“Should I move to Canada?”

22,798 views ・ 2024-09-19

English with Emma


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello. My name is Emma, and today we are going
0
0
3971
안녕하세요. 제 이름은 Emma입니다. 오늘은
00:03
to talk about whether you should move to Canada.
1
3983
4157
귀하가 캐나다로 이주해야 하는지에 대해 이야기해 보겠습니다.
00:09
Many people want to come to Canada. As some of
2
9640
3395
많은 사람들이 캐나다에 오고 싶어합니다.
00:13
you know, I'm from Canada, I live in Toronto,
3
13047
3333
여러분도 아시다시피 저는 캐나다 출신이고 토론토에 살고 있습니다.
00:17
and so I thought it would be a great idea
4
17520
2959
그래서
00:20
to make a video about what it is like moving
5
20491
3189
00:23
to Canada and living in Canada. Many students
6
23680
4603
캐나다로 이주하고 캐나다에서 생활하는 것이 어떤 것인지에 대한 영상을 만드는 것이 좋은 생각이라고 생각했습니다 . 많은 학생들이
00:28
ask me, "Is Canada a good country to move
7
28295
4205
저에게 "캐나다가 이민가기 좋은 나라인가요
00:32
to? Is it a good country to immigrate to?" My answer is always, "Well, it depends on
8
32500
7760
? 이민가기 좋은 나라인가요? "라고 묻습니다. 내 대답은 항상 "글쎄요,
00:40
what your goals are." So, I'm going to talk
9
40260
3171
목표가 무엇인지에 따라 다릅니다."입니다. 그래서
00:43
a little bit about that later. Before I talk
10
43443
3257
이에 대해서는 나중에 조금 이야기해 보도록 하겠습니다.
00:46
about this video, I also wanted to tell you a
11
46700
2968
이 영상에 대해 이야기하기 전에, 제 배경에 대해서도 조금 말씀드리고 싶었습니다
00:49
bit about my background. So, I teach English,
12
49680
2980
. 그래서 저는 영어를 가르치고, 세계
00:53
I have many students from many countries around
13
53180
3487
여러 나라에서 온 학생들도 많고
00:56
the world, I teach immigrants English, I am
14
56679
3201
, 이민자들에게 영어를 가르치고, 저는 이민자
00:59
the granddaughter of an immigrant, so my grandfather
15
59880
3555
의 손녀 라서 할아버지가
01:03
immigrated to Canada, and I have a lot of
16
63447
2813
캐나다로 이민을 왔고,
01:06
friends who are immigrants. In fact, more than half of Toronto... More than half of
17
66260
7020
이민자인 친구들도 많습니다. 실제로 토론토의 절반 이상이...
01:13
the people from Toronto were actually born in other countries. So, we are a place and
18
73280
6700
토론토 출신의 절반 이상이 실제로 다른 나라에서 태어났습니다. 그러므로 우리는
01:19
a city of immigrants. So, in this video, I'm going to talk a little bit about life
19
79980
5420
이민자들의 장소이자 도시입니다. 그래서 이번 영상에서는 캐나다 생활에 대해 조금 이야기해보려고 합니다
01:25
in Canada. We'll talk about the first question
20
85400
3126
.
01:28
a lot of people wonder, "Are Canadians rich?
21
88538
3002
많은 사람들이 궁금해하는 첫 번째 질문인 "캐나다인은 부자입니까?
01:32
Are there jobs in Canada? What about housing?
22
92740
3167
캐나다에 일자리가 있습니까? 주택은 어떻습니까?
01:35
Is it easy to buy a house or find an apartment?
23
95919
3321
집을 구입 하거나 아파트를 찾는 것이 쉽습니까?
01:40
What are the good things about living in Canada,
24
100580
3047
캐나다에 살면서 좋은 점은 무엇입니까?"에 대해 이야기하겠습니다. ,
01:43
and what are the bad things?" I hope by the
25
103639
2741
그리고 나쁜 점은 무엇입니까 ?"
01:46
end of this video, you will have more information
26
106440
3045
이 영상이 끝날 때쯤에는 캐나다로 이주하는 결정을 내리는 데 도움이 되는 더 많은 정보를 얻으실 수 있기를 바랍니다
01:49
to help you make your decision about moving
27
109497
2683
01:52
to Canada.
28
112180
540
.
01:53
All right. So, one thing many people in the
29
113120
3838
괜찮은. 그래서 세계의 많은 사람들이
01:56
world believe is that all Canadians are rich,
30
116970
4030
믿는 것 중 하나는 모든 캐나다인이 부자
02:01
and if you come to Canada, it is easy to become
31
121600
4134
이고 캐나다에 오면
02:05
rich; you just need to work hard. Unfortunately,
32
125746
4234
부자가 되기 쉽다는 것입니다. 당신은 열심히 일하면됩니다. 불행히도
02:09
this is not exactly true. So, let's talk a bit about this. The Canadian dollar, so the
33
129980
10280
이것은 정확히 사실이 아닙니다. 그럼 이것에 대해 조금 이야기 해 봅시다 . 캐나다 달러, 즉
02:20
Canadian currency, is very strong. So, when Canadians go to other countries, we often
34
140260
6120
캐나다 통화는 매우 강합니다. 그래서 캐나다인들이 다른 나라에 갈 때, 우리는 통화가 강하기 때문에
02:26
can buy quite a lot of things because we have
35
146380
3402
꽤 많은 것을 살 수 있는 경우가 많습니다
02:29
a strong currency. But here's the problem.
