Culture & Vocabulary: Major religions of the world

271,554 views ・ 2018-07-21

English with Ronnie


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hi, guys.
0
930
1000
안녕하세요.
00:01
I got a secret to tell ya.
1
1930
3679
너에게 말할 비밀이 있어.
00:05
Do you have a religion?
2
5609
2350
당신은 종교가 있습니까?
00:07
Yeah?
3
7959
1000
응?
00:08
Most people do.
4
8959
1000
대부분의 사람들이 그렇습니다.
00:09
I don't.
5
9959
1000
나는 아니에요.
00:10
I am what is called "agnostic".
6
10959
2871
나는 "불가지론자"라고 불리는 것입니다.
00:13
"Agnostic" means I do not believe in a god.
7
13830
6220
"Agnostic"은 내가 신을 믿지 않는다는 뜻입니다.
00:20
Do you want to turn the video off because you're offended by my religious views?
8
20050
6000
내 종교적 견해에 기분이 상해서 비디오를 끄시겠습니까?
00:26
Go ahead, but you're going to miss a great lesson on religion.
9
26050
4870
하지만 당신은 종교에 대한 훌륭한 교훈을 놓치게 될 것입니다.
00:30
My whole point of this educational video, if you will, is to preach tolerance.
10
30920
9740
이 교육 비디오의 요점은 관용을 설교하는 것입니다.
00:40
Because guess what?
11
40660
1399
무엇을 추측하기 때문에?
00:42
You have a religion, I have a religion-no I don't-and other people will have a different
12
42059
6281
당신은 종교가 있고, 나는 종교가 있습니다. 그리고 다른 사람들은
00:48
religion than you, especially when you're travelling.
13
48340
2820
특히 당신이 여행할 때 당신과 다른 종교를 가질 것입니다.
00:51
So, let's say that you leave your beautiful house and your beautiful country, and you
14
51160
4700
그래서 당신이 아름다운 집과 아름다운 나라를 떠나
00:55
come to another country.
15
55860
1210
다른 나라로 왔다고 합시다.
00:57
Guess what?
16
57070
1000
뭔지 맞춰봐? 당신과 같은 종교를
00:58
There are going to be people that don't have the same religion as you, and you get to respect
17
58070
5530
가지지 않은 사람들이 있을 것이고 당신은
01:03
them, and hopefully they get to respect you.
18
63600
4440
그들을 존중하게 될 것이고 바라건대 그들이 당신을 존중하게 될 것입니다.
01:08
Unfortunately, the world has kind of turned against us.
19
68040
3970
불행히도 세상은 우리에게 등을 돌렸습니다.
01:12
Thank you, media, for making all religions a point of war; which it shouldn't be, because
20
72010
6920
모든 종교를 전쟁터로 만들어 주신 언론 매체 여러분, 감사합니다 .
01:18
most religions should teach love.
21
78930
2820
대부분의 종교는 사랑을 가르쳐야 하기 때문에 그렇게 해서는 안 됩니다.
01:21
Oh.
22
81750
1370
오.
01:23
Where did that go wrong?
23
83120
1150
어디가 잘못되었나요?
01:24
So, what I want you guys to understand is that I don't have a religion, I don't want
24
84270
6389
그래서 여러분이 이해해주셨으면 하는 것은 저는 종교가 없고
01:30
to have a religion, and it's my choice; as is it's your choice to have your religion.
25
90659
4570
종교를 갖기를 원하지 않으며 그것은 제 선택이라는 것입니다. 당신의 종교를 갖는 것은 당신의 선택입니다.
01:35
But respect goes a far way.
26
95229
2141
그러나 존중은 먼 길을 간다.
01:37
So, let's dive right into religion.
27
97370
2020
자, 바로 종교 속으로 들어가 봅시다.
01:39
What is it?
28
99390
1820
뭐야?
01:41
The cool thing is when I was researching this is the dictionary didn't really have a distinct
29
101210
7390
멋진 점은 제가 이것을 조사할 때 사전에는
01:48
definition of "religion", but it said this - it said: "Religion is a cultural system
30
108600
7690
"종교"에 대한 뚜렷한 정의가 없었지만 이렇게 말했습니다. "종교는
01:56
of designated behaviours"-so how you act in your culture-"practices"-so things that you
31
116290
7359
지정된 행동의 문화 체계입니다." 문화 - "연습" - 당신이
02:03
do; no matter what your religion is-"and world views".
