3 expressions to improve your conversation skills

1,675,625 views ・ 2011-12-12

English with Emma


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:03
Hi, my name is Emma and [today]. We are going to talk about
0
3370
3830
سلام، اسم من اما و [امروز] است. ما قصد داریم در مورد
00:07
conversation
1
7960
1410
00:09
Expressions, we're going to talk about three very important conversation expressions that will help you to organize
2
9370
6169
عبارات مکالمه صحبت کنیم، ما در مورد سه عبارت بسیار مهم گفتگو صحبت خواهیم کرد که به شما کمک می کند
00:16
Your conversation as well as help people listening to what you're saying
3
16240
5240
مکالمه خود را سازماندهی کنید و همچنین به افرادی که به آنچه می گویید گوش می دهند کمک می کند
00:21
Know where you are going to go with what you are saying so these are very good conversation devices that
4
21910
6440
بدانند با چه چیزی می خواهید به کجا بروید. شما می گویید اینها وسایل مکالمه بسیار خوبی هستند که
00:28
Are everyday expressions we use you will hear them a lot?
5
28780
3830
آیا عبارات روزمره ای که ما استفاده می کنیم آنها را زیاد خواهید شنید؟
00:33
And the other thing to know about these expressions is they never change
6
33640
4279
و نکته دیگری که باید در مورد این عبارات بدانید این است که آنها هرگز تغییر نمی کنند
00:39
You memorize them as a chunk so you memorize each of these words and you use it always together
7
39040
6229
شما آنها را به عنوان یک تکه حفظ می کنید بنابراین هر یک از این کلمات را حفظ می کنید و آنها را همیشه با هم استفاده می کنید
00:46
Okay, so let's get started
8
46329
2000
بسیار خوب، پس بیایید
00:49
the first
9
49540
1140
شروع کنیم اولین
00:50
Expression we are going to learn today is if you ask me if you ask me now
10
50680
7610
عبارتی که امروز می خواهیم یاد بگیریم این است که اگر شما از من بپرس که آیا الان از من می پرسی
00:58
[I] quite like this expression because I have a lot of opinions and when you say if you ask me
11
58780
6169
[من] کاملاً این عبارت را دوست دارم زیرا نظرات زیادی دارم و وقتی می گویید آیا از من می پرسید
01:05
What you are saying is this is my opinion
12
65350
2899
آنچه می گویید این است نظر من است
01:10
[so] for example. I love comic books. I love reading about superheroes
13
70749
4459
[پس] برای مثال. من عاشق کتاب های کمیک هستم. من عاشق خواندن در مورد ابرقهرمانان
01:16
I like Batman Superman
14
76090
2000
هستم که بتمن سوپرمن را دوست دارم،
01:18
but if
15
78609
2000
اما اگر
01:20
You ask me
16
80679
2000
از من بپرسید
01:22
Wolverine is the greatest superhero of all time
17
82810
2629
ولورین بهترین ابرقهرمان تمام دوران است،
01:26
Now some of you watching may be in
18
86619
2330
حالا ممکن است برخی از شما که تماشا می کنید
01:29
Complete disagreement with me maybe you think Spider-Man's cooler or Batman is way better
19
89560
5719
با من مخالفت کامل داشته باشید، شاید فکر می کنید که مرد عنکبوتی یا بتمن خیلی بهتر است.
