Stop saying I'M SORRY: More ways to apologize in English

நான் வருந்துகிறேன் என்று சொல்வதை நிறுத்துங்கள். ஆங்கிலத்தில் மன்னிப்பு கேட்க கூடுதல் வழிகள்

2,310,426 views

2019-07-25 ・ English with Emma


New videos

Stop saying I'M SORRY: More ways to apologize in English

நான் வருந்துகிறேன் என்று சொல்வதை நிறுத்துங்கள். ஆங்கிலத்தில் மன்னிப்பு கேட்க கூடுதல் வழிகள்

2,310,426 views ・ 2019-07-25

English with Emma


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:00
Hello.
0
429
1000
வணக்கம்.
00:01
My name is Emma, and in today's video I am going to talk about how to say: "I'm sorry"
1
1429
6670
என் பெயர் எம்மா, இன்றைய வீடியோவில் நான் இருக்கிறேன் எப்படி சொல்வது என்று பேசப் போகிறார்: "மன்னிக்கவும்"
00:08
in English, and how to apologize.
2
8099
3131
ஆங்கிலத்தில், மற்றும் மன்னிப்பு கேட்பது எப்படி.
00:11
I'm also going to talk about ways we talk about making mistakes, and ways we talk about
3
11230
6170
நாங்கள் பேசும் வழிகளைப் பற்றியும் பேசப் போகிறேன் தவறுகளைச் செய்வது மற்றும் நாம் பேசும் வழிகள் பற்றி
00:17
regrets.
4
17400
1000
வருத்தம்.
00:18
Okay?
5
18400
1000
சரி?
00:19
So this video is really about when you've done something wrong and you have to say:
6
19400
4740
எனவே இந்த வீடியோ உண்மையில் நீங்கள் எப்போது என்பது பற்றியது ஏதோ தவறு செய்துள்ளீர்கள், நீங்கள் சொல்ல வேண்டும்:
00:24
"I'm sorry", and how to say: "I'm sorry", you know, to make the other person feel better.
7
24140
7450
"மன்னிக்கவும்", எப்படி சொல்வது: "மன்னிக்கவும்", உங்களுக்கு தெரியும், மற்ற நபரை நன்றாக உணர.
00:31
Okay, so let's get started.
8
31590
2340
சரி, எனவே தொடங்குவோம்.
00:33
The first thing I wanted to talk about is reasons.
9
33930
3260
நான் பேச விரும்பிய முதல் விஷயம் காரணங்கள்.
00:37
What are some reasons why we say: "I'm sorry"?
10
37190
4230
"மன்னிக்கவும்" என்று நாங்கள் சொல்வதற்கு சில காரணங்கள் என்ன?
00:41
What are some reasons why we apologize?
11
41420
1700
நாங்கள் மன்னிப்பு கேட்க சில காரணங்கள் யாவை?
00:43
(Which is another word for "I'm sorry").
12
43120
3320
(இது "என்னை மன்னிக்கவும்" என்பதற்கான மற்றொரு சொல்).
00:46
There are many reasons.
13
46440
1310
பல காரணங்கள் உள்ளன.
00:47
I've come up with a very short list.
14
47750
2700
நான் மிகக் குறுகிய பட்டியலைக் கொண்டு வந்துள்ளேன்.
00:50
The number of reasons for why we say: "I'm sorry" is enormous; it's very large.
15
50450
5070
நாங்கள் ஏன் சொல்வதற்கான காரணங்களின் எண்ணிக்கை: "நான் மன்னிக்கவும் "மிகப்பெரியது; இது மிகப் பெரியது.
00:55
So, this is a small list, but I thought about: We often say: "I'm sorry" when we're late,
16
55520
6180
எனவே, இது ஒரு சிறிய பட்டியல், ஆனால் நான் இதைப் பற்றி நினைத்தேன்: நாங்கள் அடிக்கடி கூறுகிறோம்: நாங்கள் தாமதமாகும்போது "மன்னிக்கவும்",
01:01
so we've told our friend: "I'm going to be there at 1pm", and then we show up at 1:30.
17
61700
5580
எனவே நாங்கள் எங்கள் நண்பரிடம் கூறியுள்ளோம்: "நான் இருக்கப் போகிறேன் அங்கு மதியம் 1 மணிக்கு ", பின்னர் 1:30 மணிக்கு காண்பிக்கிறோம்.
01:07
So, we say: "I'm sorry.
18
67280
1000
எனவே, நாங்கள் சொல்கிறோம்: "மன்னிக்கவும்.
01:08
I'm sorry I'm late."
19
68280
3560
மன்னிக்கவும், நான் தாமதமாகிவிட்டேன். "
01:11
Sometimes we might accidentally break something.
20
71840
4040
சில நேரங்களில் நாம் தற்செயலாக எதையாவது உடைக்கக்கூடும்.
01:15
Maybe we break somebody's lamp, or maybe we spill something - we drop wine on their carpet,
21
75880
6970
ஒருவேளை நாம் ஒருவரின் விளக்கை உடைக்கலாம், அல்லது இருக்கலாம் எதையாவது கொட்டவும் - நாங்கள் அவர்களின் கம்பளத்தின் மீது மதுவை விடுகிறோம்,
01:22
so we'd say: "I'm sorry".
22
82850
3200
எனவே நாங்கள் சொல்வோம்: "மன்னிக்கவும்".
01:26
Sometimes, you know, maybe somebody's saying something bad about someone else, and that
23
86050
5810
சில நேரங்களில், உங்களுக்குத் தெரியும், யாரோ சொல்வது இருக்கலாம் வேறொருவரைப் பற்றி மோசமான ஒன்று, அதுவும்
01:31
person finds out that, you know, the person has said something bad-we call that "gossip"-and
24
91860
4290
நபர் அதைக் கண்டுபிடிப்பார், உங்களுக்குத் தெரியும், நபர் மோசமான ஒன்றைச் சொன்னார்-அதை "வதந்திகள்" என்று அழைக்கிறோம்
01:36
so you might apologize if you've said something bad about somebody.
25
96150
6270
எனவே நீங்கள் ஏதாவது சொன்னால் மன்னிப்பு கேட்கலாம் யாரோ பற்றி மோசமாக.
01:42
You might say: "I'm sorry" if you said something rude or impolite.
26
102420
4910
நீங்கள் ஏதாவது சொல்லினால் "மன்னிக்கவும்" என்று நீங்கள் கூறலாம் முரட்டுத்தனமான அல்லது அசாத்தியமான.
