Learn English with 5 Stupid Jokes!

110,469 views ・ 2016-06-18

English with Alex


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:00
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson
0
280
4016
μ•ˆλ…• λͺ¨λ‘λ“€. μ €λŠ” μ•Œλ ‰μŠ€μž…λ‹ˆλ‹€. 클릭해 μ£Όμ…”μ„œ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. μ•„λΉ  λ†λ‹΄μœΌλ‘œ μ˜μ–΄ μ‹€λ ₯을 ν–₯μƒμ‹œν‚€λŠ” 이 κ°•μ˜μ— μ˜€μ‹  것을 ν™˜μ˜ν•©λ‹ˆλ‹€
00:04
on improving your English with dad jokes.
1
4321
3754
.
00:08
"Dad jokes?" you ask. "What are dad jokes?"
2
8100
3400
"μ•„λΉ  농담?" λ¬Όμ–΄. "μ•„λΉ  농담이 뭐야?"
00:11
Simply put, dad jokes are jokes that dads tell their kids
3
11525
5346
μ•„λΉ  농담은 κ°„λ‹¨νžˆ λ§ν•΄μ„œ μ•„λΉ κ°€ 아이듀을
00:16
in an effort to make them laugh, when in reality,
4
16896
4584
웃기렀고 ν•˜λŠ” 농담인데, μ‹€μ œλ‘œ
00:21
they usually just make them roll their eyes or groan. Err.
5
21480
6862
λŠ” λˆˆμ„ κ΅΄λ¦¬κ±°λ‚˜ μ‹ μŒν•˜κ²Œ λ§Œλ“œλŠ” κ²½μš°κ°€ λ§ŽμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 였λ₯˜
00:28
But, dad jokes can be an excellent
6
28367
3203
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ•„λΉ  농담은
00:31
way to improve your English, because they often play with word meanings and word sounds.
7
31570
6879
μ’…μ’… λ‹¨μ–΄μ˜ μ˜λ―Έμ™€ 단어 μ†Œλ¦¬λ₯Ό 가지고 놀기 λ•Œλ¬Έμ— μ˜μ–΄ μ‹€λ ₯을 ν–₯μƒμ‹œν‚€λŠ” ν›Œλ₯­ν•œ 방법이 될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:38
So, especially if you are an intermediate level English learner, dad jokes can be a
8
38449
6550
λ”°λΌμ„œ 특히 쀑급 μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μžλΌλ©΄ μ•„λΉ  농담은
00:44
great way to enter the world of English jokes.
9
44999
3609
μ˜μ–΄ λ†λ‹΄μ˜ μ„Έκ³„λ‘œ λ“€μ–΄κ°€λŠ” 쒋은 방법이 될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이제
00:48
So, let's look at some examples now, and we'll
10
48633
2636
λͺ‡ 가지 예λ₯Ό μ‚΄νŽ΄λ³΄κ³ 
00:51
come back and talk about 'em.
11
51269
2180
λŒμ•„μ™€μ„œ 이에 λŒ€ν•΄ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:54
Hey, Leah, I got a good one.
12
54320
2194
이봐, λ ˆμ•„, λ‚΄κ°€ 쒋은 κ±Έ 가지고 μžˆμ–΄.
00:56
Why couldn't Dracula's wife fall asleep?
13
56539
4769
λ“œλΌν˜λΌμ˜ μ•„λ‚΄λŠ” μ™œ μž λ“€μ§€ λͺ»ν–ˆμ„κΉŒ ?
01:01
Don't know?
14
61507
1455
λͺ°λΌ?
01:03
Because of his coffin! Get it?
15
63196
3332
그의 κ΄€ λ•Œλ¬Έμ—! μ•Œκ² μ–΄?
01:06
Because coffin is where, you know, Dracula sleeps, and, like, it rhymes
16
66553
5197
관은 λ“œλΌν˜λΌκ°€ μžλŠ” 곳이고,
01:11
with "coughing", [coughs], so Dracula's wife couldn't fall asleep because of his coughing.
17
71750
6550
"κΈ°μΉ¨", [κΈ°μΉ¨]κ³Ό 운율이 λΉ„μŠ·ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ— λ“œλΌν˜λΌμ˜ μ•„λ‚΄λŠ” 그의 κΈ°μΉ¨ λ•Œλ¬Έμ— μž λ“€ 수 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:18
It's pretty good? No? Okay. I bet your friend Caitlin would have laughed.
18
78495
5615
κ½€ 쒋은데? μ•„λ‹ˆμš”? μ’‹μ•„μš”. λ„€ 친ꡬ Caitlin이 μ›ƒμ—ˆμ„ 거라고 μž₯λ‹΄ν•΄.
