English Phrasal Verbs for LOVE, SEX, and DATING!

4,812,559 views ・ 2017-05-30

English with Emma


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello.
0
799
677
سلام.
00:01
My name is Emma and in today's video we are talking about love and dating.
1
1501
5371
اسم من اما است و در ویدیوی امروز در مورد عشق و دوستیابی صحبت می کنیم.
00:06
I'm going to teach you some very good vocabulary you can use when you're talking
2
6897
5131
من قصد دارم لغات بسیار خوبی را به شما یاد بدهم که می توانید در
00:12
about boyfriends, girlfriends, people you like.
3
12053
4449
مورد دوست پسر، دوست دختر و افرادی که دوست دارید صحبت کنید، استفاده کنید.
00:16
You will see these words maybe on TV, in movies, especially if you like romantic comedies,
4
16527
6451
این کلمات را شاید در تلویزیون ببینید، در فیلم ها، مخصوصا اگر کمدی های عاشقانه دوست دارید،
00:23
these words come out...
5
23003
997
این کلمات بیرون می آیند...
00:24
Up a lot.
6
24025
1140
خیلی بالا.
00:25
So, specifically, what I am going to teach you is phrasal verbs that have to do with
7
25190
7553
بنابراین، به طور خاص، آنچه من قصد دارم به شما آموزش دهم افعال عبارتی است که با
00:32
love, as well as dating.
8
32768
2362
عشق و همچنین دوستیابی مرتبط است.
00:35
Okay?
9
35155
808
00:35
So you might be wondering: "What is a phrasal verb?"
10
35988
3566
باشه؟
بنابراین ممکن است تعجب کنید: "فعل عبارتی چیست؟"
00:39
Good question.
11
39579
1761
سؤال خوبی بود.
00:41
So, if you know what a verb is, a verb is an action.
12
41857
3555
بنابراین، اگر می دانید فعل چیست، فعل یک عمل است.
00:45
Okay?
13
45437
613
باشه؟
00:46
So some examples of verbs are: "play", "listen", "look", "eat".
14
46050
5899
بنابراین چند نمونه از افعال عبارتند از: "بازی"، "گوش دادن"، "نگاه کردن"، "خوردن".
00:51
These are all different verbs.
15
51974
2050
اینها همه افعال مختلف هستند.
00:54
A phrasal verb is a little bit different.
16
54179
2950
یک فعل عبارتی کمی متفاوت است.
00:57
The reason a phrasal verb is different is because you have the verb and a preposition.
17
57154
6311
دلیل متفاوت بودن یک فعل عبارتی این است که شما فعل و حرف اضافه دارید.
01:03
Okay?
18
63490
722
باشه؟
01:04
So what's a preposition?
19
64237
1400
پس حرف اضافه چیست؟
01:05
A preposition is a word like: "on", "off", "over", "under", "above", "below", "at", "in".
20
65919
8753
حرف اضافه کلمه ای است مانند: "روشن"، "خاموش"، "بیش از"، "زیر"، "بالا"، "زیر"، "در"، "در".
01:14
These are all prepositions.
21
74697
1976
اینها همه حرف اضافه هستند.
01:16
Okay?
22
76698
901
باشه؟
01:17
So, the thing about a phrasal verb is when you have a verb...
23
77624
4276
بنابراین، چیزی که در مورد فعل عبارتی وجود دارد این است که شما یک فعل دارید...
01:21
Imagine the verb "get", if we add a preposition to it, it changes the meaning of the verb.
24
81925
8241
فعل "get" را تصور کنید، اگر یک حرف اضافه به آن اضافه کنیم، معنی فعل را تغییر می دهد.
01:30
So, for example, we have: "get on", "get off", "get over", "get under".
25
90191
8592
پس مثلاً داریم: «سوار شو»، «پیاده شو»، «بیرون شو»، «زیر بگیر».
01:38
Okay?
26
98808
522
باشه؟
01:39
"Get above".
27
99330
1370
"بالا برو".
01:40
We have all these different phrasal verbs with "get" and each one has different meanings,
28
100700
5978
ما همه این افعال عبارتی مختلف را با "get" داریم و هر کدام معانی مختلفی دارند
01:46
and the meaning is really in the preposition.
29
106703
3885
و معنی واقعاً در حرف اضافه است.
01:50
Okay?
30
110674
426
باشه؟
01:51
So, we have tons of these in English and we use them a lot in conversation.
31
111100
5894
بنابراین، ما تعداد زیادی از اینها را به زبان انگلیسی داریم و از آنها در مکالمه بسیار استفاده می کنیم.
01:57
So today we're going to look at some ones that have to do with dating.
32
117019
3530
بنابراین امروز قصد داریم به برخی از مواردی که مربوط به دوستیابی هستند نگاهی بیندازیم.
02:00
So, let's give some examples.
33
120780
2530
بنابراین، اجازه دهید چند مثال بزنیم.
02:03
Okay?
34
123335
897
باشه؟
02:04
I have here: "hit on".
35
124840
2450
من اینجا دارم: "بزن".
02:07
"Hit on" is a phrasal verb.
36
127290
2930
"Hit on" یک فعل عبارتی است.
02:10
We have "hit", which is the verb, and "on" which is the proposition.
37
130220
5529
"Hit" را داریم که فعل است و "on" را که گزاره است.
02:15
Okay?
