Grammar - Giving Advice - SHOULD, OUGHT TO, HAD BETTER

520,536 views ・ 2009-08-29

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, this is Alex, and welcome to this lesson on giving advice using "should," "ought to,"
0
0
13840
Olá, aqui é Alex, e bem-vindo a esta lição sobre como dar conselhos usando "deveria", "deveria"
00:13
and "had better."
1
13840
1000
e "melhor".
00:14
Okay, so we use two of these kind of interchangeably, okay?
2
14840
6520
Ok, então usamos dois desses de forma intercambiável, ok?
00:21
So "should" and "ought to," you can use in a similar fashion, whereas "had better" has
3
21360
6120
Portanto, "deveria" e "deveria", você pode usar de maneira semelhante, enquanto "melhor" tem
00:27
a specific purpose, or is a stronger type of advice.
4
27480
3800
um propósito específico ou é um tipo de conselho mais forte.
00:31
So we use "should" and "ought to" when we're trying to say something is advisable to do,
5
31280
6880
Então, usamos "deveria" e "deveria" quando tentamos dizer que algo é aconselhável fazer,
00:38
okay?
6
38160
1000
ok?
00:39
So for example, I have three sentences, all having the same kind of end goal, but the
7
39160
9280
Por exemplo, tenho três frases, todas com o mesmo tipo de objetivo final, mas o
00:48
effect is different depending on if you use "should," "ought to," or "had better."
8
48440
5920
efeito é diferente dependendo se você usa "deveria", "deveria" ou "melhor".
00:54
So for example, "He should call his mother."
9
54360
3800
Por exemplo: "Ele deveria ligar para a mãe".
00:58
It would be good if he called his mother, right?
10
58160
3400
Seria bom se ele ligasse para a mãe dele, né?
01:01
It's not urgent, but it would be advisable if he called his mother.
11
61560
5600
Não é urgente, mas seria aconselhável que ele ligasse para a mãe.
01:07
Same with "ought to."
12
67160
1000
O mesmo que "deveria".
01:08
"He ought to call his mother."
13
68160
3680
"Ele deveria ligar para a mãe."
01:11
It's advisable.
14
71840
1000
É aconselhável.
01:12
"He should" or "ought to" are used similarly, okay?
15
72840
4800
"Ele deveria" ou "deveria" são usados ​​da mesma forma, ok?
01:17
So you can use either one, "should" or "ought to," and it will have the same effect.
16
77640
5040
Portanto, você pode usar qualquer um, "deveria" ou "deveria", e terá o mesmo efeito.
01:22
Now, "He had better call his mother."
17
82680
3240
Agora, "é melhor ele ligar para a mãe".
01:25
This is a much stronger type of advice, okay?
18
85920
2920
Esse é um tipo de conselho muito mais forte, ok?
01:28
We use "had better" when we are giving urgent advice, okay?
19
88840
4840
Usamos "had better" quando estamos dando conselhos urgentes, ok?
01:33
So essentially what that means is, it is advice you give where if the advice is not followed,
20
93680
9360
Então, essencialmente, o que isso significa é um conselho que você dá onde, se o conselho não for seguido,
01:43
something bad could happen, okay?
21
103040
3280
algo ruim pode acontecer, ok?
01:46
So "He had better call his mother," or something bad might happen.
22
106320
5760
Então, "É melhor ele ligar para a mãe", ou algo ruim pode acontecer.
01:52
I'm not sure, let's say, it's a bit morbid, but if your mother is in the hospital, "He
23
112080
6240
Não tenho certeza, digamos, é um pouco mórbido, mas se sua mãe está no hospital, "
01:58
had better call his mother," he might not get another chance.
24
118320
5280
É melhor ele ligar para a mãe dele", ele pode não ter outra chance.
02:03
That was a bad example, I'm sorry.
25
123600
2920
Foi um péssimo exemplo, desculpe.