36
149794
3186
. 하지만 여기에 문제가 있습니다.
02:33
When you live in Canada, everything is very expensive. So, I'll give you some examples
37
153580
7160
캐나다에 살면 모든 것이 매우 비쌉니다. 그래서 이에 대한 몇 가지 예를 들어보겠습니다
02:40
of this. Let's start here. So, in Canada, in
38
160740
5974
. 여기서 시작해 보겠습니다 . 따라서 2022년 캐나다의
02:46
2022, the average salary was about $41,000
39
166726
5714
평균 급여는 미화 약 41,000달러였습니다
02:52
US. So, that's what the average Canadian made.
40
172440
3130
. 그래서, 그것이 평균적인 캐나다인이 만든 것입니다. 이보다
02:55
There's some Canadians that make more money
41
175582
2938
더 많은 돈을 버는 캐나다인이 있고
02:58
than this, and there's a lot of Canadians who
42
178520
3036
,
03:01
make less money than this. Now, the problem
43
181568
2912
이보다 적은 돈을 버는 캐나다인이 많이 있습니다 . 자, 문제
03:04
is you might think, "Well, that's a lot of money." But if you think how much money a
44
184480
5940
는 여러분이 "그건 돈이 너무 많구나"라고 생각할 수도 있다는 것입니다 . 하지만 캐나다에서 집 한 채가 얼마나 큰 돈인지 생각해보면
03:10
house is in Canada, it's over $800,000 US.
45
190420
4866
미국 달러로 80만 달러가 넘습니다.
03:15
You might think, "Well, what about if I rent?"
46
195298
5342
"그럼 임대하면 어떨까?"라고 생각할 수도 있습니다. 이 나라에서는
03:20
Rent is also extremely expensive in this
47
200640
3998
임대료도 매우 비쌉니다
03:24
country. Food is very expensive. Pretty much
48
204650
4410
. 음식은 매우 비쌉니다. 거의
03:29
everything is very expensive. So, you make a lot of money, but then you lose most of
49
209060
7700
모든 것이 매우 비쌉니다. 그래서 돈을 많이 벌지만 일상생활비 때문에 매달 대부분의 돈을 잃습니다
03:36
your money every month because of the cost of daily living. So, yes, Canadians make a
50
216760
7040
. 그렇습니다. 캐나다인들은
03:44
lot of money in general, but we also spend a
51
224140
3771
일반적으로 돈을 많이 벌지만
03:47
lot of money on rent, food, transportation.
52
227923
3697
집세, 식비, 교통비에도 많은 돈을 씁니다.
03:52
It's an expensive country to live in. We also
53
232680
3022
살기에 물가가 비싼 나라입니다. 또한
03:55
have very high taxes. So, a lot of the money
54
235714
2966
세금도 매우 높습니다. 그래서
03:58
you get goes back to the government. So, again,
55
238680
4484
당신이 얻는 많은 돈이 정부에 돌아갑니다 . 다시 말씀드리지만,
04:03
life in Canada is very expensive, so it might
56
243176
4304
캐나다에서의 생활비는 매우 비싸기 때문에
04:07
seem like Canadians are rich. When many immigrants
57
247480
3176
캐나다인들이 부자인 것처럼 보일 수도 있습니다. 많은 이민자들이
04:10
come here, they start to work, and they think,
58
250668
2932
이곳에 오면 일을 시작하면서
04:13
"Great. I'm making so much money." But then they have to spend all the money they make
59
253600
6460
"좋아. 돈을 너무 많이 벌고 있어"라고 생각합니다. 하지만 그러면 그들은 버는 돈을 모두
04:20
on the cost of daily living and on rent. So, it's a very expensive country.
60
260060
5420
생활비와 임대료로 지출해야 합니다. 그래서 물가가 매우 비싼 나라입니다.
04:27
A lot of people don't realize also that Canada
61
267040
3688
많은 사람들은 캐나다에 노숙자 문제가 있다는 사실도 인식하지 못합니다
04:30
has a problem with homelessness. There's many
62
270740
3620
.
04:34
people who are poor in Canada and actually
63
274360
3280
캐나다에는 가난하고 실제로
04:37
live on the streets. You might not know this
64
277652
3448
거리에서 생활하는 사람들이 많이 있습니다.
04:41
because when you think of Canada, you probably
65
281100
3182
캐나다라고 하면 자연이 풍부한
04:44
picture a beautiful country with a lot of
66
284294
2846
아름다운 나라를 떠올리기 때문에 이를 모르실 수도 있습니다
04:47
nature. That exists, but in the cities, many
67
287140
4153
. 그것은 존재 하지만 도시에서는 많은
04:51
cities have problems with homelessness. It
68
291305
3975
도시가 노숙자 문제를 안고 있습니다 .
