Real English: Taking care of your pet DOG!

145,276 views ・ 2017-10-26

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Ruff.
0
410
1000
Ruff.
00:02
Hi. I'm Ronnie.
1
2534
1347
Oi. Eu sou o Rony.
00:03
I'm not a dog, but I have a dog, and I like dogs.
2
3906
6180
Não sou um cachorro, mas tenho um cachorro e gosto de cachorros.
00:10
Not: I like dog.
3
10196
1870
Não: eu gosto de cachorro.
00:12
I don't want to eat a dog.
4
12091
1299
Eu não quero comer um cachorro.
00:13
No, actually I would eat a dog if you gave it to me.
5
13390
2359
Não, na verdade eu comeria um cachorro se você desse para mim.
00:15
If you barbequed it, I'd eat it.
6
15749
1886
Se você assasse, eu comeria.
00:17
But, oh, we're not talking about eating dogs.
7
17660
2259
Mas, oh, não estamos falando de comer cachorros.
00:19
We're going to talk about how to actually not eat your dog, how to care for your dog.
8
19944
7096
Vamos falar sobre como realmente não comer seu cachorro, como cuidar dele.
00:27
In English and in our society we call our dog our best friends, although it really has
9
27132
8870
Em inglês e em nossa sociedade, chamamos nosso cachorro de nossos melhores amigos, embora ele realmente
00:36
no choice.
10
36027
1200
não tenha escolha.
00:38
Even if your dog doesn't like you, it has to hang out with you a lot because you have
11
38371
4339
Mesmo que seu cachorro não goste de você, ele tem que sair muito com você porque você tem que
00:42
to care for your dog.
12
42710
773
cuidar do seu cachorro.
00:43
So, I'm going to teach you English vocabulary, English verbs for caring for your dog.
13
43508
7259
Então, vou te ensinar vocabulário em inglês, verbos em inglês para cuidar do seu cachorro.
00:51
Hopefully you can learn some stuff.
14
51590
2039
Espero que você possa aprender algumas coisas.
00:53
You probably know it in your language, but now you're going to learn English with me
15
53629
3621
Você provavelmente sabe na sua língua, mas agora vai aprender inglês comigo
00:57
because that's what I do.
16
57250
1920
porque é isso que eu faço.
00:59
So, the first thing that we should talk about is someone called a "breeder".
17
59195
7060
Portanto, a primeira coisa sobre a qual devemos falar é sobre alguém chamado de "criador".
01:06
Okay?
18
66280
733
OK?
01:07
A breeder is a person who breeds dogs.
19
67038
4670
Um criador é uma pessoa que cria cães.
01:11
So, I've written the word "breeds" here as a verb.
20
71755
4706
Então, escrevi a palavra "raças" aqui como um verbo.
01:16
Now, to breed a dog means that you get the boy dog who's called a stud and you get the
21
76486
7520
Agora, criar um cachorro significa que você pega o cachorro que é chamado de garanhão e você pega a
01:24
girl dog who's called a bitch, and you make them have sex.
22
84031
5280
cadela que é chamada de cadela, e você os faz fazer sexo.
01:29
I don't know how they do this, maybe they give them some doggy wine, play some nice
23
89390
4392
Eu não sei como eles fazem isso, talvez eles dêem a eles um pouco de vinho para cachorros, toquem uma boa
01:33
doggy music, but anyways, the boy dog and the girl dog have dog sex, doggy style
24
93807
5978
música para cachorros, mas de qualquer maneira, o cachorro e a cadela fazem sexo canino, estilo cachorrinho
01:39
- and they have puppies.
25
99810
2529
- e eles têm filhotes.
01:42
Woo-hoo.
26
102364
1000
Woo-hoo.
01:43
So the breeder is the person who cares for the dogs and makes more dogs.
27
103389
6177
Então o criador é a pessoa que cuida dos cachorros e faz mais cachorros.
01:49
They're magical.
28
109591
2060
Eles são mágicos.
