English Vocabulary: 35 words that we shorten in conversation

75,244 views ・ 2020-04-15

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey everyone, I'm Alex, thanks for clicking and welcome to this lesson on 35 words that
0
130
6530
Salut tout le monde, je suis Alex, merci d'avoir cliqué et bienvenue dans cette leçon sur 35
00:06
are shortened in conversation.
1
6660
2160
mots raccourcis dans une conversation.
00:08
So, this lesson will help to improve your comprehension, specifically in terms of listening,
2
8820
7309
Ainsi, cette leçon vous aidera à améliorer votre compréhension, en particulier en termes d'écoute,
00:16
and your speaking, specifically in terms of informal, casual conversations.
3
16129
6960
et votre expression orale, en particulier en termes de conversations informelles et informelles.
00:23
So, you know, you have a lot of words here, I'm going to explain what the long form word
4
23089
5680
Donc, vous savez, vous avez beaucoup de mots ici, je vais vous expliquer ce que signifie le mot long
00:28
means and then I will give you the short form that is used when people are speaking.
5
28769
6481
et ensuite je vous donnerai la forme courte qui est utilisée lorsque les gens parlent.
00:35
Now, keep in mind, these words are not only shortened in conversation, but they could
6
35250
5310
Maintenant, gardez Ă  l'esprit que ces mots ne sont pas seulement raccourcis dans la conversation, mais ils peuvent Ă©galement
00:40
be shortened in text messages, and in informal or sometimes formal emails, and other contexts
7
40560
7470
ĂȘtre raccourcis dans les messages texte et dans les e-mails informels ou parfois formels, et dans d'autres contextes
00:48
where you're communicating with people.
8
48030
1930
oĂč vous communiquez avec des personnes.
00:49
So, these are basically, you know, just shortened words that you can use and that you will see
9
49960
6290
Donc, ce sont essentiellement, vous savez, juste des mots abrégés que vous pouvez utiliser et que vous verrez
00:56
in conversation, in films, in TV shows, on the radio, in podcasts, or wherever you can
10
56250
7489
dans des conversations, dans des films, dans des Ă©missions de tĂ©lĂ©vision, Ă  la radio, dans des podcasts ou partout oĂč vous pouvez
01:03
think of.
11
63739
1000
penser.
01:04
So, let's begin with abdominal muscles, so these muscles here which I can't see because
12
64739
7501
Donc, commençons par les muscles abdominaux, donc ces muscles ici que je ne peux pas voir à cause
01:12
of my years of eating pizza.
13
72240
3380
de mes années à manger de la pizza.
01:15
The short form for abdominal muscles, you might know, is abs.
14
75620
6039
La forme abrĂ©gĂ©e des muscles abdominaux, vous le savez peut-ĂȘtre, est abs.
01:21
Check out my abs.
15
81659
1230
VĂ©rifiez mes abdos.
01:22
Yes.
16
82889
1000
Oui.
01:23
So, you can have, like, a 6-pack or a 4-pack or a barrel like this.
17
83889
6370
Ainsi, vous pouvez avoir, par exemple, un pack de 6 ou un pack de 4 ou un baril comme celui-ci.
01:30
Right?
18
90259
1000
Droite?
01:31
So, your abs, your abdominal muscles, the muscles on this part of your body.
19
91259
5351
Donc, vos abdominaux, vos muscles abdominaux, les muscles de cette partie de votre corps.
01:36
It's weird that I keep touching my stomach, sorry.
20
96610
4049
C'est bizarre que je continue à toucher mon ventre, désolé.
01:40
Okay.
21
100659
1151
D'accord.
01:41
Administration, so you know, the employees, the people at a company who work behind the
22
101810
6479
L'administration, donc vous savez, les employés, les gens d'une entreprise qui travaillent dans les
01:48
scenes, the admin, the administration, so you know, admin is hiring.
23
108289
9041
coulisses, l'administrateur, l'administration, donc vous savez, l'administrateur embauche.
01:57
I'm an admin or a part of the admin team, the administrative team, the administration
24
117330
6219
Je suis un administrateur ou une partie de l'Ă©quipe d'administration, l'Ă©quipe administrative, l'
02:03
team.
25
123549
1051
Ă©quipe d'administration.
02:04
The people who work behind the scenes in a company and make things happen, so an accountant,
26
124600
5550
Les personnes qui travaillent dans les coulisses d'une entreprise et font bouger les choses, donc un comptable,
02:10
for example, is part of the administration of a company, or the admin of a company.
27
130150
5400
par exemple, fait partie de l'administration d'une entreprise ou de l'administrateur d'une entreprise.
02:15
Okay.
28
135550
1000
D'accord.
02:16
And again, these are both nouns.
29
136550
3360
Et encore une fois, ce sont les deux noms.
02:19
Application, now this does not refer to the application for a job, but it refers to software
30
139910
8220
Application, maintenant cela ne fait pas référence à la candidature à un emploi, mais cela fait référence à un logiciel
02:28
on your phone, you probably know this word already, it's an app.
