Pronunciation - N, KN

485,023 views ・ 2013-06-21

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
"What's new?" Has anyone ever said that to you before? And you don't understand what
0
3492
7187
"Quoi de neuf?" Quelqu'un vous a-t-il déjà dit cela auparavant ? Et vous ne comprenez pas ce
00:11
they've said to you? "What's new?" New York. New Jersey. No, "what's new?" is another way
1
11180
7000
qu'ils vous ont dit ? "Quoi de neuf?" New York. New Jersey. Non, "quoi de neuf ?" est une autre façon
00:20
of saying, "Hello. How are you?"
2
20530
2700
de dire, "Bonjour. Comment allez-vous?"
00:23
And my name's Ronnie. Today, I'm going to teach you about the letter "N", written like
3
23230
7000
Et je m'appelle Ronnie. Aujourd'hui, je vais vous parler de la lettre "N", écrite
00:31
this in the capital. Hah! Where's my marker gone? It's disappeared. Written in the smaller
4
31190
6540
ainsi en majuscule. Ha ! Où est passé mon marqueur ? Il a disparu. Écrit dans la petite
00:37
case, it is like this "n."
5
37730
5410
casse, c'est comme ce « n ».
00:43
So, a lot of people have difficulty pronouncing the letter "N". This lesson is for Rick. Rick,
6
43140
7000
Ainsi, beaucoup de gens ont du mal à prononcer la lettre "N". Cette leçon est pour Rick. Rick,
00:50
you typed in a beautiful comment and said, "Ronnie, I cannot pronounce the letter "N"
7
50510
4580
tu as tapé un beau commentaire et dit : « Ronnie, je ne peux pas prononcer correctement la lettre « N »
00:55
properly. Can you help me?" And I said, "Sure, Rick." This lesson's for you.
8
55090
5110
. Peux-tu m'aider ? Et j'ai dit: "Bien sûr, Rick." Cette leçon est pour vous.
01:00
Today's lesson is "n" as in "knew" Hah! What's this? What is a dirty little "k" doing here
9
60200
10834
La leçon d'aujourd'hui est "n" comme dans "savait" Hah ! Qu'est-ce que c'est ça? Qu'est-ce qu'un sale petit "k" fait
01:11
in front of the "n"? Did you know that in English, if you have the "kn" like this, the
10
71126
11509
ici devant le "n" ? Saviez-vous qu'en anglais, si vous avez le "kn" comme celui-ci, le
01:22
"k" - shhh -- is silent. So this word "knew" is the exact same pronunciation, as this word
11
82740
10420
"k" - chut - est silencieux. Donc ce mot "savait" a exactement la même prononciation que ce mot
01:33
"new". Shocking, I know.
12
93340
2880
"nouveau". Choquant, je sais.
01:36
So if I take my magic red marker, and all of a sudden, this will make sense to you,
13
96220
6810
Alors si je prends mon feutre magique rouge, et tout d'un coup, ça va faire sens pour toi,
01:43
with the "kn" sound, the delightful little "k," you don't say it, it's silent. Don't
14
103030
8691
avec le son "kn", le délicieux petit "k", tu ne le dis pas, c'est silencieux. Ne le
01:51
say it. Don't ever say it like "canoe"; "canoe" is like the boat that you row. Mm-mm, so when
15
111810
6110
dites pas. Ne le dites jamais comme « canoë » ; "canoë" est comme le bateau que vous ramez. Mm-mm, alors quand
01:57
we say this word it's the exact same word, as this word, "knew" - "new"
16
117920
6019
nous disons ce mot, c'est exactement le même mot, que ce mot, "savait" - "nouveau"
02:03
Now when you want to say the "n" word! Hah! The "n-word" -- I would never say that. What
17
123939
7000
Maintenant, quand vous voulez dire le mot "n" ! Ha ! Le "n-mot" -- je ne dirais jamais ça. Ce que
02:11
you want to do is you want to put your tongue, huh, at the top of your mouth. And it has
18
131039
6551
tu veux faire, c'est que tu veux mettre ta langue, hein, en haut de ta bouche. Et il
02:17
to be spread across your mouth and hitting the back of your teeth. So, your whole tongue
19
137590
3799
doit être réparti sur votre bouche et frapper le dos de vos dents. Donc, toute votre
02:21
is going to cover all of the top of your mouth, and you're going to press your tongue up and
20
141389
6550
langue va couvrir tout le haut de votre bouche, et vous allez appuyer sur votre langue et dire
02:27
go "n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n".
