Transportation Vocabulary & Phrasal Verbs - GET ON, GET OUT OF, RIDE, GO
1,533,709 views ・ 2013-12-14
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:04
Hello. How are you? Today, we're going to
learn about getting around. This means taking
0
4023
8983
こんにちは。 元気ですか? 今日は、移動
について学習します。 これは、
00:13
public transportation or talking about how
you got somewhere or how you're going to go
1
13030
6577
公共交通機関を利用する、またはどこか
へ行く方法やどこかへ行く方法について話すことを意味します
00:19
somewhere. All of the examples I've written
in the past tense because somebody might ask
2
19607
8744
。
誰かが
00:28
you, "How did you get here?" "What? I flew
because I have a magic carpet. That's how.
3
28359
8292
あなたに「どうやってここに来たの?」と尋ねるかもしれないので、私が過去形で書いた例はすべて過去形です。 「え? 飛ん
だのは魔法のじゅうたんがあるから。それで。
00:36
Why?"
4
36737
1333
どうして?」
00:38
We have different ways of getting places.
Verbs: You can say, "I took a 'bus', a 'train',
5
38094
8828
場所を取得する方法はさまざまです。
動詞: 「「バス」、「電車」
00:46
a 'cab', or a 'taxi'." "Cab" and "taxi" are the same.
Or you can take a "plane". So with
6
46976
10950
、「タクシー」、または「タクシー」に乗りました。 「キャブ」と「タクシー」は同じです。
または、「飛行機」に乗ることもできます。 したがって
00:57
all of these nouns -- "plane", "cab", "taxi",
"train", "bus" -- you're going to use the
7
57972
7964
、これらすべての名詞 (「plane」、「cab」、「taxi」、
「train」、「bus」) では、
01:05
verb "took". There are no exceptions. You
cannot say, "I rode a bus. I rode a train."
8
65979
10807
動詞「took」を使用します。 例外はありません。
「バスに乗った。電車に乗った」とは言えません。
01:16
It's wrong. "Rode" means that you were on
top of the bus or on the train doing some
9
76820
8172
それは間違っています。 "Rode"
は、バスの上や電車の中で
01:25
bus surfing -- didn't happen.
10
85010
3260
バス サーフィンをしていたことを意味しますが、そうではありませんでした。
01:29
I hear people say this a lot, "How did you
get here?" "I ride car." "Wow. What were you
11
89997
8182
「どうやっ
てここに来たの?」とよく言われます。 「私は車に乗ります。」 「うわー。
01:38
doing on top of the car?" If you "ride" something,
you're always on top of it. What can you -- what
12
98200
6709
車の上で何をしていたの?」 何かに「乗る」と、
常にその上にいます。 何に乗れる? 何に
01:44
can you ride? I can ride a bicycle. So "ride"
literally means you're on top of something.
13
104909
9052
乗れる? 私は自転車に乗れます。 つまり、「乗る」は
文字通り、何かの上にいるという意味です。
01:54
Tell me what you can ride. You can ride a
bicycle, a motorcycle, a scooter, a moped.
14
114016
6224
乗れるものを教えてください。
自転車、バイク、スクーター、原付に乗れます。
02:00
If you're on top of it,
you're riding it -- a horse.
15
120266
4264
あなたがその上にいるなら、
あなたはそれに乗っているのです -- 馬です。
02:04
"I go by car." No, no, no. These, unfortunately, are wrong.
We don't say, "I go by car" or
16
124994
10703
"車で行く。" ダメダメダメ。 残念ながら、これらは間違っています。
「車で行く」とか「車に乗る」とは言いません
02:15
"I ride car." We say, very easily, past tense
of the verb "drive": "drove". "How did you
17
135709
8524
。 非常に簡単
に、動詞「ドライブ」の過去形を「ドライブ」と言います。 "どう
02:24
get here?" "I drove." You do not need to say,
"I drove by car" because you're not driving
18
144269
9745
やって来たの?" "私が運転しました。" バスを
運転しているわけではないので、「車で運転しました」と言う必要はありません
02:34
a bus; you're not driving an airplane; you're
not driving a train. Very simply, you can
19
154049
8265
。 あなたは飛行機を運転していません。 あなたは
電車を運転していません。 非常に簡単に
02:42
say, "I drove."