01:47
Maybe if you were not nice to somebody; you did something that was bad or that was wrong,
27
107330
4950
ஒருவேளை நீங்கள் யாரோ ஒருவருக்கு அழகாக இல்லாவிட்டால்; நீங்கள் மோசமான அல்லது தவறான ஒன்றைச் செய்தார்,
01:52
or you made a mistake.
28
112280
3909
அல்லது நீங்கள் தவறு செய்தீர்கள்.
01:56
Maybe you had tuna for lunch with a whole bunch of onions, and now your breath smells,
29
116189
6301
ஒருவேளை நீங்கள் மதிய உணவுக்கு டுனா சாப்பிட்டிருக்கலாம் வெங்காயம் கொத்து, இப்போது உங்கள் மூச்சு வாசனை,
02:02
and so when you come back to work, you might say: "Oh, I'm sorry.
30
122490
4040
எனவே நீங்கள் மீண்டும் வேலைக்கு வரும்போது, ​​நீங்கள் இருக்கலாம் சொல்லுங்கள்: "ஓ, மன்னிக்கவும்.
02:06
I had tuna for lunch."
31
126530
1250
நான் மதிய உணவுக்கு டுனா சாப்பிட்டேன். "
02:07
Okay?
32
127780
1000
சரி?
02:08
This is...
33
128780
1000
இது...
02:09
I hear this one quite a lot.
34
129780
1000
நான் இதை நிறைய கேட்கிறேன்.
02:10
So maybe you ate something that has a very strong smell, and you're saying: "I'm sorry"
35
130780
4689
எனவே நீங்கள் மிகவும் சாப்பிட்ட ஒன்றை சாப்பிட்டிருக்கலாம் வலுவான வாசனை, மற்றும் நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்: "மன்னிக்கவும்"
02:15
for that.
36
135469
1011
அதற்காக.
02:16
Sometimes we also say sorry to be polite.
37
136480
2729
சில சமயங்களில் நாங்கள் கண்ணியமாக இருப்பதற்கு வருந்துகிறோம்.
02:19
So, sometimes we didn't make a mistake; somebody else made a mistake; and to be polite, we
38
139209
6101
எனவே, சில நேரங்களில் நாங்கள் தவறு செய்யவில்லை; யாரோ வேறு தவறு செய்தார்; கண்ணியமாக இருக்க, நாங்கள்
02:25
still say: "I'm sorry".
39
145310
1469
இன்னும் சொல்லுங்கள்: "மன்னிக்கவும்".
02:26
I know it's a little bit strange, but for example, if you go to a restaurant and you
40
146779
5082
இது கொஞ்சம் விசித்திரமானது என்று எனக்குத் தெரியும், ஆனால் உதாரணமாக, நீங்கள் ஒரு உணவகத்திற்குச் சென்றால் நீங்களும்
02:31
order chicken, and the waiter comes and he brings you beef, then you might say: "I'm
41
151861
9638
ஆர்டர் கோழி, மற்றும் பணியாளர் வந்து அவர் உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி கொண்டு வருகிறது, பின்னர் நீங்கள் கூறலாம்: "நான்
02:41
sorry.
42
161499
1000
மன்னிக்கவும்.
02:42
This isn't what I ordered."
43
162499
1440
இது நான் கட்டளையிட்டது அல்ல. "
02:43
Okay?
44
163939
1000
சரி?
02:44
So, there are many reasons why we say: "I'm sorry".
45
164939
3810
எனவே, நாங்கள் சொல்வதற்கு பல காரணங்கள் உள்ளன: "மன்னிக்கவும்".
02:48
So now let's look at some of the ways we say: "I'm sorry".
46
168749
3391
எனவே இப்போது நாம் சொல்லும் சில வழிகளைப் பார்ப்போம்: "என்னை மன்னிக்கவும்".
02:52
Okay, so the word "apology", "apology" means the same thing as "sorry".
47
172140
6559
சரி, எனவே "மன்னிப்பு", "மன்னிப்பு" என்ற வார்த்தையின் பொருள் "மன்னிக்கவும்" அதே விஷயம்.
02:58
Okay?
48
178699
1000
சரி?
02:59
When you give an apology, it means you're saying you're sorry.
49
179699
3600
நீங்கள் மன்னிப்பு கேட்கும்போது, ​​நீங்கள் தான் என்று அர்த்தம் மன்னிக்கவும்.
03:03
So, let's look at some ways to say sorry.
50
183299
2870
எனவே, மன்னிக்கவும் சொல்ல சில வழிகளைப் பார்ப்போம்.
03:06
Well, we have: "Sorry", which is pretty informal; if you made a mistake with your friends or
51
186169
7511
சரி, எங்களிடம் உள்ளது: "மன்னிக்கவும்", இது மிகவும் முறைசாராது; உங்கள் நண்பர்களுடன் தவறு செய்திருந்தால் அல்லது
03:13
just in general conversation, we often just say: "Oh, sorry".
52
193680
4970
பொது உரையாடலில், நாங்கள் பெரும்பாலும் தான் சொல்லுங்கள்: "ஓ, மன்னிக்கவும்".
03:18
We might say: "I'm sorry for" and give the reason why we're sorry.
53
198650
7319
நாங்கள் சொல்லலாம்: "நான் வருந்துகிறேன்" மற்றும் கொடுக்கவும் நாங்கள் வருந்துவதற்கான காரணம்.
03:25
"I'm sorry for breaking your iPad.", "I'm sorry for not calling you.", "I'm sorry for
54
205969
12700
"உங்கள் ஐபாட் உடைத்ததற்காக வருந்துகிறேன்.", "நான் உங்களை அழைக்காததற்கு மன்னிக்கவும். "," நான் வருந்துகிறேன்
03:38
being late.", "I'm sorry for forgetting your birthday."
55
218669
5481
தாமதமாக இருப்பது. "," உன்னை மறந்ததற்கு வருந்துகிறேன் பிறந்த நாள். "
03:44
Okay?
56
224150
1250
சரி?
03:45
"I'm sorry for not being there."
57
225400
4050
"அங்கு இல்லாததற்கு வருந்துகிறேன்."
03:49
What you'll notice is when we use the word "for" after "I'm sorry"-this means we're giving
58
229450
5090
நீங்கள் கவனிக்க வேண்டியது என்னவென்றால், நாங்கள் வார்த்தையைப் பயன்படுத்தும் போது "மன்னிக்கவும்" பிறகு "for" - இதன் பொருள் நாங்கள் தருகிறோம்
03:54
a reason-we usually have a verb and "ing" with it, so it's the verb in the "ing" form.
59
234540
8529
ஒரு காரணம்-நாம் பொதுவாக ஒரு வினை மற்றும் "ing" அதனுடன், எனவே இது "ing" வடிவத்தில் உள்ள வினைச்சொல்.