21
147939
2000
"n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n".
02:29
The "n-n-n-n-n-n" sound is voiced. That means if you put your hands here, it vibrates. So,
22
149939
8492
Le son "n-n-n-n-n-n" est exprimé. Cela signifie que si vous mettez vos mains ici, il vibre. Donc,
02:38
if you go "n-n-n-n-n", "n-n-n-n-n", it's easily confused with the "m-m-m-m-m", with the "M"
23
158650
8622
si vous faites "n-n-n-n-n", "n-n-n-n-n", cela se confond facilement avec le "m-m-m-m-m", avec le son "M
02:47
sound. The difference, "n-n-n-n-n", is that your mouth is open and your tongue is all
24
167379
5610
". La différence, "n-n-n-n-n", est que votre bouche est ouverte et que votre langue est tout en
02:52
the way up, pressed against the top of your mouth for the "N".
25
172989
4200
haut, pressée contre le haut de votre bouche pour le "N".
02:57
With the "M" sound, your mouth is closed. Your mouth is closed, "m-m-m-m-m", and your
26
177189
7000
Avec le son "M", votre bouche est fermée. Votre bouche est fermée, "m-m-m-m-m", et votre
03:04
tongue is in the middle of your mouth. So, "n-n-n-n-n" and "m-m-m-m-m"; so now you have
27
184379
7000
langue est au milieu de votre bouche. Donc, "n-n-n-n-n" et "m-m-m-m-m" ; alors maintenant vous avez
03:11
the "n-n-n-n-n" pronunciation, that's cool.
28
191599
4441
la prononciation "n-n-n-n-n", c'est cool.
03:16
This word again, because it's a "k" and an "n" together, and a "w." What's happened here?
29
196040
7697
Encore ce mot, parce que c'est un "k" et un "n" ensemble, et un "w". Que s'est-il passé ici ?
03:23
English is strange. This word is actually the exact same word as "no." So the difference
30
203889
9640
L'anglais est étrange. Ce mot est en fait exactement le même mot que "non". Donc, la différence
03:33
in meaning - you guys might know the difference; "know" means to understand. And this "no"
31
213609
9433
de sens - vous connaissez peut-être la différence ; "connaître" signifie comprendre. Et ce "non"
03:43
means negative. So, "I know" the spelling is like this. But, "no" there're no silent letters.
32
223150
11369
signifie négatif. Donc, "je sais" l'orthographe est comme ça. Mais, "non", il n'y a pas de lettres muettes.
03:54
This word "knew" is the past tense of "know." So you can say, "I knew that, Ronnie." This
33
234519
9148
Ce mot "savait" est le passé de "savoir". Alors vous pouvez dire, "Je le savais, Ronnie." Ce
04:03
word "new" means it's not old. Okay, so "new" is the opposite of old.
34
243739
6870
mot "nouveau" signifie qu'il n'est pas ancien. D'accord, donc "nouveau" est le contraire de l'ancien.
04:10
We're going to go on to some other "n" words to help you study your pronunciation. So with
35
250609
10661
Nous allons passer à d'autres mots en "n" pour vous aider à étudier votre prononciation. Donc, avec
04:21
your tongue at the roof of your mouth you say "n-n-never", "n-n-never". Then you have
36
261530
7000
votre langue sur le toit de votre bouche, vous dites "n-n-jamais", "n-n-jamais". Ensuite, vous avez
04:28
the word "n-n-now", "now". It rhymes with the word "cow" - now, cow "n-never", "now".
37
268740
13876
le mot "n-n-maintenant", "maintenant". Il rime avec le mot "vache" - maintenant, vache "n-jamais", "maintenant".
04:42
The magic twist, sometimes you want to twist your neck and it makes a cracking sound. This
38
282939
7000
La torsion magique, parfois on a envie de se tordre le cou et ça fait un craquement. Cette
04:50
part of your body is called your "neck". Sometimes you have a sore "neck" because you're watching
39
290000
6840
partie de votre corps s'appelle votre "cou". Parfois, vous avez mal au "cou" parce que vous regardez
04:56
too many YouTube videos. It's all right. Just give it a crack, and you'll be fine, and "neck".