38
135774
1360
باشه؟
02:17
So before we continue I just wanted to point out one thing.
39
137371
4930
بنابراین قبل از اینکه ادامه دهیم فقط می خواستم به یک نکته اشاره کنم.
02:22
There are different types of phrasal verbs.
40
142326
2640
انواع مختلفی از افعال عبارتی وجود دارد.
02:24
So we have phrasal verbs where the verb and the preposition are together, there's nothing
41
144991
6994
بنابراین ما افعال عبارتی داریم که در آن فعل و حرف اضافه با هم هستند، هیچ
02:32
in between them.
42
152010
1200
چیزی بین آنها وجود ندارد.
02:33
So: "hit on" is an example of this.
43
153210
2926
بنابراین: "ضربه زدن" نمونه ای از این است.
02:36
You see "hit" and "on", they're together.
44
156161
2700
"Hit" و "روشن" را می بینید، آنها با هم هستند.
02:38
There's nothing in here.
45
158886
1310
اینجا چیزی نیست
02:40
There's no person, there's no object.
46
160221
2619
هیچ شخصی وجود ندارد، هیچ شیئی وجود ندارد.
02:43
"Hit" and "on", the preposition and the verb are together.
47
163069
3500
"Hit" و "on"، حرف اضافه و فعل با هم هستند.
02:47
Now, there is also a different type of phrasal verb where you have the verb, and then there's
48
167095
6445
در حال حاضر، نوع دیگری از فعل عبارتی نیز وجود دارد که در آن شما فعل را دارید، و سپس
02:53
something in between the verb, and then there's the preposition.
49
173540
3729
چیزی در بین فعل وجود دارد، و سپس حرف اضافه وجود دارد.
02:57
So, for example, another phrasal verb we will look at today: "check out".
50
177294
5303
بنابراین، به عنوان مثال، یک فعل عبارتی دیگر که امروز به آن نگاه خواهیم کرد: "بررسی".
03:02
You have: "Check her out."
51
182622
2600
شما دارید: "او را بررسی کنید."
03:05
So you actually have the verb, the preposition, but there is something in between the verb
52
185247
5200
بنابراین شما در واقع فعل، حرف اضافه را دارید، اما چیزی بین فعل
03:10
and the preposition.
53
190472
1530
و حرف اضافه وجود دارد.
03:12
In this case we have a person.
54
192027
1430
در این مورد ما یک شخص داریم.
03:13
In other cases it might be an object.
55
193615
3625
در موارد دیگر ممکن است یک شی باشد.
03:17
Okay?
56
197240
1000
باشه؟
03:18
There's also a third type of phrasal verb where pretty much with the third type you
57
198399
5221
نوع سومی از فعل عبارتی نیز وجود دارد که تقریباً با نوع سوم شما
03:23
have a choice.
58
203620
1190
حق انتخاب دارید.
03:24
You can either put the phrasal verb together or it can be separate.
59
204810
4509
می توانید فعل عبارتی را کنار هم قرار دهید یا می توانید جدا از هم باشد.
03:29
Today, we're mainly, though, looking at either ones that are together like "hit on", or ones
60
209319
5591
با این حال، امروز عمدتاً به آنهایی نگاه می‌کنیم که با هم هستند مانند "ضربه زدن"، یا آنهایی
03:34
that are separated by a person or a thing, such as: "Check her out."
61
214910
5250
که توسط شخص یا چیزی از هم جدا شده‌اند ، مانند: "او را بررسی کن."
03:40
If you're a little bit confused, don't worry because we will be looking at so many examples
62
220160
4750
اگر کمی گیج هستید، نگران نباشید زیرا ما نمونه های زیادی
03:44
of what I'm talking about today so you will really understand this concept.
63
224910
4330
از آنچه امروز در مورد آن صحبت می کنم را بررسی خواهیم کرد، بنابراین شما واقعاً این مفهوم را درک خواهید کرد.
03:49
Okay, so let's look at "hit on" and the meaning of "hit on".
64
229240
6210
خوب، پس بیایید به "ضربه زدن" و معنای "ضربه روی" نگاه کنیم.
03:55
So I have here the sentence: "Dave hit on me."
65
235450
4980
بنابراین من این جمله را دارم: "دیو به من ضربه زد."
04:00
Okay?
66
240602
338
04:00
So we have "hit", which is the verb, "on", which is the preposition.
67
240940
4399
باشه؟
بنابراین ما "hit" را داریم که فعل است، "on" که حرف اضافه است.
04:05
They're always together.
68
245364
1934
همیشه با هم هستند
04:07
And what this means is it means Dave said something to me, he told me that I was maybe
69
247323
7911
و این به این معنی است که دیو چیزی به من گفت، او به من گفت که شاید
04:15
beautiful or pretty, and maybe he asked me for my phone number.
70
255259
4470
زیبا یا زیبا هستم، و شاید از من شماره تلفنم را خواسته است.
04:19
When you hit on somebody, it means that you're showing somebody that you're interested in them.
71
259754
5838
وقتی به کسی ضربه می‌زنید، به این معنی است که به کسی نشان می‌دهید که به او علاقه دارید.
04:25
Okay?
72
265617
772
باشه؟
04:26
So if you ever have seen any movies where you have people in bars or at clubs, you...
73
266414
7470
بنابراین اگر تا به حال فیلم هایی را دیده اید که در آن افراد در کافه ها یا کلوپ ها حضور دارند، شما...