02:06
Okay, so essentially if we're looking at the form of how to structure this kind of advice,
26
126520
7120
Ok, então, essencialmente, se estamos olhando para a forma de como estruturar esse tipo de conselho,
02:13
we use the subject, so "I," "you," "he," "she," "it," "we," or "they," plus "should," "ought
27
133640
8560
usamos o sujeito, então "eu", "você", "ele", "ela", " isso", "nós, " ou "they", mais "should", "ought
02:22
to," "had better," and the base form of the verb.
28
142200
4360
to", "had better" e a forma básica do verbo.
02:26
So let's do another example of using "should," okay?
29
146560
5880
Então, vamos fazer outro exemplo de uso de "deveria", ok?
02:32
Let's say, "You should study your notebook tonight."
30
152440
10080
Digamos: "Você deveria estudar seu caderno esta noite".
02:42
You should study your notebook tonight.
31
162520
2720
Você deveria estudar seu caderno esta noite.
02:45
I'm giving you advice, okay?
32
165240
3040
Estou te dando um conselho, ok?
02:48
There is a good reason why you should study your notebook tonight.
33
168280
5180
Há uma boa razão para você estudar seu caderno esta noite.
02:53
You ought to study your notebook, means similar to "should," using "should."
34
173460
5620
Você deveria estudar seu caderno, significa semelhante a "deveria", usando "deveria".
02:59
Whereas if I say, "You had better study your notebook tonight," I'm giving you urgent advice.
35
179080
6680
Ao passo que, se eu disser: "É melhor você estudar seu caderno esta noite", estou lhe dando um conselho urgente.
03:05
I am saying, "If you do not study your notebook tonight, you could fail, and you will likely
36
185760
5840
Estou dizendo: "Se você não estudar seu caderno esta noite, poderá reprovar, e provavelmente irá
03:11
fail."
37
191600
1000
reprovar."
03:12
Okay?
38
192600
1000
OK?
03:13
So, again, using "should" and "ought to" when giving advice, you can use them, either one,
39
193600
6680
Então, novamente, usando "deveria" e "deveria" ao dar conselhos, você pode usá-los,
03:20
either one is good.
40
200280
2140
qualquer um deles é bom.
03:22
When you're using "had better," you're giving urgent, strong advice, saying that you had
41
202420
5340
Quando você está usando "melhor", você está dando um conselho forte e urgente, dizendo que é
03:27
better do something, or else, something bad might happen.
42
207760
6360
melhor você fazer alguma coisa, caso contrário, algo ruim pode acontecer.
03:34
Now, let's look at how to use these in question form.
43
214120
7520
Agora, vamos ver como usá-los em forma de pergunta.
03:41
Okay, now, when we ask questions, generally we don't want to use "ought to" or "had better."
44
221640
10920
Ok, agora, quando fazemos perguntas, geralmente não queremos usar "deveria" ou "melhor".
03:52
It's not very common, okay?
45
232560
1880
Não é muito comum, ok?
03:54
So when you're asking questions using "should," well, really, you should only be using "should,"
46
234440
8360
Então, quando você está fazendo perguntas usando "deveria", bem, na verdade, você deveria usar apenas "deveria",
04:02
okay?
47
242800
1000
ok?
04:03
"Ought to" and "had better," they sound a little awkward, and not many people use it
48
243800
5120
"Ought to" e "had better" soam um pouco estranhos, e muitas pessoas não os usam
04:08
in everyday, standard English.
49
248920
2080
no inglês padrão do dia a dia.
04:11
So when you ask a question, "Should we go shopping?"
50
251000
6040
Então, quando você faz uma pergunta: "Devemos ir às compras?"
04:17
You answer with, "Yes, we should," or, "No, we should not."
51
257040
5020
Você responde com "Sim, devemos" ou "Não, não devemos".
04:22
So you're wondering, "Well, can't I ask, 'Ought we go shopping?'"
52
262060
5460
Então você está se perguntando: "Bem, não posso perguntar, 'Devemos ir às compras?'"
04:27
While technically, grammatically, you know, correct and fine, people do not speak like
53
267520
6280
Embora tecnicamente, gramaticalmente, você sabe, correto e bom, as pessoas não falam mais assim
04:33
that anymore, really, in everyday, modern English, okay?
54
273800
5080
, realmente, no inglês moderno e cotidiano , OK?
