Learn English: Cause & Effect – so, since, hence, due to, as a result...

702,196 views ・ 2021-04-18

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello. My name is Emma, and in today's video, I'm going to teach you some new
0
0
3930
Olá. Meu nome é Emma e, no vídeo de hoje , vou ensinar um novo
00:03
vocabulary. This vocabulary is very useful when we are giving explanations,
1
3930
6300
vocabulário a você. Este vocabulário é muito útil quando estamos dando explicações,
00:10
or when we are talking about "cause" and "effect". "Cause" and "effect" might be
2
10740
7020
ou quando estamos falando sobre "causa" e "efeito". "Causa" e "efeito" podem ser
00:17
new words for you. So, I'm going to teach you about those words, as well as
3
17760
3570
palavras novas para você. Então, vou ensinar a vocês sobre essas palavras, assim como
00:21
other words we use when we're talking about explanations, or cause and effect.
4
21330
4680
outras palavras que usamos quando falamos de explicações, ou causa e efeito.
00:26
So, what is "cause"? What do I mean by "cause"? When we talk about "cause",
5
26970
6180
Então, o que é "causa"? O que quero dizer com "causa"? Quando falamos de "causa",
00:33
we're talking about why something happens. Okay? So, we're talking about a
6
33720
5700
estamos falando sobre por que algo acontece. OK? Então, estamos falando de uma
00:39
situation, or an event, or a reason that leads to something. When we talk about
7
39420
7710
situação, ou um acontecimento, ou um motivo que leva a algo. Quando falamos de
00:47
"effect", we're talking about the outcome or the what, the what happened.
8
47160
5070
"efeito", estamos falando do resultado ou do quê, do que aconteceu.
00:52
So, for example, here are some examples of causes and their effects. Study.
9
52920
8190
Então, por exemplo, aqui estão alguns exemplos de causas e seus efeitos. Estudar.
01:01
Okay? So, "study" is the cause. "If you study hard", the effect is "you do
10
61350
7290
OK? Então, "estudar" é a causa. "Se você estudar muito", o efeito é "você vai
01:08
well". Okay? "You study hard" is the cause; the effect is "you do well". If
11
68640
6480
bem". OK? "Você estuda muito" é a causa; o efeito é "você faz bem". Se
01:15
you drink a lot of tequila, what...? What happens? Well, maybe you get a
12
75120
8040
você bebe muita tequila, o que...? O que acontece? Bem, talvez você tenha uma
01:23
hangover. So, the cause is "drinking tequila", and the effect is "hangover".
13
83730
8100
ressaca. Então, a causa é "beber tequila" e o efeito é "ressaca".
01:33
This leads to this. Okay? What about if you forgot your boyfriend or
14
93060
7620
Isso leva a isso. OK? E se você esqueceu o aniversário do seu namorado ou
01:40
girlfriend's birthday, and you've been going out for eight years? What do you
15
100680
6090
namorada e está namorando há oito anos? O que você
01:46
think's going to happen? The effect of that might be a big fight or a big
16
106770
6720
acha que vai acontecer? O efeito disso pode ser uma grande briga ou uma grande
01:53
argument. So, we have here the cause — "you forgot the birthday"; and we have
17
113490
5760
discussão. Então, temos aqui a causa - "você esqueceu o aniversário"; e temos
01:59
the effect — "a big fight". So, now let's look at some sentences where we
18
119280
5310
o efeito - "uma grande luta". Então, agora vamos ver algumas frases onde
02:04
actually use "cause" and "effect" vocabulary.
19
124590
2610
realmente usamos o vocabulário de "causa" e "efeito" .
02:07
Okay. So, the first word we're going to focus on when we're talking about
20
127710
3480
OK. Então, a primeira palavra que vamos focar quando falarmos sobre
02:11
"cause" and "effect" is the word: "so". We use "so" a lot when we're talking
21
131220
5610
"causa" e "efeito" é a palavra: "então". Usamos muito "so" quando falamos
02:16
about "cause" and "effect". So, for example: "I drank tequila," — we already
22
136830
6570
de "causa" e "efeito". Assim, por exemplo: "bebi tequila" - já
02:23
talked about that — that's the cause, "so I have a hangover" — that's an
23
143400
7410
falamos sobre isso - essa é a causa, " então estou de ressaca" - isso é um
02:30
effect. The word "so" connects the "cause" with the "effect". You'll also
24
150810
6510
efeito. A palavra "assim" conecta a "causa" com o "efeito". Você também
02:37
notice there's a comma here. Okay? So, it's comma: "so I have a hangover".