04:03
Okay?
60
243069
1000
சரி?
04:04
So: "I'm sorry for breaking", so you'll notice "break" and then "ing".
61
244069
6380
எனவே: "உடைத்ததற்கு வருந்துகிறேன்", எனவே நீங்கள் கவனிப்பீர்கள் "உடை" மற்றும் பின்னர் "ing".
04:10
"I'm sorry for forgetting" - you'll notice "ing".
62
250449
4850
"மறந்ததற்கு வருந்துகிறேன்" - நீங்கள் கவனிப்பீர்கள் "என்கிறார்".
04:15
And if we want to say something that we didn't do that we're sorry for, we just add the word
63
255299
5511
நாங்கள் செய்யாத ஒன்றை நாங்கள் சொல்ல விரும்பினால் நாங்கள் வருந்துகிறோம், நாங்கள் வார்த்தையைச் சேர்க்கிறோம்
04:20
"not".
64
260810
1000
"இல்லை".
04:21
"I'm sorry for not calling.", "I'm sorry for not answering the phone.", "I'm sorry for
65
261810
8620
"நான் அழைக்காததற்கு வருந்துகிறேன்.", "நான் வருந்துகிறேன் தொலைபேசியில் பதிலளிக்கவில்லை. "," நான் வருந்துகிறேன்
04:30
not telling you about, you know, my problem."
66
270430
5720
என் பிரச்சினை பற்றி உங்களுக்குத் தெரியாது. "
04:36
Okay?
67
276150
1000
சரி?
04:37
So, we can... if we want to talk about something we didn't do that we're sorry for, we use
68
277150
4130
எனவே, நம்மால் முடியும் ... நாம் ஏதாவது பற்றி பேச விரும்பினால் நாங்கள் வருந்துகிறோம் என்று நாங்கள் செய்யவில்லை, நாங்கள் பயன்படுத்துகிறோம்
04:41
the word "not".
69
281280
1000
"இல்லை" என்ற சொல்.
04:42
So: "I'm sorry for" is something we use a lot, but if we wanted to be more formal...
70
282280
7710
எனவே: "நான் வருந்துகிறேன்" என்பது நாம் பயன்படுத்தும் ஒன்று நிறைய, ஆனால் நாங்கள் இன்னும் முறையாக இருக்க விரும்பினால் ...
04:49
imagine you're at work and you make a mistake, and you're talking to your boss-okay?-you
71
289990
6239
நீங்கள் வேலையில் இருக்கிறீர்கள் என்று கற்பனை செய்து பாருங்கள், நீங்கள் தவறு செய்கிறீர்கள், நீங்கள் உங்கள் முதலாளியுடன் பேசுகிறீர்கள்-சரியா? -நீங்கள்
04:56
might want to use more formal English for when you're talking at work.
72
296229
5361
இதற்கு முறையான ஆங்கிலத்தைப் பயன்படுத்த விரும்பலாம் நீங்கள் வேலையில் பேசும்போது.
05:01
You might say: "I apologize", which is similar to the word "apology".
73
301590
5410
நீங்கள் சொல்லலாம்: "நான் மன்னிப்பு கேட்கிறேன்", இது ஒத்ததாகும் "மன்னிப்பு" என்ற வார்த்தைக்கு.
05:07
"Apologize", okay?
74
307000
2280
"மன்னிப்பு", சரியா?
05:09
So, it's four syllables: "apologize".
75
309280
4729
எனவே, இது நான்கு எழுத்துக்கள்: "மன்னிப்பு".
05:14
"I apologize".
76
314009
3130
"நான் மன்னிப்பு வேண்டுகிறேன்".
05:17
You can say that.
77
317139
1201
நீங்கள் அதை சொல்லலாம்.
05:18
And if you want, just like "sorry", you can also add the word "for" and give a reason.
78
318340
5639
நீங்கள் விரும்பினால், "மன்னிக்கவும்" போலவே, உங்களால் முடியும் "for" என்ற வார்த்தையையும் சேர்த்து ஒரு காரணத்தைக் கூறுங்கள்.
05:23
"I apologize for breaking it.", "I apologize for missing the meeting.", "I apologize for
79
323979
8030
"அதை உடைத்ததற்காக நான் மன்னிப்பு கேட்கிறேன்.", "நான் மன்னிப்பு கேட்கிறேன் கூட்டத்தை காணவில்லை என்பதற்காக. "," நான் மன்னிப்பு கேட்கிறேன்
05:32
being late every day."
80
332009
1921
ஒவ்வொரு நாளும் தாமதமாக இருப்பது. "
05:33
So, if you're going to apologize to your boss or, you know, you're in a formal situation,
81
333930
7600
எனவே, நீங்கள் உங்கள் முதலாளியிடம் மன்னிப்பு கேட்கப் போகிறீர்கள் என்றால் அல்லது, உங்களுக்குத் தெரியும், நீங்கள் ஒரு முறையான சூழ்நிலையில் இருக்கிறீர்கள்,
05:41
you can use the words "apologize".
82
341530
2720
நீங்கள் "மன்னிப்பு" என்ற சொற்களைப் பயன்படுத்தலாம்.
05:44
And then, again, it follows the same rule as "sorry for", where you just have the verb
83
344250
5370
பின்னர், மீண்டும், அது அதே விதியைப் பின்பற்றுகிறது "மன்னிக்கவும்" என, உங்களிடம் வினை உள்ளது
05:49
with "ing".
84
349620
1840
"ing" உடன்.
05:51
Okay, so we've looked at how to apolo-... or how to say: "I'm sorry", we've looked at
85
351460
7120
சரி, எனவே அப்போலோ -... அல்லது எப்படி சொல்வது: "மன்னிக்கவும்", நாங்கள் பார்த்தோம்
05:58
if you're in a formal situation you can say: "I apologize".
86
358580
3769
நீங்கள் ஒரு முறையான சூழ்நிலையில் இருந்தால் நீங்கள் கூறலாம்: "நான் மன்னிப்பு வேண்டுகிறேன்".
06:02
Now, if you are writing somebody, maybe you have a customer and you want to say: "I'm
87
362349
6981
இப்போது, ​​நீங்கள் யாரையாவது எழுதுகிறீர்கள் என்றால், ஒருவேளை நீங்கள் இருக்கலாம் ஒரு வாடிக்கையாளரைக் கொண்டிருங்கள், நீங்கள் சொல்ல விரும்புகிறீர்கள்: "நான்
06:09
sorry" because your company made a mistake, or maybe there's something where you have
88
369330
5010
மன்னிக்கவும் "ஏனெனில் உங்கள் நிறுவனம் தவறு செய்தது, அல்லது உங்களிடம் இருக்கும் இடத்தில் இருக்கலாம்
06:14
to be very, very formal, then what we would use in that case is something maybe like this:
89
374340
7470
மிகவும், மிகவும் சாதாரணமாக இருக்க வேண்டும், பிறகு நாம் என்ன செய்வோம் அந்த விஷயத்தில் பயன்படுத்துவது இது போன்ற ஒன்று:
06:21
"Please accept my sincerest apologies."
