Real English: Taking care of your pet DOG!

146,436 views ・ 2017-10-26

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Ruff.
0
410
1000
Fraise.
00:02
Hi. I'm Ronnie.
1
2534
1347
Salut. Je suis Ronnie.
00:03
I'm not a dog, but I have a dog, and I like dogs.
2
3906
6180
Je ne suis pas un chien, mais j'ai un chien et j'aime les chiens.
00:10
Not: I like dog.
3
10196
1870
Non : j'aime le chien.
00:12
I don't want to eat a dog.
4
12091
1299
Je ne veux pas manger un chien.
00:13
No, actually I would eat a dog if you gave it to me.
5
13390
2359
Non, en fait je mangerais un chien si tu me le donnais.
00:15
If you barbequed it, I'd eat it.
6
15749
1886
Si tu le cuisais au barbecue, je le mangerais.
00:17
But, oh, we're not talking about eating dogs.
7
17660
2259
Mais, oh, nous ne parlons pas de manger des chiens.
00:19
We're going to talk about how to actually not eat your dog, how to care for your dog.
8
19944
7096
Nous allons parler de comment ne pas manger votre chien, comment prendre soin de votre chien.
00:27
In English and in our society we call our dog our best friends, although it really has
9
27132
8870
En anglais et dans notre société, nous appelons notre chien nos meilleurs amis, même s'il n'a vraiment
00:36
no choice.
10
36027
1200
pas le choix.
00:38
Even if your dog doesn't like you, it has to hang out with you a lot because you have
11
38371
4339
Même si votre chien ne vous aime pas, il doit beaucoup traîner avec vous car vous devez
00:42
to care for your dog.
12
42710
773
prendre soin de votre chien.
00:43
So, I'm going to teach you English vocabulary, English verbs for caring for your dog.
13
43508
7259
Alors, je vais vous apprendre du vocabulaire anglais, des verbes anglais pour prendre soin de votre chien.
00:51
Hopefully you can learn some stuff.
14
51590
2039
J'espère que vous pourrez apprendre des choses.
00:53
You probably know it in your language, but now you're going to learn English with me
15
53629
3621
Vous le savez probablement dans votre langue, mais maintenant vous allez apprendre l'anglais avec moi
00:57
because that's what I do.
16
57250
1920
parce que c'est ce que je fais.
00:59
So, the first thing that we should talk about is someone called a "breeder".
17
59195
7060
Donc, la première chose dont nous devrions parler est quelqu'un appelé un "éleveur".
01:06
Okay?
18
66280
733
D'accord?
01:07
A breeder is a person who breeds dogs.
19
67038
4670
Un éleveur est une personne qui élève des chiens.
01:11
So, I've written the word "breeds" here as a verb.
20
71755
4706
Donc, j'ai écrit le mot "races" ici comme un verbe.
01:16
Now, to breed a dog means that you get the boy dog who's called a stud and you get the
21
76486
7520
Maintenant, élever un chien signifie que vous obtenez le garçon qui s'appelle un étalon et vous obtenez la
01:24
girl dog who's called a bitch, and you make them have sex.
22
84031
5280
fille qui s'appelle une chienne, et vous les faites avoir des relations sexuelles.
01:29
I don't know how they do this, maybe they give them some doggy wine, play some nice
23
89390
4392
Je ne sais pas comment ils font ça, peut-être qu'ils leur donnent du vin de chien, jouent de la bonne
01:33
doggy music, but anyways, the boy dog and the girl dog have dog sex, doggy style
24
93807
5978
musique de chien, mais de toute façon, le chien et la chienne ont des relations sexuelles canines, en levrette
01:39
- and they have puppies.
25
99810
2529
- et ils ont des chiots.
01:42
Woo-hoo.
26
102364
1000
Woo-hoo.
01:43
So the breeder is the person who cares for the dogs and makes more dogs.
27
103389
6177
Ainsi, l'éleveur est la personne qui s'occupe des chiens et qui fabrique plus de chiens.
01:49
They're magical.
28
109591
2060
Ils sont magiques.
01:51
It is a really, really bad idea, almost illegal in Canada to buy a dog from the "pet shop".
