British & American English: Food Vocabulary

507,279 views ・ 2012-06-19

English with Ronnie


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, 제 이름은 λ‘œλ‹ˆμž…λ‹ˆλ‹€. μ œκ°€
00:03
Hi there
0
3020
1799
00:04
My name is Ronnie
1
4819
1080
00:05
I'm going to teach you one of my favorite things in the world it is food and drink who likes food
2
5899
7580
μ„Έμƒμ—μ„œ κ°€μž₯ μ’‹μ•„ν•˜λŠ” 것 쀑 ν•˜λ‚˜λ₯Ό κ°€λ₯΄μ³ λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
그것은 μŒμ‹κ³Ό μŒλ£Œμž…λ‹ˆλ‹€.
λˆ„κ°€ μŒμ‹μ„ μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆκΉŒ?
00:14
Legs drinking me water. Thank you
3
14719
2390
술 μ’‹μ•„ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒ?
λ‚˜?
λ¬Ό, κ³ λ§ˆμ›Œ.
μ˜€λŠ˜μ€ μ˜κ΅­μ‹κ³Ό 뢁미식 μŒμ‹ μ–΄νœ˜μ˜ 차이점을 μ•Œλ €λ“œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:18
Today, I'm going to teach you the differences between British and North American food vocabulary
4
18529
4940
00:24
[what's] important to realize is that a lot of
5
24170
3259
깨달아야 ν•  μ€‘μš”ν•œ 점은 영ꡭ과 뢁미의 λ§Žμ€ λ‹€λ₯Έ μž₯μ†Œκ°€
00:28
Different places around in Britain and in North America will have different words for things
6
28400
7850
사물에 λŒ€ν•΄ μ„œλ‘œ λ‹€λ₯Έ 단어λ₯Ό μ‚¬μš©ν•œλ‹€λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
00:37
it's interesting for me because if I look at Canadian and
7
37280
4399
μΊλ‚˜λ‹€ μ˜μ–΄λ₯Ό 보면
00:42
English we have [a] mixture of british and American and
8
42920
3949
μ˜κ΅­μ‹κ³Ό λ―Έκ΅­μ‹μ˜ ν˜Όν•©μ–΄κ°€ 있고 λ§Žμ€ 우리 단어가 ν”„λž‘μŠ€μ–΄ 단어λ₯Ό 기반으둜 ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— ν₯λ―Έλ‘­μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:48
a lot of our words are based on French words, so
9
48050
2780
κ·Έλž˜μ„œ μΊλ‚˜λ‹€ μ˜μ–΄, λ―Έκ΅­ μ˜μ–΄, 영ꡭ μ˜μ–΄, μš°λ¦¬κ°€ 영ꡭ인과 κ³΅μœ ν•˜λŠ” 단어 쀑
00:51
Canadian English and American English [and] [British] English
10
51650
2539
00:54
Some of the words. We share with British some of them. We share with American, so
11
54980
4940
μΌλΆ€λŠ” λ―Έκ΅­κ³Ό κ³΅μœ ν•©λ‹ˆλ‹€.
이것이 λ‚΄κ°€ 이것을 뢁미라고 λΆ€λ₯΄λŠ” μ΄μœ μž…λ‹ˆλ‹€ . λ”°λΌμ„œ λ‹€λ₯Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:00
This is why I've called this North American
12
60800
2030
01:03
So it might vary so just keep [that] in mind as we go through
13
63949
3229
λ”°λΌμ„œ μ§„ν–‰ν•˜λ©΄μ„œ 이 점만 염두에 λ‘μ‹­μ‹œμ˜€ .