01:51
It is a really, really bad idea, almost illegal in Canada to buy a dog from the "pet shop".
29
111851
10740
É uma ideia muito, muito ruim, quase ilegal no Canadá comprar um cachorro no "pet shop".
02:02
We have really tried to cut down on dogs who are for sale in pet shops.
30
122616
8190
Nós realmente tentamos reduzir os cães que estão à venda em lojas de animais.
02:10
Just the treatment of the dogs, there's been a lot of controversy.
31
130831
3650
Só o tratamento dos cachorros já gerou muita polêmica.
02:14
Also, you can find a dog on the internet, you can go to Kijiji or you can go to many
32
134506
7139
Além disso, você pode encontrar um cachorro na internet, pode ir a Kijiji ou pode ir a muitos
02:21
websites where you can buy a dog.
33
141670
2111
sites onde pode comprar um cachorro.
02:23
There's also dog rescue sites where maybe a dog doesn't have a house, a dog is homeless,
34
143806
7980
Também existem locais de resgate de cães onde talvez um cachorro não tenha uma casa, um cachorro esteja sem-teto
02:31
and you can rescue the dog and make him your...
35
151811
2100
e você possa resgatá- lo e torná-lo seu ...
02:34
Or her your best friend.
36
154050
1343
Ou seu melhor amigo.
02:35
So there's many options.
37
155418
1670
Portanto, há muitas opções.
02:37
I do not recommend the pet shop option, but make sure that your dog is going to be...
38
157113
7457
Não recomendo a opção de pet shop, mas certifique-se de que seu cachorro será...
02:44
You're going to be able to take care of a dog before you get one.
39
164718
3234
Você poderá cuidar de um cachorro antes de comprá-lo.
02:48
So, the place where the dogs or the puppies live and where they have all their doggy sex
40
168372
7428
Assim, o local onde vivem os cães ou os cachorros e onde fazem todo o seu sexo canino
02:55
is called a "kennel".
41
175800
1914
chama-se "canil".
02:57
So the kennel is the place, and the breeder is the person.
42
177879
4410
Portanto, o canil é o lugar e o criador é a pessoa.
03:02
You can use both of these words interchangeably, but a breeder is always a person.
43
182314
5493
Você pode usar ambas as palavras de forma intercambiável, mas um criador é sempre uma pessoa.
03:08
It's important that you go and look at the kennel when you're buying a dog to make sure
44
188604
4311
É importante que você vá dar uma olhada no canil quando for comprar um cachorro para ter certeza de
03:12
that it's clean and the dogs are well taken care of.
45
192940
3960
que está limpo e que os cachorros estão bem cuidados.
03:17
There's some terrible-looking kennels I imagine.
46
197530
3680
Há alguns canis de aparência terrível, imagino.
03:21
The next person that you're not going to want to go to and your dog is going to hate more
47
201210
6201
A próxima pessoa a quem você não vai querer ir e seu cachorro vai odiar mais
03:27
than the mailman is the "veterinarian".
48
207436
3070
do que o carteiro é o "veterinário".
03:30
Now, in English we don't need to bother saying: "Veterinarian", which is an animal doctor.
49
210531
7514
Agora, em inglês não precisamos nos incomodar em dizer: "Veterinarian", que é um médico de animais.
03:38
What we need to say is: "Vet".
50
218152
3030
O que precisamos dizer é: "Vet".
03:41
So you're going to say: "Uh-oh, I have to take my dog to the vet", because maybe your
51
221207
6730
Então você vai dizer: "Uh-oh, eu tenho que levar meu cachorro ao veterinário", porque talvez seu
03:47
dog is sick.
52
227962
2120
cachorro esteja doente. Os
03:50
Vets in Canada and probably around the world, America as well, are very, very expensive.
53
230107
7720
veterinários no Canadá e provavelmente em todo o mundo, também na América, são muito, muito caros.
03:57
So we don't want our dogs to be sick because it costs us a lot of money.