29
111851
10740
C'est une très, très mauvaise idée, presque illégale au Canada d'acheter un chien dans une "animalerie".
02:02
We have really tried to cut down on dogs who are for sale in pet shops.
30
122616
8190
Nous avons vraiment essayé de réduire le nombre de chiens en vente dans les animaleries.
02:10
Just the treatment of the dogs, there's been a lot of controversy.
31
130831
3650
Juste le traitement des chiens, il y a eu beaucoup de controverse.
02:14
Also, you can find a dog on the internet, you can go to Kijiji or you can go to many
32
134506
7139
De plus, vous pouvez trouver un chien sur Internet, vous pouvez aller sur Kijiji ou sur de nombreux
02:21
websites where you can buy a dog.
33
141670
2111
sites Web où vous pouvez acheter un chien.
02:23
There's also dog rescue sites where maybe a dog doesn't have a house, a dog is homeless,
34
143806
7980
Il y a aussi des sites de sauvetage de chiens où peut-être qu'un chien n'a pas de maison, un chien est sans abri,
02:31
and you can rescue the dog and make him your...
35
151811
2100
et vous pouvez sauver le chien et en faire votre...
02:34
Or her your best friend.
36
154050
1343
Ou elle votre meilleur ami.
02:35
So there's many options.
37
155418
1670
Il y a donc beaucoup d'options.
02:37
I do not recommend the pet shop option, but make sure that your dog is going to be...
38
157113
7457
Je ne recommande pas l'option animalerie, mais assurez-vous que votre chien va être...
02:44
You're going to be able to take care of a dog before you get one.
39
164718
3234
Vous allez pouvoir vous occuper d'un chien avant d'en avoir un.
02:48
So, the place where the dogs or the puppies live and where they have all their doggy sex
40
168372
7428
Ainsi, l'endroit où vivent les chiens ou les chiots et où ils ont tout leur sexe en levrette
02:55
is called a "kennel".
41
175800
1914
s'appelle un "chenil".
02:57
So the kennel is the place, and the breeder is the person.
42
177879
4410
Ainsi, le chenil est le lieu et l'éleveur est la personne.
03:02
You can use both of these words interchangeably, but a breeder is always a person.
43
182314
5493
Vous pouvez utiliser ces deux mots de manière interchangeable, mais un éleveur est toujours une personne.
03:08
It's important that you go and look at the kennel when you're buying a dog to make sure
44
188604
4311
Il est important que vous alliez voir le chenil lorsque vous achetez un chien pour vous assurer
03:12
that it's clean and the dogs are well taken care of.
45
192940
3960
qu'il est propre et que les chiens sont bien soignés.
03:17
There's some terrible-looking kennels I imagine.
46
197530
3680
Il y a des chenils horribles, j'imagine.
03:21
The next person that you're not going to want to go to and your dog is going to hate more
47
201210
6201
La prochaine personne à qui vous ne voudrez pas aller et que votre chien détestera plus
03:27
than the mailman is the "veterinarian".
48
207436
3070
que le facteur est le "vétérinaire".
03:30
Now, in English we don't need to bother saying: "Veterinarian", which is an animal doctor.
49
210531
7514
Maintenant, en anglais, nous n'avons pas besoin de dire : "Veterinarian", qui est un médecin pour animaux.
03:38
What we need to say is: "Vet".
50
218152
3030
Ce que nous devons dire, c'est: "Vet".
03:41
So you're going to say: "Uh-oh, I have to take my dog to the vet", because maybe your
51
221207
6730
Alors vous allez dire : "Oh-oh, je dois emmener mon chien chez le vétérinaire", parce que peut-être que votre
03:47
dog is sick.
52
227962
2120
chien est malade.
03:50
Vets in Canada and probably around the world, America as well, are very, very expensive.
53
230107
7720
Les vétérinaires au Canada et probablement partout dans le monde, en Amérique aussi, coûtent très, très cher.
03:57
So we don't want our dogs to be sick because it costs us a lot of money.
54
237852
5560
Nous ne voulons donc pas que nos chiens soient malades car cela nous coûte très cher.