25
157320
7200
notará que há uma vírgula aqui. OK? Então, é vírgula: "então estou de ressaca".
02:45
Let's look at another example. "John forgot his anniversary," — that's the
26
165450
5700
Vejamos outro exemplo. "John esqueceu seu aniversário" - essa é a
02:51
clause — "so his wife is angry" — that's the effect. And again, we use the word
27
171150
7110
cláusula - "então sua esposa está com raiva" - esse é o efeito. E, novamente, usamos a palavra
02:58
"so" to connect the cause to the effect. And these explain something that's
28
178260
7290
"então" para conectar a causa ao efeito. E estes explicam algo que está
03:05
happening. These are also explanations. Okay? So, when I'm talking about "cause"
29
185550
3240
acontecendo. Estas também são explicações. OK? Então, quando estou falando de "causa"
03:08
and "effect", I'm also talking about explanation. "Explanations" answer the
30
188790
4470
e "efeito", também estou falando de explicação. "Explicações" respondem à
03:13
question: Why? Why am I hungover? Because I drank tequila. Why is John's
31
193260
8520
pergunta: Por quê? Por que estou de ressaca? Porque eu bebi tequila. Por que a esposa de John está com
03:21
wife angry? Because John forgot the anniversary. Okay? So, "so" is very
32
201780
5160
raiva? Porque John esqueceu o aniversário. OK? Então, "so" é muito
03:26
useful with this. Now, you're going to notice that when we use "so", the cause
33
206940
5460
útil com isso. Agora, você notará que quando usamos "so", a causa
03:32
is first and the effect is second.
34
212430
3090
vem primeiro e o efeito vem depois.
03:36
Now, let's look at another word that we use when we're talking about "cause" and
35
216540
3840
Agora, vejamos outra palavra que usamos quando falamos de "causa" e
03:40
"effect". That word is "Because". We use "Because" when we're talking about
36
220410
5070
"efeito". Essa palavra é "Porque". Usamos "Porque" quando falamos de
03:45
"cause" and "effect". "Because I studied hard, I did well". So, the cause is: "I
37
225510
8010
"causa" e "efeito". "Porque estudei muito, fui bem". Então, a causa é: "
03:53
studied hard" and the effect is: "I did well". When we use "because", we can
38
233550
5790
Estudei muito" e o efeito é: "Fui bem". Quando usamos "porque", podemos
03:59
switch these — okay? — so, we can have the effect first and the cause second.
39
239340
5310
trocá-los - ok? — então, podemos ter o efeito primeiro e a causa depois.
04:05
So, in this case, I can also say: "I did well" — which is the effect — "because I
40
245310
8280
Então, neste caso, também posso dizer: "me saí bem" — que é o efeito — "porque
04:13
studied hard", which is the cause. And we connect the cause and the effect
41
253590
6000
estudei muito", que é a causa. E conectamos a causa e o efeito
04:19
using the word "because". So, it's similar to "so", but in this case,
42
259590
5520
usando a palavra "porque". Portanto, é semelhante a "so", mas, neste caso,
04:25
"because" allows us flexibility; we can start the sentence with "Because" —
43
265200
4500
"porque" nos permite flexibilidade; podemos começar a frase com "Porque" -
04:30
"Because" and then we can have the cause. "Because I ate all the cake, I
44
270240
6300
"Porque" e então podemos ter a causa. "Porque eu comi todo o bolo, estou
04:36
have a stomach ache." Okay? That's... that rhymes. Or we can also have it
45
276540
8190
com dor de estômago." OK? Isso é... isso rima. Ou também podemos
04:44
reversed. Okay. Let's look at another example. We can also say, for example:
46
284730
7830
inverter. OK. Vejamos outro exemplo. Também podemos dizer, por exemplo:
04:53
"Because you forgot, I will tell you again." So, "you forgot" is the cause;
47
293010
7680
"Porque você esqueceu, vou te contar de novo." Então, "você esqueceu" é a causa;
05:01
and the effect is: "I'm going to tell you again". We can switch these where
48
301800
5430
e o efeito é: "Vou te contar de novo". Podemos trocá-los onde
05:07
the effect comes first and the cause comes second. "I will tell you again,
49
307230
6060
o efeito vem primeiro e a causa vem depois. "Vou te contar de novo,
05:13
because you forgot." So, the key here is the placement of "because". "Because"
50
313920
6270
porque você esqueceu." Portanto, a chave aqui é a colocação de "porque". "Porque"
05:20
comes first if the next... "Because" comes first if the cause is at the
51
320190
6690
vem primeiro se o próximo... "Porque" vem primeiro se a causa está no
05:26
beginning of the sentence, and effect is the second part of the sentence;
52
326880
4260
começo da frase, e o efeito é a segunda parte da frase;
05:31
"because" comes in the middle if the effect is first. So, in this case, this
53
331770
5730
"porque" vem no meio se o efeito for o primeiro. Portanto, neste caso, este
05:37
is the effect and this is the cause. Okay?
