code and click the link below and  check out lingona for yourself and now let's go  
61
400620
6120
utilizzare il mio codice sconto e fare clic sul link in basso e controlla tu stesso lingona e ora
06:46
back to the video and think about why I thought  I was not worthy of success I'm not worthy of  
62
406740
6180
torniamo  al video e riflettiamo sul motivo per cui pensavo di non essere degno di successo Non sono degno di
06:52
success because I'm a non-native English speaker  this is something that I had to struggle with for  
63
412920
5280
successo perché non sono un madrelingua inglese questo è qualcosa con cui ho dovuto lottare per
06:58
a very long time and this is something that a lot  of people would call an imposter syndrome I would  
64
418200
6060
molto tempo ed è qualcosa che molte persone chiamerebbero una sindrome dell'impostore a cui
07:04
be lying to you guys if I told you that I never  suffer from this syndrome right now sometimes it  
65
424260
7740
mentirei ragazzi, se vi dicessi che non soffro mai di questa sindrome in questo momento a volte mi
07:12
does happen to me sometimes I ask myself Veronica  what are you doing you're not a native English  
66
432000
5040
succede a volte mi chiedo Veronica cosa stai facendo non sei un madrelingua inglese le
07:17
speaker people are not going to watch your videos  which is so untrue also at the very beginning  
67
437040
5640
persone non guarderanno i tuoi video il che è così falso anche all'inizio
07:22
when I first started my YouTube channel I was  afraid because I was new on YouTube and there  
68
442680
6480
quando ho aperto il mio canale YouTube per la prima volta avevo paura perché ero nuovo su YouTube e ci   ci
07:29
are so many amazing creators on YouTube already  so I was afraid that no one would like me that  
69
449160
5640
sono già così tanti fantastici creator su YouTube quindi temevo che non sarei piaciuto a nessuno che
07:34
no one one would watch my videos because there  were already so many videos on YouTube I was  
70
454800
5700
nessuno avrebbe guardato il mio video poiché c'erano già così tanti video su YouTube che avevo
07:40
also afraid that I sucked at filming and editing  because I didn't know anything about it but even  
71
460500
8700
anche paura di fare schifo durante le riprese e il montaggio perché non ne sapevo nulla ma  anche
07:49
though I was afraid and I had this fear and I  still do have a part of the sphere I still do  
72
469200
7440
se avevo paura e avevo questa paura e conservo ancora una parte del sfera Faccio ancora
07:56
something as I just told you guys I became all  action no talk and now seeing that my YouTube  
73
476640
6840
qualcosa come vi ho appena detto ragazzi, sono diventato tutto azione senza parole e ora vedere che il mio
08:03
channel has over 15 million views that just blows  my mind and it shows that my efforts paid off and  
74
483480
10380
canale   YouTube ha oltre 15 milioni di visualizzazioni che mi lascia senza fiato e dimostra che i miei sforzi sono stati ripagati e
08:13
it motivates me to continue to produce amazing  content for you guys but let's go back to the  
75
493860
4980
mi motiva a continuare a produrre contenuti fantastici per voi ragazzi, ma torniamo
08:18
Imposter syndrome real quick and I want to go  into detail about what I did to cope with it I  
76
498840
6120
molto velocemente alla sindrome dell'impostore e voglio entrare nei dettagli su cosa ho fatto per affrontarla ho
08:24
found this really interesting article online with  a lot of different tips a lot of different things  
77
504960
4680
trovato questo articolo davvero interessante online con molti suggerimenti diversi e molte cose diverse che
08:29
you can Implement if you're also suffering with  imposter syndrome but here's guess what I did it  
78
509640
5880
potete Implementa se soffri anche tu della sindrome dell'impostore, ma indovina cosa ho fatto  sulla
08:35
based on this article some of the things that I  did and that I think has helped me to get where  
79
515520
5220
base di questo articolo alcune delle cose che ho fatto e che penso mi abbiano aiutato ad arrivare dove
08:40
I am at right now so the first thing that helped  me a lot was focusing on facts people watch my  
80
520740
6840
sono adesso, quindi la prima cosa che mi ha aiutato molto concentrarmi sui fatti le persone guardano i miei
08:47
videos they like my videos they leave positive  comment there is engagement people participate in  
81
527580
9480
video gli piacciono i miei video lasciano commenti positivi c'è coinvolgimento le persone partecipano ai
08:57
my courses my speaking club and my book club and  a lot of other things I provide I think writing  
82
537060
6180
miei corsi il mio club di lingua e il mio club del libro e molte altre cose che fornisco penso di scrivere
09:03
all of those things down and actually looking  at the facts looking at the numbers made me more  
83
543240
7140
tutte queste cose giù e in realtà guardare i fatti guardando i numeri mi ha reso più
09:10
appreciative of what I have and more grateful for  sure and this has helped me to cope with imposter  
84
550380
8040
riconoscente di quello che ho e più grato di sicuro e questo mi ha aiutato a far fronte alla
09:18
syndrome at least a little bit the second thing  I did that I actually implemented recently was  
85
558420
5820
sindrome dell'impostore almeno un po' la seconda cosa che ho fatto che ho effettivamente implementato di recente è stata
09:24
finding a mentor for me it was a business coach I  found a business coach and I have booked a couple  
86
564240
6600
trovare un mentore per me è stato un business coach Ho trovato un business coach e ho prenotato un paio
09:30
of sessions with him and I guys this is like the  best money I have spent on myself I can already  
87
570840
5820
di sessioni con lui e io ragazzi questo è come il miglior denaro che ho speso per me stesso posso già