32
123649
5720
하는 일들; 당신의 종교가 "그리고 세계관"이 무엇이든 상관없습니다.
02:09
So, this means how religion sees other issues in the world.
33
129369
5700
그래서 이것은 종교가 세상의 다른 문제를 보는 방식을 의미합니다.
02:15
You with me so far?
34
135069
1120
지금까지 나랑 있어?
02:16
So, religion has nothing so far to do with anything that is violent or bad; it has to
35
136189
5870
따라서 종교는 폭력적이거나 나쁜 것과는 아무 관련이 없습니다. 그것은
02:22
do with someone's opinion of a culture.
36
142059
3680
문화에 대한 누군가의 의견과 관련이 있습니다.
02:25
We have two words to start off.
37
145739
1541
시작해야 할 두 단어가 있습니다.
02:27
The first one is "atheism".
38
147280
1560
첫 번째는 "무신론"입니다.
02:28
"Atheism" means that you do not believe in a god; nothing.
39
148840
7679
"무신론"은 당신이 신을 믿지 않는다는 것을 의미합니다 . 아무것도 아님.
02:36
There's no god that exists.
40
156519
1381
존재하는 신은 없습니다. 제가 말씀드린
02:37
It's kind of close to "agnosticism", which I told you that I was.
41
157900
4250
"불가지론"에 가깝습니다 .
02:42
"Agnosticism" means that you have no proof that god exists, or any gods exist.
42
162150
8750
"불가지론"은 신이 존재한다는 증거가 없거나 어떤 신이 존재한다는 것을 의미합니다.
02:50
So I teeter-totter between being atheist and being agnostic, but I don't have a religion.
43
170900
6440
그래서 저는 무신론자와 불가지론자 사이에서 비틀거리지 만 종교는 없습니다.
02:57
I think religions are amazing, but "atheism" is a belief that god doesn't exist, and "agnosticism"
44
177340
6560
종교는 대단하다고 생각하지만 "무신론"은 신이 존재하지 않는다는 믿음이고 "불가지론"
03:03
is a belief that: "I don't know yet, so don't ask me my question.
45
183900
4780
은 " 아직 모르니 질문하지 마세요.
03:08
I haven't decided."
46
188680
3019
결정했다."
03:11
What I've done is I've written down the four top-and by no means best-religions of the
47
191699
8110
제가 한 것은 세계 최고의 종교 4개를 기록한 것입니다
03:19
world.
48
199809
1921
. 이
03:21
In our crazy world we have 10,000 different distinct religions.
49
201730
7530
미친 세상에는 10,000개의 서로 다른 종교가 있습니다.
03:29
10,000.
50
209260
1429
10,000.
03:30
But over 85% of the population are in the top four religions.
51
210689
5461
그러나 인구의 85% 이상이 4대 종교에 속해 있습니다.
03:36
Now, statistics: I don't believe them, so when I tell you percentages and stuff, it's
52
216150
6129
자, 통계: 저는 그것들을 믿지 않습니다. 그래서 제가 여러분에게 백분율 등을 말할 때 그것은
03:42
clearly all from the internet and I don't believe half of it; but let's see if you do.
53
222279
7830
분명히 모두 인터넷에서 나온 것이고 절반도 믿지 않습니다. 하지만 당신이 그렇게하는지 보자.
03:50
Apparently the biggest population in the world, 2.4 billion or 33% of the population are apparently
54
230109
9880
분명히 세계에서 가장 큰 인구인 24 억 또는 인구의 33%가 분명히
03:59
"Christian".
55
239989
1000
"기독교인"입니다.
04:00
Okay?
56
240989
1000
좋아요?
04:01
Apparently this involves people who are atheist and agnostic.
57
241989
3070
분명히 이것은 무신론자와 불가지론자 인 사람들과 관련이 있습니다.
04:05
So that's statistic is blown out of the water right away, but Christianity is supposed to
58
245059
5960
그래서 그것은 통계가 즉시 물 밖으로 날아가 지만 기독교는
04:11
be the religion with the most followers.