04:33
And this can also be for real life, too, you might have a man go up to a woman and hit
74
273909
6930
و این می تواند برای زندگی واقعی نیز باشد، ممکن است از مردی بخواهید که به سراغ زنی برود و
04:40
on her, meaning he says to the woman: "Can I buy you a drink?"
75
280864
4520
به او ضربه بزند، یعنی او به زن می گوید: می توانم برایت نوشیدنی بخرم؟
04:45
Or, you know: "Can I talk to you? I think you're very beautiful."
76
285409
3380
یا میدونی: "میتونم باهات حرف بزنم؟ فکر میکنم خیلی خوشگلی."
04:48
So this is "hit on".
77
288789
1481
بنابراین این "ضربه" است.
04:50
It means you're telling somebody or you're showing somebody that you are interested in them.
78
290270
5786
یعنی به کسی می گویید یا به کسی نشان می دهید که به او علاقه مند هستید.
04:56
Okay?
79
296081
1099
باشه؟
04:58
Okay, the next one I wanted to look at, the next phrasal verb is: "check out".
80
298409
4686
بسیار خوب، فعل بعدی که می‌خواستم ببینم، فعل بعدی این است: "بررسی".
05:03
So: "The man checked her out."
81
303771
3148
بنابراین: "مرد او را بررسی کرد."
05:06
What does this mean?
82
306944
1870
این یعنی چی؟
05:08
When somebody checks you out, it means they're looking at you in a certain way.
83
308839
6360
وقتی کسی شما را چک می کند، به این معنی است که به گونه ای به شما نگاه می کند.
05:15
"Check out", when we're talking about dating, really has to do with the eyes.
84
315300
5128
وقتی در مورد دوستیابی صحبت می کنیم، "بررسی کن" واقعاً به چشم ها مربوط می شود.
05:20
Okay?
85
320453
1092
باشه؟
05:21
So when you check someone out it means you use your eyes to look at them up and down.
86
321570
5961
بنابراین وقتی کسی را چک می کنید به این معنی است که از چشمان خود استفاده می کنید تا او را بالا و پایین نگاه کنید.
05:27
And while you're looking at them, you're thinking: "Wow, this person's very handsome."
87
327694
4881
و در حالی که به آنها نگاه می کنید، فکر می کنید: "وای، این شخص بسیار خوش تیپ است."
05:32
Or: "Wow, this person's very beautiful. This girl is so sexy."
88
332600
4054
یا: "وای این آدم خیلی خوشگله این دختر خیلی سکسی."
05:36
Okay?
89
336693
536
باشه؟
05:37
So you're really, really thinking about how attractive they are.
90
337229
4310
بنابراین شما واقعاً، واقعاً به این فکر می کنید که آنها چقدر جذاب هستند.
05:41
So you're not talking, you're just looking at somebody and thinking about how attractive
91
341539
4581
بنابراین شما صحبت نمی کنید، فقط به یک نفر نگاه می کنید و به این فکر می کنید که چقدر جذاب است
05:46
they are.
92
346120
1400
.
05:47
So, when someone looks at a person showing interest.
93
347520
4761
بنابراین، وقتی کسی به فردی که علاقه نشان می دهد نگاه می کند.
05:52
So I have here a picture of this.
94
352398
2441
بنابراین من اینجا یک عکس از این دارم.
05:54
I have a woman here and a man here.
95
354839
2642
من یک زن اینجا و یک مرد اینجا دارم.
05:57
And this woman with her eyes, she's looking at the guy and she's thinking:
96
357506
5141
و این زن با چشمانش، به پسر نگاه می کند و فکر می کند:
06:02
"Wow, he's cute."
97
362772
1814
"وای، او ناز است."
06:04
So she's checking him out.
98
364835
2367
بنابراین او را چک می کند.
06:07
Sometimes you have friends, maybe there's a group of women who are looking at a guy,
99
367890
4295
گاهی اوقات شما دوستانی دارید، شاید گروهی از زن ها هستند که به یک پسر
06:12
and they're looking him up and down, and they're thinking: "Wow, what a handsome guy."
100
372210
3889
نگاه می کنند و او را بالا و پایین نگاه می کنند و فکر می کنند: "وای، چه پسر خوشتیپی."
06:16
They're checking that man out.
101
376099
3115
دارند آن مرد را چک می کنند.
06:19
Or the same can be the opposite.
102
379239
2575
یا همین می تواند برعکس باشد.
06:21
Maybe there's a bunch of guys.
103
381839
1737
شاید یک سری از بچه ها وجود دارد.
06:23
Maybe construction workers, that's a common stereotype, and a girl's walking by in a nice,
104
383601
5209
شاید کارگران ساختمانی، این یک کلیشه رایج است و دختری با
06:28
pretty dress.
105
388835
1030
لباسی زیبا و زیبا از کنارش می‌گذرد.
06:29
And all the guys are looking at her.
106
389890
2291
و همه بچه ها به او نگاه می کنند.
06:32
Those guys are checking her out.
107
392206
2899
آن بچه ها او را چک می کنند.
06:35
Okay?
108
395229
1300
باشه؟
06:36
So these are two common phrasal verbs we use with dating.
109
396529
3841
بنابراین این دو فعل عبارتی رایجی هستند که ما با دوستیابی استفاده می کنیم.
06:40
Now let's look at some more.