04:55
might even be worse than where you're from, or there might be less homeless people, but
69
295280
4800
당신이 태어난 곳보다 더 나쁠 수도 있고, 노숙자가 적을 수도 있지만
05:00
I can tell you, Canada has a lot of homeless people.
70
300080
3800
, 캐나다에는 노숙자가 많다는 것을 말씀드릴 수 있습니다 .
05:04
So, let's learn a little bit more about this
71
304720
2325
그럼, 이 나라에 대해 조금 더 알아보고
05:07
country and whether you should move here or
72
307057
2283
, 이곳으로 이사해야 할지
05:09
not. Okay, so a lot of people want to know, "Is it easy to find a job in Canada?" Well,
73
309340
8480
말지 알아봅시다. 좋아요, 그래서 많은 사람들이 "캐나다에서 일자리를 찾는 것이 쉽나요?"라고 알고 싶어합니다. 자, 문제는
05:17
here is what the problem is. In Canada, we
74
317880
4911
다음과 같습니다 . 캐나다에는
05:22
actually need many immigrants. We have a lot
75
322803
5157
실제로 많은 이민자가 필요합니다 . 우리에겐
05:27
of jobs and not enough people to work the
76
327960
3525
일자리는 많지만 그
05:31
jobs. We really need doctors, we need nurses,
77
331497
3883
일을 할 사람은 부족합니다. 우리에게는 정말 의사, 간호사,
05:35
we need engineers, we need people in IT, we need construction workers, we need people.
78
335380
7460
엔지니어, IT 인력, 건설 노동자, 사람이 필요합니다. 여기에는
05:43
It's a big problem here. There are a lot of
79
343940
3576
큰 문제가 있습니다 . 일자리는 많지만
05:47
jobs, but here is the bigger problem. Canada
80
347528
3672
더 큰 문제는 여기에 있다. 캐나다는
05:51
has a problem with red tape. "Red tape" might
81
351200
5129
관료주의에 문제가 있습니다 . "관료적 절차"는
05:56
be a new word for you. What red tape means
82
356341
4799
당신에게 새로운 단어일 수 있습니다. 관료주의는 관료주의를 의미합니다
06:01
is bureaucracy. There's many people who come to
83
361140
4034
.
06:05
Canada who were doctors, they were engineers,
84
365186
3874
캐나다에는 의사, 엔지니어,
06:10
they have great skills. We could really use
85
370380
3523
훌륭한 기술을 갖춘 사람들이 많이 있습니다. 실제로 사용할 수는 있지만
06:13
them, but the problem is because of regulations,
86
373915
3945
문제 는 규정,
06:18
paperwork, visa requirements, college rules,
87
378860
5268
서류 작업, 비자 요구 사항, 대학 규칙, 교육
06:24
maybe translation of education, a lot of people
88
384140
5640
번역 등으로 인해 많은 사람들이
06:29
come to Canada with great skills, but they
89
389780
3522
훌륭한 기술을 가지고 캐나다에 왔지만 원하더라도
06:33
cannot work in these professions, even though
90
393314
3786
이러한 직업에서 일할 수 없다는 것입니다.
06:37
they want to, and the reason is because of red
91
397100
4178
그리고 그 이유는 관료주의 때문입니다
06:41
tape. For example, imagine you are a doctor in
92
401290
4190
. 예를 들어, 당신이 당신 나라의 의사라고 상상해 보십시오
06:45
your country. You come to Canada and you want to
93
405480
3980
. 당신은 캐나다에 왔고
06:49
be a doctor in Canada. You know we need doctors
94
409472
3908
캐나다에서 의사가 되기를 원합니다. 여기에는 의사가 필요하다는 걸 아시죠
06:53
here. The problem is to become a doctor, you will
95
413380
4158
? 문제는 의사가 되려면
06:57
have to go through many different tests. It could
96
417550
4170
다양한 시험을 거쳐야 한다는 것입니다 .
07:01
take years. It takes a lot of money. Your previous
97
421720
4538
몇 년이 걸릴 수도 있습니다. 많은 돈이 필요합니다 . 이전
07:06
experience might not count, and so even though you
98
426270
4550
경험은 중요하지 않을 수 있으므로,
07:10
have this great experience, you might not succeed
99
430820
4740
이렇게 좋은 경험이 있더라도 캐나다에서 의사가 되는 데 성공하지 못할 수도 있습니다
07:15
in becoming a doctor in Canada. This, to me,
100
435572
4268
. 나에게는 이것이
07:19
is heartbreaking. It's very frustrating because we
101
439840
5039
가슴 아픈 일이다.
07:24
need people. There's people who have the skills,
102
444891
4849
사람이 필요하기 때문에 매우 답답합니다. 기술을 갖춘 사람들이 있지만
07:30
but for some reason, we're not getting these
103
450040
3661
어떤 이유에서인지 우리는 이러한
07:33
people in the professions we need them in.