59
251019
3730
가장 많은 추종자를 가진 종교라고 가정합니다.
04:14
So, first word to learn is: "monotheistic".
60
254749
6281
따라서 첫 번째로 배워야 할 단어는 "일신론"입니다.
04:21
"Mono" means one, and "theistic" means God.
61
261030
5020
"모노"는 하나를 의미하고 "유신론자"는 신을 의미합니다.
04:26
So, Christianity is a religion with one god, and his/her...
62
266050
7070
그래서 기독교는 한 신이 있는 종교이고 그/그녀의...
04:33
His/her...
63
273120
2790
그/그녀의...
04:35
God's name is God.
64
275910
1000
신의 이름은 신입니다.
04:36
Is God a him or a her?
65
276910
1280
신은 그 사람인가 그녀인가?
04:38
What do you think?
66
278190
1099
어떻게 생각하나요?
04:39
Yeah, you don't know, do you?
67
279289
3291
네, 모르시죠?
04:42
Okay.
68
282580
1000
좋아요.
04:43
So, this...
69
283580
1000
그래서, 이것은...
04:44
Christianity is based on the teachings of Jesus of Nazareth.
70
284580
3619
기독교는 나사렛 예수의 가르침에 기초하고 있습니다.
04:48
Okay?
71
288199
1000
좋아요?
04:49
We like to shorten his name and just call him "Jesus".
72
289199
3870
우리는 그의 이름을 줄여서 그냥 "예수"라고 부르는 것을 좋아합니다.
04:53
And Christians believe that Jesus was the son of God.
73
293069
5401
그리고 기독교인들은 예수님이 하나님의 아들이심을 믿습니다.
04:58
He was born to a virgin...
74
298470
3099
그는 처녀에게서 태어났다...
05:01
What?
75
301569
2211
뭐?
05:03
In a manger.
76
303780
1000
구유에서.
05:04
That doesn't make sense, scientifically; don't tell my mom that.
77
304780
4409
그것은 과학적으로 이치에 맞지 않습니다. 우리 엄마에게 그런 말 하지마.
05:09
The holy book that Christians use is called a "Bible" or "Gospel", so this is where all
78
309189
5950
기독교인들이 사용하는 거룩한 책은 "성경" 또는 "복음"이라고 불리며, 여기에
05:15
of the teachings of Jesus Christ are written.
79
315139
4750
예수 그리스도의 모든 가르침이 기록되어 있습니다.
05:19
People who practice Christianity are called "Christians".
80
319889
5221
기독교를 실천하는 사람들을 "기독교인"이라고 합니다.
05:25
And the important thing that you guys have to realize is that if you are Catholic, you
81
325110
6391
그리고 여러분이 깨달아야 할 중요한 것은 여러분이 카톨릭 신자라면
05:31
are Christian; if you are Protestant, you are Christian; if you are Eastern Orthodox-these
82
331501
6149
그리스도인이라는 것입니다. 개신교라면 기독교인입니다. 당신이 동방 정교회라면(이들이
05:37
are the top three-you are also Christian.
83
337650
3519
상위 3개입니다) 당신 도 기독교인입니다.
05:41
So you have to be careful.
84
341169
1220
그래서 당신은 조심해야합니다.
05:42
You can't say to someone: "Oh, well I'm Catholic, but I'm not Christian."
85
342389
4261
당신은 누군가에게 "오, 나는 카톨릭 신자지만 기독교인은 아닙니다."라고 말할 수 없습니다.
05:46
Well, damn straight: You're both Catholic and Christian, because these religions practice
86
346650
6430
글쎄요, 직설적으로: 당신은 카톨릭이자 기독교인입니다. 왜냐하면 이 종교들은 기독교를 실천하기 때문입니다
05:53
Christianity.
87
353080
1299
.
05:54
Okay?
88
354379
1310
좋아요?
05:55
So be careful what your ideas of... are from your country.
89
355689
6771
그러니 당신의 생각이 당신의 나라에서 온 것인지 조심하세요.
06:02
Christians believe that when you die-which we all will-you will either go to Heaven or
90
362460
6109
기독교인들은 우리 모두가 죽으면 천국이나 지옥에 갈 것이라고 믿습니다
06:08
Hell.