54
337500
4530
é o efeito e esta é a causa. OK?
05:43
We can also use the word "Since". "Since" is like "Because". So, for
55
343800
5100
Também podemos usar a palavra "Desde". "Desde" é como "Porque". Então, por
05:48
example, here, I can say: "Since I studied hard, I did well." I can also
56
348900
6660
exemplo, aqui posso dizer: "Como estudei muito, fui bem." Também posso
05:55
say: "I did well, since I studied hard." So, we're using it the same way as
57
355560
5640
dizer: "Fui bem, pois estudei muito." Então, estamos usando da mesma forma que
06:01
"because" and it also allows us to change the position of the cause and the
58
361620
3840
"porque" e também nos permite mudar a posição da causa e do
06:05
effect. "Since you forgot, I will tell you again", "I will tell you again,
59
365460
7500
efeito. "Já que você esqueceu, eu vou te dizer de novo", "Eu vou te dizer de novo,
06:12
since you forgot." So, the words we've learned so far are: "so", "because", and
60
372990
7080
já que você esqueceu." Então, as palavras que aprendemos até agora são: "so", "porque" e
06:20
"since". Let's look at some more formal words we use when we're talking about
61
380070
3990
"desde". Vejamos algumas palavras mais formais que usamos quando falamos de
06:24
cause and effect.
62
384060
1320
causa e efeito.
06:25
We also have more formal language we can use when talking about cause and effect.
63
385770
6630
Também temos uma linguagem mais formal que podemos usar ao falar sobre causa e efeito.
06:33
So, when we're talking more formally, we might be doing this because we're in
64
393120
5820
Então, quando estamos conversando mais formalmente, podemos estar fazendo isso porque estamos na
06:38
college or university, and we're writing about cause and effect, maybe in an
65
398970
5670
faculdade ou universidade e estamos escrevendo sobre causa e efeito, talvez em um
06:44
essay; or maybe we're at work, and we're a professional, and we want to sound
66
404640
5220
ensaio; ou talvez estejamos no trabalho, somos profissionais e queremos soar
06:49
more formal and professional. So, formal language is the type of language you use
67
409890
7020
mais formais e profissionais. Então, linguagem formal é o tipo de linguagem que você usa
06:57
with your bosses, with... you know, when you're in school; it's not the language
68
417210
5100
com seus chefes, com... você sabe, quando você está na escola; não é a linguagem que
07:02
you use with your friends. Okay? So, let's look at some more formal language.
69
422310
5220
você usa com seus amigos. OK? Então, vamos olhar para uma linguagem mais formal.