110
400370
1789
حالا بیایید به برخی دیگر نگاه کنیم.
06:42
Okay, so the next phrasal verb we're going to look at is probably the most important
111
402349
5810
بسیار خوب، پس فعل عبارت بعدی که می خواهیم به آن نگاه کنیم، احتمالاً مهم ترین فعل
06:48
on this list, and the reason it's so important is because we use it all the time.
112
408159
5311
در این لیست است، و دلیل اهمیت آن این است که ما همیشه از آن استفاده می کنیم.
06:53
Okay? So this is...
113
413470
1008
باشه؟ پس این است
06:54
You will definitely hear this one a lot.
114
414503
2863
... قطعا این یکی را زیاد خواهید شنید.
06:57
So let's look at it.
115
417391
1761
پس بیایید به آن نگاه کنیم.
06:59
This is: "go out with somebody".
116
419177
3718
این است: "با کسی بیرون برو".
07:02
Okay? So, for example: "Calvin goes out with Amy."
117
422920
6683
باشه؟ به عنوان مثال: "کالوین با امی بیرون می رود."
07:09
Or: "They are going out."
118
429628
3637
یا: «دارند بیرون می روند».
07:13
So what does "go out" mean?
119
433290
2220
پس «بیرون رفتن» یعنی چه؟
07:15
Well, it's another way to say to date or to be a couple.
120
435599
5501
خوب، این یک راه دیگر برای گفتن قرار ملاقات یا زوج بودن است.
07:21
Okay? So, for example, we have here Calvin and we have here Amy.
121
441275
4979
باشه؟ بنابراین، برای مثال، ما اینجا کالوین و ما اینجا ایمی داریم.
07:26
And every Friday night maybe they like to go to the movies together, and they go to
122
446279
4150
و هر شب جمعه شاید دوست داشته باشند با هم به سینما بروند و با هم
07:30
a restaurant together, and they really like each other, that's why I drew the hearts.
123
450454
4910
به رستوران بروند و واقعاً همدیگر را دوست داشته باشند، به همین دلیل من قلب ها را کشیدم.
07:35
So they are going out.
124
455636
1929
بنابراین آنها دارند بیرون می روند.
07:37
It means they are going on a date, maybe they're boyfriend and girlfriend, maybe not.
125
457590
5843
یعنی قرار است قرار بگذارند، شاید دوست پسر و دوست دختر باشند، شاید هم نه.
07:43
Maybe Calvin has five girlfriends, and he's going out with five women at the same time.
126
463458
5330
شاید کالوین پنج دوست دختر داشته باشد و همزمان با پنج زن بیرون برود.
07:48
You know, it's...
127
468813
1760
می‌دانید، این است...
07:50
In different cultures you get different things happening with dating, but going out means
128
470598
5647
در فرهنگ‌های مختلف، اتفاقات مختلفی با قرار ملاقات می‌افتد، اما بیرون رفتن به این معنی است
07:56
you're pretty much with somebody and you really like them.
129
476270
5597
که شما تقریباً با کسی هستید و واقعاً او را دوست دارید.
08:01
Okay?
130
481892
1210
باشه؟
08:03
So Calvin is going out with Amy.
131
483327
4190
بنابراین کالوین با امی بیرون می رود.
08:07
They're a couple.
132
487542
1321
آنها یک زوج هستند.
08:08
They're together.
133
488888
1000
آنها با هم هستند.
08:10
Okay?
134
490080
1000
باشه؟
08:11
So, I want you to pay attention to this: "go out" is also together.
135
491080
5515
بنابراین، من می خواهم شما به این توجه کنید: "بیرون رفتن" نیز با هم است.
08:16
They're one of those phrasal verbs where "go" and "out" are together, there's nothing between them.
136
496802
5585
آنها یکی از آن افعال عبارتی هستند که "go" و "out" با هم هستند، هیچ چیزی بین آنها وجود ندارد.
08:22
We don't need the "with".
137
502922
2179
ما به "با" نیاز نداریم.
08:25
We can actually end just with: "They're going out."
138
505126
3051
ما در واقع می توانیم فقط با این جمله پایان دهیم : "آنها بیرون می روند."
08:28
So if you're talking about two names: "Kim goes out with Kanye", for example, in that
139
508202
7312
بنابراین اگر در مورد دو نام صحبت می کنید: برای مثال، "کیم با کانیه بیرون می رود"، در
08:35
case you'd use the "with", but if you're just talking about two people and, you know, like
140
515539
4841
آن صورت از "با" استفاده می کنید، اما اگر فقط در مورد دو نفر صحبت می کنید و می دانید که
08:40
they're at the beginning of the sentence, you can also say: "Kim and Kanye are going out."
141
520380
6610
آنها دوست دارند. در ابتدای جمله می توانید بگویید: "کیم و کانیه بیرون می روند."
08:47
Okay?
142
527015
1270
باشه؟
08:48
So very, very important.
143
528310
1623
خیلی خیلی مهمه
08:49
It comes up a lot in English culture.
144
529958
2705
در فرهنگ انگلیسی زیاد مطرح می شود.
08:52
If you're ever interested, maybe you meet two people and you want to know if they're
145
532688
4990
اگر زمانی علاقه مند شدید، شاید با دو نفر ملاقات کنید و می خواهید بدانید که آیا آنها
08:57
boyfriend and girlfriend, you can say:
146
537703
2494
دوست پسر و دوست دختر هستند، می توانید بگویید:
09:00
"Hey. Are those two people going out?"