54
237852
5560
Portanto, não queremos que nossos cães fiquem doentes porque isso nos custa muito dinheiro.
04:03
But there is one thing that people or breeders really encourage you to do if you have gotten
55
243437
7958
Mas há uma coisa que as pessoas ou criadores realmente o encorajam a fazer se você tiver
04:11
a puppy and you're not going to breed the dog, you're not going to have...
56
251420
6089
um filhote e não for criar o cachorro, você não terá ...
04:17
Make more baby dogs with this.
57
257534
2041
Faça mais filhotes de cachorro com isso.
04:19
That's a whole other business.
58
259600
1549
Isso é um outro negócio.
04:21
So, for this you're going to do what we call "get your dog fixed".
59
261174
8161
Então, para isso, você fará o que chamamos de "arrume seu cachorro".
04:29
Your dog is not broken, don't worry, it's not a toy.
60
269490
2890
Seu cachorro não está quebrado, não se preocupe, não é um brinquedo.
04:32
So: "Get your dog fixed", you're going to go to the vet, you're going to go to the animal
61
272380
4700
Então: "Trata o teu cão", vais ao veterinário, vais ao
04:37
doctor and what's happened...
62
277080
2160
veterinário e o que aconteceu...
04:39
What's going to happen is you're going to get your animal neutered.
63
279240
3710
O que vai acontecer é que vais castrar o teu animal.
04:43
"Neutered" means...
64
283481
2911
"Castrado" significa...
04:46
We have two different meaning...
65
286417
1133
Temos dois significados diferentes...
04:47
Two different words we use for this.
66
287550
2040
Duas palavras diferentes que usamos para isso.
04:49
For the boys or for the studs, neutered means "castrated".
67
289590
5410
Para os meninos ou para os garanhões, castrado significa "castrado".
04:55
Oh, gentlemen, gentlemen, this means they're going to remove the dog's testicles so the
68
295000
9789
Oh, senhores, senhores, isso significa que eles vão remover os testículos do cachorro para que o
05:04
dog cannot produce sperm to have little puppies.
69
304814
3659
cachorro não produza esperma para ter filhotes.
05:09
Don't worry, I'm sure the dog doesn't feel anything, and when he wakes up he is very
70
309065
4985
Não se preocupe, tenho certeza que o cachorro não sente nada, e quando acorda fica muito
05:14
happy because he has less balls to lick.
71
314050
3100
feliz porque tem menos bolas para lamber.
05:17
So, "castrated" is only for boys and they remove the testicles.
72
317150
5080
Então, "castrado" é só para meninos e eles tiram os testículos.
05:22
The word that we use for women, or sorry, girls or bitches, mm-hmm, is "spayed".
73
322230
5975
A palavra que usamos para mulheres, ou desculpe, meninas ou cadelas, mm-hmm, é "esterilizada".
05:28
Now, watch out, oh hey, Ronnie's saying a bad word.
74
328230
3010
Agora, cuidado, oh hey, Ronnie está dizendo um palavrão.
05:31
"Bitches" is really...
75
331265
1950
"Bitches" é realmente...
05:33
The meaning, the dictionary meaning of a bitch is a female dog, so I'm not saying a bad word;
76
333240
6840
O significado, o significado do dicionário de uma cadela é uma cadela, então não estou dizendo um palavrão;
05:40
I'm teaching you the right word.
77
340105
2350
Estou te ensinando a palavra certa.
05:42
And what happens if you get your bitch spayed?
78
342480
4320
E o que acontece se você castrar sua cadela?
05:47
You... The doctor, not you, removes the ovaries.
79
347503
3687
Você... O médico, não você, remove os ovários.
05:51
So the ovaries are the reproductive organs of the female dog.
80
351593
3662
Portanto, os ovários são os órgãos reprodutivos da cadela.
