아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hello, my name is Emma, and in today's video
I'm going to talk to you about medical vocabulary.
0
470
5869
안녕하세요, 제 이름은 엠마입니다. 오늘 영상에서는
의학 용어에 대해 이야기해 볼게요.
00:06
So, this vocabulary is very good if you - it's
very good to know if you like to watch TV
1
6339
8361
따라서 이 어휘는 만약 여러분이
00:14
shows or movies that have - you know, that
are about medical dramas or about doctors
2
14700
7459
의학 드라마나 의사
00:22
or about what happens in a hospital.
3
22159
2241
나 병원에서 일어나는 일에 관한 TV 프로그램이나 영화를 보는 것을 좋아한다면 매우 유용합니다.
00:24
I love those kind of TV shows, so these are
expressions that are helpful for that.
4
24400
6929
제가 그런 방송을 좋아해서
그럴 때 도움이 되는 표현들입니다.
00:31
They're also very good for when you're watching
the news or reading the newspaper because
5
31329
5351
또한
뉴스를 보거나 신문을 읽을 때
00:36
these expressions do come up a lot, or if
you work or are ever in a hospital.
6
36680
5730
이러한 표현이 많이 나오므로
일을 하거나 병원에 있을 때 매우 유용합니다.
00:42
So, these expressions are great ones to know
when you're talking about medical English.
7
42410
6510
따라서 이러한 표현은
의학 영어에 대해 이야기할 때 알아두면 좋은 표현입니다.
00:48
So, let's get started with some of our expressions.
8
48920
4400
이제 몇 가지 표현부터 시작하겠습니다.
00:53
The first I want to talk about is the word
"condition".
9
53320
4140
첫 번째로 이야기하고 싶은 것은
"상태"라는 단어입니다.
00:57
When we're talking about medicine, we are
often talking about "condition", okay?
10
57460
7050
우리가 약에 대해 이야기할 때, 우리는
종종 "상태"에 대해 이야기합니다, 알았죠?
01:04
By "condition", I mean how somebody is doing.
11
64510
4200
"상태"란 누군가가 어떻게 지내고 있는지를 의미합니다.
01:08
So you might have somebody doing well, you
might have somebody who is not doing well,
12
68710
4540
따라서 잘 지내는 사람이 있을 수 있고, 잘
지내지 못하는 사람이 있을 수 있으며,
01:13
who is very sick, so when we're talking about
how a person is in terms of their medical
13
73250
6780
매우 아픈 사람이 있을 수 있습니다. 그래서 우리가
어떤 사람의 의료
01:20
status, we can talk about their "condition".
14
80030
3610
상태에 대해 이야기할 때 우리는 그들의 "상태"에 대해 이야기할 수 있습니다.
01:23
So, I have a bunch of different expressions
that have to do with "conditions" when we're
15
83640
5930
그래서 저는
우리가 의학 용어에 대해 이야기할 때 "상태"와 관련된 많은 다른 표현을 가지고 있습니다
01:29
talking about medical vocabulary.
16
89570
2670
.
01:32
So, one condition we can talk about is "unconscious".
17
92240
6150
그래서 우리가 이야기할 수 있는 한 가지 조건은 "무의식"입니다.
01:38
"Unconscious".
18
98390
2440
"무의식".
01:40
I want you to notice that we have "un" at
the beginning.
19
100830
3240
나는 당신이 우리가 처음에 "un"을 가지고 있음을 주목하기를 바랍니다
.
01:44
"Un" means "not", or it can mean "not" in
this case, it is "not".
20
104070
6110
"Un"은 "not"을 의미하거나 "not"을 의미할 수 있습니다
. 이 경우 "not"입니다.
01:50
"Not conscious".
21
110180
1930
"의식 없음".
01:52
Unconscious.
22
112110
1000
무의식.
01:53
So it's three syllables and when someone is
unconscious, it means that they've been injured
23
113110
7950
그래서 세 음절이고 누군가가
의식을 잃었을 때 그것은 그들이 어떻게든 부상을 입었다는 것을 의미합니다.
02:01
somehow, maybe something hit their head, maybe
they had a heart attack or a stroke, so something
24
121060
9860
머리에 무언가가 부딪쳤을 수도 있고
심장마비나 뇌졸중이 있었을 수도 있습니다.