147
540222
2898
"هی، آیا آن دو نفر بیرون می روند؟"
09:03
Okay?
148
543145
545
09:03
So that's how we can use it.
149
543690
1869
باشه؟
بنابراین ما می توانیم از آن استفاده کنیم.
09:05
Let's look at another example.
150
545743
2331
بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
09:08
"Stand" or "stood me up".
151
548385
4290
"ایستاده" یا "ایستادم".
09:12
So, "stand" is the present tense of "stood"; "stood" is the past tense.
152
552700
5520
پس «ایستاده» زمان حال «ایستاده» است; "ایستاده" زمان گذشته است.
09:18
They have the same meaning.
153
558220
1470
آنها همین معنی را دارند.
09:19
In this example I'm using the past tense.
154
559690
3010
در این مثال من از زمان گذشته استفاده می کنم.
09:22
So my example is: "My date", so the person I'm going out with, "My date stood me up."
155
562700
8930
بنابراین مثال من این است: "تاریخ من"، بنابراین شخصی که با او بیرون می روم، "قرار من مرا ایستادگی کرد."
09:31
What does this mean?
156
571655
1289
این یعنی چی؟
09:33
Well, it means when you have plans to meet somebody, imagine I'm supposed to go to the
157
573491
6768
خوب، یعنی وقتی قصد ملاقات با کسی را دارید، تصور کنید من قرار است به سینما بروم
09:40
movies and I'm supposed to go with my boyfriend.
158
580259
5051
و قرار است با دوست پسرم بروم.
09:45
And imagine if at the very last minute he doesn't come.
159
585310
5060
و تصور کنید که در آخرین لحظه او نیامد.
09:50
So I'm waiting there, I'm looking at my watch:
160
590370
2613
پس اونجا منتظرم، دارم به ساعتم نگاه میکنم:
09:53
"Hmm, where's my boyfriend? Why hasn't he come yet?"
161
593008
2873
"هوم، دوست پسرم کجاست؟ چرا هنوز نیومده؟"
09:55
And he doesn't call, he doesn't tell me where he is so I wait, and wait, and wait, and he
162
595906
6570
و او زنگ نمی‌زند، به من نمی‌گوید کجاست ، پس منتظر می‌مانم و منتظر می‌مانم و منتظر می‌مانم و او
10:02
never comes.
163
602501
1438
هرگز نمی‌آید.
10:04
That's a very sad story.
164
604029
2205
این یک داستان بسیار غم انگیز است.
10:06
Luckily that's never happened, but it means to stand someone up.
165
606429
3750
خوشبختانه این هرگز اتفاق نیفتاده است، اما به معنای ایستادن کسی است.
10:10
Okay?
166
610430
1000
باشه؟
10:11
So, any time you see somebody waiting and waiting, and their date doesn't come
167
611430
6008
بنابراین، هر زمان که کسی را دیدید که منتظر و منتظر است، و تاریخش فرا نمی رسد
10:17
- they were stood up.
168
617463
1952
- آنها ایستاده بودند.
10:19
Okay, so one thing to notice with the grammar of this: "stood" and "up", is there something
169
619836
7594
بسیار خوب، پس با دستور زبان این باید به یک چیز توجه کرد : "ایستاده" و "بالا"، آیا چیزی
10:27
between "stood" and "up"?
170
627430
2440
بین "ایستاده" و "بالا" وجود دارد؟
10:29
You'll notice in this case the word "me", but it's a person.
171
629997
3951
شما در این مورد متوجه کلمه "من" خواهید شد، اما این یک شخص است.
10:33
So you can stand a person up.
172
633973
3330
بنابراین می توانید یک نفر را بایستید.
10:37
So, Cindy stood John up.
173
637490
5020
بنابراین، سیندی جان ایستاد.
10:42
Okay?
174
642963
547
باشه؟
10:43
So a lot of the times we have a person here.
175
643510
2240
بنابراین خیلی از مواقع ما یک نفر را اینجا داریم.
10:46
Could we do it without?
176
646046
1764
آیا می توانیم بدون آن انجام دهیم؟
10:47
"My date stood up"?
177
647810
1240
"تاریخ من ایستاد"؟
10:49
No, this has a different meaning.
178
649518
2164
نه، این معنای دیگری دارد.
10:51
In this case, without a person here it means you stand up.
179
651707
4289
در این مورد، بدون شخص در اینجا به این معنی است که شما ایستاده اید.
10:56
So, that's why the placement of these things are so important.
180
656129
3992
بنابراین، به همین دلیل است که قرار دادن این چیزها بسیار مهم است.
11:00
All right, let's look at two more examples.
181
660464
3625
خوب، بیایید به دو مثال دیگر نگاه کنیم.
11:04
We have: "turn on" and "turn off".
182
664089
6031
داریم: «روشن» و «خاموش کردن».
11:10
Two more very good examples of dating vocabulary.
183
670120
2909
دو مثال بسیار خوب دیگر از واژگان دوستیابی.
11:13
So, what are these examples?
184
673515
1918
خب، این نمونه ها چیست؟
11:15
"Tattoos turn me on."
185
675458
3579
"خالکوبی ها مرا روشن می کنند."
11:19
This means tattoos, in my opinion, are attractive.
186
679491
5114
این یعنی خالکوبی به نظر من جذاب است.