05:55
So, "neutered" is what we use for both male and female, but to be more specific: "castrated",
81
355280
6526
Então, "castrado" é o que usamos tanto para macho quanto para fêmea, mas para ser mais específico: "castrado", a
06:01
removal of the testicles is for the man, and "spayed" is for the girl.
82
361831
4249
retirada dos testículos é para o homem, e "esterilizado" é para a menina.
06:06
So, once your dog is neutered or spayed it means it can't make any more puppies.
83
366080
6480
Então, uma vez que seu cão é castrado ou esterilizado, isso significa que ele não pode produzir mais filhotes.
06:12
It's probably a good thing.
84
372585
1510
Provavelmente é uma coisa boa.
06:14
I know in some countries, for example, Mexico, there is a big problem with a lot of street
85
374120
5786
Eu sei que em alguns países, por exemplo, no México, há um grande problema com muitos
06:19
dogs because people simply don't get their dog neutered and there's so many dogs, and
86
379931
6189
cães de rua porque as pessoas simplesmente não castram seus cães e há muitos cães, e
06:26
they don't have owners and they're homeless, and it's really sad.
87
386120
3050
eles não têm donos e são sem-teto , e é muito triste.
06:29
We're not going to talk about that.
88
389170
2059
Não vamos falar sobre isso.
06:31
We're going to go into a list of things you should do, almost you must do if you want
89
391993
6117
Vamos entrar em uma lista de coisas que você deve fazer, quase que você deve fazer se quiser que
06:38
your dog to be alive and be your best friend.
90
398110
3510
seu cachorro esteja vivo e seja seu melhor amigo.
06:41
The first one is when you go to the vet you have to get "shots".
91
401620
3532
A primeira é quando você vai ao veterinário e tem que tomar "injeções".
06:45
Don't shoot the dog, I'm not saying that.
92
405177
1881
Não atire no cachorro, não estou dizendo isso.
06:47
These are vaccinations.
93
407083
1170
Essas são as vacinas.
06:48
This means you vaccinate your dog against diseases, just like we do with humans, hello.
94
408278
6430
Isso significa que você vacina seu cão contra doenças, assim como fazemos com os humanos, alô.
06:54
So they get shots so they don't contract diseases and die, that's fun.
95
414733
5130
Então eles tomam vacinas para não pegar doenças e morrer, isso é divertido.
06:59
Don't want your dog to die, that's the point.
96
419888
2720
Não quero que seu cachorro morra, esse é o ponto.
07:02
First of all, you have to "take your dog for a walk".
97
422633
3735
Antes de tudo, você deve "levar seu cachorro para passear".
07:06
Now, maybe in your language you say: "Walk with my dog", but in English we just say:
98
426393
6737
Agora, talvez na sua língua você diga: "Walk with my dog", mas em inglês dizemos apenas:
07:13
"I have to take my dog for a walk."
99
433216
3321
"I have to take my dog ​​for a walk".
07:17
We have a funny expression.
100
437029
2463
Temos uma expressão engraçada.
07:19
So, if you take your dog for a walk it means you are in control of your dog and you're
101
439517
5353
Então, se você leva seu cachorro para passear significa que você está no controle dele e está
07:24
walking down the street, but if you have a dog like I have a dog, we have a joke that
102
444870
6450
andando na rua, mas se você tem um cachorro como eu tenho um cachorro, temos uma piada que
07:31
says: "Are you walking your dog, or is your dog walking you?"
103
451320
6697
diz: "Você está passeando com seu cachorro ou seu cachorro está passeando com você?"
07:38
This means your dog is out of control, and: "Ah, I'm going to go over here, I'm going to go over here!"
104
458042
3536
Isso significa que seu cachorro está descontrolado e: "Ah, vou passar por aqui, vou passar por aqui!"
07:41
My dog does that.
105
461603
1540
Meu cachorro faz isso.
07:43
When my dog walks with my husband, my husband is walking the dog.
106
463463
5030
Quando meu cachorro caminha com meu marido, meu marido está passeando com o cachorro.
07:48
When my dog walks with me-mm-hmm-guess what?