04:03
But there is one thing that people or breeders really encourage you to do if you have gotten
55
243437
7958
Mais il y a une chose que les gens ou les éleveurs vous encouragent vraiment à faire si vous avez
04:11
a puppy and you're not going to breed the dog, you're not going to have...
56
251420
6089
un chiot et que vous n'allez pas élever le chien, vous n'allez pas avoir...
04:17
Make more baby dogs with this.
57
257534
2041
Faites plus de bébés chiens avec ça.
04:19
That's a whole other business.
58
259600
1549
C'est une toute autre affaire.
04:21
So, for this you're going to do what we call "get your dog fixed".
59
261174
8161
Donc, pour cela, vous allez faire ce que nous appelons "faire réparer votre chien".
04:29
Your dog is not broken, don't worry, it's not a toy.
60
269490
2890
Votre chien n'est pas cassé, ne vous inquiétez pas, ce n'est pas un jouet.
04:32
So: "Get your dog fixed", you're going to go to the vet, you're going to go to the animal
61
272380
4700
Alors : "Faites soigner votre chien", vous allez aller chez le vétérinaire, vous allez aller chez le
04:37
doctor and what's happened...
62
277080
2160
vétérinaire et ce qui s'est passé...
04:39
What's going to happen is you're going to get your animal neutered.
63
279240
3710
Ce qui va se passer, c'est que vous allez faire stériliser votre animal.
04:43
"Neutered" means...
64
283481
2911
"Castéré" signifie...
04:46
We have two different meaning...
65
286417
1133
Nous avons deux significations différentes...
04:47
Two different words we use for this.
66
287550
2040
Deux mots différents que nous utilisons pour cela.
04:49
For the boys or for the studs, neutered means "castrated".
67
289590
5410
Pour les garçons ou pour les étalons, castré signifie « castré ».
04:55
Oh, gentlemen, gentlemen, this means they're going to remove the dog's testicles so the
68
295000
9789
Oh, messieurs, messieurs, ça veut dire qu'ils vont enlever les testicules du
05:04
dog cannot produce sperm to have little puppies.
69
304814
3659
chien pour qu'il ne puisse pas produire de sperme pour avoir des petits chiots.
05:09
Don't worry, I'm sure the dog doesn't feel anything, and when he wakes up he is very
70
309065
4985
Rassurez-vous, je suis sûr que le chien ne ressent rien, et quand il se réveille il est très
05:14
happy because he has less balls to lick.
71
314050
3100
content car il a moins de couilles à lécher.
05:17
So, "castrated" is only for boys and they remove the testicles.
72
317150
5080
Ainsi, "castré" est réservé aux garçons et ils enlèvent les testicules.
05:22
The word that we use for women, or sorry, girls or bitches, mm-hmm, is "spayed".
73
322230
5975
Le mot que nous utilisons pour les femmes, ou désolé, les filles ou les chiennes, mm-hmm, est "stérilisé".
05:28
Now, watch out, oh hey, Ronnie's saying a bad word.
74
328230
3010
Maintenant, attention, oh hé, Ronnie dit un gros mot.
05:31
"Bitches" is really...
75
331265
1950
"Bitches" est vraiment...
05:33
The meaning, the dictionary meaning of a bitch is a female dog, so I'm not saying a bad word;
76
333240
6840
Le sens, le sens du dictionnaire d'une chienne est une chienne, donc je ne dis pas un gros mot;
05:40
I'm teaching you the right word.
77
340105
2350
Je t'apprends le mot juste.
05:42
And what happens if you get your bitch spayed?
78
342480
4320
Et que se passe-t-il si vous faites stériliser votre chienne ?
05:47
You... The doctor, not you, removes the ovaries.
79
347503
3687
C'est vous... C'est le médecin, pas vous, qui enlève les ovaires.
05:51
So the ovaries are the reproductive organs of the female dog.
80
351593
3662
Les ovaires sont donc les organes reproducteurs de la chienne.