91
368569
1440
.
06:10
Other religions, like Catholicism (Catholic people) believe that there's a purgatory.
92
370009
5250
천주교(가톨릭 신자)와 같은 다른 종교는 연옥이 있다고 믿습니다.
06:15
And purgatory is kind of like the waiting room; that they haven't decided if you're
93
375259
3940
그리고 연옥은 대기실과 비슷합니다 . 그들은 당신이
06:19
good or bad yet.
94
379199
1041
좋은지 나쁜지 아직 결정하지 않았습니다.
06:20
So, you can go to Heaven or you can go to Hell, or be rested in purgatory.
95
380240
4750
그래서 천국에 가거나 지옥에 가거나 연옥에서 쉬게 될 수 있습니다.
06:24
Where do you want to go?
96
384990
1050
어디로 가고 싶니? 당신은 천국
06:26
You want to go to Heaven, don't you?
97
386040
3070
에 가고 싶지 않습니까?
06:29
Okay.
98
389110
1000
좋아요.
06:30
The next one we have is 1.8 billion people; 24% of the population.
99
390110
5279
다음은 18억 명입니다. 인구의 24%.
06:35
So, there isn't a big difference in the size of the population, if the statistics are true
100
395389
6511
따라서 통계가 사실이라면 인구의 크기에는 큰 차이가 없습니다
06:41
(which they're not).
101
401900
1989
.
06:43
This religion is called "Islam".
102
403889
2650
이 종교를 "이슬람"이라고합니다.
06:46
It is, like Christianity, a monotheistic religion: One god.
103
406539
5841
그것은 기독교와 마찬가지로 일신교입니다. 하나의 신입니다.
06:52
In this religion, God's name is "Allah".
104
412380
3129
이 종교에서 신의 이름은 "알라"입니다.
06:55
I think Allah's a man; sounds like a man's name.
105
415509
3671
나는 알라가 사람이라고 생각합니다. 남자의 이름처럼 들립니다.
06:59
And just like Christians have Jesus...
106
419180
5009
기독교인들이 예수님을 모신 것처럼...
07:04
I can do this.
107
424189
2530
저도 할 수 있습니다.
07:06
Just like Christians have Jesus, Islam has Muhammad.
108
426719
4991
기독교인에게 예수가 있는 것처럼 이슬람교에는 무함마드가 있습니다.
07:11
Now, Muhammad is apparently the messenger of God.
109
431710
3729
이제 무함마드는 분명히 하나님의 메신저입니다.
07:15
Jesus was the son of God, but Muhammad is the messenger of God; so he directly told
110
435439
5510
예수는 신의 아들이었지만 무함마드는 신의 메신저이다. 그래서 그는
07:20
the people what God was saying.
111
440949
2431
하나님의 말씀을 백성들에게 직접 전했습니다.
07:23
Interestingly enough, in the Islamic religion, they have prophets: Adam, Abraham, Moses,
112
443380
9689
흥미롭게도 이슬람 종교에는 예언자가 있습니다. 아담, 아브라함, 모세,
07:33
Jesus...
113
453069
1291
예수...
07:34
What?
114
454360
1299
뭐라고요?
07:35
Muslim people or people who are Islamic - they believe in Jesus.
115
455659
7651
이슬람교도 또는 이슬람교도인 사람들은 예수를 믿습니다.
07:43
Jesus was a prophet.
116
463310
1280
예수님은 선지자였습니다.
07:44
Okay?
117
464590
1000
좋아요?
07:45
So, all of these guys: Adam, Abraham, Moses, and Jesus, who exist in Christianity are also
118
465590
5160
그래서 기독교에 존재하는 아담, 아브라함, 모세, 예수는 모두
07:50
prophets in the Islamic religion.
119
470750
3240
이슬람 종교의 예언자이기도 합니다.
07:53
But they believe that Muhammad was the last messenger of God, so he's the most important
120
473990
5959
그러나 그들은 무함마드가 신의 마지막 메신저라고 믿으므로 그가 가장 중요한
07:59
prophet.
121
479949
1860
예언자입니다.
08:01
Just like Heaven...