01:07
The first one now searches so that you understand me
14
67670
3379
첫 λ²ˆμ§ΈλŠ” 이제 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ €λ₯Ό μ΄ν•΄ν•˜κ³  μš°λ¦¬κ°€ μ„œλ‘œλ₯Ό 이해할 수 μžˆλ„λ‘
01:11
And we understand each other all of [the] words that are predominantly used in Britain. I
15
71049
5700
μ˜κ΅­μ—μ„œ 주둜 μ‚¬μš©λ˜λŠ” λͺ¨λ“  단어λ₯Ό λΉ¨κ°„μƒ‰μ˜ μ•„λ¦„λ‹€μš΄ 빨간색 마컀둜 ν‘œμ‹œ
01:18
Put with a red beautiful red marker and all the North American words. I've used black. So the first one is Aubergine
16
78380
7339
ν•˜κ³  λͺ¨λ“  뢁미 단어λ₯Ό κ²€μ€μƒ‰μœΌλ‘œ μ‚¬μš©ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. .
첫 λ²ˆμ§ΈλŠ” κ°€μ§€μž…λ‹ˆλ‹€.
01:26
This is curious for me
17
86479
2330
이것은 ν”„λž‘μŠ€μ–΄ 단어이기 λ•Œλ¬Έμ— ꢁ금 ν•˜μ§€λ§Œ μΊλ‚˜λ‹€μ™€ λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ”
01:29
Because this is a french word, but in Canada and in America. We say eggplant
18
89659
6349
가지라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:36
I'm
19
96649
1140
01:37
Surprised that in Canada. We do not use the French word [of] Aubergine, so if you get a
20
97789
5209
μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” κ°€μ§€λΌλŠ” ν”„λž‘μŠ€μ–΄ 단어λ₯Ό μ‚¬μš©ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ” 사싀에 λ†€λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
λ”°λΌμ„œ μ˜κ΅­μ—μ„œ λ©”λ‰΄νŒμ— 가지라고 μ ν˜€ 있으면 가지λ₯Ό λ°°μ› κΈ° λ•Œλ¬Έμ— ν˜Όλž€μŠ€λŸ¬μšΈ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:43
Menu in the uk and it says Aubergine
21
103700
2809
01:47
You might be confused because maybe you learned eggplant eggplant
22
107179
3139
.
01:51
Aubergine is a
23
111020
2000
가지 λ˜λŠ” κ°€μ§€λŠ” 보라색을 띀 μ±„μ†Œμž…λ‹ˆλ‹€.
01:53
purple colored vegetable I
24
113119
2569
01:56
Will attempt to draw out a number two?
25
116420
2000
가지λ₯Ό 그렀보렀고 ν•©λ‹ˆλ‹€. 그런데 μ €λŠ” 그림을 μ•„μ£Ό 잘 κ·Έλ¦½λ‹ˆλ‹€.
01:58
Very good drawing by the way. It's shaped a little bit like this and
26
118909
5389
μ•½κ°„ 이런 λͺ¨μ–‘이고 보톡 μ΄λ ‡κ²Œ 짙은 보라색을 λ•λ‹ˆλ‹€.
02:05
It's usually a dark purple color
27
125270
2269
02:09
Like this, so it's this color
28
129590
2210
κ·Έλž˜μ„œ 이 색 κ³Ό 이 λͺ¨μ–‘μž…λ‹ˆλ‹€.
02:12
And this shape. It's used a lot in Italian food
29
132880
3389
μ΄νƒˆλ¦¬μ•„ μŒμ‹μ— 많이 μ“°μ΄λŠ”λ°, 정말 λ§›μžˆκ³  야채닀.