05:55
So, "neutered" is what we use for both male and female, but to be more specific: "castrated",
81
355280
6526
Ainsi, "castré" est ce que nous utilisons pour les hommes et les femmes, mais pour être plus précis : "castré", l'
06:01
removal of the testicles is for the man, and "spayed" is for the girl.
82
361831
4249
ablation des testicules est pour l' homme, et "stérilisé" est pour la fille.
06:06
So, once your dog is neutered or spayed it means it can't make any more puppies.
83
366080
6480
Ainsi, une fois que votre chien est castré ou stérilisé, cela signifie qu'il ne peut plus faire de chiots.
06:12
It's probably a good thing.
84
372585
1510
C'est probablement une bonne chose.
06:14
I know in some countries, for example, Mexico, there is a big problem with a lot of street
85
374120
5786
Je sais que dans certains pays, par exemple au Mexique, il y a un gros problème avec beaucoup de chiens de rue
06:19
dogs because people simply don't get their dog neutered and there's so many dogs, and
86
379931
6189
parce que les gens ne font tout simplement pas stériliser leur chien et il y a tellement de chiens, et
06:26
they don't have owners and they're homeless, and it's really sad.
87
386120
3050
ils n'ont pas de propriétaires et ils sont sans abri , et c'est vraiment triste.
06:29
We're not going to talk about that.
88
389170
2059
Nous n'allons pas parler de cela.
06:31
We're going to go into a list of things you should do, almost you must do if you want
89
391993
6117
Nous allons entrer dans une liste de choses que vous devriez faire, presque que vous devez faire si vous voulez que
06:38
your dog to be alive and be your best friend.
90
398110
3510
votre chien soit en vie et soit votre meilleur ami.
06:41
The first one is when you go to the vet you have to get "shots".
91
401620
3532
La première est que lorsque vous allez chez le vétérinaire, vous devez vous faire « vacciner ».
06:45
Don't shoot the dog, I'm not saying that.
92
405177
1881
Ne tirez pas sur le chien, je ne dis pas ça.
06:47
These are vaccinations.
93
407083
1170
Ce sont des vaccins.
06:48
This means you vaccinate your dog against diseases, just like we do with humans, hello.
94
408278
6430
Cela signifie que vous vaccinez votre chien contre les maladies, tout comme nous le faisons avec les humains, bonjour.
06:54
So they get shots so they don't contract diseases and die, that's fun.
95
414733
5130
Alors ils se font vacciner pour ne pas contracter de maladies et mourir, c'est marrant.
06:59
Don't want your dog to die, that's the point.
96
419888
2720
Vous ne voulez pas que votre chien meure, c'est le but.
07:02
First of all, you have to "take your dog for a walk".
97
422633
3735
Tout d'abord, vous devez "promener votre chien".
07:06
Now, maybe in your language you say: "Walk with my dog", but in English we just say:
98
426393
6737
Maintenant, peut-être que dans votre langue, vous dites : "Walk with my dog", mais en anglais, nous disons simplement :
07:13
"I have to take my dog for a walk."
99
433216
3321
"I have to take my dog ​​for a walk".
07:17
We have a funny expression.
100
437029
2463
Nous avons une drôle d'expression.
07:19
So, if you take your dog for a walk it means you are in control of your dog and you're
101
439517
5353
Donc, si vous promenez votre chien, cela signifie que vous contrôlez votre chien et que vous
07:24
walking down the street, but if you have a dog like I have a dog, we have a joke that
102
444870
6450
marchez dans la rue, mais si vous avez un chien comme j'ai un chien, nous avons une blague qui
07:31
says: "Are you walking your dog, or is your dog walking you?"
103
451320
6697
dit : « Es-tu promenez-vous votre chien, ou est-ce que votre chien vous promène ?"
07:38
This means your dog is out of control, and: "Ah, I'm going to go over here, I'm going to go over here!"
104
458042
3536
Cela signifie que votre chien est hors de contrôle, et : "Ah, je vais y aller, je vais y aller !"
07:41
My dog does that.
105
461603
1540
Mon chien fait ça.
07:43
When my dog walks with my husband, my husband is walking the dog.
106
463463
5030
Quand mon chien se promène avec mon mari, mon mari promène le chien.
