Learn English: Cause & Effect – so, since, hence, due to, as a result...

708,192 views ・ 2021-04-18

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello. My name is Emma, and in today's video, I'm going to teach you some new
0
0
3930
Cześć. Nazywam się Emma iw dzisiejszym filmie nauczę Cię nowego
00:03
vocabulary. This vocabulary is very useful when we are giving explanations,
1
3930
6300
słownictwa. To słownictwo jest bardzo przydatne, gdy udzielamy wyjaśnień
00:10
or when we are talking about "cause" and "effect". "Cause" and "effect" might be
2
10740
7020
lub gdy mówimy o „przyczynie” i „skutku”. „Przyczyna” i „skutek” mogą być
00:17
new words for you. So, I'm going to teach you about those words, as well as
3
17760
3570
dla Ciebie nowymi słowami. Nauczę was więc o tych słowach, jak również o
00:21
other words we use when we're talking about explanations, or cause and effect.
4
21330
4680
innych słowach, których używamy, gdy mówimy o wyjaśnieniach lub o przyczynie i skutku.
00:26
So, what is "cause"? What do I mean by "cause"? When we talk about "cause",
5
26970
6180
Czym więc jest „przyczyna”? Co rozumiem przez „przyczynę”? Kiedy mówimy o „przyczynie”,
00:33
we're talking about why something happens. Okay? So, we're talking about a
6
33720
5700
mówimy o tym, dlaczego coś się dzieje. Dobra? Mówimy więc o
00:39
situation, or an event, or a reason that leads to something. When we talk about
7
39420
7710
sytuacji, zdarzeniu lub przyczynie, która do czegoś prowadzi. Kiedy mówimy o
00:47
"effect", we're talking about the outcome or the what, the what happened.
8
47160
5070
„skutkach”, mówimy o wyniku lub o tym, co się stało.
00:52
So, for example, here are some examples of causes and their effects. Study.
9
52920
8190
Na przykład oto kilka przykładów przyczyn i ich skutków. Badanie.
01:01
Okay? So, "study" is the cause. "If you study hard", the effect is "you do
10
61350
7290
Dobra? Tak więc przyczyną jest „badanie”. „Jeśli się pilnie uczysz”, efekt jest taki, że „
01:08
well". Okay? "You study hard" is the cause; the effect is "you do well". If
11
68640
6480
dobrze sobie radzisz”. Dobra? „Uczysz się pilnie” jest przyczyną; efekt jest taki, że „dobrze sobie radzisz”. Jeśli
01:15
you drink a lot of tequila, what...? What happens? Well, maybe you get a
12
75120
8040
pijesz dużo tequili, co...? Co się dzieje? Cóż, może masz
01:23
hangover. So, the cause is "drinking tequila", and the effect is "hangover".
13
83730
8100
kaca. Tak więc przyczyną jest „picie tequili”, a skutkiem „kac”.
01:33
This leads to this. Okay? What about if you forgot your boyfriend or
14
93060
7620
To prowadzi do tego. Dobra? A co, jeśli zapomniałeś o urodzinach swojego chłopaka lub
01:40
girlfriend's birthday, and you've been going out for eight years? What do you
15
100680
6090
dziewczyny, a byłeś gdzieś przez osiem lat? Jak myślisz, co się
01:46
think's going to happen? The effect of that might be a big fight or a big
16
106770
6720
stanie? Efektem tego może być wielka kłótnia lub wielka
01:53
argument. So, we have here the cause — "you forgot the birthday"; and we have
17
113490
5760
kłótnia. Mamy więc tutaj przyczynę — „zapomniałeś o urodzinach”; i mamy
01:59
the effect — "a big fight". So, now let's look at some sentences where we
18
119280
5310
efekt — „wielką walkę”. A teraz spójrzmy na kilka zdań, w których
02:04
actually use "cause" and "effect" vocabulary.