122
481809
1000
천국처럼...
08:02
Just like Christianity, there's a final judgement where people go to Heaven or go to Hell.
123
482809
4771
기독교처럼 천국에 가고 지옥에 가는 최후의 심판이 있습니다.
08:07
Well, that sounds really similar to Christianity.
124
487580
2790
음, 그것은 기독교와 정말 비슷하게 들립니다.
08:10
What are you guys fighting about?
125
490370
1880
너희들은 무엇을 위해 싸우고 있니?
08:12
You all go to the same place; you do good, you do bad.
126
492250
6180
여러분은 모두 같은 곳으로 갑니다. 당신은 좋은 일을 합니다, 당신은 나쁜 일을 합니다.
08:18
People who follow Islam are called "Muslim", and the holy book is called the "Qur'an".
127
498430
7509
이슬람을 따르는 사람들은 "무슬림"이라고 불리며 성서는 "코란"이라고 불립니다.
08:25
So it's a book that has the teachings.
128
505939
3040
그래서 가르침이 있는 책입니다.
08:28
Do you see a lot of similarities between these two religions yet?
129
508979
5361
이 두 종교 사이에 아직 많은 유사점이 있습니까?
08:34
Open your mind.
130
514340
2129
당신의 마음을 엽니다. 한번
08:36
Have a look.
131
516469
1341
보세요.
08:37
The next religion is "Hinduism".
132
517810
2500
다음 종교는 "힌두교"입니다.
08:40
Hinduism is polytheistic or monotheistic.
133
520310
6469
힌두교는 다신교 또는 일신교입니다.
08:46
So, I've told you that "monotheistic" means one God.
134
526779
4651
그래서 저는 "유일신론"이 한 신을 의미한다고 말했습니다.
08:51
What do you guys think "polytheistic" means?
135
531430
2940
너희들은 "다신교"가 무엇을 의미한다고 생각하니?
08:54
"Poly" means many.
136
534370
2399
"폴리"는 많은 것을 의미합니다.
08:56
So, Hinduism is polytheistic or monotheistic.
137
536769
5541
따라서 힌두교는 다신교 또는 일신교입니다.
09:02
Or, if you choose-it's your choice-you can be "atheist".
138
542310
5920
또는 당신이 선택한다면-그것은 당신의 선택입니다-당신은 "무신론자"가 될 수 있습니다.
09:08
What?
139
548230
1409
무엇?
09:09
A religion that can be atheist...
140
549639
4450
무신론자가 될 수 있는 종교...
09:14
Oh yeah.
141
554089
1731
오 예.
09:15
Hinduism - this is pretty cool.
142
555820
1699
힌두교 - 이것은 꽤 멋지다.
09:17
So, check this out: It was made in India and it's the oldest religion in the world, apparently.
143
557519
7901
자, 이것 좀 보세요: 그것은 인도에서 만들어졌고 분명히 세계에서 가장 오래된 종교입니다.
09:25
And it's based on dharma, and dharma is the way of life.
144
565420
2460
그리고 그것은 다르마에 기반을 두고 있으며, 다르마는 삶의 방식입니다.
09:27
It's like a life path; telling you what are good things and bad things to do.
145
567880
4750
그것은 인생의 길과 같습니다. 좋은 일과 나쁜 일을 알려줍니다.
09:32
Check this out: There are no religious authorities.
146
572630
5540
이것을 확인하십시오: 종교 당국이 없습니다.
09:38
What?
147
578170
1630
무엇?
09:39
Nobody's telling me what to do?
148
579800
1250
아무도 나에게 무엇을 하라고 말하지 않습니까?
09:41
Well, this is pretty cool.
149
581050
2560
글쎄, 이것은 꽤 멋지다.
09:43
There's no governing body, which means there's no...
150
583610
2320
치리회가 없다는 것은 ...
09:45
Again, there's nobody telling you what to do; there's no one god, there's no one person
151
585930
4909
다시 말하지만, 당신에게 무엇을 하라고 말하는 사람은 아무도 없습니다. 신도 없고 전능한 사람도 없습니다
09:50
that is almighty.
152
590839
2161
.
09:53
There's no prophets, and there's no special holy book.
153
593000
4920
선지자도 없고 특별한 경전도 없습니다.