90
381810
5500
"தயவுசெய்து எனது உண்மையான மன்னிப்பை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள்."
06:27
You wouldn't say something like this to your friend, because it's very formal, you wouldn't
91
387310
5259
உங்களிடம் இதுபோன்ற ஒன்றை நீங்கள் சொல்ல மாட்டீர்கள் நண்பரே, இது மிகவும் சாதாரணமானது என்பதால், நீங்கள் செய்ய மாட்டீர்கள்
06:32
say something like this to a child, but you might say something like this if you're at
92
392569
4470
ஒரு குழந்தைக்கு இதுபோன்ற ஒன்றைச் சொல்லுங்கள், ஆனால் நீங்கள் நீங்கள் இருந்தால் இதுபோன்ற ஏதாவது சொல்லலாம்
06:37
work and you have to write an apology or you need to write: "I'm sorry" - this would be
93
397039
6250
வேலை மற்றும் நீங்கள் ஒரு மன்னிப்பு எழுத வேண்டும் அல்லது நீங்கள் எழுத வேண்டும்: "மன்னிக்கவும்" - இது இருக்கும்
06:43
a great way to do it.
94
403289
1281
அதை செய்ய ஒரு சிறந்த வழி.
06:44
"Please accept my sincerest", and "sincere" means your honest apologies.
95
404570
7429
"தயவுசெய்து எனது நேர்மையை ஏற்றுக்கொள்", மற்றும் "நேர்மையானவர்" உங்கள் நேர்மையான மன்னிப்பு என்று பொருள்.
06:51
Okay?
96
411999
1010
சரி?
06:53
So, these are three ways to say: "I'm sorry".
97
413009
3410
எனவே, இவை மூன்று வழிகள்: "மன்னிக்கவும்".
06:56
Now let's learn more about what else we can say when we're apologizing.
98
416419
3881
இப்போது நாம் என்ன செய்ய முடியும் என்பதைப் பற்றி மேலும் அறியலாம் நாங்கள் மன்னிப்பு கேட்கும்போது சொல்லுங்கள்.
07:00
Okay, so we've already talked about how to say: "I'm sorry" if we're talking informally
99
420300
6139
சரி, எனவே எப்படி செய்வது என்பது பற்றி ஏற்கனவே பேசினோம் சொல்லுங்கள்: நாங்கள் முறைசாரா முறையில் பேசினால் "மன்னிக்கவும்"
07:06
or formally.
100
426439
1690
அல்லது முறையாக.
07:08
Sometimes we also want to talk a little bit more about our mistake-okay?-or what we did wrong.
101
428129
5871
சில நேரங்களில் நாமும் கொஞ்சம் பேச விரும்புகிறோம் எங்கள் தவறு பற்றி மேலும்-சரியா? -அல்லது நாங்கள் என்ன தவறு செய்தோம்.
07:14
So, here are some expressions we often use in English to do this.
102
434000
5100
எனவே, நாம் அடிக்கடி பயன்படுத்தும் சில வெளிப்பாடுகள் இங்கே இதைச் செய்ய ஆங்கிலத்தில்.
07:19
We often say: "I didn't mean to", "I didn't mean to", "I didn't mean to break your cup",
103
439100
7819
நாங்கள் அடிக்கடி சொல்கிறோம்: "நான் இதைச் சொல்லவில்லை", "நான் சொல்லவில்லை "," நான் உங்கள் கோப்பையை உடைக்க விரும்பவில்லை ",
07:26
"I didn't mean to..."
104
446919
3960
"நான் இதை அர்த்தப்படுத்தவில்லை ..."
07:30
You know, "I didn't mean to do that.", "I didn't mean to hurt you."
105
450879
3320
உங்களுக்குத் தெரியும், "நான் அதைச் செய்ய விரும்பவில்லை.", "நான் உங்களை காயப்படுத்துவதாக இல்லை. "
07:34
Okay?
106
454199
1000
சரி?
07:35
"I didn't mean to break your heart."
107
455199
2440
"நான் உங்கள் இதயத்தை உடைக்க விரும்பவில்லை."
07:37
So we use it for a lot of different things.
108
457639
2000
எனவே இதை நாம் பல்வேறு விஷயங்களுக்குப் பயன்படுத்துகிறோம்.
07:39
Sometimes we just say: "I didn't mean to", and what that means is that we don't want
109
459639
4731
சில நேரங்களில் நாங்கள் சொல்கிறோம்: "நான் இதைச் சொல்லவில்லை", அதன் அர்த்தம் என்னவென்றால், நாங்கள் விரும்பவில்லை
07:44
to do something bad; we didn't plan to do something bad.
110
464370
3870
கெட்ட ஏதாவது செய்ய; நாங்கள் செய்யத் திட்டமிடவில்லை மோசமான ஒன்று.
07:48
There was no plan, we didn't want something bad to happen, but it did.
111
468240
5390
எந்த திட்டமும் இல்லை, எங்களுக்கு ஏதாவது தேவையில்லை நடப்பது மோசமானது, ஆனால் அது செய்தது.
07:53
So we made a mistake, but we didn't plan for that mistake to happen.
112
473630
4990
எனவே நாங்கள் தவறு செய்தோம், ஆனால் நாங்கள் திட்டமிடவில்லை நடக்க வேண்டிய தவறு.
07:58
"I didn't mean to."
113
478620
2949
"நான் இதை அர்த்தப்படுத்தவில்லை."
08:01
We can also say: "It was an accident."
114
481569
2560
"இது ஒரு விபத்து" என்றும் நாம் கூறலாம்.
08:04
Again, these two mean the same thing.
115
484129
2861
மீண்டும், இந்த இரண்டும் ஒரே பொருளைக் குறிக்கின்றன.
08:06
It means there was no plan to cause problems or to hurt somebody.
116
486990
7760
அதாவது சிக்கல்களை ஏற்படுத்தும் திட்டம் எதுவும் இல்லை அல்லது யாரையாவது காயப்படுத்துவது.
08:14
There was no plan, it happened, but it was an accident.
117
494750
3900
எந்த திட்டமும் இல்லை, அது நடந்தது, ஆனால் அது நடந்தது ஒரு விபத்து.