02:10
bad has happened to this person and their
brain is not working as it normally does.
25
130920
6700
평소처럼.
02:17
So, a person who is unconscious might seem
asleep, okay?
26
137620
6800
그래서 의식이 없는 사람은 잠든 것처럼 보일 수 있습니다.
02:24
Maybe their eyes are closed, but they're still
alive, and they're not sleeping, they're just
27
144420
6640
어쩌면 눈을 감고 있을지도 모르지만 아직
살아 있고 잠을 자지 않고 아주
02:31
very, very sick.
28
151060
1429
아주 아플 뿐입니다.
02:32
So, when you're unconscious, you might seem
asleep but the difference is that when you're
29
152489
6901
따라서 의식이 없을 때 잠든 것처럼 보일 수
있지만 차이점은
02:39
sleeping, you can wake up.
30
159390
2090
자고 있을 때 깨어날 수 있다는 것입니다.
02:41
When you're unconscious, you're not waking
up, okay?
31
161480
5380
의식이 없을 때는 깨어나지 않는 것입니다.
02:46
So we often talk about unconscious.
32
166860
3709
그래서 우리는 무의식에 대해 자주 이야기합니다.
02:50
What's the opposite of unconscious?
33
170569
1971
무의식의 반대말은?
02:52
Well, that's "conscious".
34
172540
1900
글쎄, 그것은 "의식"입니다.
02:54
Right now, I am conscious.
35
174440
3750
바로 지금, 나는 의식이 있습니다.
02:58
I'm not unconscious.
36
178190
1170
나는 의식이 없습니다.
02:59
I'm moving, I'm talking, I'm alert, so I'm
conscious.
37
179360
7550
나는 움직이고 있고, 말하고 있고, 경계하고 있기 때문에
의식이 있습니다.
03:06
If you're watching this, you too are conscious,
so we have unconscious and conscious.
38
186910
5829
이것을 보고 계시다면 여러분도 의식이 있기
때문에 무의식과 의식이 있습니다.
03:12
Now, if somebody is unconscious and they are
very lucky and they start to get better, they
39
192739
10541
이제 누군가가 의식이 없고
매우 운이 좋아 호전되기 시작하면
03:23
can "regain consciousness".
40
203280
3860
"의식을 회복"할 수 있습니다.
03:27
So this means they can wake up from being
unconscious.
41
207140
3929
그래서 이것은 그들이 무의식 상태에서 깨어날 수 있다는 것을 의미합니다
.
03:31
They can become alert and they can become
responsive.
42
211069
2170
그들은 경계할 수 있고
반응할 수 있습니다.
03:33
So, so far, we have the words "unconscious"
and "regained consciousness" or "conscious".
43
213239
8610
그래서 지금까지 "무의식"
과 "의식 회복" 또는 "의식"이라는 단어가 있습니다.
03:41
What are some other conditions we might talk
about, or you might hear on a medical TV show
44
221849
3781
우리가
이야기하거나 예를 들어 의료 TV 쇼에서 들을 수 있는 다른 조건은 무엇입니까
03:45
for example?
45
225630
1499
?
03:47
Well, you might hear about "critical condition",
"serious condition", or "stable condition".
46
227129
6441
글쎄, 당신은 "위태한 상태",
"심각한 상태" 또는 "안정된 상태"에 대해 들었을 것입니다.
03:53
So, what do those words mean?
47
233570
1919
그래서, 그 말은 무엇을 의미합니까?
03:55
We use them a lot in English.
48
235489
2651
우리는 그것들을 영어로 많이 사용합니다.
03:58
If someone is in critical condition, it means
it's very, very serious.
49
238140
6879
만약 누군가가 위급한 상태에 있다면
그것은 매우, 매우 심각하다는 것을 의미합니다.
04:05
They are very, very sick, okay?
50
245019
3591
그들은 매우, 매우 아프다, 알았지?
04:08
And there is a very good possibility that
they may die.
51
248610
4780
그리고 그들이 죽을 수도 있는 아주 좋은 가능성이 있습니다
.
04:13
So, if somebody is in critical condition,
it does not look good for them, okay?
52
253390
6520
그래서, 누군가 위독한 상태에 있다면,
그것은 그들에게 좋게 보이지 않습니다, 알았죠?
04:19
There's a good possibility they might die
because they are very, very ill.