11:24
I like tattoos on a man.
187
684630
2435
من خالکوبی روی یک مرد را دوست دارم.
11:27
When I see tattoos...
188
687090
2302
وقتی خالکوبی می بینم...
11:30
No, no. Can you see?
189
690939
1311
نه، نه. می توانی ببینی؟
11:32
Okay?
190
692250
688
11:32
I feel my heart flutter.
191
692963
1642
باشه؟
احساس می کنم قلبم به لرزه در می آید.
11:34
I like tattoos.
192
694630
2209
من خالکوبی را دوست دارم.
11:37
Okay? Now, what's the opposite?
193
697026
1845
باشه؟ حالا برعکسش چیه؟
11:38
Big muscles, so big muscles turn me off.
194
698896
5129
ماهیچه های بزرگ، بنابراین عضلات بزرگ من را خاموش می کنند.
11:44
This means in my opinion I don't think they're attractive.
195
704050
3931
این بدان معناست که به نظر من آنها جذاب نیستند.
11:48
It means I don't like big muscles.
196
708006
2450
یعنی از ماهیچه های بزرگ خوشم نمیاد.
11:50
Okay?
197
710481
831
باشه؟
11:51
For some people you could say intelligence, people who are smart turn me on.
198
711583
7608
برای برخی افراد می توان گفت هوش، افرادی که باهوش هستند من را روشن می کنند.
11:59
People who like to read turn me on.
199
719216
3850
افرادی که دوست دارند بخوانند مرا روشن می کنند.
12:03
People with mustaches turn me on.
200
723091
4101
افراد سبیل دار مرا روشن می کنند.
12:07
This means I find them attractive.
201
727217
3068
این بدان معنی است که آنها را جذاب می دانم.
12:10
And then the opposite maybe you could say somebody who smells turns me off.
202
730310
6161
و سپس برعکس، شاید بتوان گفت کسی که بو می دهد مرا خاموش می کند.
12:16
Maybe somebody who is rude, somebody who is not polite
203
736496
5028
شاید کسی که بی ادب است، کسی که مودب نیست
12:21
- that's a turn off, that turns me off.
204
741549
2954
- این یک خاموش است، که من را خاموش می کند.
12:24
So, it means I don't like that in a person I'm dating.
205
744528
3507
بنابراین، به این معنی است که من این را در فردی که قرار ملاقات دارم دوست ندارم.
12:28
So, "turn on" is attractive, "turn off" means it's something unattractive.
206
748830
6274
بنابراین، «روشن کردن» جذاب است، «خاموش کردن» یعنی چیزی غیرجذاب است.
12:35
Now, notice the placement for these phrasal verbs.
207
755159
2839
اکنون، به محل قرارگیری این افعال عبارتی توجه کنید.
12:38
Okay?
208
758023
975
باشه؟
12:39
"Tattoos turn me on."
209
759023
2059
"خالکوبی ها مرا روشن می کنند."
12:41
Is there something...?
210
761107
1000
اونجا چیزی هست...؟
12:42
Is something in between "turn" and "on"?
211
762132
2221
آیا چیزی بین «روشن» و «روشن» وجود دارد؟
12:44
Yeah, we have the person here.
212
764378
2961
بله، ما آن شخص را اینجا داریم.
12:47
You know, Hollywood actors turn me on.
213
767339
6370
می‌دانی، بازیگران هالیوود به من دست می‌دهند.
12:53
Okay? It means I find them attractive.
214
773709
2921
باشه؟ یعنی من آنها را جذاب می دانم.
12:56
You could also put somebody else's name here, for example.
215
776630
4140
برای مثال می‌توانید نام شخص دیگری را در اینجا قرار دهید.
13:00
I know with my sister, British guys, she loves British accents
216
780770
5613
من می دانم که با خواهرم، بچه های بریتانیایی، او عاشق لهجه های بریتانیایی است
13:06
- British accents turn my sister on.
217
786408
4041
- لهجه های بریتانیایی خواهرم را روشن می کند.
13:10
Okay?
218
790474
1680
باشه؟
13:12
Maybe beards, long beards turn my sister off.
219
792225
6028
شاید ریش، ریش بلند خواهرم را خاموش کند.
13:18
So you can put a person between "turn" and "on" or "turn" and "off".
220
798278
4232
بنابراین می توانید یک نفر را بین «روشن» و «روشن» یا «روشن» و «خاموش» قرار دهید.
13:22
We also have the noun form of this.
221
802510
2598
شکل اسمی این را هم داریم.
13:25
We can say: "Wow. Beards are a turn on."
222
805133
5837
ما می توانیم بگوییم: "وای. ریش ها روشن است."
13:30
In this case it's a noun.
223
810970
1711
در این مورد یک اسم است.
13:32
Or we can say: "Long hair on a man is a turn on."
224
812706
5859
یا می توانیم بگوییم: «موی بلند مرد، نوبت است».
13:38
We can say: "Smelly..."
225
818590
2770
می توانیم بگوییم: «بویی...»
13:41
You know: "People who smell are a turn off."
226
821385
2894
می دانی: «کسانی که بو می کنند، خاموش هستند».
13:44
Okay?
227
824279
959
باشه؟
13:45
So we have it in the noun form.
228
825263
1890
بنابراین ما آن را به شکل اسم داریم.
13:47
Okay, and this is actually quite common, too.