07:48
When my dog walks with me-mm-hmm-guess what?
107
468518
3000
Quand mon chien marche avec moi-mm-hmm-devinez quoi ?
07:51
Yup, my dog is definitely walking me.
108
471610
3597
Oui, mon chien me promène définitivement.
07:55
It's fun. I need to get out more I think.
109
475232
2757
C'est marrant. Je dois sortir plus je pense.
07:58
Sometimes if I'm really lucky he takes me to the "dog park", woo.
110
478588
3707
Parfois, si j'ai vraiment de la chance, il m'emmène au "parc à chiens", woo.
08:02
Oh, no, no, no. Sorry.
111
482320
1481
Ah, non, non, non. Pardon.
08:03
Sorry, I got this wrong.
112
483826
1000
Désolé, je me suis trompé.
08:04
I take him to the dog...
113
484851
1579
Je l'emmène chez le chien...
08:06
Yes, I definitely take him to the dog park because I'm driving.
114
486455
4435
Oui, je l'emmène définitivement au parc canin parce que je conduis.
08:10
Unfortunately he can't drive yet. I've tried.
115
490915
2182
Malheureusement, il ne peut pas encore conduire. J'ai essayé.
08:13
He's just too short to reach the pedals.
116
493122
2010
Il est juste trop petit pour atteindre les pédales.
08:15
So, you can take your dog to a dog park.
117
495471
3200
Ainsi, vous pouvez emmener votre chien dans un parc à chiens.
08:18
I live in Toronto and we're lucky enough to have many dog parks around the city.
118
498890
5910
J'habite à Toronto et nous avons la chance d'avoir de nombreux parcs à chiens dans la ville.
08:24
Maybe your...
119
504825
975
Peut-être que votre...
08:25
You have dog parks in your countries, the dogs run around and play.
120
505825
5730
Vous avez des parcs à chiens dans vos pays, les chiens courent et jouent.
08:31
My dog unfortunately just thinks it's cool to run up and attack other dogs.
121
511580
4429
Malheureusement, mon chien pense que c'est cool de courir et d'attaquer d'autres chiens.
08:36
He's not friendly, so yeah, dog park is not very fun for him.
122
516034
3400
Il n'est pas amical, alors oui, le parc à chiens n'est pas très amusant pour lui.
08:39
Fun for me.
123
519459
1960
Amusant pour moi.
08:41
Oo, something that everyone hates, your dog is going to poo.
124
521589
7048
Oh, quelque chose que tout le monde déteste, votre chien va faire caca.
08:48
Mm-hmm.
125
528713
1000
Mm-hmm.
08:49
You have to actually "pick up the dog poo".
126
529738
4120
Vous devez réellement « ramasser le caca de chien ».
08:54
This is a law, mm-hmm.
127
534012
1800
C'est une loi, mm-hmm.
08:56
Because nobody likes to step in dog poo, it's just a thing, so please, if you have a dog
128
536110
7399
Parce que personne n'aime marcher dans le caca de chien, c'est juste une chose, alors s'il vous plaît, si vous avez un chien,
09:03
you must pick up its poo, even in the winter.
129
543509
2531
vous devez ramasser son caca, même en hiver.
09:06
You think it freezes.
130
546040
1200
Vous pensez qu'il gèle.
09:07
Guess what?
131
547240
771
Devine quoi?
09:08
In the spring it thaws, it gets on Ronnie's shoe, don't like that.
132
548036
3829
Au printemps ça dégèle, ça colle à la chaussure de Ronnie, j'aime pas ça.
09:12
So you have to pick up its poo.
133
552894
1805
Il faut donc ramasser son caca.
09:14
You like my picture here?
134
554699
1604
Vous aimez ma photo ici?
09:16
It's a very small dog, large amount of poo.
135
556328
2821
C'est un très petit chien, une grande quantité de caca.
09:19
You have to feed it.
136
559149
2266
Vous devez le nourrir.
09:21
So, "feed it" means you give it food.
137
561605
4290
Ainsi, "le nourrir" signifie que vous lui donnez de la nourriture.