53
259910
5840
그들이
매우, 매우 아프기 때문에 죽을 수도 있는 좋은 가능성이 있습니다.
04:25
So, in the newspapers, they often, after an
emergency happens, the newspaper will often
54
265750
6280
그래서 신문에서는
긴급 상황이 발생한 후 종종 이렇게 말합니다.
04:32
say, you know, this person is in critical
condition, and it means they're very, very
55
272030
6720
이 사람은 위독한
상태에 있으며 이는 그들이 매우 매우
04:38
sick and we don't know if they will live.
56
278750
3190
아프고 우리는 그들이 살 수 있을지 알 수 없다는 것을 의미합니다. .
04:41
A little bit less serious than critical is
in "serious condition".
57
281940
8520
심각한 상태보다 약간 덜 심각한 상태는
"심각한 상태"입니다.
04:50
If someone is in serious condition, they're
very, very sick, or very ill as well, but
58
290460
7860
누군가가 심각한 상태에 있다면, 그들은
매우, 매우 아프거나 매우 아플 수도 있지만
04:58
it's... we don't know what's going to happen.
59
298320
3689
... 우리는 무슨 일이 일어날지 모릅니다.
05:02
Maybe they're going to get better, maybe they're
not going to get better.
60
302009
3380
나아질 수도 있고 나아
지지 않을 수도 있습니다.
05:05
We don't know, because right now, they're
very, very sick and it could go either way,
61
305389
7111
우리는 모릅니다. 왜냐하면 지금 그들은
매우 매우 아프고 어느 쪽이든 갈 수 있기 때문입니다.
05:12
okay?
62
312500
1000
05:13
Maybe they survive, maybe they don't.
63
313500
1460
어쩌면 그들은 살아남을 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다.
05:14
So in serious condition, it's kind of more
of a question mark, okay?
64
314960
5340
따라서 심각한 상태에서는
물음표에 가깝습니다.
05:20
It could go either way.
65
320300
1870
어느 쪽이든 갈 수 있습니다.
05:22
There's a good possibility the person will
survive or not.
66
322170
4210
그 사람이 살아남을 가능성이 높습니다
.
05:26
So, "critical condition", "serious condition",
you might also hear about "stable condition".
67
326380
6380
그래서 "위험한 상태", "심각한 상태",
"안정된 상태"라는 말을 들을 수도 있습니다.
05:32
Stable condition means that a person and their
sickness is not changing, okay?
68
332760
6980
안정적인 상태는 사람과
질병이 변하지 않는다는 것을 의미합니다.
05:39
So, they are not getting worse.
69
339740
4429
그래서 그들은 악화되지 않습니다.
05:44
They are stable.
70
344169
1731
그들은 안정적입니다.
05:45
So, they are not, you know, when emergencies
happen, you want a person to be in stable
71
345900
8340
그래서 그들은 긴급 상황이
발생했을 때 사람이 안정적인 상태에 있기를 원하지 않습니다
05:54
condition.
72
354240
1000
. 더 나빠지지 않기
05:55
That's a good condition to be in, because
they're not getting worse.
73
355240
6080
때문에 좋은 상태입니다
.
06:01
We also have two expressions here, or three
expressions, about conditions.
74
361320
4860
여기에는 조건에 대한 두 가지 표현 또는 세 가지
표현이 있습니다.
06:06
So, sometimes you might hear somebody talk
about "taking a turn for the worse".
75
366180
7260
그래서 가끔 누군가가
"나쁜 방향으로 전환"에 대해 이야기하는 것을 들을 수 있습니다.
06:13
What does it mean to take a turn for the worse?
76
373440
3450
더 나쁜 방향으로 돌린다는 것은 무엇을 의미합니까?
06:16
Do you think that's a good thing or a bad
thing?
77
376890
3919
그것이 좋은 것이라고 생각하십니까 아니면 나쁜 것이라고 생각하십니까
?
06:20
When someone takes a turn for the worse, it's
a bad thing.
78
380809
3480
누군가가 더 나빠지면
나쁜 일입니다.
06:24
It means that you thought they were going
to get better, but they're not, unfortunately.
79
384289
6531
그것은 당신이 그들이
나아질 것이라고 생각했지만 불행히도 그렇지 않다는 것을 의미합니다.
06:30
So, taking a turn for the worse means a person's
condition is getting worse.