08:18
There was no intention to do wrong.
118
498650
3359
தவறு செய்ய எண்ணம் இல்லை.
08:22
So, if you watch English movies or listen to a lot of English songs, you'll often hear
119
502009
5120
எனவே, நீங்கள் ஆங்கில திரைப்படங்களைப் பார்த்தால் அல்லது கேட்டால் நிறைய ஆங்கில பாடல்களுக்கு, நீங்கள் அடிக்கடி கேட்பீர்கள்
08:27
these expressions: "I didn't mean to.
120
507129
2721
இந்த வெளிப்பாடுகள்: "நான் இதை அர்த்தப்படுத்தவில்லை.
08:29
It was an accident."
121
509850
3220
அது ஒரு விபத்து."
08:33
Sometimes we also want to tell somebody: "You know what?
122
513070
5180
சில நேரங்களில் நாங்கள் ஒருவரிடமும் சொல்ல விரும்புகிறோம்: "நீங்கள் என்ன தெரியும்?
08:38
I made a mistake.
123
518250
1810
நான் ஒரு தவறு செய்துவிட்டேன்.
08:40
It's my fault.
124
520060
1359
இது என்னுடைய தவறு.
08:41
I did it."
125
521419
1321
நான் செய்தேன்."
08:42
Okay?
126
522740
1000
சரி?
08:43
So imagine if, you know, you feel terrible, you did something wrong, and you want to tell
127
523740
6599
எனவே, நீங்கள் பயங்கரமாக உணர்ந்தால், கற்பனை செய்து பாருங்கள் நீங்கள் ஏதாவது தவறு செய்தீர்கள், நீங்கள் சொல்ல விரும்புகிறீர்கள்
08:50
somebody that you did something wrong - you can say: "It's my fault", which means: "It's
128
530339
6221
நீங்கள் ஏதாவது தவறு செய்தீர்கள் - நீங்கள் இவ்வாறு கூறலாம்: "இது என் தவறு", இதன் பொருள்: "இது
08:56
my mistake".
129
536560
2839
என் தவறு ".
08:59
Or sometimes maybe you didn't do anything wrong, and if this is the case, you can say:
130
539399
5751
அல்லது சில நேரங்களில் நீங்கள் எதுவும் செய்யவில்லை தவறு, இது அப்படியானால், நீங்கள் இவ்வாறு கூறலாம்:
09:05
"It's his fault", "It's her fault", "It's your fault", okay?
131
545150
6600
"இது அவரது தவறு", "இது அவளுடைய தவறு", "இது உங்கள் தவறு ", சரியா?
09:11
Meaning: "It's his mistake", "It's her mistake", "It's your mistake", so that's something you
132
551750
6279
பொருள்: "இது அவரது தவறு", "இது அவளுடைய தவறு", "இது உங்கள் தவறு", எனவே அது நீங்கள் தான்
09:18
will commonly hear.
133
558029
1701
பொதுவாக கேட்கும்.
09:19
When you're apologizing, though, usually you're apologizing because you did something wrong,
134
559730
6140
நீங்கள் மன்னிப்பு கேட்கும்போது, ​​பொதுவாக நீங்கள் தான் நீங்கள் ஏதாவது தவறு செய்ததால் மன்னிப்பு கேட்கிறீர்கள்,
09:25
so you'll probably say: "It's my fault".
135
565870
4300
எனவே நீங்கள் சொல்வீர்கள்: "இது என் தவறு".
09:30
Okay.
136
570170
1000
சரி.
09:31
Another thing we sometimes do when we're apologizing is we talk about regret.
137
571170
4190
நாங்கள் மன்னிப்பு கேட்கும்போது சில நேரங்களில் நாம் செய்யும் மற்றொரு விஷயம் நாங்கள் வருத்தத்தைப் பற்றி பேசுகிறோமா?
09:35
So, what do I mean by this?
138
575360
2940
எனவே, இதன் மூலம் நான் என்ன சொல்கிறேன்?
09:38
We talk about that we made a mistake, but we wished we didn't.
139
578300
7610
நாங்கள் தவறு செய்தோம் என்று பேசுகிறோம், ஆனால் நாங்கள் விரும்பவில்லை என்று நாங்கள் விரும்பினோம்.
09:45
We wished we didn't make it, but we did.
140
585910
2560
நாங்கள் அதை உருவாக்கவில்லை என்று நாங்கள் விரும்பினோம், ஆனால் நாங்கள் செய்தோம்.
09:48
So if we could change time, we wouldn't have made that mistake, but we did make it.
141
588470
6030
எனவே நாம் நேரத்தை மாற்ற முடிந்தால், எங்களுக்கு இருக்காது அந்த தவறு செய்தோம், ஆனால் நாங்கள் அதை செய்தோம்.
09:54
So this is a regret.
142
594500
1070
எனவே இது ஒரு வருத்தம்.
09:55
So, for example, when I was a child, one time I pushed my sister, and she fell and she cried,
143
595570
7990
எனவே, உதாரணமாக, நான் குழந்தையாக இருந்தபோது, ​​ஒரு முறை நான் என் சகோதரியைத் தள்ளினேன், அவள் விழுந்தாள், அவள் அழுதாள்,
10:03
and I felt really bad about it.
144
603560
1610
நான் அதைப் பற்றி மிகவும் மோசமாக உணர்ந்தேன்.
10:05
I regretted it.
145
605170
1350
நான் வருந்தினேன்.
10:06
I wished I hadn't pushed her.
146
606520
2730
நான் அவளைத் தள்ளவில்லை என்று விரும்பினேன்.
10:09
Okay?
147
609250
1000
சரி?
10:10
So that's what I mean by "regret".
148
610250
1920
அதனால் நான் "வருத்தம்" என்பதன் பொருள்.
10:12
So, we often use this piece of grammar when we talk about regret: "I shouldn't have".
149
612170
7220
எனவே, இந்த இலக்கணத்தை எப்போது பயன்படுத்துகிறோம் நாங்கள் வருத்தத்தைப் பற்றி பேசுகிறோம்: "நான் இருக்கக்கூடாது".
10:19
This means you wished you hadn't done something.
150
619390
3460
இதன் பொருள் நீங்கள் ஏதாவது செய்யவில்லை என்று விரும்பினீர்கள்.
10:22
"I shouldn't have said that."
151
622850
2489
"நான் அப்படி சொல்லக்கூடாது."