107
468518
3000
Quando meu cachorro anda comigo-mm-hmm-adivinhe?
07:51
Yup, my dog is definitely walking me.
108
471610
3597
Sim, meu cachorro definitivamente está me levando para passear.
07:55
It's fun. I need to get out more I think.
109
475232
2757
É divertido. Eu preciso sair mais, eu acho.
07:58
Sometimes if I'm really lucky he takes me to the "dog park", woo.
110
478588
3707
Às vezes, se eu tiver muita sorte, ele me leva ao "parque dos cachorros", woo.
08:02
Oh, no, no, no. Sorry.
111
482320
1481
Ah, não, não, não. Desculpe.
08:03
Sorry, I got this wrong.
112
483826
1000
Desculpe, entendi errado.
08:04
I take him to the dog...
113
484851
1579
Eu o levo para o cachorro...
08:06
Yes, I definitely take him to the dog park because I'm driving.
114
486455
4435
Sim, eu definitivamente o levo para o parque de cachorros porque estou dirigindo.
08:10
Unfortunately he can't drive yet. I've tried.
115
490915
2182
Infelizmente ele ainda não pode dirigir. Eu tentei.
08:13
He's just too short to reach the pedals.
116
493122
2010
Ele é muito curto para alcançar os pedais.
08:15
So, you can take your dog to a dog park.
117
495471
3200
Então, você pode levar seu cachorro a um parque para cães.
08:18
I live in Toronto and we're lucky enough to have many dog parks around the city.
118
498890
5910
Eu moro em Toronto e temos a sorte de ter muitos parques para cães pela cidade.
08:24
Maybe your...
119
504825
975
Talvez o seu...
08:25
You have dog parks in your countries, the dogs run around and play.
120
505825
5730
Vocês têm parques para cães em seus países, os cachorros correm e brincam.
08:31
My dog unfortunately just thinks it's cool to run up and attack other dogs.
121
511580
4429
Infelizmente, meu cachorro só acha legal correr e atacar outros cachorros.
08:36
He's not friendly, so yeah, dog park is not very fun for him.
122
516034
3400
Ele não é amigável, então sim, o parque para cães não é muito divertido para ele.
08:39
Fun for me.
123
519459
1960
Diversão para mim.
08:41
Oo, something that everyone hates, your dog is going to poo.
124
521589
7048
Oo, algo que todo mundo odeia, seu cachorro vai fazer cocô.
08:48
Mm-hmm.
125
528713
1000
Mm-hmm.
08:49
You have to actually "pick up the dog poo".
126
529738
4120
Você tem que realmente "pegar o cocô do cachorro".
08:54
This is a law, mm-hmm.
127
534012
1800
Isso é uma lei, mm-hmm.
08:56
Because nobody likes to step in dog poo, it's just a thing, so please, if you have a dog
128
536110
7399
Porque ninguém gosta de pisar em cocô de cachorro, é só uma coisa, então por favor, se você tem cachorro
09:03
you must pick up its poo, even in the winter.
129
543509
2531
deve recolher o cocô dele, mesmo no inverno.
09:06
You think it freezes.
130
546040
1200
Você acha que congela.
09:07
Guess what?
131
547240
771
Adivinha?
09:08
In the spring it thaws, it gets on Ronnie's shoe, don't like that.
132
548036
3829
Na primavera degela, fica no sapato do Ronnie, não gosto disso.
09:12
So you have to pick up its poo.
133
552894
1805
Então você tem que pegar seu cocô.
09:14
You like my picture here?
134
554699
1604
Você gosta da minha foto aqui?
09:16
It's a very small dog, large amount of poo.
135
556328
2821
É um cachorro muito pequeno, grande quantidade de cocô.
09:19
You have to feed it.
136
559149
2266
Você tem que alimentá-lo.
09:21
So, "feed it" means you give it food.
137
561605
4290
Então, "alimentá-lo" significa que você dá comida a ele.