104
453713
3507
사람들을 우리가 필요로 하는 직업에 채용하지 못하고 있습니다.
07:39
So, if you want to learn a little bit more about
105
459680
4406
따라서 이민 에 대해 좀 더 알고 싶다면
07:44
immigration, my colleague Alex actually has a
106
464098
4142
제 동료 Alex가 실제로 제공하는
07:48
good video where he talks to somebody who helps
107
468240
2956
좋은 동영상을 참조하세요. 그는
07:51
immigrants come to Canada. So, you can check out
108
471208
3032
이민자들이 캐나다로 오도록 돕는 사람과 이야기를 나눕니다 . 따라서 관심이 있으시면
07:54
that video and learn more if you're interested.
109
474240
3728
해당 비디오를 확인하고 자세히 알아볼 수 있습니다.
07:57
The bottom line is for many people, they come to
110
477980
3820
결론은 많은 사람들이 캐나다에 왔지만 원하는 직업을
08:01
Canada, they can't find the job they want, and
111
481800
3518
찾지 못하고
08:05
they actually leave Canada, or they work in an
112
485330
3530
실제로 캐나다를 떠나거나 훈련받은 일을 할
08:08
industry completely different because they can't
113
488860
3288
수 없기 때문에 완전히 다른 업계에서 일한다는 것입니다
08:12
do what they were trained to do. Okay, so let me
114
492160
3300
. 좋습니다. 캐나다에 살면서
08:15
tell you a little bit about some of the good
115
495460
2481
좋은 점이 많기 때문에
08:17
things about Canada because there are a lot of
116
497953
2607
캐나다의 좋은 점에 대해 조금 말씀드리겠습니다
08:20
good things about living in Canada. First of all,
117
500560
5106
. 우선,
08:25
Canada is a pretty safe country. There are crimes,
118
505678
5222
캐나다는 꽤 안전한 나라입니다. 물론 범죄가 있습니다.
08:31
yes, but there are less crimes than maybe in other
119
511400
4398
하지만 다른
08:35
countries or other places. I like the fact that as
120
515810
4410
나라나 다른 곳보다 범죄가 적습니다. 나는 여성으로서
08:40
a woman, I can walk around in the evening time
121
520220
3443
저녁 시간에
08:43
alone and still feel pretty safe. You have to be
122
523675
3605
혼자 돌아다닐 수 있고 여전히 꽤 안전하다고 느낄 수 있다는 사실을 좋아합니다.
08:47
careful, but it's overall safer than a lot of places
123
527280
5115
조심해야 하지만 전반적으로 세계의 많은 곳보다 안전합니다
08:52
in the world. Canada is also very multicultural,
124
532407
4733
. 캐나다는 또한 매우 다문화적이며
08:58
especially some of the cities like Vancouver,
125
538100
3786
특히 밴쿠버,
09:01
Toronto, and Montreal. We have many immigrants
126
541898
3882
토론토, 몬트리올과 같은 일부 도시에서는 더욱 그렇습니다.
09:05
who come to Canada, so we are used to immigrants.
127
545780
3743
캐나다로 오는 이민자들이 많아서 우리는 이민자들에게 익숙합니다.
09:09
There are different restaurants with different
128
549535
3525
09:13
types of foods from around the world. You can hear
129
553060
3796
전 세계의 다양한 음식을 맛볼 수 있는 다양한 레스토랑이 있습니다.
09:16
different languages being spoken in these cities.
130
556868
3732
이 도시에서는 다양한 언어가 사용되는 것을 들을 수 있습니다.
09:22
Overall, Canadians love immigrants, and so we are
131
562200
4143
전반적으로, 캐나다인들은 이민자들을 사랑합니다 . 그래서 우리는
09:26
used to immigrants, we love immigrants coming here,
132
566355
4325
이민자들에게 익숙하고, 이곳에 오는 이민자들을 사랑하며,
09:30
we love learning about different cultures and
133
570680
3505
다른 문화와
09:34
different beliefs, so we're very welcoming
134
574197
3283
다른 신념에 대해 배우는 것을 좋아합니다. 그래서 우리는 다른 나라
09:37
towards people from other countries. Another
135
577480
3579
에서 온 사람들을 매우 환영합니다 . 캐나다
09:41
positive about living in Canada is freedom.
136
581071
3509
생활의 또 다른 장점은 자유입니다.
09:45
You have the freedom to say what you want to say
137
585000
4026
당신은 말하고 싶은 것을 말
09:49
or to express your beliefs. We accept people from
138
589038
4122
하거나 자신의 신념을 표현할 자유가 있습니다. 우리는
09:53
different political beliefs, different religious
139
593160
5045
다른 정치적 신념, 다른 종교적
09:58
beliefs, different sexual orientations, different
140
598217
5163
신념, 다른 성적 취향, 다른
10:03
races. So, overall, if there's... The beautiful
141
603380
4598
인종을 가진 사람들을 받아들입니다. 그래서 전반적으로 말하자면 ...