07:07
And again, formal language we often use with writing; less so with speaking. So,
70
427590
6690
E, novamente, a linguagem formal que costumamos usar na escrita; menos com a fala. Então,
07:14
we have here some vocabulary we use when we're talking about cause and effect:
71
434310
5100
temos aqui um vocabulário que usamos quando falamos de causa e efeito:
07:20
"As a result", "As a consequence", "Due to". So, let's look at how these can
72
440430
7440
"Como resultado", "Como consequência", "Devido a". Então, vamos ver como eles podem
07:27
connect a cause to an effect. "As a result of oceans becoming warmer, coral
73
447870
9960
conectar uma causa a um efeito. "Como resultado do aquecimento dos oceanos, os
07:37
reefs are dying." So, what part is the cause? The cause is: "the oceans are
74
457830
7740
recifes de corais estão morrendo." Então, qual parte é a causa? A causa é: "os oceanos estão
07:45
getting warmer". And what's the effect? "coral reefs are dying". So, just like
75
465600
7110
ficando mais quentes". E qual é o efeito? "os recifes de corais estão morrendo". Então, assim como
07:52
"Because", we can put: "As a result" at the beginning of the sentence, to say:
76
472740
6660
"Porque", podemos colocar: "Como resultado" no início da frase, para dizer:
07:59
"As a result" — cause, effect — "As a result of the oceans getting warmer,
77
479430
7140
"Como resultado" — causa, efeito — "Como resultado do aquecimento dos oceanos, os
08:06
coral reefs are dying." Like "Because", we can also switch this around. "Coral
78
486870
6990
recifes de coral estão morrendo." Como "Porque", também podemos mudar isso. "Os
08:13
reefs are dying" — so this is the effect — "as a result" — so, this is our
79
493860
6450
recifes de corais estão morrendo" - então este é o efeito - "como resultado" - então, este é o nosso
08:20
"cause" and "effect" vocabulary — "of the oceans getting warmer". Okay? And
80
500400
6750
vocabulário de "causa" e "efeito" - " dos oceanos ficando mais quentes". OK? E
08:27
this is the cause. So, it's possible to use: "As a result", like you would
81
507150
6150
esta é a causa. Então, é possível usar: "Como resultado", como você faria
08:33
"Because".
82
513330
150
"Porque".
08:35
It's the same with this word, or this phrase: "As a consequence". When we're
83
515490
4020
É o mesmo com esta palavra, ou esta frase: "Como consequência". Quando estamos
08:39
talking about consequences, consequences are usually negative things. So, we're
84
519510
4830
falando de consequências, as consequências geralmente são coisas negativas. Então,
08:44
usually talking about a cause that leads to something negative; a negative
85
524340
5400
geralmente estamos falando de uma causa que leva a algo negativo; um
08:49
effect. So, we can change this and use: "As a consequence", if we want. "As a
86
529770
6270
efeito negativo. Então, podemos mudar isso e usar: "Como consequência", se quisermos. "Como
08:56
consequence of oceans becoming warmer, coral reefs are dying." We can also use
87
536040
7710
consequência do aquecimento dos oceanos, os recifes de corais estão morrendo." Também podemos usar
09:03
the word: "Due to". "Due to oceans becoming warmer, coral reefs are dying."
88
543750
6660
a palavra: "Devido a". "Devido ao aquecimento dos oceanos, os recifes de corais estão morrendo."
09:10
So, these are interchangeable; meaning we can use these in the same way. And
89
550740
7320
Então, eles são intercambiáveis; o que significa que podemos usá-los da mesma maneira. E
09:18
now, just like: "as a result", we can also switch: "as a consequence" and "due
90
558060
3660
agora, assim como: "como resultado", também podemos alternar: "como consequência" e "devido
09:21
to". So, here we have: "Coral reefs are dying" — we can change this to — "as a
91
561720
5400
a". Então, aqui temos: "Os recifes de coral estão morrendo" — podemos mudar isso para — "como
09:27
consequence of the oceans getting warmer.", "Coral reefs are dying due to
92
567120
6930
consequência do aquecimento dos oceanos .", "Os recifes de coral estão morrendo devido ao
09:34
oceans getting warmer." So, my main point here is that we use these
93
574470
5040
aquecimento dos oceanos." Então, meu ponto principal aqui é que usamos essas
09:39
expressions to link cause and effect, and there's different ways we can do
94
579510
38280
expressões para vincular causa e efeito, e há diferentes maneiras de fazer isso.