31
148130
4790
sur votre téléphone, vous connaissez probablement déjà ce mot , c'est une application.
02:32
So, you can, you know, download apps onto your smartphone and there are apps for various
32
152920
7050
Ainsi, vous pouvez, vous savez, télécharger des applications sur votre smartphone et il existe des applications pour diverses
02:39
- various things, apps for learning English, apps for listening to podcasts, apps for - there's
33
159970
8280
choses - diverses choses, des applications pour apprendre l'anglais, des applications pour Ă©couter des podcasts, des applications pour - il y a
02:48
a Netflix app if you want to watch Netflix on your phone.
34
168250
4030
une application Netflix si vous voulez regarder Netflix sur votre téléphone .
02:52
Applications, software, apps.
35
172280
3880
Applications, logiciels, applications.
02:56
Fabulous, that movie was fabulous!
36
176160
3000
Fabuleux, ce film Ă©tait fabuleux !
02:59
Or, that movie was fab!
37
179160
3000
Ou, ce film Ă©tait fabuleux!
03:02
Fab is not really a word in my vocabulary.
38
182160
3500
Fab n'est pas vraiment un mot dans mon vocabulaire.
03:05
When I think of, actually, the next three words are not really in my vocabulary, I think
39
185660
6130
Quand je pense, en fait, les trois mots suivants ne sont pas vraiment dans mon vocabulaire, je pense
03:11
of valley girls, you know, using these kind of words.
40
191790
3870
aux filles de la vallée, vous savez, qui utilisent ce genre de mots.
03:15
If you don't know what a valley girl is, I guess I will do the stereotypical pronunciation
41
195660
5550
Si vous ne savez pas ce qu'est une fille de la vallée, je suppose que je vais faire la prononciation stéréotypée
03:21
of a valley girl in a moment.
42
201210
2080
d'une fille de la vallée dans un instant.
03:23
So, that was so fab!
43
203290
3160
Donc, c'était tellement fabuleux !
03:26
Did you see the movie "Mean Girls"?
44
206450
2230
Avez-vous vu le film "Mean Girls" ?
03:28
Like characters in a movie like "Mean Girls" would use a word like "fab".
45
208680
5180
Comme les personnages d'un film comme "Mean Girls " utiliseraient un mot comme "fab".
03:33
Favorite, so that's my favorite - that is my fave.
46
213860
5420
Favorite, donc c'est ma préférée - c'est ma préférée.
03:39
What's your fave ice cream flavor?
47
219280
2380
Quelle est votre saveur de glace préférée ?
03:41
#instagram, okay?
48
221660
2220
#instagram, d'accord ?
03:43
So, fave, favorite, delicious, or that was delish.
49
223880
5740
Alors, préféré, préféré, délicieux ou c'était un délice.
03:49
Again, I don't say "delish", but some people say, "Oh my god, that was delish!", okay?
50
229620
6590
Encore une fois, je ne dis pas "délicieux", mais certaines personnes disent : "Oh mon dieu, c'était délicieux !", d'accord ?
03:56
So, that's my fave, you look fab, and that was delish.
51
236210
4480
Donc, c'est mon préféré, tu es fabuleuse, et c'était un délice.
04:00
And I'm never going to use that voice again, sorry guys.
52
240690
3430
Et je n'utiliserai plus jamais cette voix, désolé les gars.
04:04
Next, identification.
53
244120
2420
Ensuite, identification.
04:06
Show me your ID.
54
246540
2000
Montrez-moi votre carte d'identité.
04:08
You do not need to see his identification.
55
248540
3250
Vous n'avez pas besoin de voir sa piÚce d'identité.
04:11
Call back to an old video if you've been watching me for awhile, or callback to Star Wars.
56
251790
6890
Rappelez une ancienne vidéo si vous me regardez depuis un certain temps, ou rappelez Star Wars.
04:18
Identification - ID.
57
258680
1000
Identification - ID.
04:19
Show me your ID.
58
259680
1970
Montrez-moi votre carte d'identité.
04:21
Your passport, your driver's license, your health card, whatever form of identification
59
261650
5610
Votre passeport, votre permis de conduire, votre carte d'assurance-maladie, quelle que soit la piÚce d'identité que
04:27
you have.
60
267260
1950
vous possédez.
04:29
Information, short form for information is info.
61
269210
4880
Information, la forme abrégée d'information est info.
04:34
Thanks for the info.
62
274090
1520
Merci pour l'info.
04:35
Here is some new info about the upcoming Marvel film, for example.
63
275610
6750
Voici quelques nouvelles informations sur le prochain film Marvel, par exemple.
04:42
Okay.
64
282360
1410
D'accord.