20
162333
1853
言えば、「私は運転しました」と言えます。
02:45
Another thing that I hear people say is, "I
go by foot." "One foot? You have one foot?
21
165202
7047
他に「徒歩で行く」という声も
。 「片足? 片足
02:52
Did you hop here the whole time? You must be tired.
You go by foot? Wow." Maybe you
22
172260
9311
? ずっとここに飛び乗ってたの? 疲れたのね。
徒歩で行くの? うわー」 片足しかないのかもしれません
03:01
only have one foot. That's cool. You should
drive or take a bus. Another thing: "I walk
23
181599
7956
。 カッコいい。
車かバスに乗る必要があります。 別のこと:「私は徒歩で歩き
03:09
on foot." This means that you take your hands,
and you literally put them underneath your
24
189590
8048
ます」。 これは、手を取り
、文字通り足の下に置いて
03:17
feet and you walk -- if this is your foot
-- you walk on your hands. This is painful.
25
197680
7348
歩くことを意味します-これがあなたの足である場合
-手で歩きます。 これは痛いです。
03:25
I do not recommend this. I would not literally
want to walk on my hands. Please don't walk
26
205069
8246
これはお勧めしません。 私は文字通り
自分の手で歩きたくありません。
03:33
on your feet. Do not walk on your hands. "I walk
on your foot" would be, "I'm sorry" -- walk
27
213340
7831
足で歩かないでください。 手の上を歩かないでください。 「私
はあなたの足で歩きます」は「ごめんなさい」です -
03:41
on hands, walk on feet. You'd be stepping on
your feet, and you would never get anywhere.
28
221186
5500
手で歩き、足で歩きます。 あなたは足を踏んでい
て、どこにもたどり着くことはありません。
03:46
You just want to say, "I walked." "How did
you get here today, Ronnie?" "I walked."
29
226710
6830
「歩いた」と言いたいだけです。 「
ロニー、今日はどうやってここに来たの?」 "私は歩いた。"
03:54
Another thing that's really confusing in English
-- and I understand why -- is when to use
30
234298
5591
英語で本当に紛らわしいもう 1 つの
ことは
03:59
the phrasal verb "got on" or "got off", and
when to say "got in" or "got out". So as an
31
239889
9652
、句動詞「got on」または「got off」を
いつ使用するか、および「got in」または「got out」をいつ使用するかということです。
04:09
example, we would say, "I got off the train."
Let's write that down. Or you can say, "I
32
249569
8307
例として、「私は電車を降りました」と言います。
それを書き留めましょう。 または、「I
04:17
got on the train." Also, we use this with a bus.
So you can say, "I got on the bus"
33
257910
9990
got on the train.」と言うこともできます。 また、これをバスで使用します。
だから、「I got on the bus」
04:27
and "I got off the bus." You don't need to use extra words.
Like, you don't want to say,
34
267986
6384
と「I got off the bus.」と言うことができます。 余分な言葉を使う必要はありません。
04:34
"I got off on the bus." You don't want to say,
"I got the train off." Unnecessary. Please
35
274370
10624
「バスで降りた」なんて言いたくないですよね。
「電車を降りた」とは言いたくありません。 不要。
04:45
do not use extra words when you say this.
You're just going to say, "I got on" -- the
36
285010
6426
これを言うときは余分な言葉を使わないでください。
あなたはちょうど「私は乗った」と言うつもりです -
04:51
verb -- the noun. Or "I got off", the noun.
37
291467
4295
動詞 - 名詞。 または「私は降りた」、名詞。
04:55
"Train", "bus", and the "plane", or an "airplane".
So think about this: What does -- or what
38
295812
9080
「電車」「バス」「飛行機」「飛行機」。
考えてみてください:
05:04
do trains, buses, and airplanes have in common?
No? Nothing? No? Okay. A train, a bus, or
39
304910
10503
電車、バス、飛行機の共通点は何ですか?