19
124590
2610
faktycznie używamy słownictwa „przyczyna” i „skutek” .
02:07
Okay. So, the first word we're going to focus on when we're talking about
20
127710
3480
Dobra. Tak więc pierwszym słowem, na którym się skupimy, gdy mówimy o
02:11
"cause" and "effect" is the word: "so". We use "so" a lot when we're talking
21
131220
5610
„przyczynie” i „skutku”, jest słowo: „tak”. Często używamy „tak”, gdy mówimy
02:16
about "cause" and "effect". So, for example: "I drank tequila," — we already
22
136830
6570
o „przyczynie” i „skutku”. Na przykład: „piłem tequilę” — już o
02:23
talked about that — that's the cause, "so I have a hangover" — that's an
23
143400
7410
tym rozmawialiśmy — to jest przyczyna, „ więc mam kaca” — to jest
02:30
effect. The word "so" connects the "cause" with the "effect". You'll also
24
150810
6510
skutek. Słowo „więc” łączy „przyczynę” ze „skutkiem”. Zauważysz też, że
02:37
notice there's a comma here. Okay? So, it's comma: "so I have a hangover".
25
157320
7200
jest tu przecinek. Dobra? To przecinek: „więc mam kaca”.
02:45
Let's look at another example. "John forgot his anniversary," — that's the
26
165450
5700
Spójrzmy na inny przykład. „John zapomniał o swojej rocznicy” — taka jest
02:51
clause — "so his wife is angry" — that's the effect. And again, we use the word
27
171150
7110
klauzula — „więc jego żona jest zła” — oto efekt. I znowu używamy słowa
02:58
"so" to connect the cause to the effect. And these explain something that's
28
178260
7290
„tak”, aby połączyć przyczynę ze skutkiem. A to wyjaśnia coś, co
03:05
happening. These are also explanations. Okay? So, when I'm talking about "cause"
29
185550
3240
się dzieje. To też są wyjaśnienia. Dobra? Kiedy więc mówię o „przyczynie”
03:08
and "effect", I'm also talking about explanation. "Explanations" answer the
30
188790
4470
i „skutku”, mam na myśli również wyjaśnienie. „Wyjaśnienia” odpowiadają na
03:13
question: Why? Why am I hungover? Because I drank tequila. Why is John's
31
193260
8520
pytanie: Dlaczego? Dlaczego mam kaca? Bo piłem tequilę. Dlaczego żona Johna jest
03:21
wife angry? Because John forgot the anniversary. Okay? So, "so" is very
32
201780
5160
zła? Ponieważ John zapomniał o rocznicy. Dobra? Tak więc „so” jest bardzo
03:26
useful with this. Now, you're going to notice that when we use "so", the cause
33
206940
5460
przydatne w tym przypadku. Teraz zauważysz, że kiedy używamy "tak", przyczyna
03:32
is first and the effect is second.
34
212430
3090
jest pierwsza, a skutek jest drugi.
03:36
Now, let's look at another word that we use when we're talking about "cause" and
35
216540
3840
Teraz spójrzmy na inne słowo, którego używamy, gdy mówimy o „przyczynie” i
03:40
"effect". That word is "Because". We use "Because" when we're talking about
36
220410
5070
„skutku”. Tym słowem jest „ponieważ”. Używamy „ponieważ”, gdy mówimy o
03:45
"cause" and "effect". "Because I studied hard, I did well". So, the cause is: "I
37
225510
8010
„przyczynie” i „skutku”. „Ponieważ pilnie się uczyłem, poszło mi dobrze”. A więc przyczyną jest: „
03:53
studied hard" and the effect is: "I did well". When we use "because", we can
38
233550
5790
uczyłem się pilnie”, a skutkiem jest: „dobrze mi poszło ”. Kiedy używamy „ponieważ”, możemy je
03:59
switch these — okay? — so, we can have the effect first and the cause second.
39
239340
5310
zamienić — dobrze? — więc najpierw możemy mieć skutek, a dopiero potem przyczynę.