10:07
thing about Canada is there's a lot of freedom,
142
607990
4610
캐나다의 아름다운 점은
10:13
especially compared to other places, so some
143
613020
2535
특히 다른 곳에 비해 자유가 많다는 것입니다. 그래서 어떤
10:15
people like to come here for that reason.
144
615567
2373
사람들은 그런 이유로 이곳에 오기를 좋아합니다. 캐나다의
10:19
Another good thing about Canada is nature.
145
619900
2970
또 다른 좋은 점은 자연입니다. 여기에는
10:22
There's a lot of nature here. Even in the cities,
146
622882
3478
자연이 많이 있습니다 . 제가 태어난 토론토와 같은 도시에도
10:26
like Toronto, where I'm from, there's a lot of
147
626440
3794
10:30
green space, lots of parks, you can see wildlife,
148
630246
4054
녹지 공간이 많고 공원이 많고 야생 동물을 볼 수
10:35
so it's a great country for people who love nature. In fact, many Canadians during the
149
635400
6920
있어 자연을 사랑하는 사람들에게 훌륭한 나라입니다 . 실제로 많은 캐나다인들은 여름철에
10:42
summertime go to the forest to cabins or cottages,
150
642320
4196
숲속의 오두막이나 별장으로 가거나,
10:46
they go camping, they go on fishing trips, so these
151
646528
4292
캠핑을 가거나, 낚시 여행을 가므로 이러한 것들이
10:50
are popular pastimes. So, if you like nature,
152
650820
3537
인기 있는 오락입니다. 따라서 자연을 좋아한다면
10:54
this is a great country to visit or move to.
153
654369
3471
이곳은 방문하거나 이사하기 좋은 나라입니다.
10:59
We have great libraries in Canada, especially in
154
659040
3691
캐나다에는 특히
11:02
the cities. I mention this because when immigrants
155
662743
3857
도시에 훌륭한 도서관이 있습니다. 제가 이것을 언급하는 이유는 이민자들이
11:06
come here, you can get a lot of information, a
156
666600
3749
여기에 오면 많은 정보와 자료를 얻을 수 있고
11:10
lot of resources, sometimes even free English
157
670361
3679
때로는 도서관을 통해 무료 영어 수업도 받을 수 있기
11:14
lessons through the libraries, so they're always
158
674040
2899
때문에
11:16
a great thing to check out if you come here.
159
676951
2669
이곳에 오면 항상 확인해 볼 수 있는 좋은 곳이기 때문입니다.
11:21
Another thing that is good about living in Canada
160
681280
4561
캐나다 생활의 또 다른 좋은 점은 장애가
11:25
is we have a lot of support for people who have
161
685853
4387
있는 사람들을 위한 지원이 많다는 것입니다
11:30
disabilities. It's not perfect, but it might
162
690240
4040
. 완벽하지는 않지만
11:34
be better than the supports in other countries.
163
694292
4328
다른 국가의 지원보다 나을 수도 있습니다.
11:39
So, I'll give you an example. I had one student
164
699280
3398
그래서 예를 들어 보겠습니다 .
11:42
who was in a wheelchair, and I remember when he
165
702690
3410
휠체어를 탄 학생이 있었는데, 그 학생이
11:46
came to Canada, his world opened up because he
166
706100
4507
캐나다에 왔을 때
11:50
was able to take the bus to different places.
167
710619
4421
버스를 타고 여러 곳으로 이동할 수 있었기 때문에 그의 세계가 열렸던 것을 기억합니다.
11:55
They have special buses for people in wheelchairs,
168
715040
3894
휠체어를 탄 사람들을 위한 특별 버스가 있어서
11:58
so he could go to different parks, things were
169
718946
3594
그는 다른 공원에 갈 수 있었고
12:02
accessible. So, he really enjoyed coming to Canada
170
722540
3540
접근이 가능했습니다. 그래서 그는 캐나다에 오는 것을 정말 좋아했습니다.
12:06
because where he was from, there wasn't a lot,
171
726092
3268
왜냐하면 그가 태어난 곳에서는 그다지 많지 않았지만
12:10
but coming to Canada for people with disabilities,
172
730120
3344
장애가 있는 사람들을 위해 캐나다에 오면
12:13
there can be a lot more supports or more
173
733476
2684
훨씬 더 많은 지원과
12:16
accessibility. Another thing I just wanted to
174
736160
4638
접근성이 있을 수 있기 때문입니다. 제가 방금 언급하고 싶었던 또 다른 것은
12:20
mention was healthcare. So, Canada has a healthcare
175
740810
5270
건강 관리였습니다. 따라서 캐나다에는
12:26
system where, in general, because we pay high
176
746080
4200
일반적으로 높은 세금을 내기 때문에
12:30
taxes, in general, we don't have to pay for a lot of
177
750292
4868
많은 의료 비용을 지불할 필요가 없는 의료 시스템이 있습니다
12:35
our healthcare. If I want to go to a doctor, I
178
755160
4512
. 의사에게 가고 싶으면
12:39
don't have to pay. If I need a surgery, in general,
179
759684
5016
비용을 지불할 필요가 없습니다. 수술이 필요한 경우 일반적으로
12:44
I don't need to pay. If I have to go to the
180
764700
3132
비용을 지불할 필요가 없습니다. 병원에 가야 한다면 비용을 지불할
12:47
hospital, I don't need to pay. So, this is very...