02:17
Truly tasty and it's a vegetable
30
137090
2000
02:19
The next one is really really popular at the [pabre] at the bar in the uk they're called crisps [in]
31
139760
7639
λ‹€μŒμ€ νŽμ΄λ‚˜ λ°”μ—μ„œ 정말 정말 인기가 λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μ˜κ΅­μ—μ„œλŠ” ν¬λ¦¬μŠ€ν”Ό(Crisps)라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:28
Canada
32
148940
1470
μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” μΉ© λ˜λŠ” ν¬ν…Œμ΄ν†  칩이라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
02:30
We call them chips or potato chips
33
150410
2149
02:33
So crisps or potato chips are fried potatoes
34
153140
4070
κ·Έλž˜μ„œ ν¬λ¦¬μŠ€ν”„λ‚˜ 감자 칩은 νŠ€κΈ΄ 감자λ₯Ό 양념에 μ•„μ£Ό μ–‡κ²Œ 썬 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
02:37
very thinly sliced with seasoning and the seasoning varies from
35
157550
4070
그리고 μ‘°λ―Έλ£ŒλŠ” λ‚˜λΌλ§ˆλ‹€, μ§€μ—­λ§ˆλ‹€ λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
02:42
Country to country area to area you can get some crazy chip flavors or crisp flavors
36
162170
6110
미친 μΉ© λ§›μ΄λ‚˜ λ°”μ‚­ν•œ 맛을 얻을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:49
the next one is Chips [I]
37
169550
2000
λ‹€μŒμ€ μΉ©μž…λ‹ˆλ‹€.
02:52
Told you that in Canada. We use potato chips as chips in the uk. It's really really common to get fish and chips
38
172370
7970
μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” 감자 칩을 칩으둜 μ‚¬μš©ν•œλ‹€κ³  말씀 λ“œλ ΈμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μ˜κ΅­μ—μ„œλŠ” 피쉬 μ•€ 칩슀λ₯Ό λ¨ΉλŠ” 것이 정말 정말 μΌλ°˜μ μž…λ‹ˆλ‹€.
03:01
When they use the word chips in Canada and North America or America. We say French fries
39
181070
6410
μΊλ‚˜λ‹€μ™€ 뢁미, λ˜λŠ” λ―Έκ΅­μ—μ„œ 단어 칩을 μ‚¬μš©ν•  λ•Œ μš°λ¦¬λŠ” ν”„λ ŒμΉ˜ 프라이라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:08
They're not french. I don't know why we call them french fries. We would also shorten it to just a fries
40
188420
6410
ν”„λ ŒμΉ˜ 프라이가 μ•„λ‹Œλ° μ™œ ν”„λ ŒμΉ˜ 프라이라고 λΆ€λ₯΄λŠ”지 λͺ¨λ₯΄κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
감자 νŠ€κΉ€μ΄λΌκ³  μ€„μ—¬μ„œ 말할 μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:15
So if you went to a fast food restaurant in Canada that had hamburgers it would say hamburger and fries
41
195470
6679
κ·Έλž˜μ„œ μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œ 햄버거가 μžˆλŠ” νŒ¨μŠ€νŠΈν‘Έλ“œμ μ— κ°€λ©΄ 햄버거
와 κ°μžνŠ€κΉ€μ΄λΌκ³  말할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:23
[it] would not say chips if you went to a chippy shop in the uk it would say fish and chips
42
203630
6080
그것은 칩을 λ§ν•˜μ§€ μ•Šμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
영ꡭ의 μΉ©ν”Ό κ°€κ²Œμ— κ°€λ©΄ 피쉬 μ•€ 칩슀라고 ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
03:30
But they're the same
43
210230
1740
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그듀은 λ™μΌν•©λ‹ˆλ‹€.
03:31
the next one is
44
211970
2000
λ‹€μŒμ€ μž¬ν‚· κ°μžμž…λ‹ˆλ‹€.
03:34
Jacket Potatoes, [I] don't know why are they wearing a jacket are they cold, huh?
45
214160
5059
λͺ¨λ₯΄κ² μ–΄, μ™œ μž¬ν‚·μ„ μž…κ³  μžˆλ‹ˆ?
03:39
Not too sure in North America. We say baked potatoes. I guess the jacket is the skin makes sense
46
219770
7520
ν™•μ‹€ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
λΆλ―Έμ—μ„œλŠ” ꡬ운 감자라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
μž¬ν‚·μ€ 피뢀라고 μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€ .
03:47
[do] you get to choose the jacket like a Canada [goose] one [pears] so jacket potatoes?