04:05
So, in this case, I can also say: "I did well" — which is the effect — "because I
40
245310
8280
Więc w tym przypadku też mogę powiedzieć: „dobrze mi poszło ” — co jest skutkiem — „bo
04:13
studied hard", which is the cause. And we connect the cause and the effect
41
253590
6000
pilnie się uczyłem”, co jest przyczyną. A przyczynę i skutek łączymy
04:19
using the word "because". So, it's similar to "so", but in this case,
42
259590
5520
słowem „ponieważ”. Jest to więc podobne do „tak”, ale w tym przypadku „
04:25
"because" allows us flexibility; we can start the sentence with "Because" —
43
265200
4500
ponieważ” pozwala nam na elastyczność; możemy rozpocząć zdanie od „Ponieważ” —
04:30
"Because" and then we can have the cause. "Because I ate all the cake, I
44
270240
6300
„Ponieważ” i wtedy możemy mieć przyczynę. „Ponieważ zjadłem całe ciasto,
04:36
have a stomach ache." Okay? That's... that rhymes. Or we can also have it
45
276540
8190
boli mnie brzuch”. Dobra? To... to się rymuje. Lub też możemy to
04:44
reversed. Okay. Let's look at another example. We can also say, for example:
46
284730
7830
odwrócić. Dobra. Spójrzmy na inny przykład. Możemy też powiedzieć np.:
04:53
"Because you forgot, I will tell you again." So, "you forgot" is the cause;
47
293010
7680
„Ponieważ zapomniałeś, powtórzę ”. Tak więc przyczyną jest „zapomniałeś”;
05:01
and the effect is: "I'm going to tell you again". We can switch these where
48
301800
5430
a efekt jest taki: „Powiem ci jeszcze raz”. Możemy je zamienić miejscami, gdzie
05:07
the effect comes first and the cause comes second. "I will tell you again,
49
307230
6060
skutek jest na pierwszym miejscu, a przyczyna na drugim miejscu. - Powiem ci jeszcze raz,
05:13
because you forgot." So, the key here is the placement of "because". "Because"
50
313920
6270
bo zapomniałeś. Kluczem jest tutaj umieszczenie „ponieważ”. „Ponieważ”
05:20
comes first if the next... "Because" comes first if the cause is at the
51
320190
6690
jest pierwsze, jeśli następne... „Ponieważ” jest pierwsze, jeśli przyczyna znajduje się na
05:26
beginning of the sentence, and effect is the second part of the sentence;
52
326880
4260
początku zdania, a skutek jest drugą częścią zdania;
05:31
"because" comes in the middle if the effect is first. So, in this case, this
53
331770
5730
„ponieważ” pojawia się w środku, jeśli efekt jest pierwszy. Więc w tym przypadku to
05:37
is the effect and this is the cause. Okay?
54
337500
4530
jest skutek, a to jest przyczyna. Dobra?
05:43
We can also use the word "Since". "Since" is like "Because". So, for
55
343800
5100
Możemy również użyć słowa „od”. „Ponieważ” jest jak „ponieważ”. Więc na
05:48
example, here, I can say: "Since I studied hard, I did well." I can also
56
348900
6660
przykład tutaj mogę powiedzieć: „Ponieważ pilnie się uczyłem, dobrze mi szło”. Mogę też
05:55
say: "I did well, since I studied hard." So, we're using it the same way as
57
355560
5640
powiedzieć: „Dobrze mi poszło, bo pilnie się uczyłem”. Tak więc używamy go w taki sam sposób jak
06:01
"because" and it also allows us to change the position of the cause and the
58
361620
3840
„ponieważ”, a także pozwala nam to zmienić pozycję przyczyny i
06:05
effect. "Since you forgot, I will tell you again", "I will tell you again,
59
365460
7500
skutku. „Ponieważ zapomniałeś, powiem ci jeszcze raz”, „Powiem ci jeszcze raz,
06:12
since you forgot." So, the words we've learned so far are: "so", "because", and
60
372990
7080
ponieważ zapomniałeś”. Tak więc słowa, których nauczyliśmy się do tej pory, to: „tak”, „ponieważ” i
06:20
"since". Let's look at some more formal words we use when we're talking about
61
380070
3990
„od”. Przyjrzyjmy się bardziej formalnym słowom, których używamy, gdy mówimy o
06:24
cause and effect.