01:24
It's so good.
19
84721
2108
λ„ˆλ¬΄ μ’‹μ•„.
01:27
Hey, Caitlin, I got a good one. What kind of music do mummies listen to?
20
87368
6997
이봐, Caitlin, λ‚˜ 쒋은 κ±° μžˆμ–΄. λ―ΈλΌλŠ” μ–΄λ–€ μŒμ•…μ„ λ“£λ‚˜μš”?
01:35
Wrap music!
21
95654
2195
랩 μŒμ•…!
01:38
Nothing?
22
98927
1355
아무것도 μ•„λ‹˜?
01:40
Get it? Because rap is a type of music, and mummies are wrapped in bandages.
23
100423
7654
μ•Œκ² μ–΄? λž©μ€ μΌμ’…μ˜ μŒμ•… 이고 λ―ΈλΌλŠ” λΆ•λŒ€λ‘œ 감겨 있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
01:48
No? Still nothing.
24
108102
1758
μ•„λ‹ˆμš”? 아직 아무것도.
01:51
I bet your friend Roberta would have laughed.
25
111034
2567
λ‹Ήμ‹ μ˜ 친ꡬ 둜베λ₯΄νƒ€κ°€ μ›ƒμ—ˆμ„ 거라고 μž₯λ‹΄ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:54
Come on, baby. Come on. Come on. Ugh. A commercial.
26
114242
5026
μ–΄μ„œ, 자기. μ–΄μ„œ ν•΄λ΄μš”. μ–΄μ„œ ν•΄λ΄μš”. 으. 상업.
01:59
Hey, Roberta, I got a good one.
27
119723
2485
이봐, 둜베λ₯΄νƒ€, λ‚΄κ°€ 쒋은 κ±Έ 가지고 μžˆμ–΄.
02:02
What was Beethoven's favourite food?
28
122325
4184
베토벀이 κ°€μž₯ μ’‹μ•„ν–ˆλ˜ μŒμ‹μ€?
02:08
Ba-na-na-na!
29
128404
2937
λ°”λ‚˜λ‚˜λ‚˜!
02:12
Get it? Because, like, a banana is a food, and like, ba-na-na-na,
30
132216
5564
μ•Œκ² μ–΄? μ™œλƒν•˜λ©΄, λ°”λ‚˜λ‚˜λŠ” μŒμ‹μ΄κ³ , λ°”λ‚˜λ‚˜λ‚˜,
02:17
that's, like, the beginning to Beethoven's 5th Symphony.
31
137780
3470
λ² ν† λ²€ ꡐν–₯곑 5번의 μ‹œμž‘ λΆ€λΆ„μ΄λ‹ˆκΉŒμš”.
02:21
No? Nothing? Kids these days.
32
141328
4812
μ•„λ‹ˆμš”? 아무것도 μ•„λ‹˜? μš”μ¦˜ μ• λ“€.
02:26
I bet your friend Maria would have laughed.
33
146140
2775
λ‹Ήμ‹ μ˜ 친ꡬ λ§ˆλ¦¬μ•„κ°€ μ›ƒμ—ˆμ„ 거라고 μž₯λ‹΄ν•©λ‹ˆλ‹€.
02:29
Hey, Maria, I got a good one.
34
149931
2528
이봐, λ§ˆλ¦¬μ•„, λ‚΄κ°€ 쒋은 κ±Έ μ–»μ—ˆμ–΄.
02:32
Why didn't the shrimp share his treasure?
35
152506
4461
μ™œ μƒˆμš°λŠ” 그의 보물을 κ³΅μœ ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
02:37
Because he was a little shellfish!
36
157716
2888
κ·ΈλŠ” μž‘μ€ 쑰개 μ˜€κΈ° λ•Œλ¬Έμ—!
02:40
Huh, huh? You get it?
37
160737
2887
μ–΄, μ–΄? μ•Œμ•˜μ–΄?
02:43
Because, like, a shrimp and a crab and a lobster
38
163851
3739
예λ₯Ό λ“€μ–΄, μƒˆμš°, 게, λ°”λ‹·κ°€μž¬λŠ” 갑각λ₯˜μ΄κ³  "
02:47
are, like, shellfish, and "shellfish" kind of rhymes with "selfish", which means you
39
167590
6429
쑰개"λŠ” "이기적"κ³Ό 운율이 κ°™κΈ° λ•Œλ¬Έμ—
02:53
don't like to share. So, he didn't want to share his treasure.