181
767844
3656
필요가 없습니다 . 그래서 이것은 매우...
12:52
this is amazing in a lot of ways, especially if
182
772460
3431
이것은 여러 면에서 놀라운 일입니다 . 특히
12:55
you don't have insurance or you don't have a lot
183
775903
3517
보험이 없거나
12:59
of money. Having free healthcare is great. The
184
779420
3978
돈이 많지 않은 경우에는 더욱 그렇습니다. 무료 의료를 받는 것은 좋은 일입니다.
13:03
problem, this is why I put a question mark,
185
783410
3730
문제는, 이것이 제가 물음표를 붙인 이유입니다.
13:07
is there's a downside to this, and that is that
186
787860
4554
이것에도 단점이 있습니까?
13:12
sometimes there are long wait times to see a
187
792426
4274
때로는
13:16
doctor or to get a surgery. So, on the one hand,
188
796700
3363
의사를 만나거나 수술을 받기까지 오랜 대기 시간이 있다는 것입니다. 그래서 한편으로는
13:20
it's really good, things are free in general, but
189
800075
3445
정말 좋고, 일반적으로 모든 것이 무료이지만,
13:23
on the other hand, you might have to wait or you
190
803520
2500
다른 한편으로는 기다려야 하거나
13:26
might have difficulty finding a family doctor.
191
806032
2408
가정의를 찾는 데 어려움을 겪을 수도 있습니다.
13:28
So, there's good and bad when it comes to the
192
808840
2947
따라서 의료 시스템에는 좋은 점과 나쁜 점이 있습니다
13:31
healthcare system. So, I'm just going to tell you
193
811799
3221
. 그래서 저는 여러분에게
13:35
a little bit more about immigrating to Canada
194
815020
3118
캐나다로 이민하는 것과
13:38
and what that might be like, and hopefully this
195
818150
3270
그것이 어떤 것인지에 대해 조금 더 말씀드리고자 합니다. 이 내용이
13:41
will help you make a decision. Okay, so let's talk
196
821420
3514
여러분이 결정을 내리는 데 도움이 되기를 바랍니다 . 자, 이제 캐나다
13:44
about some of the negative aspects of living in
197
824946
3314
에 거주하거나 캐나다로 이민하는 것의 부정적인 측면에 대해 이야기해 보겠습니다
13:48
Canada or immigrating here. For many immigrants,
198
828260
5328
. 많은 이민자들에게
13:53
the weather can be a big surprise. Canada can be
199
833600
5340
날씨는 큰 놀라움이 될 수 있습니다 . 캐나다는 겨울
13:58
very cold in the wintertime. The main thing I
200
838940
3163
에 매우 추울 수 있습니다 . 하지만 제가 느낀 가장 중요한 점은
14:02
notice, though, is the weather really changes.
201
842115
3245
날씨가 실제로 변한다는 것입니다.
14:05
So, it can be suddenly very cold, and then a week later, very hot. Then it's raining,
202
845840
9100
그래서 갑자기 매우 추워졌다가 일주일 후에는 매우 더워질 수 있습니다. 비가 오고,
14:15
and then it's snowing, and then it's perfect
203
855260
3741
눈이 내리고, 완벽한
14:19
weather, and everybody's happy. So, you may
204
859013
3667
날씨가 되면 모두가 행복해집니다. 그래서 당신은
14:22
come from a country where things are usually
205
862680
2905
상황이 대체로
14:25
the same. In Canada, the weather really changes.
206
865597
3183
똑같은 나라에서 왔을 수도 있습니다. 캐나다는 날씨가 정말 변해요. 하지만
14:29
I think, on the one hand, though, because of
207
869960
4220
한편으로는
14:34
global warming, many places are getting very,
208
874192
4328
지구 온난화로 인해 많은 곳이
14:38
very hot. Many places are becoming too hot. I
209
878600
3498
매우 더워지고 있다고 생각합니다. 많은 곳이 너무 더워지고 있습니다. 이런 일들이 계속해서 일어난다면
14:42
think Canada might actually be a good country
210
882110
3510
캐나다는 실제로 미래에 살기 좋은 나라가 될 수 있다고 생각합니다
14:45
to be in in the future if some of these things continue to happen.
211
885620
3780
.
14:53
Transportation. One of the issues with living in Canada is it's a big country,
212
893240
4980
운송. 캐나다 생활의 문제점 중 하나는 큰 나라이기
14:58
so there's a lot of difficulties when it comes
213
898800
3374
때문에
15:02
to transportation. If you want to travel between
214
902186
3534
교통에 있어서 어려움이 많다는 것입니다. 도시 간을 이동하려면
15:05
cities, it can be very big distances, so you might
215
905720
3958
거리가 매우 멀기 때문에
15:09
have to drive a lot. Even if you live in the city,
216
909690
3970
운전을 많이 해야 할 수도 있습니다.