10:25
We use this a lot in English; when you say something and then, you know... you're really
152
625339
6011
இதை ஆங்கிலத்தில் அதிகம் பயன்படுத்துகிறோம்; நீ சொல்லும் போது ஏதோ பின்னர், உங்களுக்குத் தெரியும் ... நீங்கள் உண்மையிலேயே இருக்கிறீர்கள்
10:31
angry with somebody, you say something and then you think: "Oh, that was a bad thing
153
631350
4770
யாரோ ஒருவருடன் கோபமாக, நீங்கள் ஏதாவது சொல்லுங்கள் நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்: "ஓ, அது ஒரு மோசமான விஷயம்
10:36
to say.
154
636120
1000
சொல்ல.
10:37
I shouldn't have said that."
155
637120
2250
நான் அப்படிச் சொல்லக்கூடாது. "
10:39
Maybe: "I shouldn't have been late.", "I shouldn't have done that."
156
639370
7610
ஒருவேளை: "நான் தாமதமாக இருக்கக்கூடாது.", "நான் கூடாது அதை செய்திருக்கிறார்கள். "
10:46
Okay?
157
646980
1000
சரி?
10:47
"I shouldn't have eaten all the cake.", "I shouldn't have been mean to that person.",
158
647980
7990
"நான் எல்லா கேக்கையும் சாப்பிட்டிருக்கக்கூடாது.", "நான் அந்த நபருக்கு இழிவாக இருக்கக்கூடாது. ",
10:55
"I shouldn't have skipped school."
159
655970
1720
"நான் பள்ளியைத் தவிர்த்திருக்கக்கூடாது."
10:57
Okay?
160
657690
1000
சரி?
10:58
There's a lot of things that we might regret.
161
658690
1740
நாங்கள் வருத்தப்பட வேண்டிய நிறைய விஷயங்கள் உள்ளன.
11:00
So, the key here is you say: "I shouldn't", and the "n't" means "not".
162
660430
6440
எனவே, இங்கே முக்கியமானது நீங்கள் சொல்வது: "நான் கூடாது", மற்றும் "இல்லை" என்பது "இல்லை" என்று பொருள்.
11:06
"I shouldn't have", and then we have the verb in the past participle.
163
666870
5480
"நான் இருக்கக்கூடாது", பின்னர் எங்களுக்கு வினை உள்ளது கடந்த பங்கேற்பில்.
11:12
So, I'll just put "pp" for short for "past participle".
164
672350
5609
எனவே, "கடந்த காலத்திற்கு" "பிபி" ஐ சுருக்கமாக வைக்கிறேன் எச்சவினை ".
11:17
So, what are "past participles"?
165
677959
1711
எனவே, "கடந்த பங்கேற்பாளர்கள்" என்றால் என்ன?
11:19
We have a list on www.engvid.com with a lot of common past participles, so they're the
166
679670
6169
எங்களிடம் www.engvid.com இல் ஒரு பட்டியல் உள்ளது பொதுவான கடந்த பங்கேற்பாளர்கள், எனவே அவர்கள் தான்
11:25
third form of the verb.
167
685839
1521
வினைச்சொல்லின் மூன்றாவது வடிவம்.
11:27
So, usually they end in "ed", so for example: "I shouldn't have jumped", "I shouldn't have
168
687360
8180
எனவே, வழக்கமாக அவை "எட்" இல் முடிவடையும், எனவே எடுத்துக்காட்டாக: "நான் குதித்திருக்கக்கூடாது", "நான் இருக்கக்கூடாது
11:35
run so fast", "I shouldn't have cried".
169
695540
2390
மிக வேகமாக ஓடு "," நான் அழக்கூடாது. "
11:37
Okay.
170
697930
1000
சரி.
11:38
A lot of the times they end in "ed", or we have irregular.
171
698930
2550
அவை "எட்" இல் முடிவடையும் முறை, அல்லது நாம் ஒழுங்கற்றவை.
11:41
Okay?
172
701480
1000
சரி?
11:42
So, if you need a list of past participles, we got that.
173
702480
2849
எனவே, கடந்த பங்கேற்பாளர்களின் பட்டியல் உங்களுக்குத் தேவைப்பட்டால், எங்களுக்கு அது கிடைத்தது.
11:45
So: "I shouldn't have done it."
174
705329
4190
எனவே: "நான் இதை செய்திருக்கக்கூடாது."
11:49
So, if you're having trouble in terms of this grammar, I find that listening to music that
175
709519
7151
எனவே, இதைப் பொறுத்தவரை உங்களுக்கு சிக்கல் இருந்தால் இலக்கணம், இசையைக் கேட்பதை நான் காண்கிறேன்
11:56
has a piece of grammar in it can really help.
176
716670
2909
அதில் ஒரு இலக்கணம் உள்ளது உண்மையில் உதவக்கூடும்.
11:59
And so there's a song from the 90s by a man called Slick Rick, he's a rapper, and he has
177
719579
6341
அதனால் 90 களில் ஒரு மனிதனின் பாடல் உள்ளது ஸ்லிக் ரிக் என்று அழைக்கப்படுபவர், அவர் ஒரு ராப்பர், அவர் இருக்கிறார்
12:05
a song, and the song is called: "I Shouldn't Have Done It".
178
725920
4930
ஒரு பாடல், மற்றும் பாடல் அழைக்கப்படுகிறது: "நான் கூடாது ஹேவ் டன் இட் ".
12:10
So if you're like me and you learn a lot by listening to music, this might be a song that
179
730850
5620
எனவே நீங்கள் என்னைப் போல இருந்தால், நீங்கள் நிறைய கற்றுக்கொள்கிறீர்கள் இசையைக் கேட்பது, இது ஒரு பாடலாக இருக்கலாம்
12:16
can help you remember how to talk about regret.
180
736470
3679
வருத்தத்தைப் பற்றி எவ்வாறு பேசுவது என்பதை நினைவில் கொள்ள உதவும்.
12:20
All right, so now let's talk a little bit more about how to say we're sorry.
181
740149
6571
சரி, எனவே இப்போது கொஞ்சம் பேசலாம் மன்னிக்கவும் என்று எப்படி சொல்வது என்பது பற்றி மேலும்.
12:26
Okay, so you've apologized, you've talked about your regrets; what you wished you hadn't
182
746720
6320
சரி, எனவே நீங்கள் மன்னிப்பு கேட்டுள்ளீர்கள், பேசியுள்ளீர்கள் உங்கள் வருத்தத்தைப் பற்றி; நீங்கள் விரும்பியதை நீங்கள் விரும்பவில்லை
12:33
done, so the next thing we're going to talk about is: How can you fix it?
183
753040
6510
முடிந்தது, எனவே அடுத்த விஷயம் நாம் பேசப்போகிறோம் பற்றி: நீங்கள் அதை எவ்வாறு சரிசெய்ய முடியும்?