80
390820
6700
그래서, 더 나빠진다는 것은 그 사람의
상태가 더 나빠진다는 것을 의미합니다.
06:37
It's not getting better.
81
397520
2330
나아지고 있지 않습니다.
06:39
And we use "take a turn" when we're more surprised
about it, okay?
82
399850
6340
그리고 우리는 그것에 대해 더 놀랐을 때 "take a turn"을 사용합니다
, 알았죠?
06:46
So, you know, "How's Peter doing?"
83
406190
3099
"피터는 어때?"
06:49
"Oh, you know, he's taken a turn for the worse,
unfortunately", okay?
84
409289
8341
"오, 불행히도 그는 더 나빠졌습니다.
", 알았지?
06:57
Our next expression: "Going to make it".
85
417630
3240
다음 표현은 "Going to make it"입니다.
07:00
So, we often say this to mean somebody's going
to live, okay?
86
420870
5359
그래서, 우리는 종종 이것을 누군가가 살게 될 것이라는 의미로 말합니다
, 알았죠?
07:06
So, after an emergency, if you say, you know,
"He's going to make it", that's very good.
87
426229
7261
따라서 긴급 상황이 발생한 후
"그는 성공할 것입니다"라고 말하면 매우 좋습니다.
07:13
He's going to live.
88
433490
1000
그는 살 것이다.
07:14
He's going to make it.
89
434490
1420
그는 그것을 만들 것입니다.
07:15
Now, the opposite of this is "He's not going
to make it".
90
435910
5229
이제 이것의 반대는 "그는
성공하지 못할 것입니다"입니다.
07:21
Not going to make it.
91
441139
1381
성공하지 못할 것입니다.
07:22
"Not going to make it" means the person or
animal or whatever it is is going to die.
92
442520
7720
"Not going to make it"은 사람이나
동물 또는 무엇이든 죽을 것이라는 의미입니다.
07:30
So, "make it" means live, "not make it" means
death.
93
450240
6570
따라서 "만들다"는 살아있다는 뜻이고 "못만들다"는
죽음을 의미합니다.
07:36
So, in a hospital TV show, "going to make
it" is always a positive thing.
94
456810
6699
따라서 병원 TV 쇼에서 "성공할 것
"은 항상 긍정적인 것입니다.
07:43
All the doctors get really happy when they
see that, or the family does, and "not going
95
463509
4801
모든 의사들은 그것을 볼 때 정말 기뻐하거나
가족들은 기뻐합니다
07:48
to make it" is a way to say the person is
not going to survive.
96
468310
6140
.
07:54
So, here're some expressions.
97
474450
2189
자, 여기 몇 가지 표현이 있습니다.
07:56
Now, let's look at some more.
98
476639
1821
이제 몇 가지를 더 살펴보겠습니다.
07:58
Okay, so the next word you might hear in a
hospital, if you work there, or you're watching
99
478460
6000
자,
병원에서 일하거나
08:04
a medical TV show, is the word "vitals", okay?
100
484460
3299
의료 TV 프로그램을 시청하는 경우 병원에서 듣게 될 다음 단어는 "활력"이라는 단어입니다.
08:07
It took me a long time to understand what
vitals were because I heard the word all the
101
487759
5231
바이탈이란 단어는 항상 들어봐서 그런지 이해하는데 시간이 오래 걸렸는데,
08:12
time, but I didn't actually understand what
it was.
102
492990
3660
사실 그게 뭔지는 이해를 못했어요
.
08:16
So, what vitals are is when we talk of vitals,
we're talking mainly about four different
103
496650
5859
바이탈이란 우리가 바이탈에 대해 이야기할 때
주로 네 가지 다른 것에 대해 이야기하는 것입니다
08:22
things.
104
502509
1000
.
08:23
We're talking about a person's temperature;
so do they have a fever, what's their temperature?
105
503509
5401
우리는 사람의 온도에 대해 이야기하고 있습니다.
그래서 그들은 열이 있습니까, 그들의 온도는 무엇입니까?
08:28
Are they too cold?
106
508910
1820
너무 추워요?
08:30
Are they too hot?
107
510730
2610
너무 덥나요?
08:33
We're talking about their breathing, okay?
108
513340
1849
우리는 그들의 호흡에 대해 이야기하고 있습니다, 알았죠?