229
827300
3529
بسیار خوب، و این در واقع بسیار رایج است.
13:50
So now let's look at some other phrasal verbs we can use.
230
830829
3490
خب حالا بیایید به چند افعال دیگر که می توانیم استفاده کنیم نگاه کنیم.
13:54
Okay, so our next phrasal verb is also very common, and that is "to make out with somebody".
231
834741
8033
خوب، پس فعل عبارت بعدی ما نیز بسیار رایج است، و آن "با کسی کنار آمدن" است.
14:02
In this case I have it in the past tense, but we can also say:
232
842799
3500
در این مورد من آن را در زمان گذشته دارم، اما می توانیم بگوییم:
14:06
"They make out" or "They will make out".
233
846324
2759
"آنها تشخیص می دهند" یا "آنها خواهند فهمید".
14:09
In this case I wrote: "They made out."
234
849665
1924
در این مورد نوشتم: "آنها فهمیدند."
14:11
So "made" is the verb and "out" is the preposition.
235
851614
4477
بنابراین «ساخت» فعل و «بیرون» حرف اضافه است.
14:16
So, what does this mean?
236
856116
1453
خوب این به چه معنا است؟
14:17
It means to kiss very passionately.
237
857569
4091
یعنی خیلی پرشور بوسیدن.
14:22
So, you know, sometimes you might see people...
238
862450
4792
بنابراین، می دانید، گاهی اوقات ممکن است افراد را ببینید...
14:27
Usually not in public, but every once in a while you might see somebody making out with
239
867267
4527
معمولاً نه در ملاء عام، اما هر چند وقت یک بار ممکن است فردی را ببینید که با
14:31
somebody else on a park bench, for example.
240
871819
3399
شخص دیگری روی نیمکت پارک مشغول بیرون رفتن است.
14:35
So this is making out.
241
875752
1468
بنابراین این در حال ساختن است.
14:37
It means to kiss very passionately.
242
877220
3529
یعنی خیلی پرشور بوسیدن.
14:41
Our next sentence is: "hook up".
243
881050
2880
جمله بعدی ما این است: "قلاب کردن".
14:43
Okay?
244
883955
1000
باشه؟
14:45
"Hook up"...
245
885110
1079
«قلاب کردن»...
14:46
"Hook" in this case is the verb and "up" is the preposition.
246
886189
4860
«قلاب» در این حالت فعل و «بالا» حرف اضافه است.
14:51
When you say "hook up" it usually means sex, they had sex.
247
891074
4760
وقتی می گویید "قلاب کردن" معمولاً به معنای رابطه جنسی است، آنها رابطه جنسی داشتند.
14:55
They hooked up.
248
895859
1899
وصل شدند.
14:57
So this is a very important one to know in case you accidentally make some kind of mistake.
249
897783
4301
بنابراین این نکته بسیار مهمی است که در صورتی که اشتباهی مرتکب شوید باید بدانید.
15:03
You know, you can say:
250
903113
1497
می‌دانی، می‌توانی بگویی:
15:04
"Did you hear about, you know, John and Karen? They hooked up."
251
904635
6057
"می‌دانی، جان و کارن را شنیدی؟ آنها به هم پیوستند."
15:10
Okay?
252
910717
629
باشه؟
15:11
Meaning they had sex.
253
911371
1865
یعنی رابطه جنسی داشتند.
15:13
Okay, the next one is: "cheat on".
254
913752
3238
بسیار خوب، مورد بعدی این است: "تقلب".
15:16
"He cheats on his girlfriend.", "She cheats on her boyfriend."
255
916990
5400
"او به دوست دخترش خیانت می کند."، "او به دوست پسرش خیانت می کند."
15:22
Now, this one is a really sad one.
256
922737
2486
حالا این یکی واقعاً غم انگیز است.
15:25
When you cheat on somebody it means you lie to them and you go to somebody else.
257
925248
7490
وقتی به کسی خیانت می کنی به این معنی است که به او دروغ می گویی و به سراغ دیگری می روی.
15:32
Maybe you go to them sexually or maybe emotionally, but it's where...
258
932763
5183
شاید از نظر جنسی یا احساسی به سراغ آنها بروید ، اما اینجاست که...
15:38
You know, imagine this is the husband, this is the wife, the wife now is with this guy
259
938149
5176
می دانید، تصور کنید این شوهر است، این زن است، زن اکنون با این پسر است
15:43
and he's...
260
943350
724
و او...
15:44
She's lying to her husband.
261
944099
2219
او به شوهرش دروغ می گوید.
15:46
So let's look at an example.
262
946343
1823
پس بیایید به یک مثال نگاه کنیم.
15:48
Okay, yeah, so lie...
263
948191
1989
خوب، بله، پس دروغ بگو...
15:50
You lie to somebody and you go out with someone who is not your boyfriend or girlfriend,
264
950180
5995
شما به کسی دروغ می گویید و با کسی بیرون می روی که دوست پسر یا دوست دختر
15:56
or husband or wife.
265
956200
2173
یا زن یا شوهر شما نیست.
15:58
So if you ever look at celebrity gossip, there's always stories of people cheating on each other.
266
958790
9349
بنابراین، اگر به شایعات افراد مشهور نگاه کنید، همیشه داستان هایی از خیانت افراد به یکدیگر وجود دارد.
16:08
Bill cheated on Hillary, for example.
267
968139
3411
به عنوان مثال، بیل به هیلاری خیانت کرد.