47
227990
5270
μž¬ν‚·μ„ 선택할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
μΊλ‚˜λ‹€ ꡬ슀 ν•œ 마리 μ£Όμ„Έμš”.
μž¬ν‚· 감자, μš°λ¦¬λŠ” ꡬ운 감자라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
03:53
We call baked potatoes the next one is another French. Word that we don't use in Canada. This is core. Je and
48
233810
7040
λ‹€μŒμ€ μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œ μ‚¬μš©ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ” 또 λ‹€λ₯Έ ν”„λž‘μŠ€μ–΄ λ‹¨μ–΄μž…λ‹ˆλ‹€.
이것은 courgette이고 μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” μ΄νƒˆλ¦¬μ•„μ–΄λ‘œ zucchiniλ₯Ό μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€.
04:01
in Canada we use the
49
241550
2000
04:03
Italian word of zucchini zucchini is a kind of squash. It's usually green sometimes they are
50
243830
7699
μ£Όν‚€λ‹ˆλŠ” ν˜Έλ°•μ˜ 일쒅이닀.
일반적으둜 녹색이며 λ•Œλ‘œλŠ” λ…Έλž€μƒ‰μž…λ‹ˆλ‹€.
04:12
Yellow a zucchini is a squash it looks like this
51
252380
3259
ν˜Έλ°•μ€ μŠ€μΏΌμ‹œμž…λ‹ˆλ‹€. μ΄λ ‡κ²Œ μƒκ²ΌμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:17
Kind of like a cucumber
52
257270
2000
였이 같은 것, ν˜Έλ°•, μŠ€μΏΌμ‹œ, μ €λ₯Ό λ―ΏμœΌμ„Έμš”.
04:22
Mm. Can like a cucumber [it] [suzuki]. It [sasquatch] believe me just go to the supermarket and buy one so you can see
53
262259
7430
μŠˆνΌλ§ˆμΌ“μ— κ°€μ„œ ν•˜λ‚˜ 사면 λ³Ό 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
04:30
[its] vegetable
54
270569
2000
야채야, 야채야.
04:32
That's a vegetable
55
272879
1591
04:34
the next one is
56
274470
2000
λ‹€μŒμ€ 맀우 μ΄μƒν•œ μ² μžμž…λ‹ˆλ‹€. 제 μƒκ°μ—λŠ” λ‘œμΌ“μž…λ‹ˆλ‹€.
04:37
A very strange spelling, I think rocket ok in
57
277169
4610
μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œλŠ” ν”„λž‘μŠ€μ–΄ 철자λ₯Ό 보면 λ‘œμΌ“μ΄λΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€. λ°œμŒμ€ κ°™μ§€λ§Œ μ² μžκ°€
04:43
Canada If
58
283349
1891
04:45
We look at the French spelling of it
59
285240
2000
04:47
We say Rocket the same pronunciation different spelling, but in North America
60
287789
5390
λ‹€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
ν•˜μ§€λ§Œ λΆλ―Έμ—μ„œλŠ” 아루꡴라, 아루꡴라, 아루꡴라라고 λΆ€λ¦…λ‹ˆλ‹€.
04:53
We call it, Arugula, Arugula Rula
61
293180
3149
04:56
Arugula is um
62
296880
2000
ArugulaλŠ” 또 λ‹€λ₯Έ μ±„μ†Œλ‘œ 녹색 이며 μž‘μ€ μžŽμ‚¬κ·€μ²˜λŸΌ λ³΄μž…λ‹ˆλ‹€.
04:59
another vegetable it's Green and
63
299009
2059
05:01
It kind of looks like a little leaf we usually use it in salads
64
301830
4850
μš°λ¦¬λŠ” 보톡 μƒλŸ¬λ“œμ— μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€. 일반 상좔보닀 건강에 μ’‹κΈ° λ•Œλ¬Έμ— 상좔λ₯Ό
05:06
It's become really really popular and replacing lettuce
65
306900
3769
λŒ€μ²΄ν•˜λŠ” 데 정말 정말 인기가 λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€
05:11
Because it's healthier than regular lettuce. So you might get a sandwich with ham and Arugula or
66
311009
6740
.