01:35
And so what you could respond is if you ask me
20
95279
4020
اگر از من بپرسید
01:40
Wolverine isn't the greatest superhero of all time Batman is and I would have to disagree with you
21
100299
5989
ولورین بزرگترین ابرقهرمان تمام دوران نیست بتمن است و من باید با شما مخالفت کنم
01:46
If you ask me if you ask me
22
106810
3259
اگر از من بپرسید
01:50
Toronto is a great city to live in if
23
110679
2239
تورنتو شهری عالی برای زندگی است اگر
01:53
You ask me
24
113560
1649
از من بپرسید
01:55
The government should spend more money on Health care
25
115209
2569
دولت باید پول بیشتری را برای مراقبت های بهداشتی خرج کنید
01:58
So this is a very useful expression
26
118719
2000
بنابراین این یک عبارت بسیار مفید است
02:01
Because anytime you're giving your opinion you can use it and remember
27
121029
4490
زیرا هر زمان که نظر خود را بیان کردید می توانید از آن استفاده کنید و به خاطر بسپارید
02:06
Even though it says ask me you don't need to be asked your opinion to use this
28
126009
4490
حتی اگر می گوید از من بپرسید نیازی نیست نظر خود را بپرسید تا از این استفاده کنید
02:11
Even if somebody doesn't want to know your opinion. You can still use this in a conversation
29
131380
3679
حتی اگر کسی این را انجام دهد. نمی خواهم نظر شما را بدانم
02:15
if you ask me
30
135810
2000
اگر از
02:18
[alright] number two
31
138130
2000
من بپرسید شماره دو،
02:21
speaking of
32
141280
2000
صحبت کردن در مورد
02:23
speaking of is very important because in English we really like to link things we like conversation to
33
143440
6979
صحبت کردن بسیار مهم است، هنوز هم
02:31
flow very smoothly
34
151030
1890
02:32
we like to know where somebody is going in the conversation, [so]
35
152920
4160
می توانید از آن در مکالمه استفاده کنید. گفتگو، [بنابراین]
02:38
[speaking] of what it does is it links a
36
158319
3050
[صحبت کردن] از کاری که انجام می دهد این است که یک
02:42
new topic to [an] old topic
37
162069
2480
موضوع جدید را به [یک] موضوع قدیمی پیوند می دهد،
02:45
So I'll give you an example
38
165700
2000
بنابراین من برای شما مثالی می زنم
02:47
We were just talking about Wolverine as a superhero [I]
39
167830
3139
ما فقط درباره ولورین به عنوان یک ابرقهرمان صحبت می کردیم [من]
02:51
Said if you ask me, I think Wolverine is the greatest superhero of all time
40
171819
5120
گفتم اگر از من بپرسید، من فکر می کنم ولورین بزرگترین ابرقهرمان تمام دوران است.
02:57
Now maybe I want to talk about something else about Wolverine. [I] have a new topic. I want to talk about I
41
177970
5629
حالا شاید بخواهم در مورد چیز دیگری درباره ولورین صحبت کنم. [من] موضوع جدیدی دارم. من می خواهم در مورد من می
03:04
Can use speaking of [to] link?
42
184180
2000
توانم از صحبت کردن پیوند [به] استفاده کنم؟
03:06
Wolverine as the greatest Superhero to a new topic
43
186910
2899
ولورین به عنوان بهترین ابرقهرمان برای یک موضوع جدید،
03:10
So here's an example
44
190690
1769
بنابراین در اینجا یک مثال از
03:12
Speaking or if you ask me Wolverine is the greatest superhero of all time
45
192459
4760
Speaking یا اگر از من می‌پرسید ولورین بهترین ابرقهرمان تمام دوران است
03:18
Speaking of Wolverine did you know he's Canadian?
46
198400
3260
صحبت از ولورین آیا می‌دانستید که او کانادایی است؟
03:23
interesting back isn't it so speaking of Link's the old topic with the new
47
203500
4850
جالب نیست، بنابراین صحبت از موضوع قدیمی لینک با موضوع جدید
03:30
another example is
48
210519
2000
مثال دیگر این است که
03:33
Maybe I'm at a party and somebody is talking about [a] hockey game. They just saw the other night
49
213459
6559
شاید من در یک مهمانی هستم و کسی در مورد [یک] بازی هاکی صحبت می کند. آنها همین دیشب دیدند
03:41
Maybe I could say speaking of hockey
50
221500
2000
شاید بتوانم بگویم صحبت از هاکی.
03:43
Did you read about wayne Gretzky's daughter in the newspaper some interesting news has just happened with her
51
223840
5540
آیا در مورد دختر وین گرتزکی در روزنامه خواندید که اخبار جالبی برای او اتفاق افتاده است.
03:49
So speaking of what it does is it links again a new topic to an old topic
52
229900
3860
03:55
our third example
53
235510
2000
به عنوان مثال،
03:57
this one is very useful as well as I was saying [as]
54
237639
3950
این یکی بسیار مفید است، همانطور که می‌گفتم [همانطور که]
04:02
I was saying
55
242829
2000
می‌گفتم
04:04
What this does is it helps you to go back to an earlier point in the conversation?