09:25
This is a special verb that we use only for dogs, babies, and people who are not healthy
138
565920
9571
Il s'agit d'un verbe spécial que nous utilisons uniquement pour les chiens, les bébés et les personnes qui ne sont pas en assez bonne santé
09:35
enough to actually feed themselves.
139
575516
3299
pour se nourrir.
09:38
Again, my dog needs some more training; he cannot cook, he can't drive, he can't do a
140
578959
6481
Encore une fois, mon chien a besoin de plus de formation; il ne peut pas cuisiner, il ne peut pas conduire, il ne peut pas faire
09:45
lot of things, but you have to give the dog food so we say you have to feed the dog.
141
585440
7519
beaucoup de choses, mais vous devez donner de la nourriture au chien, alors nous disons que vous devez nourrir le chien.
09:52
Some people feed the dog people food-don't recommend it-but you've got to give it some
142
592984
4560
Certaines personnes nourrissent les chiens avec de la nourriture - ne le recommandez pas - mais vous devez lui donner de la
09:57
dog food every once in a while.
143
597569
2398
nourriture pour chiens de temps en temps.
10:00
We have to "give it water".
144
600537
1890
Il faut "lui donner de l'eau".
10:02
We don't say: "Water it."
145
602903
1232
Nous ne disons pas : « Arrosez-le.
10:04
That's funny, it just doesn't work in English.
146
604160
2485
C'est marrant, ça ne marche tout simplement pas en anglais.
10:06
And another thing you have to do is you have to take it to the groomer.
147
606670
6021
Et une autre chose que vous devez faire est de l'apporter au toiletteur.
10:12
Mm-hmm. So, "groomer" is a person, and the place might be called a
148
612879
6550
Mm-hmm. Ainsi, "toiletteur" est une personne, et l'endroit pourrait être appelé un
10:19
"dog salon" or a "doggy salon". What do you think happens here?
149
619454
5495
"salon pour chiens" ou un "salon pour chiens". Que pensez-vous qu'il se passe ici ?
10:25
It's very strange.
150
625373
969
C'est très étrange.
10:26
So, what happens at the groomer is they will cut your dog's hair, they will clip or cut
151
626367
10297
Donc, ce qui se passe chez le toiletteur, c'est qu'il coupe les poils de votre chien, qu'il coupe ou qu'il coupe
10:36
your dog's nails.
152
636689
2491
les ongles de votre chien.
10:39
I've heard now that people even get nail polish on their dog's nails.
153
639180
7839
J'ai entendu dire maintenant que les gens mettent même du vernis à ongles sur les ongles de leur chien.
10:47
I think that's really, really stupid, but that's just my opinion.
154
647019
6350
Je pense que c'est vraiment, vraiment stupide, mais ce n'est que mon avis.
10:53
So some people, yeah, get their dog's nails painted different doggy colours.
155
653723
6470
Donc, certaines personnes, oui, font peindre les ongles de leur chien de différentes couleurs.
11:00
It's important to have this because your dog's nails need to be cut and also their hair.
156
660218
6690
C'est important d'avoir cela parce que les ongles de votre chien doivent être coupés et aussi leurs cheveux.
11:06
Some dogs do what we call "shed".
157
666933
3529
Certains chiens font ce que nous appelons "la remise".
11:10
So, if a dog sheds its hair, it means that its hair falls out.
158
670569
7021
Donc, si un chien perd ses poils, cela signifie que ses poils tombent.
11:17
And guess what?
159
677615
1000
Et devine quoi?
11:18
It goes all over your clothes.
160
678959
2695
Il va partout sur vos vêtements.
11:21
Some dogs do not shed, which means that they do not drop their hair.
161
681679
5940
Certains chiens ne muent pas, ce qui signifie qu'ils ne perdent pas leurs poils.
11:27
They drop their hair?
162
687737
1243
Ils laissent tomber leurs cheveux ?
11:29
They do not lose their hair, so it isn't as bad, it isn't all over your couch or your
163
689005
3744
Ils ne perdent pas leurs cheveux, donc ce n'est pas si grave, ce n'est pas partout sur votre canapé ou vos
11:32
black clothes.