09:36
see that these sessions provide so much value  for me and I really want to continue discussing  
88
576660
6480
vedere che queste sessioni forniscono così tanto valore per me e voglio davvero continuare a discutere
09:43
more things with my coach but if for you coaching  is not an option what you can do and what I did  
89
583140
6900
più cose con il mio coach, ma se per te il coaching non è un'opzione che cosa puoi fare e quello che ho fatto
09:50
in the past was watching a lot of motivational  YouTube videos because there's so many amazing  
90
590040
6900
in passato è stato guardare molta motivazione nali video di YouTube perché ci sono così tanti fantastici
09:56
videos where people talk about motivation about  changing your career path about whatever you want  
91
596940
5880
video in cui le persone parlano della motivazione di cambiare il tuo percorso di carriera su qualunque cosa tu voglia
10:02
really and the second thing you can do is also  read books one day my coach recommended this  
92
602820
5880
davvero e la seconda cosa che puoi fare è anche leggere libri un giorno il mio coach mi ha consigliato questo
10:08
book to me the Gap and the gain and guys I really  really recommend it to everyone who is not happy  
93
608700
9000
libro il divario e il guadagno e ragazzi, lo consiglio davvero veramente a tutti coloro che non sono contenti   della
10:17
with their current situation who wants to change  something who's always running on this hedonic  
94
617700
6180
loro situazione attuale, che vogliono cambiare qualcosa, che corrono sempre su questo
10:23
treadmill of achieving more and more and more  things just you know get this book take a look  
95
623880
6120
tapis roulant edonico di raggiungere sempre più e più cose, solo voi sapete prendete questo libro date un'occhiata
10:30
read it and I'm sure it will help you a lot so  what do we have now I'm 22 I was born in Russia  
96
630000
7500
leggetelo e io' Sono sicuro che ti aiuterà molto, quindi cosa abbiamo adesso Ho 22 anni Sono nato in Russia
10:37
I'm a non-native English speaker and I have  a YouTube channel where I speak English where  
97
637500
5700
Non sono un madrelingua inglese e ho un canale YouTube dove parlo inglese dove
10:43
I make videos only in English where I motivate  people to become the best versions of themselves  
98
643200
6240
realizzo video solo in inglese dove Motivo le persone a diventare la versione migliore di se stesse
10:49
I have a company called speakful where I provide  different educational courses like my speaking  
99
649440
6780
Ho un'azienda chiamata speakful in cui offro diversi corsi educativi come il mio
10:56
club or my book club so I really hope you guys  My Story shows you that where others would see  
100
656220
7560
club di conversazione o il mio club del libro, quindi spero davvero che voi ragazzi La mia storia vi mostri sai che dove gli altri vedrebbero
11:03
obstacles I saw opportunities and this is exactly  why and how I decided to start my YouTube channel  
101
663780
9120
ostacoli io ho visto opportunità e questo è esattamente perché e come ho deciso di iniziare il mio canale YouTube
11:12
speakful and all the other things I do where other  people would say no Veronica it's probably not  
102
672900
7020
parlando e tutte le altre cose che faccio dove altre persone direbbero di no Veronica probabilmente non
11:19
gonna happen to you because you're a non-native  English speaker because you live in a small town  
103
679920
5520
succederà a te perché sei un non madrelingua inglese perché vivi in ​​una piccola città
11:25
in Russia because you're Russian I would say well  guys look at me I'm still doing it I'm still doing  
104
685440
8940
in Russia perché sei russo direi bene ragazzi guardatemi lo sto ancora facendo sto ancora facendo
11:34
what I love and I want to continue doing what  I love and I want to do whatever it takes to  
105
694380
7140
ciò che amo e voglio continuare a fare ciò che amore e voglio fare tutto il necessario per
11:41
continue making those videos for you guys because  this is something that makes me excited this is  
106
701520
5760
continuare a realizzare quei video per voi ragazzi perché questo è qualcosa che mi rende eccitato questo è
11:47
something that brings me joy connecting with you  guys and motivating you to do something about your  
107
707280
7260
qualcosa che mi dà gioia entrare in contatto con voi ragazzi e motivarvi a fare qualcosa nella vostra
11:54
life to change it for the better on this note I  would like to finish this video don't forget to  
108
714540
5700
vita per cambiarla per il meglio su questa nota, vorrei finire questo video, non dimenticare di
12:00
give lingoda a try and participate in the linguish  Sprint as you guys remember I take Spanish classes  
109
720240
6480
provare Lingoda e partecipare allo Sprint di linguenza, poiché voi ragazzi ricordate che seguo lezioni di spagnolo
12:06
on lingoda so there's a high chance that we will  see each other in class on their platform also  
110
726720
5880
su Lingoda, quindi c'è un'alta probabilità che vedremo ogni h anche altri in classe sulla loro piattaforma
12:12
make sure to check out this video about how  I went on 22 dates in 2020 and about how a  
111
732600
6600
assicurati di guardare questo video su come sono andato a 22 appuntamenti nel 2020 e su come un
12:19
guy one of the guys I went on a date with called  me baby on our first date yep that happened too  
112
739200
7200
ragazzo, uno dei ragazzi con cui sono uscito ad un appuntamento, mi ha chiamato piccola al nostro primo appuntamento sì, è successo anche quello
12:26
make sure to click here and watch this video and  I'll see you guys in my next video bye foreign
113
746400
9240
assicuratevi di fare clic qui e guardare questo video e ci vediamo ragazzi nel mio prossimo video ciao straniero
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7