56
244900
5750
چه کار می‌کند، این به شما کمک می‌کند به نقطه قبلی در مکالمه برگردید؟
04:11
Sometimes maybe you're having a great conversation you're talking about
57
251980
4400
گاهی اوقات ممکن است در حال انجام یک مکالمه عالی هستید و در مورد
04:18
Movies for [example], and then suddenly there's an interruption
58
258010
3559
فیلم‌ها برای [مثال] صحبت می‌کنید، و سپس ناگهان وقفه‌ای رخ می‌دهد،
04:22
Maybe somebody knocks at the door
59
262270
2000
شاید کسی در را بکوبد،
04:24
Maybe your phone goes off and you have to answer it and then
60
264310
3380
شاید تلفن شما خاموش شود و مجبور شوید به آن پاسخ دهید و
04:28
Your friends are talking and when you come back you want to continue talking about what you were talking [before]
61
268240
5640
سپس دوستانتان صحبت می‌کنند و وقتی برگشتی، می‌خواهی به صحبت کردن در مورد آنچه [قبلا] صحبت می‌کردی ادامه بدهی،
04:34
So what you can say is as I was saying so if I'm talking about movies, but there's a knock at the door
62
274790
6200
بنابراین آنچه می‌توانی بگوییم همان‌طور است که من می‌گفتم، اگر در مورد فیلم صحبت می‌کنم، اما در را
04:42
[I] leave
63
282140
2000
می‌زنم [من]
04:44
When I come back I can say as I was saying about movies. [I] really want to see J
64
284390
6290
می‌روم وقتی می‌آیم. همانطور که در مورد فیلم ها می گفتم می توانم بگویم. [من] واقعاً می خواهم
04:50
Edgar Hoover a new a new movie. That's just come out
65
290680
2939
یک فیلم جدید جی ادگار هوور را ببینم. این فقط بیرون آمد
04:56
[another] example
66
296810
1680
[یکی دیگر از] مثال
04:58
It's not just for interruptions. We use it often for interruptions in order to keep the conversation flowing smoothly
67
298490
6019
این فقط برای وقفه نیست. ما اغلب از آن برای وقفه استفاده می‌کنیم تا مکالمه را روان نگه داریم،
05:05
But people during presentations use this a lot as well
68
305090
3319
اما مردم در حین ارائه‌ها نیز از آن استفاده زیادی می‌کنند،
05:09
maybe I'm giving a presentation on government and
69
309260
3230
شاید من یک سخنرانی درباره دولت ارائه
05:13
I'm talking first about the environment, and then I move on my second point might be
70
313280
5390
می‌دهم و اول در مورد محیط زیست صحبت می‌کنم، و سپس در مورد دوم صحبت می‌کنم. نکته ممکن است
05:19
economics and then maybe a third point might be
71
319310
2630
اقتصاد باشد و سپس شاید نکته سوم ممکن است
05:23
education
72
323780
1140
آموزش باشد،
05:24
So I talk a lot about education, but now I want to go back. I want to go back to environment
73
324920
5660
بنابراین من در مورد آموزش زیاد صحبت می کنم، اما اکنون می خواهم به عقب برگردم. می‌خواهم به محیط بازگردم،
05:30
I can use as I was saying as
74
330580
2489
می‌توانم همانطور
05:33
I was saying or as I was saying earlier
75
333740
2389
که می‌گفتم یا همان‌طور که قبلاً می‌گفتم از آن استفاده کنم
05:36
The environment is very important to Canada
76
336770
2690
. محیط برای کانادا بسیار مهم است،
05:40
So again this is to go back to an earlier [point] in the conversation
77
340250
4010
بنابراین دوباره این است که به [نقطه] قبلی در مکالمه‌ای
05:46
I forgot to mention one thing about speaking of this is actually quite an important point
78
346130
7040
که فراموش کردم برگردم. ذکر یک چیز در مورد صحبت کردن در این مورد در واقع نکته بسیار مهمی است
05:54
[so] [as] I was saying earlier about speaking of that um
79
354440
4520
[بنابراین] [همانطور که] قبلاً در مورد صحبت کردن در مورد
06:00
some people they don't really get the art of conversation so well and
80
360530
3890
برخی از مردم گفتم که آنها واقعاً هنر گفتگو را به خوبی درک نمی کنند و
06:05
So what they tend to do is they'll be talking about something like for example Ufos
81
365060
5450
بنابراین آنچه که آنها تمایل دارند انجام دهند این است آنها در مورد چیزی مانند
06:11
The conversation is talking about aliens and ufos and suddenly somebody wants to talk about shoes
82
371810
5720
Ufos صحبت خواهند کرد. مکالمه درباره بیگانگان و ufos صحبت می کند و ناگهان کسی می خواهد در مورد کفش صحبت کند.