04:38
And one more thing that I wanted to mention, actually, well, a couple of things.
55
278880
4560
E mais uma coisa que eu queria mencionar, na verdade, bem, algumas coisas. Em
04:43
First off, not related to question asking, but the term "ought to," in pronunciation,
56
283440
7400
primeiro lugar, não relacionado a perguntas, mas ao termo "deveria", na pronúncia,
04:50
someone might say "oughta," okay?
57
290840
2880
alguém pode dizer "deveria", ok?
04:53
So I'm going to write this down for you.
58
293720
3260
Então, eu vou escrever isso para você.
04:56
If someone is giving you advice saying, "You ought to study," so, "You ought to study,"
59
296980
19180
Se alguém está lhe dando um conselho dizendo: "Você deveria estudar", então, "Você deveria estudar",
05:16
so remember, "ought to" means the same thing as "should."
60
316160
3660
então lembre-se, "deveria" significa a mesma coisa que "deveria".
05:19
If someone says, "You ought to study," they might not say very properly saying, "You ought
61
319820
4740
Se alguém disser: "Você deveria estudar", eles podem não dizer muito apropriadamente: "Você deveria
05:24
to study."
62
324560
1200
estudar".
05:25
They might say, "You oughta study," okay?
63
325760
3600
Eles podem dizer: "Você deveria estudar", ok?
05:29
So they will say it like this, "You oughta," "You oughta study," "You should study," okay?
64
329360
9080
Então eles vão dizer assim: "Você deveria", " Você deveria estudar", "Você deveria estudar", ok?
05:38
In writing, do not write this, ever, ever, ever, okay?
65
338440
4960
Por escrito, não escreva isso, nunca, nunca, nunca, ok?
05:43
If you are speaking, it's absolutely fine, it's accepted, people will understand that
66
343400
4680
Se você está falando, está tudo bem, está aceito, as pessoas vão entender que
05:48
you mean "ought to," that sound is an ambulance driving by, we ought to stop the tape, but
67
348080
9080
você quis dizer "deveria", aquele som é uma ambulância passando, devemos parar a fita, mas
05:57
we will keep going because we are almost finished, okay?
68
357160
3320
vamos continuar porque estamos quase terminando, ok ?
06:00
So "oughta" is "ought to."
69
360480
3760
Portanto, "deveria" é "deveria".
06:04
When giving unasked-for advice, okay, so no one has asked for your advice, it's nice to
70
364240
7520
Ao dar conselhos não solicitados, ok, então ninguém pediu seu conselho, é bom
06:11
use words like "I think" or "maybe," so again, if you're telling your friend that they should
71
371760
7640
usar palavras como "eu acho" ou "talvez", então, novamente, se você está dizendo a seu amigo que ele deveria
06:19
go to work because they've been staying at home a lot, you might want to say, "Phil,
72
379400
8640
ir trabalhar porque eles têm ficado muito em casa, você pode dizer: "Phil,
06:28
I think you should go to work today," okay?
73
388040
4360
acho que você deveria ir trabalhar hoje", ok?
06:32
You're being polite, you're not saying, "You should go to work today."
74
392400
3840
Você está sendo educado, não está dizendo: "Você deveria ir trabalhar hoje."
06:36
They did not ask for your opinion, but you're giving your opinion back, so you're saying,
75
396240
4720
Eles não pediram sua opinião, mas você está dando sua opinião de volta, então você está dizendo:
06:40
"I think you should go to work today," "Maybe you should go to work today," so you're making
76
400960
7000
"Acho que você deveria ir trabalhar hoje", "Talvez você devesse ir trabalhar hoje", então você está fazendo
06:47
it softer for them, okay?
77
407960
3280
isso mais suave para eles, ok?
06:51
If you'd like to do a quiz on these, please check out www.engvid.com, okay?
78
411240
6560
Se você quiser fazer um quiz sobre isso, por favor, confira www.engvid.com, ok?
06:57
Once again, my name is Alex, thanks for watching.
79
417800
14560
Mais uma vez, meu nome é Alex, obrigado por assistir.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7