40
296840
7000
trop de vidéos YouTube. C'est bon. Donnez-lui juste une fissure, et tout ira bien, et "cou".
05:05
And the word "night" there's also another "kn" spelling for this. It is exactly the
41
305389
10348
Et le mot "nuit" il y a aussi une autre orthographe "kn" pour cela. C'est exactement la
05:15
same pronunciation, but this word "knight" means an old warrior that rode around on horseback.
42
315810
9090
même prononciation, mais ce mot "chevalier" désigne un vieux guerrier qui se promenait à cheval.
05:25
So, you will see medieval knights or Knights of the Round Table, if you're into knighting.
43
325229
11555
Ainsi, vous verrez des chevaliers médiévaux ou des chevaliers de la table ronde, si vous aimez la chevalerie.
05:36
The pronunciation is the same. The meaning is different. So you have to be very confused
44
336960
7000
La prononciation est la même. Le sens est différent. Donc, vous devez être très confus à
05:44
about this "kn" thing, again, so a "knight" is basically a warrior from the olden times,
45
344460
6410
propos de cette chose "kn", encore une fois, donc un "chevalier" est essentiellement un guerrier des temps anciens,
05:50
and "night" is the opposite of day.
46
350870
4039
et la "nuit" est l'opposé du jour.
05:54
There's another exception. If you go to the beautiful land of America or in some places
47
354909
7456
Il y a une autre exception. Si vous allez dans la belle terre d'Amérique ou dans certains endroits
06:02
in Canada, and I'm sure the UK, you might see a word like this. And you go "'nite."
48
362620
7000
au Canada, et je suis sûr qu'au Royaume-Uni, vous pourriez voir un mot comme celui-ci. Et vous allez "'nite."
06:11
Oh, hah! Oh, oh, oh, hold on. That makes sense. The spelling makes sense there. Sometimes
49
371349
5831
Ah, ah ! Oh, oh, oh, attends. Ça a du sens. L'orthographe y prend tout son sens. Parfois, les
06:17
Americans do it well.
50
377180
2199
Américains le font bien.
06:19
This word is the exact same word as this one. They just don't mess around with all the extra
51
379379
7000
Ce mot est exactement le même mot que celui-ci. Ils ne plaisantent pas avec toutes les
06:26
letters. So, this word is the same as this word "night". A difference in American and
52
386460
5229
lettres supplémentaires. Donc, ce mot est le même que ce mot "nuit". Une différence dans
06:31
British spelling. If you go to fast food restaurants or a lot of advertising, even in Canada you
53
391689
9660
l'orthographe américaine et britannique. Si vous allez dans des fast-foods ou que vous faites beaucoup de publicité, même au Canada, vous
06:41
will see this word written [informally].
54
401490
2199
verrez ce mot écrit [de manière informelle].
06:43
There's one more I'd like to teach you, "knot" and "not." This "knot" again, the "k" is silent.
55
403689
13901
Il y en a un de plus que j'aimerais vous apprendre, "nœud" et "pas". Ce "nœud" à nouveau, le "k" est muet.
06:57
And it has the exact pronunciation as don't do it, "not." This "knot" is when you tie
56
417779
7428
Et il a la prononciation exacte comme ne le fais pas, "pas". Ce "nœud" est lorsque vous
07:05
something together, doodle-loodle-loodle-loo, like your shoe, you make a "knot".
57
425249
7000
attachez quelque chose ensemble, doodle-loodle-loodle-loo, comme votre chaussure, vous faites un "nœud".
07:12
This "not" is again, a negative sentence saying, "I am not going to do that knot." Hm, so sometimes
58
432550
9625
Ce « non » est à nouveau une phrase négative disant : « Je ne vais pas faire ce nœud ». Hm, donc parfois
07:22
they may appear in the same sentence. If you knew this already, but you need some refreshment,
59
442289
7000
ils peuvent apparaître dans la même phrase. Si vous le saviez déjà, mais que vous avez besoin d'un rafraîchissement,
07:29
have a beer. If you'd like to know more about the "n-n-n-n-n" pronunciation, try it now,
60
449310
8725
prenez une bière. Si vous souhaitez en savoir plus sur la prononciation "n-n-n-n-n", essayez-la maintenant,
07:38
"un-n-n-n-n-til next time, goodbye.
61
458115
3747
"un-n-n-n-n-til next time, goodbye.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7