40
173994
5611
κ³΅μœ ν•˜λŠ” 것을 μ’‹μ•„ν•˜μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λŠ” μ˜λ―Έμž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ κ·ΈλŠ” μžμ‹ μ˜ 보물을 κ³΅μœ ν•˜κ³  싢지 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:00
Still not funny, huh? Okay, I'm just going to get your Pop-tart, and I really, really bet that your friend
41
180569
4851
κ·Έλž˜λ„ μž¬λ―Έμ—†μ£ ? μ’‹μ•„μš”, νŒνƒ€λ₯΄νŠΈ μ‚¬μ˜¬κ²Œμš”. 그리고 정말 정말 λ‹Ήμ‹  친ꡬ
03:05
Krystal would have laughed her head off.
42
185420
2564
Krystal이 κ·Έλ…€μ˜ 머리λ₯Ό λΉ„μ›ƒμ—ˆμ„ κ²λ‹ˆλ‹€.
03:08
I always hate this. Krystal, I got a good one.
43
188710
4476
λ‚˜λŠ” 항상 이것을 μ‹«μ–΄ν•©λ‹ˆλ‹€. ν¬λ¦¬μŠ€νƒˆ, 잘 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:13
What do calendars eat?
44
193432
2937
달λ ₯은 무엇을 λ¨Ήλ‚˜μš”?
03:18
Dates!
45
198271
1683
데이트!
03:20
Get it?
46
200111
734
03:20
Because, like, a date is a type of food, and like, dates are also found on a calendar.
47
200885
6805
μ•Œκ² μ–΄?
λ‚ μ§œλŠ” μŒμ‹μ˜ ν•œ μ’…λ₯˜μ΄κΈ° λ•Œλ¬Έμ— λ‚ μ§œλŠ” 달λ ₯μ—μ„œλ„ 찾을 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:27
No? Nothing?
48
207862
3026
μ•„λ‹ˆμš”? 아무것도 μ•„λ‹˜?
03:31
What's wrong with kids these days?
49
211786
2903
μš”μ¦˜ 애듀이 μ™œ 이래?
03:37
As you can see, dad jokes can be pretty funny, or just bad;
50
217259
4574
λ³΄μ‹œλ‹€μ‹œν”Ό μ•„λΉ μ˜ 농담은 κ½€ μž¬λ―Έμžˆμ„ μˆ˜λ„ 있고 쒋지 μ•Šμ„ μˆ˜λ„ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:41
it probably depends on your sense of humour.
51
221858
2721
그것은 μ•„λ§ˆλ„ λ‹Ήμ‹ μ˜ 유머 감각에 달렀 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:44
So, before we go, let's review these jokes, and then you can go and tell
52
224604
4411
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ μš°λ¦¬κ°€ κ°€κΈ° 전에 이 농담을 κ²€ν† ν•΄ λ΄…μ‹œλ‹€. 그런 λ‹€μŒ κ°€μ„œ
03:49
them to your friends, your family, and be laughed at or watch people roll their eyes,
53
229040
6539
μΉœκ΅¬μ™€ κ°€μ‘±μ—κ²Œ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λ©΄ λΉ„μ›ƒμŒμ„ λ°›κ±°λ‚˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λˆˆμ„ κ΅΄λ¦¬λŠ” 것을 λ³΄κ±°λ‚˜
03:55
or you can just explain it to them, and... Whatever.
54
235579
2651
κ·Έλƒ₯ μ„€λͺ…ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ . 무엇이든.
03:58
So, number one: "Why couldn't Dracula's wife fall asleep? Because of his coffin!"
55
238363
6649
첫 번째: "λ“œλΌν˜λΌμ˜ μ•„λ‚΄λŠ” μ™œ μž λ“€μ§€ λͺ»ν–ˆμ„κΉŒμš”? 그의 κ΄€ λ•Œλ¬Έμ—μš”!"
04:05
So, like the dad said in the video, a coffin is the place where, you know, vampires sleep.
56
245037
6700
κ·Έλž˜μ„œ λΉ„λ””μ˜€μ—μ„œ μ•„λΉ κ°€ λ§ν–ˆλ“―μ΄ 관은 ν‘ν˜ˆκ·€κ°€ μž μ„ μžλŠ” κ³³μž…λ‹ˆλ‹€.
04:11
"Coffin" sounds like "coughing". Pretty funny.
57
251862
4752
"κ΄€"은 "κΈ°μΉ¨"처럼 λ“€λ¦½λ‹ˆλ‹€. κ½€ μž¬λ°Œμ–΄.
04:16
Next: "What kind of music do mummies listen to? Wrap music!"
58
256938
5301
λ‹€μŒ: "λ―ΈλΌλŠ” μ–΄λ–€ μŒμ•…μ„ λ“£λ‚˜μš”? 랩 μŒμ•…!"