λ”°λΌμ„œ ν–„κ³Ό 아루꡴라 λ˜λŠ” ν–„κ³Ό λ‘œμΌ“μ΄ λ“€μ–΄κ°„ μƒŒλ“œμœ„μΉ˜λ₯Ό ​​얻을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:18
ham and Rock it in the
67
318569
2000
05:21
[next] one very important is a bitter
68
321690
2719
λ‹€μŒμœΌλ‘œ 맀우 μ€‘μš”ν•œ 것은 쓰라린 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:25
[if] you go to a pub
69
325949
2000
νŽμ— κ°€λ©΄ λ‹€μ–‘ν•œ μ’…λ₯˜μ˜ λ§₯μ£Όκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:29
They have different kinds of beer they have bitter lager and ale
70
329340
3679
λΉ„ν„°, 라거, 에일이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:34
We don't really make a distinction between these in Canada. We just say I'd like a beer please [in] the uk
71
334440
7489
μš°λ¦¬λŠ” μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œ 이것듀을 κ΅¬λΆ„ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μš°λ¦¬λŠ” κ·Έλƒ₯ "λ§₯μ£Ό μ£Όμ„Έμš”."라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:41
They're more precise, and they said like a bitter or a lager, or ale
72
341930
4229
μ˜κ΅­μ—μ„œλŠ” 더 μ •ν™•ν•˜κ³  "λΉ„ν„°, 라거 λ˜λŠ” 에일을 μ›ν•©λ‹ˆλ‹€."라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
05:47
Very Tasty mm-Hm
73
347729
2000
μ•„μ£Ό λ§›μžˆλŠ”.
05:50
Next one these are more of a sweet
74
350729
2570
λ‹€μŒμœΌλ‘œ, 이것은 λ‹Ήμ‹ μ˜ ν˜€μ— 더 λ‹¬μ½€ν•œ μ‘°ν•©μž…λ‹ˆλ‹€. "μŠ€μœ„νŠΈ μΉ˜μ•„"λΌλŠ”
05:54
Combination on your tongue have you ever heard the expression sweet tooth?
75
354539
3739
ν‘œν˜„μ„ λ“€μ–΄ λ³Έ 적이 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ ?
05:59
someone might tell you I have a sweet tooth and
76
359190
2659
λˆ„κ΅°κ°€ "λ‚˜λŠ” 단 것을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€"라고 λ§ν•˜λ©΄ 그것이 무엇인지 κΆκΈˆν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:02
You might wonder what that is if someone says they have a sweet tooth it means they really like sweets
77
362789
5809
λˆ„κ΅°κ°€κ°€ 단 것을 μ’‹μ•„ν•œλ‹€κ³  λ§ν•œλ‹€λ©΄ 단 것을 정말 μ’‹μ•„ν•œλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
06:09
or
78
369330
1559
06:10
Candy they like sweet things like cakes or pies and pies
79
370889
4250
그듀은 μΌ€μ΄ν¬λ‚˜ 파이, 파이 같은 λ‹¬μ½€ν•œ 것을 μ’‹μ•„ν•©λ‹ˆλ‹€ .
06:16
The first one is biscuit a lot of people and in my family my grandmother would always have tea and biscuits
80
376349
6740
첫 λ²ˆμ§ΈλŠ” λΉ„μŠ€ν‚·μž…λ‹ˆλ‹€.
우리 κ°€μ‘± 쀑 λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€, ν• λ¨Έλ‹ˆλŠ” 항상 차와 λΉ„μŠ€ν‚·μ„ λ“œμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:24
In North America. We say cookie so you can have a chocolate biscuit. We say chocolate chip cookie, but they're the same thing
81
384659
7460
λΆλ―Έμ—μ„œλŠ” 쿠킀라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
κ·Έλž˜μ„œ 초콜릿 λΉ„μŠ€ν‚·μ„ 먹을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬λŠ” 초콜릿 μΉ© 쿠킀라고 ν•©λ‹ˆλ‹€.