15:14
like, for example, I live in Toronto, to get to
217
914540
4041
예를 들어 저는 토론토에 살고 있는 것처럼 도시에 산다고 해도
15:18
work, it can be very difficult because we only
218
918593
3967
출근하는 것이 매우 어려울 수 있습니다.
15:22
have a certain number of highways, everybody
219
922560
3298
고속도로의 수가 정해져 있고 모두가
15:25
takes the same highways, so there's a lot of
220
925870
3310
같은 고속도로를 이용하므로
15:29
traffic jams and a lot of very long commutes.
221
929180
4604
교통량이 많기 때문입니다. 교통 체증과 매우 긴 통근 시간이 많습니다.
15:33
So, many people find it difficult to get around,
222
933796
4924
그래서 많은 사람들이
15:38
especially on workdays, just because there's a lot of traffic.
223
938720
3620
교통량이 많기 때문에 특히 평일에는 돌아다니기가 어렵다고 생각합니다.
15:44
Rent can be a big problem in Canada, especially
224
944880
3748
캐나다, 특히
15:48
in the cities like Vancouver and Toronto.
225
948640
3280
밴쿠버나 토론토와 같은 도시에서는 임대료가 큰 문제가 될 수 있습니다. 이곳은
15:53
Rent is expensive here. I think... And these
226
953240
4335
임대료가 비쌉니다 . 내 생각엔... 그리고 이
15:57
numbers frequently change and increase,
227
957587
3853
숫자는 자주 변하고 증가
16:01
but when I last checked, the average cost of a
228
961440
3932
하지만, 마지막으로 확인했을 때 토론토에서
16:05
one-bedroom apartment, so an apartment with just
229
965384
4116
침실 1개짜리 아파트, 그러니까 침실이 하나만 있는 아파트의 평균 비용은
16:09
one bedroom in Toronto, was $2,100 per month.
230
969500
5216
한 달에 $2,100였습니다.
16:14
Now, even trying to find an apartment can be very
231
974728
5692
이제는 아파트를 찾는 것조차 매우
16:20
difficult. A lot of people try to find an apartment, there's not enough apartments,
232
980420
6880
어려울 수 있습니다. 많은 사람들이 아파트를 구하려고 하는데, 아파트가 부족
16:28
so there's a shortage of housing and apartments.
233
988100
3498
하여 주택과 아파트가 부족합니다.
16:31
So, this can be very stressful, and it can be
234
991610
3290
따라서 이것은 매우 스트레스가 될 수 있으며
16:34
really hard on immigrants because they come here and they can't find a place to live.
235
994900
5620
이민자들이 여기에 왔지만 살 곳을 찾을 수 없기 때문에 정말 어려울 수 있습니다.
16:41
So, before you come to Canada, really, really think about where you will live,
236
1001060
5960
따라서 캐나다에 오기 전에, 어디에 살 것인지,
16:47
and do you have enough money for rent for the first year you're living here.
237
1007200
5400
그리고 이곳에서 사는 첫 해에 집세를 낼 돈이 충분한지 정말로 생각해 보십시오.
16:54
Finally, another thing I wanted to mention
238
1014660
2479
마지막으로, 캐나다의 부정적인 면에 대해 제가 언급하고 싶은 또 다른 점은
16:57
about maybe some of the negatives about Canada
239
1017151
2729
16:59
is we have a problem with career colleges. So, in Canada, we have universities,
240
1019880
9000
직업 대학에 문제가 있다는 것입니다. 따라서 캐나다에는
17:09
like the University of Toronto, or the University
241
1029260
3999
토론토 대학교,
17:13
of British Columbia, or McGill University. These
242
1033271
3929
브리티시 컬럼비아 대학교, 맥길 대학교 같은 대학교가 있습니다. 이들은
17:17
are great universities, and, you know, they
243
1037200
2348
훌륭한 대학 이고,
17:19
have great professors, they have a lot of great
244
1039560
2580
훌륭한 교수진과 훌륭한 프로그램이 많이 있습니다
17:22
programs. We also have what we call "career colleges". So, these are not universities,
245
1042140
7540
. 우리는 또한 "직업 대학"이라고 부르는 곳도 있습니다 . 따라서 이들은 대학이 아니며, 만들어진
17:31
they are these almost fake colleges that are
246
1051340
4330
거의 가짜 대학입니다
17:35
created. They try to get a lot of international
247
1055682
4638
. 그들은 많은 유학생을 유치하려고 노력하지만
17:40
students, they do not have good professors, they
248
1060320
3151
좋은 교수가 없고
17:43
don't have good programs. The diploma in Canada
249
1063483
3097
좋은 프로그램이 없습니다. 캐나다의 졸업장은
17:46
is not seen as useful or, you know, it's seen as a scam. There's a lot of fraud
250
1066580
8240
유용하지 않거나 사기로 간주됩니다.