62
384060
1320
przyczynie i skutku.
06:25
We also have more formal language we can use when talking about cause and effect.
63
385770
6630
Mamy również bardziej formalny język, którego możemy używać, mówiąc o przyczynie i skutku.
06:33
So, when we're talking more formally, we might be doing this because we're in
64
393120
5820
Więc kiedy mówimy bardziej formalnie, możemy to robić, ponieważ jesteśmy na
06:38
college or university, and we're writing about cause and effect, maybe in an
65
398970
5670
studiach lub na uniwersytecie i piszemy o przyczynie i skutku, może w
06:44
essay; or maybe we're at work, and we're a professional, and we want to sound
66
404640
5220
eseju; a może jesteśmy w pracy i jesteśmy profesjonalistami i chcemy brzmieć
06:49
more formal and professional. So, formal language is the type of language you use
67
409890
7020
bardziej formalnie i profesjonalnie. Tak więc język formalny to rodzaj języka, którego używasz
06:57
with your bosses, with... you know, when you're in school; it's not the language
68
417210
5100
z szefami, z… no wiesz, kiedy jesteś w szkole; to nie jest język, którego
07:02
you use with your friends. Okay? So, let's look at some more formal language.
69
422310
5220
używasz z przyjaciółmi. Dobra? Spójrzmy więc na bardziej formalny język.
07:07
And again, formal language we often use with writing; less so with speaking. So,
70
427590
6690
I znowu język formalny, którego często używamy przy pisaniu; mniej z mówieniem.
07:14
we have here some vocabulary we use when we're talking about cause and effect:
71
434310
5100
Mamy więc tutaj pewne słownictwo, którego używamy, gdy mówimy o przyczynie i skutku:
07:20
"As a result", "As a consequence", "Due to". So, let's look at how these can
72
440430
7440
„W rezultacie”, „W konsekwencji”, „Z powodu ”. Przyjrzyjmy się więc, jak mogą one
07:27
connect a cause to an effect. "As a result of oceans becoming warmer, coral
73
447870
9960
łączyć przyczynę ze skutkiem. „W wyniku ocieplania się oceanów
07:37
reefs are dying." So, what part is the cause? The cause is: "the oceans are
74
457830
7740
rafy koralowe umierają”. Więc, która część jest przyczyną? Przyczyna jest taka: „oceanów
07:45
getting warmer". And what's the effect? "coral reefs are dying". So, just like
75
465600
7110
się ociepla”. A jaki jest efekt? „rafy koralowe umierają”. Tak więc, podobnie jak
07:52
"Because", we can put: "As a result" at the beginning of the sentence, to say:
76
472740
6660
„Ponieważ”, możemy umieścić: „W wyniku” na początku zdania, aby powiedzieć:
07:59
"As a result" — cause, effect — "As a result of the oceans getting warmer,
77
479430
7140
„W wyniku” — przyczyna, skutek — „W wyniku ocieplenia się oceanów
08:06
coral reefs are dying." Like "Because", we can also switch this around. "Coral
78
486870
6990
rafy koralowe są umierający." Podobnie jak „Ponieważ”, możemy to również zmienić. „
08:13
reefs are dying" — so this is the effect — "as a result" — so, this is our
79
493860
6450
Rafy koralowe umierają” — więc to jest efekt — „w wyniku” — oto nasze
08:20
"cause" and "effect" vocabulary — "of the oceans getting warmer". Okay? And
80
500400
6750
słownictwo „przyczyny” i „skutku” — „ ogrzewania się oceanów”. Dobra? I
08:27
this is the cause. So, it's possible to use: "As a result", like you would
81
507150
6150
to jest przyczyna. Można więc użyć: „W rezultacie”, tak jak
08:33
"Because".