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그듀은 같은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
06:33
the next one is putting a
82
393379
2150
λ‹€μŒμ€ ν‘Έλ”©μž…λ‹ˆλ‹€.
06:36
[pudding] in North America is usually chocolate pudding or banana cream pudding or coconut pudding
83
396770
5779
뢁미의 푸딩은 일반적으둜 초콜릿 ν‘Έλ”©μ΄λ‚˜ λ°”λ‚˜λ‚˜ 크림 ν‘Έλ”© λ˜λŠ” μ½”μ½”λ„›
ν‘Έλ”©, 캐러멜 ν‘Έλ”©μž…λ‹ˆλ‹€.
06:43
caramel pudding
84
403189
1980
06:45
pudding in the uk is
85
405169
2239
영ꡭ의 푸딩은 λ””μ €νŠΈμž…λ‹ˆλ‹€.
06:48
dessert
86
408379
1141
06:49
So pudding can be cake pie
87
409520
3169
λ”°λΌμ„œ 푸딩은 케이크, 파이, 메인 μ½”μŠ€ 후에 λ¨ΉλŠ” λͺ¨λ“  것이 될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
06:53
Anything that you would eat after your main course in
88
413539
3110
06:57
North America, we call it dessert A
89
417349
2210
λΆλ―Έμ—μ„œλŠ” λ””μ €νŠΈλΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:01
Pudding in North America is a kind of dessert, so it's a little confusing um
90
421069
5209
λΆλ―Έμ—μ„œ 푸딩은 μΌμ’…μ˜ λ””μ €νŠΈμž…λ‹ˆλ‹€.
κ·Έλž˜μ„œ 쑰금 ν˜Όλž€μŠ€λŸ½μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:07
The next [one] are sweets sweets are anything that we would classify in North America's Candy
91
427580
5119
λ‹€μŒμ€ κ³Όμžμž…λ‹ˆλ‹€.
사탕은 μš°λ¦¬κ°€ λΆλ―Έμ—μ„œ μ‚¬νƒ•μœΌλ‘œ λΆ„λ₯˜ν•˜λŠ” λͺ¨λ“  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
κ·Έλž˜μ„œ 사탕 κ°€κ²Œμ— 갈 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 보톡 μš°λ¦¬κ°€ 어렸을 λ•Œ 사탕 κ°€κ²ŒλΌκ³  말할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. λ°•λžŒνšŒλ‚˜ 놀이곡원에
07:13
[so] you can go to sweet shop. We would say candy store usually when we're children
92
433430
4519
07:20
another really popular thing
93
440120
2000
κ°€λ©΄ 정말 인기 μžˆλŠ” 또 λ‹€λ₯Έ 물건은 μ†œμ‚¬νƒ•μž…λ‹ˆλ‹€.
07:22
If you go to a fair or an amusement [park] is Candy floss
94
442490
4849
07:28
In North America, We say Cotton Candy Candy floss or Cotton candy
95
448520
3589
λΆλ―Έμ—μ„œλŠ” μ†œμ‚¬νƒ•μ΄λΌκ³  ν•©λ‹ˆλ‹€.
μ†œμ‚¬νƒ•μ΄λ‚˜ μ†œμ‚¬νƒ•μ€ 보톡 뢄홍색이고 νŒŒλž€μƒ‰μΌ μˆ˜λ„ μžˆμ§€λ§Œ
07:32
Here's a pink it [can] be blue, but [what] it is is it's spun sugar
96
452839
4100
λ§‰λŒ€κΈ°μ— 섀탕을 뿌린 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
07:38
on A
97
458029
1471
07:39
stick
98
459500
1229
07:40
[when] I lived in Japan it was really popular to have this in Japan as well in the translation is actually cotton
99
460729
6920
μ œκ°€ 일본에 μ‚΄λ•Œ μΌλ³Έμ—μ„œλ„ 이게 정말 μœ ν–‰μ΄μ—ˆλŠ”λ° λ²ˆμ—­μ΄
사싀 λ©΄ν™”μ—μš”.