06:18
Now these two things don't really link up well in a conversation
83
378080
3289
حالا این دو چیز واقعاً در یک مکالمه
06:21
so when you use speaking of you want to use something that kind of links to
84
381830
6649
به هم مرتبط نیستند، بنابراین وقتی از صحبت کردن استفاده می کنید می خواهید از چیزی استفاده کنید که به
06:29
two the initial thing you were talking about so don't
85
389090
3139
دو مورد ابتدایی که در مورد آن صحبت می‌کردید پیوند دهد، پس نگویید
06:32
don't
86
392780
1230
06:34
say
87
394010
1170
06:35
If you're talking about aliens, oh speaking of aliens, I want to go shoe shopping this weekend
88
395180
5360
اگر در مورد بیگانگان صحبت می‌کنید، آه در مورد بیگانگان صحبت می‌کنید، من می‌خواهم این آخر هفته برای خرید کفش بروم
06:41
Because it won't make sense
89
401120
1680
زیرا این کار درست نمی‌شود. احساس
06:42
You really want to link some?
90
402800
2419
شما واقعاً می خواهید برخی را پیوند دهید؟
06:46
Aspect of what you were talking about
91
406219
2000
جنبه ای از چیزی که در ابتدا در مورد موضوع جدید صحبت می کردید،
06:48
originally to the new Topic
92
408680
2000
06:50
so a better example would be
93
410990
2149
بنابراین مثال بهتر
06:53
speaking of aliens
94
413870
2000
صحبت از بیگانگان
06:55
I
95
415879
1201
I
06:57
Want to I?
96
417080
1649
Want to I است؟
06:58
Want to read a book?
97
418729
1830
آیا می خواهید کتاب بخوانید؟
07:00
[it's] it's all about Aliens or I want to see the x-files
98
420559
2840
[این است] همه چیز در مورد بیگانگان است یا من می خواهم فایل های x را ببینم
07:04
It's a show about aliens, so it's good to have a link to keep the the topic consistent
99
424159
5869
این یک نمایش در مورد بیگانگان است، بنابراین خوب است پیوندی داشته باشید تا موضوع ثابت بماند،
07:11
Okay
100
431659
1771
بسیار خوب،
07:13
so
101
433430
1650
بنابراین
07:15
if you ask me
102
435080
2000
اگر از من بپرسید
07:17
Everyday expressions such as these are very useful
103
437120
3529
عبارات روزمره مانند اینها بسیار مفید هستند
07:21
as
104
441589
1711
07:23
I was saying [earlier]
105
443300
1979
من می‌گفتم [پیش
07:25
we use these expressions often and
106
445279
3140
از این] ما اغلب از این عبارات استفاده می‌کنیم و
07:29
It will really help you in terms of both your speaking and your listening
107
449479
4130
اگر می‌خواهید مکالمه‌گر بهتری شوید، واقعاً از نظر صحبت کردن و شنیدن
07:34
speaking of speaking and listening if you want to
108
454759
3950
صحبت کردن و شنیدن به شما کمک می‌کند
07:39
become a better
109
459259
1231
07:40
conversationalist, [I] highly recommend checking out our website at
110
460490
3470
، [من] شدیداً توصیه می‌کنم از وب‌سایت ما دیدن کنید.
07:44
wwlp.com
111
464990
2000
wwlp.com
07:48
Take care. Thanks
112
468110
2000
مراقب باشید. متشکرم
07:58
you
113
478050
2000
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7