04:22
So, again, rap is a type of music, but to wrap... Mummies are wrapped in bandages.
59
262341
6767
λ‹€μ‹œ λ§μ”€λ“œλ¦¬μ§€λ§Œ λž©μ€ μŒμ•…μ˜ μΌμ’…μ΄μ§€λ§Œ 포μž₯ν•˜λ €λ©΄... λ―ΈλΌλŠ” λΆ•λŒ€λ‘œ κ°μŒ‰λ‹ˆλ‹€.
04:29
Next: "What was Beethoven's favourite food? Ba-na-na-na!"
60
269333
5326
λ‹€μŒ: "베토벀이 κ°€μž₯ μ’‹μ•„ν–ˆλ˜ μŒμ‹μ€? λ°”λ‚˜λ‚˜λ‚˜!"
04:34
Which is, you know, the beginning of his most famous symphony.
61
274684
4400
그의 κ°€μž₯ 유λͺ…ν•œ ꡐν–₯곑의 μ‹œμž‘μž…λ‹ˆλ‹€.
04:39
Number four: "Why didn't the shrimp share his treasure? Because he was a little shellfish!"
62
279209
6333
λ„€ 번째: "μ™œ μƒˆμš°λŠ” 그의 보물을 κ³΅μœ ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? μ™œλƒν•˜λ©΄ κ·ΈλŠ” μž‘μ€ μ‘°κ°œμ˜€κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€!"
04:45
So, a shrimp, a crab, lobster, these are all shellfish. "Shellfish" sounds like "selfish",
63
285675
8385
κ·Έλž˜μ„œ μƒˆμš°, 게, λ°”λ‹·κ°€μž¬, 이것듀은 λͺ¨λ‘ 쑰개λ₯˜μž…λ‹ˆλ‹€. "갑각λ₯˜"λŠ” "이기적"처럼 듀리고
04:54
and "selfish" means you don't like to share.
64
294060
3160
"이기적"은 κ³΅μœ ν•˜κΈ° μ‹«μ–΄ν•œλ‹€λŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.
04:57
And finally: "What do calendars eat? Dates!"
65
297220
4328
그리고 λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ "달λ ₯은 무엇을 λ¨Ήλ‚˜μš”? λ‚ μ§œ!"
05:01
So, a date is a type of food, a date is also
66
301619
3881
κ·Έλž˜μ„œ λ‚ μ§œλŠ” μΌμ’…μ˜ μŒμ‹μ΄κ³ , λ‚ μ§œλ„
05:05
something you can find on a calendar.
67
305500
2582
달λ ₯μ—μ„œ 찾을 수 μžˆλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
05:08
So, again, share them with your friends and let me know what kind of reaction you get.
68
308160
4510
λ‹€μ‹œ ν•œ 번 μΉœκ΅¬λ“€κ³Ό κ³΅μœ ν•˜κ³  μ–΄λ–€ λ°˜μ‘μ„ μ–»μ—ˆλŠ”μ§€ μ•Œλ €μ£Όμ„Έμš”.
05:12
And if you enjoyed this video, as always, you can comment on it, like it,
69
312733
4849
이 λΉ„λ””μ˜€κ°€ λ§ˆμŒμ— λ“œμ…¨λ‹€λ©΄ μ–Έμ œλ‚˜μ²˜λŸΌ λŒ“κΈ€μ„ 달고, μ’‹μ•„μš”λ₯Ό λˆ„λ₯΄κ³ ,
05:17
subscribe to the channel, check me out on Facebook and Twitter.
70
317607
3533
채널을 κ΅¬λ…ν•˜κ³ , Facebookκ³Ό Twitterμ—μ„œ μ €λ₯Ό ν™•μΈν•˜μ„Έμš”.
05:21
And if you want to review the jokes,
71
321165
2017
농담을 κ²€ν† ν•˜κ³  μ‹Άλ‹€λ©΄
05:23
as always, you can check out the quiz on www.engvid.com,
72
323207
3643
μ–Έμ œλ‚˜μ²˜λŸΌ www.engvid.comμ—μ„œ ν€΄μ¦ˆλ₯Ό ν™•μΈν•˜κ³  μ‚¬μ΄νŠΈλ₯Ό μ§€μ›ν•˜κ³  μ‹Άλ‹€λ©΄
05:26
where you can also donate, if you want to support the site.
73
326875
3073
기뢀도 ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€ .
05:30
So, until next time, thanks for clicking.
74
330113
2352
그럼 λ‹€μŒ μ‹œκ°„κΉŒμ§€ ν΄λ¦­ν•΄μ£Όμ…”μ„œ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7