16:12
You know, there's tons of examples you can find of people cheating on other people.
268
972071
5669
می دانید، هزاران نمونه وجود دارد که می توانید از افرادی که به دیگران خیانت می کنند بیابید.
16:18
Okay, and finally: "break up".
269
978804
2869
خوب، و در نهایت: "از هم جدا شوید".
16:21
Okay?
270
981698
441
باشه؟
16:22
So oftentimes if somebody cheats on somebody, there is going to be a break up.
271
982139
5731
بنابراین اغلب اوقات اگر کسی به کسی خیانت کند، جدایی رخ می دهد.
16:27
So when you break up with somebody it means you end the relationship.
272
987870
6029
بنابراین وقتی از کسی جدا می‌شوید به این معنی است که رابطه را پایان می‌دهید.
16:33
So if you have, you know, John and Karen together, now they break up.
273
993899
6648
بنابراین اگر شما، می دانید، جان و کارن با هم دارید، اکنون آنها از هم جدا می شوند.
16:40
They're not together anymore.
274
1000572
1800
اونا دیگه با هم نیستن
16:42
Okay?
275
1002397
1000
باشه؟
16:43
So if we look at the grammar of this, we can say: "We broke up."
276
1003422
5178
بنابراین اگر به دستور زبان این مطلب نگاه کنیم، می‌توان گفت: «از هم جدا شدیم».
16:48
Okay?
277
1008625
464
باشه؟
16:49
This is in the past tense.
278
1009089
1870
این در زمان گذشته است.
16:50
"We break up" is in the present tense.
279
1010959
2401
"ما جدا می شویم" در زمان حال است.
16:53
"We will break up" is in the future tense.
280
1013360
3029
«از هم می پاشیم» در زمان آینده است.
16:56
So in this case "broke" is the verb, "up" is the preposition.
281
1016756
5161
بنابراین در این مورد "شکست" فعل است، "بالا" حرف اضافه است.
17:01
If I wanted to talk about who broke up with whom, we could do that, too.
282
1021942
5439
اگر می خواستم در مورد اینکه چه کسی از چه کسی جدا شده صحبت کنم ، ما هم می توانستیم این کار را انجام دهیم.
17:07
"John broke up with Karen."
283
1027406
4530
"جان از کارن جدا شد."
17:12
Or we could say: "Karen broke up with John."
284
1032278
4440
یا می توانیم بگوییم: "کارن از جان جدا شد."
17:17
But you'll notice that "break" and "up" are together in terms of the words.
285
1037000
3823
اما متوجه خواهید شد که "شکستن" و "بالا" از نظر کلمات با هم هستند.
17:20
There's nothing between them.
286
1040848
1830
هیچی بینشون نیست
17:23
Okay, so I hope you've enjoyed this video.
287
1043099
2291
بسیار خوب، امیدوارم از این ویدیو لذت برده باشید.
17:25
We have covered a lot.
288
1045390
1410
ما بسیار پوشش داده ایم.
17:26
We've covered grammar in terms of phrasal verbs and we have also covered a lot of really
289
1046800
5340
ما دستور زبان را از نظر افعال عبارتی پوشش داده‌ایم و همچنین بسیاری از
17:32
good dating vocabulary that's very popular and very common.
290
1052140
4224
واژگان بسیار خوب دوستیابی را پوشش داده‌ایم که بسیار محبوب و بسیار رایج هستند.
17:36
So I want to thank you for watching, and I
291
1056410
1738
بنابراین می خواهم از تماشای شما تشکر کنم و
17:38
would also like to invite you to subscribe to my channel.
292
1058173
3704
همچنین از شما دعوت می کنم که در کانال من مشترک شوید.
17:41
There, you can actually find a lot of other resources
293
1061902
2842
در آنجا، شما می توانید بسیاری از منابع دیگر را
17:44
on pronunciation, grammar, vocabulary, IELTS, all sorts of different things.
294
1064769
5431
در مورد تلفظ، گرامر، واژگان، آیلتس، انواع چیزهای مختلف پیدا کنید.
17:50
You might also like my vocabulary lesson on how to talk about guys you like
295
1070200
5444
همچنین ممکن است درس واژگان من در مورد نحوه صحبت کردن در مورد پسرهایی که دوست دارید
17:55
and how to talk about girls you like.
296
1075669
2481
و نحوه صحبت کردن در مورد دخترانی که دوست دارید را دوست داشته باشید.
17:58
So that's something to check out if you want to learn more about talking about dating.
297
1078175
4803
بنابراین اگر می خواهید در مورد صحبت کردن در مورد قراریابی اطلاعات بیشتری کسب کنید، باید بررسی کنید.
18:03
I also want to invite you to come check out our website at www.engvid.com.
298
1083677
5458
من همچنین می خواهم از شما دعوت کنم که از وب سایت ما در www.engvid.com دیدن کنید.
18:09
There, you can actually do quizzes and you can practice everything you learned today
299
1089160
4410
در آنجا، شما واقعاً می‌توانید آزمون‌ها را انجام دهید و می‌توانید هر آنچه را که امروز آموخته‌اید
18:13
by taking my quiz.
300
1093570
1873
با شرکت در آزمون من تمرین کنید.
18:15
Until next time, thanks for watching and take care.
301
1095468
2461
تا دفعه بعد، از تماشا و مراقبت متشکریم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7