09:25
This is a special verb that we use only for dogs, babies, and people who are not healthy
138
565920
9571
Este é um verbo especial que usamos apenas para cães, bebês e pessoas que não são saudáveis ​​o
09:35
enough to actually feed themselves.
139
575516
3299
suficiente para se alimentar.
09:38
Again, my dog needs some more training; he cannot cook, he can't drive, he can't do a
140
578959
6481
Mais uma vez, meu cachorro precisa de mais treinamento; ele não sabe cozinhar, não sabe dirigir, não sabe fazer
09:45
lot of things, but you have to give the dog food so we say you have to feed the dog.
141
585440
7519
muitas coisas, mas você tem que dar comida para o cachorro, então dizemos que você tem que alimentar o cachorro.
09:52
Some people feed the dog people food-don't recommend it-but you've got to give it some
142
592984
4560
Algumas pessoas alimentam o cachorro com comida de gente - não recomendo - mas você tem que dar
09:57
dog food every once in a while.
143
597569
2398
comida de cachorro de vez em quando.
10:00
We have to "give it water".
144
600537
1890
Temos que "dar água".
10:02
We don't say: "Water it."
145
602903
1232
Não dizemos: "Regue".
10:04
That's funny, it just doesn't work in English.
146
604160
2485
Engraçado, simplesmente não funciona em inglês.
10:06
And another thing you have to do is you have to take it to the groomer.
147
606670
6021
E outra coisa que você deve fazer é levá-lo ao aparador.
10:12
Mm-hmm. So, "groomer" is a person, and the place might be called a
148
612879
6550
Mm-hmm. Então, "groomer" é uma pessoa, e o lugar pode ser chamado de
10:19
"dog salon" or a "doggy salon". What do you think happens here?
149
619454
5495
"salão de cachorro" ou "salão de cachorro". O que você acha que acontece aqui?
10:25
It's very strange.
150
625373
969
É muito estranho.
10:26
So, what happens at the groomer is they will cut your dog's hair, they will clip or cut
151
626367
10297
Então, o que acontece no tosador é que eles vão cortar o pelo do seu cachorro, vão cortar ou cortar as
10:36
your dog's nails.
152
636689
2491
unhas do seu cachorro.
10:39
I've heard now that people even get nail polish on their dog's nails.
153
639180
7839
Já ouvi dizer que as pessoas até põem esmalte nas unhas dos cachorros.
10:47
I think that's really, really stupid, but that's just my opinion.
154
647019
6350
Eu acho isso muito, muito estúpido, mas é apenas a minha opinião.
10:53
So some people, yeah, get their dog's nails painted different doggy colours.
155
653723
6470
Então, algumas pessoas, sim, pintam as unhas de seus cachorros com cores caninas diferentes.
11:00
It's important to have this because your dog's nails need to be cut and also their hair.
156
660218
6690
É importante ter isso porque as unhas do seu cachorro precisam ser cortadas e também os pelos.
11:06
Some dogs do what we call "shed".
157
666933
3529
Alguns cães fazem o que chamamos de "galpão".
11:10
So, if a dog sheds its hair, it means that its hair falls out.
158
670569
7021
Então, se um cachorro perde o pelo, significa que o pelo cai.
11:17
And guess what?
159
677615
1000
E adivinha?
11:18
It goes all over your clothes.
160
678959
2695
Vai em todas as suas roupas.
11:21
Some dogs do not shed, which means that they do not drop their hair.
161
681679
5940
Alguns cães não soltam pelo, o que significa que não deixam cair o pelo.
11:27
They drop their hair?
162
687737
1243
Eles soltam o cabelo?
11:29
They do not lose their hair, so it isn't as bad, it isn't all over your couch or your
163
689005
3744
Eles não perdem o cabelo, então não é tão ruim, não fica todo no seu sofá ou na sua
11:32
black clothes.
164
692749
1640
roupa preta.
11:34
But even if dogs naturally shed, you need to make sure that you cut their hair.