82
513330
150
„Ponieważ”.
08:35
It's the same with this word, or this phrase: "As a consequence". When we're
83
515490
4020
Tak samo jest z tym słowem, czy tym zwrotem: „W konsekwencji”. Kiedy
08:39
talking about consequences, consequences are usually negative things. So, we're
84
519510
4830
mówimy o konsekwencjach, konsekwencje są zwykle rzeczami negatywnymi. Tak więc
08:44
usually talking about a cause that leads to something negative; a negative
85
524340
5400
zwykle mówimy o przyczynie, która prowadzi do czegoś negatywnego;
08:49
effect. So, we can change this and use: "As a consequence", if we want. "As a
86
529770
6270
efekt negatywny. Możemy więc to zmienić i użyć: „W konsekwencji”, jeśli chcemy. „W
08:56
consequence of oceans becoming warmer, coral reefs are dying." We can also use
87
536040
7710
wyniku ocieplania się oceanów rafy koralowe umierają”. Możemy też użyć
09:03
the word: "Due to". "Due to oceans becoming warmer, coral reefs are dying."
88
543750
6660
słowa: „ze względu na”. „Ponieważ oceany stają się cieplejsze, rafy koralowe umierają”.
09:10
So, these are interchangeable; meaning we can use these in the same way. And
89
550740
7320
Więc są one wymienne; co oznacza, że możemy ich używać w ten sam sposób. A
09:18
now, just like: "as a result", we can also switch: "as a consequence" and "due
90
558060
3660
teraz, podobnie jak: „w rezultacie”, możemy również zamienić: „w konsekwencji” i „ze względu
09:21
to". So, here we have: "Coral reefs are dying" — we can change this to — "as a
91
561720
5400
na”. Mamy więc: „Rafy koralowe umierają” — możemy to zmienić na — „w
09:27
consequence of the oceans getting warmer.", "Coral reefs are dying due to
92
567120
6930
wyniku ocieplania się oceanów ”, „Rafy koralowe umierają z powodu
09:34
oceans getting warmer." So, my main point here is that we use these
93
574470
5040
ocieplania się oceanów”. Więc moim głównym celem jest to, że używamy tych
09:39
expressions to link cause and effect, and there's different ways we can do
94
579510
38280
wyrażeń, aby połączyć przyczynę i skutek, i są różne sposoby, w jakie możemy to zrobić.
09:47
We also have some other words. These words are very formal — okay? — so we
95
587100
5100
Mamy też kilka innych słów. Te słowa są bardzo oficjalne — dobrze? — więc
09:52
don't use them in speaking a lot, but we have words like: "Thus", "Therefore",
96
592200
4950
nie używamy ich w mowie dużo, ale mamy takie słowa jak: „Tak”, „Dlatego”,
09:57
"Hence". I would only use these words — especially "Thus" and "Hence" in writing
97
597330
6060
„Stąd”. Używałbym tych słów – zwłaszcza „tak” i „stąd” na piśmie
10:03
— if I'm writing something very academic, but I can use this when I'm
98
603390
4590
– jeśli piszę coś bardzo akademickiego, ale mogę ich użyć, gdy
10:07
talking about cause and effect in writing. This is not an academic
99
607980
5250
mówię o przyczynie i skutku na piśmie. To nie jest akademicki
10:13
example, but I'm using an academic word here. "I drank tequila." — period —
100
613260
7260
przykład, ale używam tutaj akademickiego słowa . „Piłem tequilę”. — kropka —
10:20
this.
101
620460
810
10:20
"Thus, I was hungover." So, again, we have the cause, and we have the effect,
102
620520
5700
to.