いいえ? 何もない? いいえ? わかった。 電車、バス
05:15
an airplane has many people. You can think
of it as something that is public or very
40
315440
6470
、飛行機の中にはたくさんの人がいます。
公開されているもの、または非常に大きなものと考えることができます
05:21
large. So a train, a bus, or an airplane,
you have to pay. It's really big, and you
41
321910
7544
。 電車でもバスでも飛行機で
も、お金を払わなければなりません。 かなり大きいので、
05:29
can fit many people on it. So you're going
to get on or get off something that is very
42
329480
6880
何人でも乗れます。 つまり、
非常に大きなものに乗り降りすることになり
05:36
big. You're going to get off something that's very big.
Or if it's public transportation,
43
336360
11677
ます。 非常に大きなものから降りることになります。
または、公共交通機関であれば、
05:48
you can fit many people.
44
348076
2274
多くの人を収容できます。
05:50
"In" and "out". So "I got in" or "I got out."
You're going to say, "I got in the taxi."
45
350759
9761
"内外に"。 だから「入った」とか「出た」とか。
「タクシーに乗りました」と言うでしょう。
06:00
Or you can say -- same word -- "I got in the
cab." Also, you can say, "I got in 'a', 'my',
46
360856
8855
または、同じ言葉で「タクシーに乗り込みました」と言うことができます
。 また、「I got in 'a', 'my',
06:09
or 'the' car." So what does a taxi and a car or
a cab have in common? Do you know the answer?
47
369750
10651
or 'the' car.」と言うことができます。 では、タクシーと車
またはタクシーの共通点は何でしょうか? あなたは答えを知っていますか?
06:20
They are private; there aren't a lot of people
in your car or in your taxi; and they're small,
48
380433
11282
それらはプライベートです。 あなたの車やタクシーにはあまり人がいません
。 小さいので、電車、バス、飛行機
06:31
which means they can't have as many people as
on a train, a bus or an airplane. So you're
49
391750
5570
ほど多くの人を乗せることはできません
。
06:37
going to say, "I got in the taxi, and I came
to school." Or "I got out of the taxi, and
50
397320
7645
「タクシーに乗って、学校に来ました」と言うでしょう
。 または「タクシー
06:45
I went to the bar."
51
405000
1799
を降りて、バーに行きました。」
06:47
What about "subway"? What do you think? Do
you think the subway is big and public, or
52
407158
5822
「地下鉄」はどうですか? どう思いますか?
地下鉄は大きくて公立
06:52
do you think it's private and small? It's
big and public. So when you use "subway",
53
412980
8309
だと思いますか、それとも私立で小さいと思いますか?
大きくて公開されています。 だから、「subway」を使うときは、
07:01
you say "I got on" or
"I got off the subway."
54
421340
3059
「I got on」または
「I got off the Subway」と言います。
07:04
How do you get to work? How do you get to school?
Do you drive? Do you walk? Do you
55
424407
5876
どのようにあなたが仕事に行くん? どうやって学校に行きますか?
あなたは運転しますか? 歩きますか? あなたは
07:10
bicycle? I bicycle. I love my bicycle. As
I told you before, when we use "bicycle",
56
430298
9003
自転車に乗りますか? 私は自転車です。 私は自転車が大好きです。
前にも言ったように、私たちが「自転車」を使うとき、
07:19
we ride it. So I can say, "I ride my bike"
-- it's unnecessary to say "bicycle". We can
57
439330
7808
私たちはそれに乗ります。 だから私は「私は自転車に乗っています」と言うことができます
- 「自転車」と言う必要はありません。
07:27
just say "bike". And the past tense -- does
anyone know the past tense of "ride"? It's
58
447190
6660
「バイク」と言えます。 そして過去形 --
「乗る」の過去形を知っている人はいますか?
07:33
a little strange. We'd say, "I
rode." "I rode my bike here today."
59
453850
6670
ちょっと変です。 「私
は乗った」と言うでしょう。 「今日はここで自転車に乗りました。」
07:40
How did you get here today? Tell me. Bye.
60
460520
4452
今日はどうやってここに来たの? 教えて。 さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。