07:47
So you guys get it from America
100
467960
2089
κ·Έλž˜μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ λ―Έκ΅­μ—μ„œ 그것을 μ–»μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
07:51
candy floss is spun sugar with food coloring to make it beautiful [and]
101
471020
4759
μ†œμ‚¬νƒ•μ€ 섀탕을 섀탕에 μ‹μš©μƒ‰μ†Œλ₯Ό μ„žμ–΄ μ•„λ¦„λ‹΅κ²Œ λ§Œλ“­λ‹ˆλ‹€.
07:56
the last one if you don't want a
102
476539
2210
그리고 λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ 쓴맛, 라거, λ§₯μ£Όλ₯Ό μ›ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄ μ‚¬λžŒλ“€μ΄
07:59
bitter a lager a beer you can have what some people call a fizzy drink a
103
479389
5480
탄산 음료라고 λΆ€λ₯΄λŠ” 것을 λ§ˆμ‹€ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:05
fizzy drink
104
485750
1589
탄산 μŒλ£ŒλŠ” 팝 λ˜λŠ” μ†Œλ‹€λΌκ³ λ„ ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:07
may also be called a pop or
105
487339
3320
08:11
soda
106
491599
1141
08:12
Now predominantly in Canada. We say Pop I
107
492740
4699
이제 주둜 μΊλ‚˜λ‹€μ—μ„œ μš°λ¦¬λŠ” νŒμ„ λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:18
research this on the internet and in
108
498620
2119
μΈν„°λ„·μœΌλ‘œ κ²€μƒ‰ν•΄λ΄€λŠ”λ° λ―Έκ΅­ 뢁뢀인 λ―Έκ΅­μ—μ„œλŠ”
08:21
America the North part of America to the Northern States say Pop where the Southern States a soda
109
501259
7010
λΆλΆ€λŠ” 팝, λ‚¨λΆ€λŠ” μ†Œλ‹€λΌκ³  ν•˜λ”κ΅°μš”.
08:29
some people say Soda Pop it's
110
509270
2000
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ†Œλ‹€ 팝이라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
08:31
More common in Britain to say a fizzy drink
111
511699
3230
μ˜κ΅­μ—μ„œλŠ” 탄산 음료λ₯Ό λ§ν•˜λŠ” 것이 더 μΌλ°˜μ μž…λ‹ˆλ‹€.
08:35
Fizzy means it's effervescent, or it bubbles in your mouth which makes sense
112
515990
5239
FizzyλŠ” κ±°ν’ˆμ΄ μΌκ±°λ‚˜ μž…μ•ˆμ—μ„œ κ±°ν’ˆμ΄ 일 λ•Œ μ˜λ―Έκ°€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
08:41
So we have fizzy drink or a still drink which would be
113
521229
3270
κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” νƒ„μ‚°μŒλ£Œλ‚˜ 탄산이 μ—†λŠ” μŠ€ν‹Έ 음료λ₯Ό 가지고 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
08:45
unfit
114
525019
1501
08:46
Are you hungry?
115
526520
1560
λ„ˆ λ°°κ³ ν”„ λ‹ˆ?
08:48
It doesn't matter where you go if you go to britain or if you go to North America now
116
528080
5389
당신이 μ–΄λ””λ‘œ κ°€λŠ”μ§€λŠ” μ€‘μš”ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μ˜κ΅­μ— κ°€κ±°λ‚˜ 뢁미에 κ°€λ©΄ 이제 차이점을 μ•Œκ³ 
08:53
you know the differences, and you can order some yummy food [by]
117
533470
2940
λ§›μžˆλŠ” μŒμ‹μ„ μ£Όλ¬Έν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
μ•ˆλ…•.
09:06
you
118
546750
2000
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7