165
694620
5800
Mas mesmo que os cães percam pelo naturalmente, você precisa ter certeza de cortar o cabelo deles.
11:40
At the groomer's they'll give them a bath, too, hopefully.
166
700445
3339
No tosador, eles também vão dar banho neles, espero.
11:43
But you should also give your dog a bath.
167
703809
2390
Mas você também deve dar banho no seu cachorro.
11:46
I know my dog hates it.
168
706955
1939
Eu sei que meu cachorro odeia.
11:48
Maybe yours likes it.
169
708919
1570
Talvez o seu goste.
11:50
And last but not least, you can go to the pet shop, and you have to buy some supplies
170
710514
6810
E por último, mas não menos importante, você pode ir ao pet shop e comprar alguns suprimentos
11:57
for your dog.
171
717349
1591
para o seu cachorro.
11:58
You need to buy a leash.
172
718965
1916
Você precisa comprar uma coleira.
12:00
So, a "leash" is like a rope, and it's attached to a "collar".
173
720906
5940
Portanto, uma "coleira" é como uma corda e está presa a uma "coleira".
12:06
So the leash is a rope that you hold onto, and a collar is like a necklace that makes
174
726871
6489
Então a coleira é uma corda na qual você segura, e uma coleira é como um colar que
12:13
your dog unable to escape when you take them for a walk.
175
733360
5976
impede seu cão de escapar quando você o leva para passear.
12:19
It's really funny today because when I was coming here there was a dog who was on a leash,
176
739525
5759
É muito engraçado hoje porque quando eu estava vindo para cá tinha um cachorro que estava na coleira,
12:25
and he was attached to a sign, but unfortunately he was so strong that he was able to pull
177
745309
7190
e ele estava preso a uma placa, mas infelizmente ele era tão forte que conseguiu se
12:32
away from the sign and he was running down the main street in Toronto with his leash
178
752499
5561
desvencilhar da placa e estava correndo rua principal de Toronto com sua coleira
12:38
and his collar, and a sign dragging behind him in traffic.
179
758060
3170
e coleira, e uma placa arrastando atrás dele no trânsito.
12:41
I was like: "Oh my god, someone see the dog!"
180
761230
2758
Eu estava tipo: "Oh meu Deus, alguém vê o cachorro!"
12:44
But as far as I know, I was able to see, the dog was safe, he was scared.
181
764013
5032
Mas, pelo que sei, pude ver, o cachorro estava seguro, ele estava com medo.
12:49
He was running in traffic, going: "Whoa!"
182
769070
2479
Ele estava correndo no trânsito, dizendo: "Uau!"
12:51
I'm not too sure if he was having a good time, like: "Yeah, chase me with my sign", or pretty
183
771549
6011
Não tenho certeza se ele estava se divertindo, como: "Sim, persiga-me com meu sinal", ou uma
12:57
traumatic or scary experience for that little guy.
184
777560
3058
experiência bastante traumática ou assustadora para aquele carinha.
13:00
But he's safe, which is good.
185
780643
1959
Mas ele está seguro, o que é bom.
13:02
So, the collar is like a necklace and the leash is what you hold onto.
186
782794
5760
Então, a coleira é como um colar e a coleira é o que você segura. A
13:08
Most people like to buy their dog a brush so you can brush your dog's hair, especially
187
788579
4110
maioria das pessoas gosta de comprar uma escova para o cachorro para que você possa escovar o pelo dele, especialmente
13:12
if they shed it's important.
188
792689
1756
se for importante.
13:14
Some people buy their dog a toothbrush. Mm-hmm.
189
794635
3156
Algumas pessoas compram uma escova de dentes para o cachorro. Mm-hmm.
13:18
"Food", dogs need to eat.
190
798191
2765
"Comida", os cães precisam comer.
13:20
Like I said, some people give their dog people food.
191
800981
2929
Como eu disse, algumas pessoas dão comida a seus cachorros.
13:24
My dog really likes spicy food.