08:35
Are they breathing too fast, or too slow?
109
515189
4230
호흡이 너무 빠르거나 너무 느립니까? 호흡
08:39
You know, are they having problems with their
breathing?
110
519419
4210
에 문제가 있습니까
?
08:43
We're talking about their pulse, okay?
111
523629
3610
우리는 그들의 맥박에 대해 이야기하고 있습니다, 알았죠?
08:47
And we're talking about their blood pressure.
112
527239
2450
그리고 우리는 그들의 혈압에 대해 이야기하고 있습니다.
08:49
So these are the four things that we usually
are talking about when we are talking about
113
529689
5140
이것이 바이탈에 대해 이야기할 때 일반적으로 이야기하는 네 가지 사항입니다
08:54
vitals.
114
534829
1000
.
08:55
So, in a hospital, you'll hear about the nurses,
the nurses often will take a person's vitals
115
535829
8081
그래서 병원에서 간호사에 대해 듣게 될 것입니다.
간호사는 종종 사람의 바이탈을 가져갑니다
09:03
okay?
116
543910
1000
.
09:04
So, they'll take the patient's vitals to make
sure that the person is okay.
117
544910
6130
그래서 그들은 그 사람이 괜찮은지 확인하기 위해 환자의 바이탈을 가져갈 것입니다
.
09:11
So, we've covered vitals.
118
551040
4289
그래서 바이탈을 다루었습니다.
09:15
The next expression I wanted to cover, or
the next word, is "diagnosis".
119
555329
3940
다음으로 다루고 싶은 표현,
다음 단어는 "진단"입니다.
09:19
Diagnosis, okay.
120
559269
2141
진단, 알았어.
09:21
So, what is a diagnosis?
121
561410
4520
그렇다면 진단이란 무엇인가?
09:25
A diagnosis is what a doctor will tell you
is the problem, okay?
122
565930
7759
진단은 의사가 당신에게
문제라고 말할 것입니다, 알았죠?
09:33
Or the sickness, or the disease.
123
573689
2440
또는 질병 또는 질병.
09:36
So, when a doctor identifies what is wrong
with the person, the doctor is diagnosing
124
576129
7721
따라서 의사가 환자에게 어떤 문제가 있는지 식별할 때
의사는 환자를 진단합니다
09:43
them.
125
583850
1030
.
09:44
So, for example, the doctor diagnosed me with
high blood pressure.
126
584880
8780
예를 들어 의사가
고혈압 진단을 받았습니다.
09:53
The doctor diagnosed me with hypothermia.
127
593660
5429
의사는 저체온증 진단을 받았습니다.
09:59
The doctor diagnosed me with a heart attack,
with cancer, with a stroke, okay?
128
599089
6881
의사가 심장마비,
암, 뇌졸중 진단을 내렸습니다.
10:05
So, it's the conditions a person has, what
the illness or disease is.
129
605970
5529
그래서 사람이 가진 조건,
질병 또는 질병이 무엇인지입니다.
10:11
And though we call that the diagnosis, so
if you're ever in the hospital and you want
130
611499
5250
그리고 우리는 그것을 진단이라고 부르지만,
만약 여러분이 병원에 있을 때
10:16
to find out what's wrong with you, you can
always ask, you know, "What's the diagnosis?"
131
616749
6310
무엇이 문제인지 알고 싶다면
언제든지 물어볼 수 있습니다. "진단이 뭐죠?"
10:23
and the doctor should tell you and identify
the problem.
132
623059
4111
그리고 의사는 당신에게 말하고 문제를 식별해야 합니다
.
10:27
We also have a word that's similar that means
something different and that's "prognosis".
133
627170
4120
우리는 또한 다른 것을 의미하는 유사한 단어인
"예후"를 가지고 있습니다.
10:31
Prognosis.
134
631290
1310
예지.
10:32
So what is the prognosis?
135
632600
3810
그래서 예후는 무엇입니까?
10:36
When we're talking about a prognosis, we're
talking about the future and what the doctors
136
636410
6130
우리가 예후에 대해 이야기할 때, 우리는
미래와 의사들이 일어날 것이라고 생각하는 것에 대해 이야기하는 것입니다
10:42
think is going to happen, okay?
137
642540
1870
, 알았죠?
10:44
So, do they think you're going to get better,
or do they think you're not?