09:57
This sounds very open-minded.
154
597920
3729
이것은 매우 열린 마음으로 들립니다.
10:01
The pronunciation of the common Islam faith...
155
601649
5981
일반적인 이슬람 신앙의 발음...
10:07
I forget.
156
607630
1000
잊어버렸습니다.
10:08
So, we've got Sunni, which is 75 to 90%, and we have Shia which is 10 to 20%; I forgot
157
608630
7129
따라서 75~90%의 수니파와 10~20%의 시아파가 있습니다. 나는
10:15
about that.
158
615759
1000
그것을 잊었다.
10:16
But if you guys look at the Hinduism...
159
616759
3101
하지만 너희들이 힌두교를 본다면...
10:19
These words are very difficult for me to say; I do apologize.
160
619860
3050
이 단어들은 내가 말하기가 매우 어렵다. 내가 사과 할께.
10:22
Let me go to my notes; my pronunciation notes.
161
622910
3760
내 노트로 이동하겠습니다. 내 발음 노트.
10:26
So, we have: "Vaishnavism".
162
626670
7560
그래서 "Vaishnavism"이 있습니다.
10:34
If I've said that wrong, I do apologize; it's not my intention.
163
634230
3109
내가 잘못 말했다면 사과드립니다. 내 의도가 아닙니다.
10:37
And then we have: "Shaivism" and "Shaktism".
164
637339
4180
그리고 "Shaivism"과 "Shaktism"이 있습니다.
10:41
Again, if I've done that wrong, I'm sorry.
165
641519
3510
다시한번 말씀드리지만 제가 잘못했다면 죄송합니다.
10:45
The Hindu people...
166
645029
3791
힌두교 사람들...
10:48
So people who practice Hinduism are called "Hindus" - they believe in "reincarnation".
167
648820
6040
그래서 힌두교를 실천하는 사람들은 "힌두교"라고 불립니다. 그들은 "환생"을 믿습니다.
10:54
So, "reincarnation" means: When you die, your soul doesn't go to Heaven or Hell; it comes
168
654860
11590
따라서 "환생"은 다음을 의미합니다. 당신이 죽을 때 당신의 영혼은 천국이나 지옥에 가지 않습니다. 그것은
11:06
back again, maybe to this Earth, and you live a whole other lifetime.
169
666450
8420
아마도 이 지구로 다시 돌아올 것이고, 당신은 완전히 다른 생애를 살게 될 것입니다.
11:14
Wow.
170
674870
1070
우와.
11:15
Do you believe in reincarnation?
171
675940
2330
당신은 환생을 믿습니까?
11:18
I do.
172
678270
1680
그래요.
11:19
I think I've lived many, many times; and I was probably hanging out with you at some
173
679950
4700
나는 아주 많이 살았다고 생각합니다. 그리고 아마 어느 시점에서 당신과 어울리고 있었을 것입니다
11:24
point.
174
684650
1000
.
11:25
We were like: "Yeah!
175
685650
1000
우리는 "그래!
11:26
This is great, Ronnie!"
176
686650
1040
이거 대단해, ​​로니!"
11:27
I'm like: "Yeah."
177
687690
1020
나는 "예."
11:28
Okay?
178
688710
1000
좋아요?
11:29
So, reincarnation is very different from Heaven or Hell.
179
689710
2280
그래서 환생은 천국이나 지옥과는 많이 다릅니다.
11:31
Okay?
180
691990
1000
좋아요?
11:32
Reincarnation means you are born again and you live again.
181
692990
2830
환생이란 다시 태어나서 다시 사는 것을 의미합니다.
11:35
Amazing.
182
695820
1000
놀라운.
11:36
Super cool.
183
696820
1030
정말 멋지다.
11:37
And the last one is "Buddhism".
184
697850
3340
그리고 마지막은 "불교"입니다.
11:41
If you guys have ever been to China or if you're from China, you can go to a beautiful
185
701190
5000
중국에 가본 적이 있거나 중국에서 왔다면 아름다운 사찰에 갈 수 있습니다
11:46
Buddhist temple.
186
706190
2000
.
11:48
Awesome.
187
708190
1460
엄청난.