„Więc miałem kaca”. Więc znowu mamy przyczynę i mamy skutek,
10:26
and it's connected with the word: "Thus". Although this time we're using
103
626790
3930
a to jest związane ze słowem: „Tak”. Chociaż tym razem używamy
10:30
it in... to connect two different sentences. "I drank tequila. Therefore,
104
630720
6540
go w... do połączenia dwóch różnych zdań. "Piłem tequilę. Dlatego miałem
10:37
I was hungover.", "I drank tequila. Hence, I was hungover." Again, these
105
637290
7560
kaca.", "Piłem tequilę. Więc miałem kaca." Ponownie, tych
10:44
words you use in very academic, formal situations. Okay? You would not actually
106
644850
6720
słów używasz w bardzo akademickich, formalnych sytuacjach. Dobra? Właściwie nie
10:51
use it with your friends, talking about drinking tequila, but you can see the
107
651570
5340
użyłbyś go ze swoimi przyjaciółmi, rozmawiając o piciu tequili, ale możesz zobaczyć
10:56
grammar of it and how we would use it in a sentence.
108
656910
3030
jego gramatykę i sposób, w jaki użylibyśmy go w zdaniu.
11:00
So, we've covered a lot of "cause" and "effect" vocabulary; we've covered:
109
660560
3240
Omówiliśmy więc wiele terminów „przyczyna” i „skutek”; omówiliśmy:
11:03
"so", "because", "since", "As a result", "As a consequence", "Due to",
110
663800
5820
„tak”, „ponieważ”, „od”, „W rezultacie”, „W konsekwencji”, „Z powodu”, „
11:10
"Therefore", "Thus", and "Hence". So, these are a lot of words. And what I
111
670010
5490
Dlatego”, „Tak” i „Stąd”. Jest to więc dużo słów.
11:15
recommend you do is come visit our website at www.engvid.com. And there,
112
675500
5070
Polecam odwiedzić naszą stronę internetową www.engvid.com. I tam
11:20
you can actually do a quiz to practice these words that link "cause" and
113
680570
4410
możesz faktycznie zrobić quiz, aby przećwiczyć te słowa, które łączą „przyczynę” i
11:25
"effect". And you can also practice identifying cause and effect, because
114
685010
5010
„skutek”. Możesz także ćwiczyć rozpoznawanie przyczyny i skutku, ponieważ
11:30
that's a very important skill, too. If you are writing the IELTS or the TOEFL —
115
690020
6060
to też jest bardzo ważna umiejętność. Jeśli piszesz IELTS lub TOEFL —
11:36
we often use these words in essays, so that's very important. As well as anyone
116
696140
5280
często używamy tych słów w esejach, więc jest to bardzo ważne. Podobnie jak każdy, kto
11:41
going to university, or college, or high school, where they're going to have to
117
701450
5730
idzie na uniwersytet, do college'u lub do szkoły średniej, gdzie będzie musiał
11:47
write essays in English — these words are very important there, too; and
118
707180
4560
pisać eseje po angielsku — te słowa są tam również bardzo ważne; i
11:51
professionally, so I highly recommend you take our quiz to practice more. I
119
711740
4650
profesjonalnie, więc gorąco polecam Ci wziąć udział w naszym quizie, aby poćwiczyć więcej.
11:56
also recommend you come visit... or you subscribe to my channel, where you'll
120
716390
3960
Polecam też odwiedzić... lub zasubskrybować mój kanał, gdzie
12:00
find a lot of different topics on grammar, writing, reading, vocabulary,
121
720350
5160
znajdziesz wiele różnych tematów dotyczących gramatyki, pisania, czytania, słownictwa,
12:05
speaking, and many more. So, thank you for watching; and until next time, take
122
725570
4680
mówienia i wielu innych. Dziękuję za oglądanie; i do następnego razu,
12:10
care.
123
730250
420
uważaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7