12:39
When we apologize or we say: "I'm sorry", a lot of the times if it's something serious
184
759550
5269
நாங்கள் மன்னிப்பு கேட்கும்போது அல்லது "மன்னிக்கவும்" என்று கூறும்போது, இது தீவிரமான ஒன்று என்றால் நிறைய முறை
12:44
we did... okay?
185
764819
1541
நாங்கள் செய்தோம் ... சரியா?
12:46
So, sometimes we apologize or we say: "I'm sorry" for something small.
186
766360
3460
எனவே, சில நேரங்களில் நாங்கள் மன்னிப்பு கேட்கிறோம் அல்லது நாங்கள் சொல்கிறோம்: "நான் மன்னிக்கவும் "சிறிய ஒன்றுக்கு.
12:49
If it's something big, we might say: "How can I make it up to you?", "How can I make
187
769820
13079
இது பெரிய விஷயம் என்றால், நாங்கள் இவ்வாறு கூறலாம்: "எப்படி நான் அதை உங்களிடம் செய்யலாமா? "," நான் எப்படி உருவாக்க முடியும்
13:02
it up to you?"
188
782899
1360
இது உங்களுடையதா? "
13:04
It's a very common expression, and it means: "How can I fix this?
189
784259
5241
இது மிகவும் பொதுவான வெளிப்பாடு, இதன் பொருள்: "இதை நான் எவ்வாறு சரிசெய்வது?
13:09
I made a mistake.
190
789500
1269
நான் ஒரு தவறு செய்துவிட்டேன்.
13:10
What can I do to fix this?
191
790769
3011
இதை சரிசெய்ய நான் என்ன செய்ய முடியும்?
13:13
How can I make it up to you?"
192
793780
5330
இதை நான் உங்களுக்கு எவ்வாறு வழங்க முடியும்? "
13:19
Okay?
193
799110
1000
சரி?
13:20
So, you know, this can sometimes help; sometimes the person might say: "There's nothing you
194
800110
4940
எனவே, இது சில நேரங்களில் உதவக்கூடும் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்; சில நேரங்களில் நபர் இவ்வாறு கூறலாம்: "நீங்கள் எதுவும் இல்லை
13:25
can do."
195
805050
1339
முடியும்."
13:26
Or they might say: "Well, you know, you can do this" or "I'd like you to do this."
196
806389
6581
அல்லது அவர்கள் இவ்வாறு கூறலாம்: "சரி, உங்களுக்குத் தெரியும், உங்களால் முடியும் இதைச் செய்யுங்கள் "அல்லது" நீங்கள் இதைச் செய்ய விரும்புகிறேன். "
13:32
Okay?
197
812970
1000
சரி?
13:33
So, again, we don't say this all the time, but if it's something serious we've done,
198
813970
5229
எனவே, மீண்டும், இதை நாங்கள் எப்போதும் சொல்லவில்லை, ஆனால் இது தீவிரமான ஒன்று என்றால் நாங்கள் செய்துள்ளோம்,
13:39
when we apologize, we might say something like this: "How can I make it up to you?"
199
819199
5010
நாங்கள் மன்னிப்பு கேட்கும்போது, ​​நாங்கள் ஏதாவது சொல்லலாம் இது போன்றது: "நான் அதை உங்களுக்கு எவ்வாறு வழங்குவது?"
13:44
So, in Canada we actually apologize a lot; it's a bit of a stereotype, so if you're ever
200
824209
7570
எனவே, கனடாவில் நாங்கள் உண்மையில் நிறைய மன்னிப்பு கேட்கிறோம்; இது ஒரு ஸ்டீரியோடைப் தான், எனவே நீங்கள் எப்போதாவது இருந்தால்
13:51
in Canada visiting or you live in Canada, you might notice people say: "I'm sorry" a
201
831779
5951
கனடாவில் வருகை தருகிறீர்கள் அல்லது நீங்கள் கனடாவில் வசிக்கிறீர்கள், "மன்னிக்கவும்" என்று மக்கள் சொல்வதை நீங்கள் கவனிக்கலாம்
13:57
lot.
202
837730
1280
நிறைய.
13:59
And so what's really important is to know: What do you say when someone says: "I'm sorry"?
203
839010
5750
எனவே தெரிந்து கொள்வது மிகவும் முக்கியமானது: "என்னை மன்னிக்கவும்" என்று ஒருவர் கூறும்போது நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
14:04
Well, you can say: "That's okay.", "No worries.", "No problem.", "It's all right.", "It's cool."
204
844760
10670
சரி, நீங்கள் சொல்லலாம்: "அது பரவாயில்லை.", "எந்த கவலையும் இல்லை.", "எந்த பிரச்சனையும் இல்லை.", "இது எல்லாம் சரி.", "இது குளிர்ச்சியாக இருக்கிறது."
14:15
So these are very common informal things we might say to, you know, our friends or to
205
855430
7339
எனவே இவை மிகவும் பொதுவான முறைசாரா விஷயங்கள் உங்களுக்குத் தெரியும், எங்கள் நண்பர்களுக்கு அல்லது சொல்லலாம்
14:22
maybe our family.
206
862769
1000
ஒருவேளை எங்கள் குடும்பம்.
14:23
"It's okay.
207
863769
1320
"அது பரவாயில்லை.
14:25
It's all right.
208
865089
1000
பரவாயில்லை.
14:26
It's all... it's all good."
209
866089
1411
இது எல்லாம் ... இது எல்லாம் நல்லது. "
14:27
We sometimes say that, too: "It's all good."
210
867500
3769
நாங்கள் சில சமயங்களில் அதையும் சொல்கிறோம்: "இது எல்லாம் நல்லது."
14:31
You know, so these are very common to say.
211
871269
3451
உங்களுக்குத் தெரியும், எனவே இவை சொல்வது மிகவும் பொதுவானது.
14:34
If somebody is apologizing for something very serious, we might say... if it's true, we
212
874720
7450
யாராவது ஏதாவது மன்னிப்பு கேட்கிறார்கள் என்றால் தீவிரமானது, நாங்கள் சொல்லலாம் ... அது உண்மை என்றால், நாங்கள்
14:42
might say: "I forgive you."
213
882170
1870
"நான் உன்னை மன்னிக்கிறேன்" என்று கூறலாம்.
14:44
This is more serious than these.
214
884040
3120
இவற்றை விட இது மிகவும் தீவிரமானது.
14:47
Okay?
215
887160
1000
சரி?
14:48
These are for small apologies; whereas this is for something more serious: "I forgive
216
888160
5090
இவை சிறிய மன்னிப்புக்கானவை; அதேசமயம் இது இது மிகவும் தீவிரமான ஒன்று: "நான் மன்னிக்கிறேன்
14:53
you."