138
644410
6149
그래서 그들은 당신이 나아질 것이라고 생각합니까,
아니면 그렇지 않다고 생각합니까?
10:50
What's the prognosis?
139
650559
1911
예후는 어떻습니까?
10:52
What's the future?
140
652470
1489
미래는 무엇입니까?
10:53
So, when we talk about prognosis on TV shows
and medical dramas, you'll often hear about
141
653959
5820
그래서 드라마나 메디컬 드라마에서 예후를 얘기할 때
10:59
oh, the patient, their prognosis is good.
142
659779
4980
오, 환자 예후가 좋다는 말을 자주 듣게 됩니다.
11:04
It's going to be a good future for them.
143
664759
2490
그들에게 좋은 미래가 될 것입니다.
11:07
They'll probably get better.
144
667249
2530
그들은 아마 나아질 것입니다.
11:09
Or you might hear the word "poor prognosis".
145
669779
3790
또는 "나쁜 예후"라는 말을 들을 수도 있습니다.
11:13
So the word "poor" here, it doesn't have to
do with money, it has to do with - it's negative,
146
673569
6520
그래서 여기서 "가난하다"라는 단어는
돈과 관련이 있는 것이 아니라 부정적인 것과 관련이 있습니다
11:20
it's bad.
147
680089
1000
.
11:21
So, a poor prognosis means the future is not
looking good, okay?
148
681089
7240
예후가 좋지 않다는 것은 미래가 좋지 않다는 뜻입니다.
11:28
The person is going to get sicker and may
potentially die.
149
688329
4670
그 사람은 더 아플 것이고
잠재적으로 죽을 수도 있습니다.
11:32
So, "poor prognosis" is not good, and a "good
prognosis" is a good thing, okay?
150
692999
6541
그래서 "나쁜 예후"는 좋지 않고 "좋은
예후"는 좋은 것입니다.
11:39
So we're talking about the future outcome.
151
699540
2529
그래서 우리는 미래의 결과에 대해 이야기하고 있습니다.
11:42
So, I hope you've enjoyed today's lesson.
152
702069
3640
오늘 수업이 즐거우셨기를 바랍니다.
11:45
We've covered a lot of different words.
153
705709
3730
우리는 많은 다른 단어를 다루었습니다.
11:49
What I invite you to do is come check out
our website at www.engvid.com and there you
154
709439
7190
저희 웹사이트 www.engvid.com에 오셔서
11:56
can do a quiz to practice everything you learned.
155
716629
2781
배운 모든 것을 연습할 수 있는 퀴즈를 풀 수 있습니다.
11:59
I also recommend you watch an English medical
TV drama.
156
719410
4989
영어 의학 TV 드라마를 시청하는 것도 추천합니다
.
12:04
See how many of these words come up, okay?
157
724399
2970
이 단어가 몇 개나 나오는지 보세요, 알았죠?
12:07
Or another thing you can do is look in the
local newspaper, okay, if it's in English.
158
727369
5970
또는 당신이 할 수 있는 또 다른 일은
지역 신문을 보는 것입니다. 좋습니다. 영어로 되어 있다면 말이죠.
12:13
How many of these words do you see?
159
733339
1250
이 단어들 중 몇 개가 보이시나요?
12:14
Do you see them talking about somebody in
critical condition, or somebody in stable
160
734589
5290
위독한 상태에 있는 사람이나 안정적인 상태에 있는 사람에 대해 이야기하는 것을 보십니까
12:19
condition?
161
739879
1000
?
12:20
So, it's really good when you learn these
words to actually apply them and be on the
162
740879
4770
따라서 이러한
단어를 실제로 적용하고 해당 단어가
12:25
lookout to see where they come up.
163
745649
3230
나오는 위치를 확인하기 위해 이러한 단어를 배울 때 정말 좋습니다.
12:28
I also invite you to subscribe to my channel.
164
748879
2210
또한 내 채널을 구독하도록 초대합니다.
12:31
There, you can find a lot of other great resources
on a whole variety of topics.
165
751089
4761
여기에서 다양한 주제에 대한 다른 훌륭한 리소스를 많이 찾을 수 있습니다
.
12:35
So, thank you for watching and until next
time, take care.
166
755850
3270
그럼 시청해주셔서 감사하고 다음
시간까지 몸조심하세요.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.