09:47
We also have some other words. These words are very formal — okay? — so we
95
587100
5100
Também temos algumas outras palavras. Essas palavras são muito formais - ok? — então
09:52
don't use them in speaking a lot, but we have words like: "Thus", "Therefore",
96
592200
4950
não as usamos muito ao falar, mas temos palavras como: "Assim", "Portanto",
09:57
"Hence". I would only use these words — especially "Thus" and "Hence" in writing
97
597330
6060
"Portanto". Eu só usaria essas palavras - especialmente "Assim" e "Portanto" por escrito
10:03
— if I'm writing something very academic, but I can use this when I'm
98
603390
4590
- se estiver escrevendo algo muito acadêmico, mas posso usar isso quando estiver
10:07
talking about cause and effect in writing. This is not an academic
99
607980
5250
falando sobre causa e efeito por escrito. Este não é um
10:13
example, but I'm using an academic word here. "I drank tequila." — period —
100
613260
7260
exemplo acadêmico, mas estou usando uma palavra acadêmica aqui. "Eu bebi tequila." - período -
10:20
this.
101
620460
810
10:20
"Thus, I was hungover." So, again, we have the cause, and we have the effect,
102
620520
5700
isso.
"Assim, eu estava de ressaca." Então, novamente, temos a causa e temos o efeito,
10:26
and it's connected with the word: "Thus". Although this time we're using
103
626790
3930
e está conectado com a palavra: "Assim". Embora desta vez o estejamos usando
10:30
it in... to connect two different sentences. "I drank tequila. Therefore,
104
630720
6540
em... para conectar duas frases diferentes. "Bebi tequila. Portanto,
10:37
I was hungover.", "I drank tequila. Hence, I was hungover." Again, these
105
637290
7560
estava de ressaca.", "Bebi tequila. Portanto, estava de ressaca." Novamente, essas
10:44
words you use in very academic, formal situations. Okay? You would not actually
106
644850
6720
palavras você usa em situações muito acadêmicas e formais . OK? Na verdade, você não
10:51
use it with your friends, talking about drinking tequila, but you can see the
107
651570
5340
a usaria com seus amigos, falando sobre beber tequila, mas pode ver a
10:56
grammar of it and how we would use it in a sentence.
108
656910
3030
gramática dela e como a usaríamos em uma frase.
11:00
So, we've covered a lot of "cause" and "effect" vocabulary; we've covered:
109
660560
3240
Então, cobrimos muito vocabulário de "causa" e "efeito"; nós cobrimos:
11:03
"so", "because", "since", "As a result", "As a consequence", "Due to",
110
663800
5820
"então", "porque", "desde", "como resultado", " como consequência", "devido a", "
11:10
"Therefore", "Thus", and "Hence". So, these are a lot of words. And what I
111
670010
5490
portanto", "assim" e "portanto". Então, são muitas palavras. E o que eu
11:15
recommend you do is come visit our website at www.engvid.com. And there,
112
675500
5070
recomendo que você faça é visitar nosso site em www.engvid.com. E aí,
11:20
you can actually do a quiz to practice these words that link "cause" and
113
680570
4410
você pode fazer um teste para praticar essas palavras que ligam "causa" e
11:25
"effect". And you can also practice identifying cause and effect, because
114
685010
5010
"efeito". E você também pode praticar a identificação de causa e efeito, porque
11:30
that's a very important skill, too. If you are writing the IELTS or the TOEFL —
115
690020
6060
essa também é uma habilidade muito importante. Se você está escrevendo o IELTS ou o TOEFL -
11:36
we often use these words in essays, so that's very important. As well as anyone
116
696140
5280
geralmente usamos essas palavras em redações, então isso é muito importante. Assim como qualquer um
11:41
going to university, or college, or high school, where they're going to have to
117
701450
5730
que vá para a universidade, faculdade ou escola secundária, onde terá que
11:47
write essays in English — these words are very important there, too; and
118
707180
4560
escrever redações em inglês - essas palavras também são muito importantes; e
11:51
professionally, so I highly recommend you take our quiz to practice more. I
119
711740
4650
profissionalmente, por isso recomendo que você faça nosso teste para praticar mais. Eu
11:56
also recommend you come visit... or you subscribe to my channel, where you'll
120
716390
3960
também recomendo que você venha visitar... ou se inscrever no meu canal, onde você
12:00
find a lot of different topics on grammar, writing, reading, vocabulary,
121
720350
5160
encontrará muitos tópicos diferentes sobre gramática, escrita, leitura, vocabulário,
12:05
speaking, and many more. So, thank you for watching; and until next time, take
122
725570
4680
conversação e muito mais. Então, obrigado por assistir; e até a próxima, se
12:10
care.
123
730250
420
cuidem.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7