164
692749
1640
vêtements noirs.
11:34
But even if dogs naturally shed, you need to make sure that you cut their hair.
165
694620
5800
Mais même si les chiens muent naturellement, vous devez vous assurer de leur couper les poils.
11:40
At the groomer's they'll give them a bath, too, hopefully.
166
700445
3339
Chez le toiletteur, ils leur donneront aussi un bain, espérons-le.
11:43
But you should also give your dog a bath.
167
703809
2390
Mais vous devriez aussi donner un bain à votre chien.
11:46
I know my dog hates it.
168
706955
1939
Je sais que mon chien déteste ça.
11:48
Maybe yours likes it.
169
708919
1570
Peut-être que le vôtre aime ça.
11:50
And last but not least, you can go to the pet shop, and you have to buy some supplies
170
710514
6810
Et enfin, vous pouvez aller à l' animalerie et vous devez acheter des fournitures
11:57
for your dog.
171
717349
1591
pour votre chien.
11:58
You need to buy a leash.
172
718965
1916
Vous devez acheter une laisse.
12:00
So, a "leash" is like a rope, and it's attached to a "collar".
173
720906
5940
Ainsi, une "laisse" est comme une corde, et elle est attachée à un "collier".
12:06
So the leash is a rope that you hold onto, and a collar is like a necklace that makes
174
726871
6489
Ainsi, la laisse est une corde à laquelle vous tenez, et un collier est comme un collier qui empêche
12:13
your dog unable to escape when you take them for a walk.
175
733360
5976
votre chien de s'échapper lorsque vous le promenez.
12:19
It's really funny today because when I was coming here there was a dog who was on a leash,
176
739525
5759
C'est vraiment marrant aujourd'hui parce que quand je venais ici il y avait un chien qui était en laisse,
12:25
and he was attached to a sign, but unfortunately he was so strong that he was able to pull
177
745309
7190
et il était attaché à un panneau, mais malheureusement il était si fort qu'il a pu
12:32
away from the sign and he was running down the main street in Toronto with his leash
178
752499
5561
s'éloigner du panneau et il courait le long du rue principale de Toronto avec sa laisse
12:38
and his collar, and a sign dragging behind him in traffic.
179
758060
3170
et son collier, et un panneau traînant derrière lui dans la circulation.
12:41
I was like: "Oh my god, someone see the dog!"
180
761230
2758
J'étais comme: "Oh mon dieu, quelqu'un voit le chien!"
12:44
But as far as I know, I was able to see, the dog was safe, he was scared.
181
764013
5032
Mais autant que je sache, j'ai pu voir, le chien était en sécurité, il avait peur.
12:49
He was running in traffic, going: "Whoa!"
182
769070
2479
Il courait dans la circulation en disant : "Whoa !"
12:51
I'm not too sure if he was having a good time, like: "Yeah, chase me with my sign", or pretty
183
771549
6011
Je ne sais pas trop s'il passait un bon moment, comme: "Ouais, chasse-moi avec mon signe", ou
12:57
traumatic or scary experience for that little guy.
184
777560
3058
une expérience assez traumatisante ou effrayante pour ce petit gars.
13:00
But he's safe, which is good.
185
780643
1959
Mais il est en sécurité, ce qui est bien.
13:02
So, the collar is like a necklace and the leash is what you hold onto.
186
782794
5760
Ainsi, le collier est comme un collier et la laisse est ce à quoi vous vous accrochez.
13:08
Most people like to buy their dog a brush so you can brush your dog's hair, especially
187
788579
4110
La plupart des gens aiment acheter une brosse à leur chien pour que vous puissiez brosser les poils de votre chien, surtout
13:12
if they shed it's important.
188
792689
1756
s'ils perdent, c'est important.
13:14
Some people buy their dog a toothbrush. Mm-hmm.
189
794635
3156
Certaines personnes achètent une brosse à dents à leur chien. Mm-hmm.
13:18
"Food", dogs need to eat.
190
798191
2765
« Nourriture », les chiens ont besoin de manger.
13:20
Like I said, some people give their dog people food.
191
800981
2929
Comme je l'ai dit, certaines personnes donnent de la nourriture à leurs chiens.