17:54
with these colleges. So, the government is trying to close down these colleges,
251
1074820
5060
이 대학에는 사기가 많습니다. 그래서 정부는 이들 대학을 폐쇄하려고 노력하고 있지만
17:59
but they keep coming up. So, if you are coming
252
1079880
4071
계속해서 증가하고 있습니다. 그러니
18:03
to Canada for education, please be careful.
253
1083963
3817
캐나다에 교육을 받으러 오신다면 주의하시기 바랍니다.
18:08
Look at the reviews for the university, make sure it's a real university.
254
1088660
6160
대학에 대한 리뷰를 보고 실제 대학인지 확인하세요.
18:16
So, be careful because some of these career colleges charge a lot of money,
255
1096520
4480
따라서 이러한 직업 대학 중 일부는 많은 비용을 청구
18:21
and they're not good programs. So, these are
256
1101660
4264
하고 좋은 프로그램이 아니기 때문에 주의하십시오.
18:25
some of the issues with moving to Canada.
257
1105936
3984
캐나다로 이주할 때 발생하는 몇 가지 문제는 다음과 같습니다.
18:30
I've talked about some of the positives of living in Canada.
258
1110700
3040
저는 캐나다 생활의 몇 가지 장점에 대해 이야기했습니다 .
18:35
So, should you move here? Is Canada a good
259
1115080
3787
그럼 여기로 이사해야 할까요 ? 캐나다는
18:38
place to live? I would say, again, it depends.
260
1118879
4161
살기 좋은 곳인가요? 다시 한 번 말씀드리지만 상황에 따라 다릅니다.
18:44
Many people believe they will come here, they'll
261
1124080
3278
많은 사람들은 자신들이 이곳에 올 것이라고 믿고,
18:47
be very rich, they'll have a great house,
262
1127370
2810
매우 부자가 될 것이며, 훌륭한 집을 갖게 될 것이며,
18:50
life will be easy, and everything will be perfect. I don't think that's true.
263
1130800
5480
삶이 편해지고 모든 것이 완벽해질 것이라고 믿습니다. 나는 그것이 사실이라고 생각하지 않습니다. 캐나다에서 이민자가 되는 것은
18:57
I think that it's difficult to be an immigrant
264
1137200
4099
어렵다고 생각합니다
19:01
in Canada. I know a lot of people come to Canada
265
1141311
4289
. 나는 많은 사람들이 캐나다에 왔다가
19:05
and then leave Canada because they find the life here too difficult.
266
1145600
4500
이곳 생활이 너무 어렵다고 생각하여 캐나다를 떠나는 것을 알고 있습니다.
19:11
On the other hand, I think that there's a lot of good reasons to come to Canada.
267
1151300
4380
반면에 캐나다에 오면 좋은 이유가 많다고 생각합니다.
19:16
I think that if you are looking for a safe
268
1156200
3329
19:19
country with freedom, I think that if you are
269
1159541
3579
자유가 있고 안전한 나라를 찾고 있다면,
19:23
looking for a country where it might be a good
270
1163120
2978
19:26
place to have children and raise your children
271
1166110
2990
아이 낳고,
19:29
in a good environment, I think there's a lot of positives about living in Canada.
272
1169100
5560
좋은 환경에서 키우기 좋은 나라를 찾는다면 긍정적인 부분이 많다고 생각합니다. 캐나다 생활에 대해.
19:35
So, I think you need to ask yourself, "Why am I immigrating?" and then decide
273
1175540
6540
그렇다면 "내가 왜 이민을 가는가?"라고 스스로에게 물어봐야 할 것 같습니다. 그런 다음
19:43
if the reasons for immigration match with the Canadian life.
274
1183260
4640
이민 사유가 캐나다 생활과 일치하는지 판단합니다.
19:49
So, thank you so much for watching this video.
275
1189060
2821
그럼 이번 영상도 시청해주셔서 정말 감사드립니다.
19:51
We talked about a lot of different things.
276
1191893
2587
우리는 다양한 것에 대해 이야기했습니다 .
19:54
For those of you who have immigrated to Canada,
277
1194860
2640
캐나다로 이민 오신 분들의 경험을 아래 댓글
19:58
please write in the comments below about your
278
1198260
2749
로 적어주세요
20:01
experiences. I think it's a very good topic,
279
1201021
2699
. 나는 그것이 매우 좋은 주제라고 생각하며,
20:04
and I think people could really benefit from
280
1204040
2863
20:06
understanding if you had a good experience
281
1206915
2745
20:09
moving to Canada, or if you had a bad experience
282
1209660
2878
캐나다로 이주한 좋은 경험이 있었는지, 아니면
20:12
moving to Canada, and what your advice would be.
283
1212550
2890
캐나다로 이주한 나쁜 경험이 있었는지, 그리고 조언이 무엇인지 이해하면 사람들이 정말 도움이 될 것이라고 생각합니다.
20:16
So, thank you again for watching, and until next time, take care.
284
1216000
4300
그럼 시청해 주셔서 다시 한번 감사드리며, 다음 시간까지 몸조심하세요.

Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7