11:49
Like Hinduism, Buddhism has no personal god, so you don't worship one person; but it's
188
709650
8010
힌두교와 마찬가지로 불교에는 인격신이 없으므로 한 사람을 숭배하지 않습니다. 하지만 그것은
11:57
based on the teachings of this one guy who was a real person named Buddha.
189
717660
5500
부처라는 실존인물이었던 한 사람의 가르침에 근거한 것입니다.
12:03
He's pretty cool.
190
723160
2110
그는 꽤 멋지다.
12:05
He looks nice.
191
725270
1390
그는 멋져 보인다.
12:06
So, this is based on his teaching or his ideas.
192
726660
3830
그래서 이것은 그의 가르침이나 그의 생각에 근거한 것입니다.
12:10
All right?
193
730490
2159
괜찮은?
12:12
This only makes 520 million; 15 to 16% of the population of the world.
194
732649
8000
이것은 5억 2천만 달러에 불과합니다. 세계 인구의 15~16%.
12:20
Again, statistics.
195
740649
1860
다시, 통계.
12:22
Basically, Buddhist people believe in rebirth into five realms of being.
196
742509
4791
기본적으로 불교도들은 존재의 다섯 영역으로의 환생을 믿습니다.
12:27
Check this out.
197
747300
1229
이것 좀 봐.
12:28
The top one would be heavenly, so this means you've achieved all the amazing things you
198
748529
5141
최고의 것은 천상의 것이므로 이것은 당신이 평생 동안 해야 할 놀라운 일을 모두 성취했음을 의미합니다.
12:33
should in your lifetime; you would not be reincarnated again and you'd be heavenly.
199
753670
5270
당신은 다시 환생하지 않을 것이고 당신은 천국에 있을 것입니다.
12:38
We have demi-gods; humans, that's me and you; animals; hungry ghosts; and hellish.
200
758940
9959
우리에게는 반신이 있습니다. 인간, 그것은 나와 당신입니다. 동물; 배고픈 유령; 그리고 지옥.
12:48
Now, hellish, obviously would be the worst one.
201
768899
3741
이제 지옥 같은 것은 분명히 최악의 것입니다.
12:52
Maybe some humans are actually hungry ghosts and hellish - I don't know.
202
772640
4889
어쩌면 일부 인간은 실제로 배고픈 유령이고 지옥 같은 것일 수도 있습니다.
12:57
So, Buddhism is based upon the teachings of Sidda...
203
777529
5651
그래서 불교는 싯다...
13:03
Sidda-ta...
204
783180
1230
싯다타...
13:04
Siddhartha-I'm sorry; I can't do it- Gautama.
205
784410
7010
싯다르타-죄송합니다. 난 할 수 없어 - 고타마.
13:11
If I said his name right, amazing.
206
791420
3620
내가 그의 이름을 제대로 말하면 놀랍습니다.
13:15
That's it.
207
795040
1000
그게 다야.
13:16
So, I want you to think about your religion, and I want you to also think about the people
208
796040
7380
그래서 나는 당신이 당신의 종교에 대해 생각하기를 원 하고 당신 주변 사람들에 대해서도 생각하기를 바랍니다
13:23
around you.
209
803420
1260
.
13:24
Do you know people who have a different religion?
210
804680
2790
다른 종교를 가진 사람들을 알고 있습니까?
13:27
Do you know people that have a religion that's not written down here?
211
807470
3710
여기에 기록되지 않은 종교를 가진 사람들을 알고 있습니까?
13:31
Cool.
212
811180
1110
시원한.
13:32
Talk to them about it.
213
812290
1310
그것에 대해 이야기하십시오.
13:33
We have a saying in English that you shouldn't talk to people about sex, religion, or politics.
214
813600
7010
섹스, 종교, 정치에 대해 사람들과 이야기해서는 안된다는 영어 속담이 있습니다.
13:40
I'm not talking to you guys about politics ever.
215
820610
2830
저는 여러분에게 정치에 대해 이야기하는 것이 아닙니다 .
13:43
Love people; don't hate people.
216
823440
3290
사람들을 사랑합니다. 사람을 미워하지 마십시오.
13:46
I'm out of here.
217
826730
659
나는 여기서 빠지 겠어.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7