217
893250
1000
நீங்கள். "
14:54
Okay?
218
894250
1010
சரி?
14:55
So it's important to know this because, you know, people apologize a lot and it's good
219
895260
4890
எனவே இதை அறிவது முக்கியம், ஏனென்றால் நீங்கள் தெரியும், மக்கள் நிறைய மன்னிப்பு கேட்கிறார்கள், அது நல்லது
15:00
to know what to say when someone apologizes.
220
900150
2929
யாராவது மன்னிப்பு கேட்கும்போது என்ன சொல்வது என்று தெரிந்து கொள்ள.
15:03
The other thing I wanted to talk about is the importance of how you say: "I'm sorry".
221
903079
9221
நான் பேச விரும்பிய மற்ற விஷயம் நீங்கள் எப்படி சொல்கிறீர்கள் என்பதன் முக்கியத்துவம்: "மன்னிக்கவும்".
15:12
Our voice is very important, and it carries a lot of the meaning of what we're saying.
222
912300
5729
எங்கள் குரல் மிகவும் முக்கியமானது, அது சுமந்து செல்கிறது நாங்கள் என்ன சொல்கிறோம் என்பதன் அர்த்தம் நிறைய.
15:18
So, there's a difference between: "I'm really sorry" versus: "I'm sorry".
223
918029
6180
எனவே, இடையே ஒரு வித்தியாசம் உள்ளது: "நான் உண்மையில் இருக்கிறேன் மன்னிக்கவும் "எதிராக:" மன்னிக்கவும் ".
15:24
Okay?
224
924209
1000
சரி?
15:25
So you really need to be careful on how you say: "I'm sorry" so people don't think you're
225
925209
7161
எனவே நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள் என்பதில் கவனமாக இருக்க வேண்டும் சொல்லுங்கள்: "மன்னிக்கவும்" எனவே நீங்கள் என்று மக்கள் நினைக்கவில்லை
15:32
being sarcastic or that you're not really sorry.
226
932370
4269
கிண்டலாக இருப்பது அல்லது நீங்கள் உண்மையில் இல்லை என்று மன்னிக்கவும்.
15:36
So it's good to listen to how people say: "I'm sorry".
227
936639
4941
எனவே மக்கள் எப்படிச் சொல்வதைக் கேட்பது நல்லது: "என்னை மன்னிக்கவும்".
15:41
And, you know, look at their face; they should be, you know, honest and look really like
228
941580
5759
மேலும், அவர்களின் முகத்தைப் பாருங்கள்; அவர்கள் வேண்டும் உங்களுக்குத் தெரியும், நேர்மையாக இருங்கள், உண்மையில் தோற்றமளிக்கும்
15:47
they mean it.
229
947339
1071
அவர்கள் அதை அர்த்தப்படுத்துகிறார்கள்.
15:48
So, be careful with your tone.
230
948410
2090
எனவே, உங்கள் தொனியில் கவனமாக இருங்கள்.
15:50
Tone or your voice when you say: "I'm sorry" is key.
231
950500
3800
"மன்னிக்கவும்" என்று நீங்கள் கூறும்போது தொனி அல்லது உங்கள் குரல் முக்கியமானது.
15:54
And, also, you want to apologize at the level of what the problem is.
232
954300
7050
மேலும், நீங்கள் மட்டத்தில் மன்னிப்பு கேட்க விரும்புகிறீர்கள் பிரச்சனை என்ன.
16:01
So, say for instance, if you did something small that's wrong, you might just say: "I'm
233
961350
6130
எனவே, நீங்கள் ஏதாவது செய்திருந்தால், உதாரணமாகச் சொல்லுங்கள் சிறியது தவறு, நீங்கள் இவ்வாறு கூறலாம்: "நான்
16:07
sorry".
234
967480
1000
மன்னிக்கவும் ".
16:08
If you did something really... you made some big, big mistake, you might say a lot more:
235
968480
4630
நீங்கள் உண்மையிலேயே ஏதாவது செய்திருந்தால் ... நீங்கள் சிலவற்றை செய்தீர்கள் பெரிய, பெரிய தவறு, நீங்கள் இன்னும் நிறைய சொல்லலாம்:
16:13
"I'm terribly sorry I made, you know, a terrible decision."
236
973110
4969
"நான் மிகவும் வருந்துகிறேன், நான் செய்தேன், உங்களுக்கு தெரியும், ஒரு பயங்கரமான முடிவு. "
16:18
So, also be aware that for small apologies, a lot of the times a simple "Sorry" is all
237
978079
6591
எனவே, சிறிய மன்னிப்புக்கு, ஒரு எளிய "மன்னிக்கவும்" என்பது பல முறை
16:24
you need.
238
984670
1159
உனக்கு தேவை.
16:25
So, thank you for watching.
239
985829
2731
எனவே, பார்த்ததற்கு நன்றி.
16:28
I've talked about a lot of different things today, so I hope you come visit our website
240
988560
5120
நான் பல்வேறு விஷயங்களைப் பற்றி பேசினேன் இன்று, எனவே நீங்கள் எங்கள் வலைத்தளத்தைப் பார்வையிடுவீர்கள் என்று நம்புகிறேன்
16:33
at www.engvid.com because we have a quiz there on everything you've just learned.
241
993680
6500
www.engvid.com இல் எங்களிடம் வினாடி வினா இருப்பதால் நீங்கள் கற்றுக்கொண்ட எல்லாவற்றிலும்.
16:40
Okay?
242
1000180
1000
சரி?
16:41
This is a great way for you to practice, you know, the grammar and the vocabulary from
243
1001180
5050
நீங்கள் பயிற்சி செய்ய இது ஒரு சிறந்த வழியாகும் தெரியும், இலக்கணம் மற்றும் சொல்லகராதி
16:46
this lesson.
244
1006230
1000
இந்த பாடம்.
16:47
I also would like to invite you to subscribe to my channel; there we have a lot of great
245
1007230
5549
நான் உங்களை குழுசேர அழைக்க விரும்புகிறேன் எனது சேனலுக்கு; அங்கே எங்களுக்கு நிறைய பெரிய விஷயங்கள் உள்ளன
16:52
resources on all sorts of things to do with English, so I hope you check that out.
246
1012779
5310
செய்ய அனைத்து வகையான விஷயங்களிலும் வளங்கள் ஆங்கிலம், எனவே நீங்கள் அதைப் பாருங்கள் என்று நம்புகிறேன்.
16:58
Until next time, thank you for watching and take care.
247
1018089
2201
அடுத்த முறை வரை, பார்த்ததற்கு நன்றி கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7