13:24
My dog really likes spicy food.
192
804211
2240
Mon chien aime beaucoup la nourriture épicée.
13:26
It's funny, we like to give him funny things and he likes it.
193
806639
4774
C'est marrant, on aime lui donner des trucs marrants et il aime ça.
13:31
We have to buy...
194
811651
1093
Nous devons acheter...
13:32
Well, we don't have to, but you should buy a "dog dish".
195
812769
2930
Eh bien, nous ne sommes pas obligés, mais vous devriez acheter un "plat pour chien".
13:35
It's like a bowl so you can put the water in it; one for dog food, one for water.
196
815699
5930
C'est comme un bol pour que vous puissiez y mettre de l' eau ; un pour la nourriture pour chien, un pour l'eau.
13:41
They like their own things.
197
821629
1740
Ils aiment leurs propres choses.
13:43
We can have "dog toys", so squeaky toys.
198
823369
3280
On peut avoir des "jouets pour chiens", donc des jouets qui grincent.
13:47
"Squeaky" means the sound.
199
827093
2465
"Squeaky" signifie le son.
13:49
And you can buy "treats".
200
829870
2229
Et vous pouvez acheter des "friandises".
13:52
Treats are different from the food.
201
832124
2630
Les friandises sont différentes de la nourriture.
13:54
We can call them "cookies", or "biscuits", or "treats", and they're like little snacks for dogs.
202
834779
4584
Nous pouvons les appeler "cookies", ou "biscuits", ou "friandises", et ce sont comme de petites collations pour chiens.
13:59
We have chips, they have dog treats.
203
839388
1769
Nous avons des frites, ils ont des friandises pour chiens.
14:02
One of the best things is you get to buy "poo bags" for poo.
204
842834
4351
L'une des meilleures choses est que vous pouvez acheter des "sacs à caca" pour faire caca.
14:07
Now, because of my wonderful background I call these "jobbie bags".
205
847210
5964
Maintenant, à cause de mon merveilleux parcours, j'appelle ces "sacs de travail".
14:13
"Jobbie" is the Scottish word for poo.
206
853199
2690
"Jobbie" est le mot écossais pour caca.
14:15
So, I get to buy some jobbie bags or take them from the supermarket, those vegetable
207
855889
8161
Donc, je peux acheter des sacs de travail ou les prendre au supermarché, ces
14:24
bags that are free, those are Ronnie's job...
208
864050
3420
sacs de légumes qui sont gratuits, c'est le travail de Ronnie...
14:27
Not my jobbie bags; those are my dog's jobbie bags.
209
867470
3919
Pas mes sacs de travail ; ce sont les sacs de travail de mon chien.
14:31
I will not pay for jobbie bags, I'm sorry.
210
871389
2430
Je ne paierai pas pour les sacs de travail, je suis désolé.
14:33
So, we take the jobbie bag after the dog has pooed, and we pick them up and our dog goes:
211
873819
7091
Donc, nous prenons le sac de travail après que le chien a fait caca, et nous les ramassons et notre chien dit :
14:41
"Why are you taking my poo?
212
881882
2431
"Pourquoi tu prends mon caca ?
14:44
What are you doing?"
213
884586
1053
Qu'est-ce que tu fais ?"
14:46
And then we take the poo and we throw it in the garbage.
214
886042
3059
Et puis on prend le caca et on le jette à la poubelle.
14:49
We are strange people with strange, little dogs.
215
889471
3164
Nous sommes des gens étranges avec des petits chiens étranges.
14:52
I hope that you have learned about how to care for your best friend.
216
892660
4239
J'espère que vous avez appris comment prendre soin de votre meilleur ami.
14:56
I hope your best friend is with you for a long time,
217
896899
2641
J'espère que votre meilleur ami est avec vous depuis longtemps
14:59
and you can have some fun at the dog park.
218
899565
3442
et que vous pourrez vous amuser au parc à chiens.
15:03
Okay, bye.
219
903329
842
Okay au revoir.
15:04
[Dog barking]
220
904329
858
[Aboiement de chien]
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7