192
804211
2240
Meu cachorro gosta muito de comida picante.
13:26
It's funny, we like to give him funny things and he likes it.
193
806639
4774
É engraçado, gostamos de dar coisas engraçadas para ele e ele gosta.
13:31
We have to buy...
194
811651
1093
Temos que comprar...
13:32
Well, we don't have to, but you should buy a "dog dish".
195
812769
2930
Bem, não precisamos, mas você deveria comprar um "prato de cachorro".
13:35
It's like a bowl so you can put the water in it; one for dog food, one for water.
196
815699
5930
É como uma tigela para que você possa colocar a água nela; um para comida de cachorro, outro para água.
13:41
They like their own things.
197
821629
1740
Eles gostam de suas próprias coisas.
13:43
We can have "dog toys", so squeaky toys.
198
823369
3280
Podemos ter "brinquedos para cães", brinquedos que fazem barulho.
13:47
"Squeaky" means the sound.
199
827093
2465
"Squeaky" significa o som.
13:49
And you can buy "treats".
200
829870
2229
E você pode comprar "mimos". As
13:52
Treats are different from the food.
201
832124
2630
guloseimas são diferentes da comida.
13:54
We can call them "cookies", or "biscuits", or "treats", and they're like little snacks for dogs.
202
834779
4584
Podemos chamá-los de "biscoitos", ou "biscoitos", ou "guloseimas", e são como pequenos petiscos para cachorros.
13:59
We have chips, they have dog treats.
203
839388
1769
Temos batatas fritas, eles têm guloseimas para cães.
14:02
One of the best things is you get to buy "poo bags" for poo.
204
842834
4351
Uma das melhores coisas é que você pode comprar "sacos de cocô" para cocô.
14:07
Now, because of my wonderful background I call these "jobbie bags".
205
847210
5964
Agora, por causa do meu histórico maravilhoso, chamo essas bolsas de "jobbie bags".
14:13
"Jobbie" is the Scottish word for poo.
206
853199
2690
"Jobbie" é a palavra escocesa para cocô.
14:15
So, I get to buy some jobbie bags or take them from the supermarket, those vegetable
207
855889
8161
Então, eu compro umas sacolinhas de jobbie ou pego no supermercado, aquelas
14:24
bags that are free, those are Ronnie's job...
208
864050
3420
sacolas de vegetais que são de graça, essas são do trabalho do Ronnie...
14:27
Not my jobbie bags; those are my dog's jobbie bags.
209
867470
3919
Não minhas sacolas de jobbie; essas são as sacolas de trabalho do meu cachorro.
14:31
I will not pay for jobbie bags, I'm sorry.
210
871389
2430
Não vou pagar por bolsas de trabalho, sinto muito.
14:33
So, we take the jobbie bag after the dog has pooed, and we pick them up and our dog goes:
211
873819
7091
Então, pegamos a sacola de trabalho depois que o cachorro fez cocô, pegamos e nosso cachorro disse:
14:41
"Why are you taking my poo?
212
881882
2431
"Por que você está pegando meu cocô?
14:44
What are you doing?"
213
884586
1053
O que você está fazendo?"
14:46
And then we take the poo and we throw it in the garbage.
214
886042
3059
E então pegamos o cocô e jogamos no lixo.
14:49
We are strange people with strange, little dogs.
215
889471
3164
Somos pessoas estranhas com cachorrinhos estranhos.
14:52
I hope that you have learned about how to care for your best friend.
216
892660
4239
Espero que você tenha aprendido como cuidar do seu melhor amigo.
14:56
I hope your best friend is with you for a long time,
217
896899
2641
Espero que seu melhor amigo esteja com você por muito tempo
14:59
and you can have some fun at the dog park.
218
899565
3442
e que você possa se divertir no parque para cães.
15:03
Okay, bye.
219
903329
842
Tudo bem tchau.
15:04
[Dog barking]
220
904329
858
[Cachorro latindo]
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7