04:43
Radical, so this does not mean radical, the short form "rad", it does not mean - it's
65
283770
7380
Radical, donc ça ne veut pas dire radical, la forme courte "rad", ça ne veut pas dire - ce n'est
04:51
not a short form for radical in the political sense, like a political radical, but it's
66
291150
5470
pas une forme courte pour radical au sens politique , comme un radical politique, mais c'est
04:56
a short form for like, "cool".
67
296620
2610
une forme courte pour comme, "cool".
04:59
Woah, that's so cool.
68
299230
1610
Ouah, c'est tellement cool.
05:00
Woah, that's so rad or radical.
69
300840
3650
Woah, c'est tellement rad ou radical.
05:04
A favorite word of The Ninja Turtles, along with "cowabunga" is "radical, radical, radical".
70
304490
6020
Un mot préféré des Tortues Ninja, avec "cowabunga" est "radical, radical, radical".
05:10
That was so rad, you can say, okay?
71
310510
4840
C'était tellement génial, vous pouvez dire, d'accord ?
05:15
Comfortable, another word for comfortable, the shortened form could be comfy.
72
315350
5510
Confortable, un autre mot pour confortable, la forme raccourcie pourrait ĂȘtre confortable.
05:20
So, in the wintertime, you might want to wear a nice comfy sweater, something that, you
73
320860
6310
Donc, en hiver, vous voudrez peut-ĂȘtre porter un joli pull confortable, quelque chose qui, vous
05:27
know, makes you feel warm and soft and is very, very comfy.
74
327170
5560
savez, vous fait sentir au chaud et doux et qui est trĂšs, trĂšs confortable.
05:32
Very comfortable.
75
332730
1840
TrĂšs confortable.
05:34
Next, advertisement, if you're watching this video, maybe at the beginning of it you say
76
334570
8550
Ensuite, publicitĂ©, si vous regardez cette vidĂ©o, peut-ĂȘtre qu'au dĂ©but vous dites
05:43
an ad, alright?
77
343120
1000
une publicité, d'accord ?
05:44
So, I think those of us in the age of the internet are familiar with ads and with the
78
344120
5660
Donc, je pense que ceux d'entre nous à l'Úre d' Internet sont familiers avec les publicités et avec le
05:49
word "ad", it's just a short form for the word advertisement or, you know, a commercial
79
349780
6780
mot "publicité", c'est juste une forme courte pour le mot publicité ou, vous savez, une publicité
05:56
or some kind of billboard for a product or company.
80
356560
4070
ou une sorte de panneau d'affichage pour un produit ou entreprise.
06:00
Okay.
81
360630
1000
D'accord.
06:01
Here we go.
82
361630
2520
Nous y voilĂ .
06:04
Next, we have laboratory, or laboratory, or the short form "lab", so a science lab, for
83
364150
10660
Ensuite, nous avons laboratoire, ou laboratoire, ou la forme abrégée "laboratoire", donc un laboratoire scientifique, par
06:14
example, a research lab.
84
374810
2210
exemple, un laboratoire de recherche.
06:17
A room where experiments are conducted.
85
377020
3750
Une salle oĂč se dĂ©roulent des expĂ©riences.
06:20
So, laboratory or lab.
86
380770
2320
Donc, laboratoire ou labo.
06:23
I'm going to go this side of the camera for you guys of the board.
87
383090
5770
Je vais aller de ce cÎté de la caméra pour vous les gars du conseil.
06:28
Limousine, so the long car, you know, that you can drive in, I guess, if you're an important
88
388860
5650
Limousine, donc la longue voiture, vous savez, que vous pouvez conduire, je suppose, si vous ĂȘtes une
06:34
person or if you had money in high school and you went to your graduation, or your parents
89
394510
5860
personne importante ou si vous aviez de l'argent au lycĂ©e et que vous ĂȘtes allĂ© Ă  votre diplĂŽme, ou que vos parents l'ont
06:40
did, this is a limo, or limousine, or limo, alright?
90
400370
6990
fait, c'est une limousine , ou limousine, ou limousine, d' accord ?
06:47
Limo.
91
407360
1260
Limousine.
06:48
Maximum, so short form for maximum is max.
92
408620
4410
Maximum, donc la forme abrégée de maximum est max.
06:53
So, totally to the max.
93
413030
3720
Donc, totalement au maximum.
06:56
Do you have a hair dryer?
94
416750
2270
Avez-vous un sĂšche-cheveux ?
06:59
It probably says max or max power, like in The Simpsons where Homer names himself Max
95
419020
6720
Ça dit probablement max ou max power, comme dans Les Simpsons oĂč Homer se nomme Max
07:05
Power?
96
425740
1110
Power ?
07:06
Max Powers?
97
426850
1000
Pouvoirs max ?
07:07
I can't remember the Max Powers song; do you know the Max Power song from The Simpsons?
98
427850
3940
Je ne me souviens pas de la chanson de Max Powers ; Connaissez-vous la chanson Max Power des Simpsons ?
07:11
No?
99
431790
1000
Non?
07:12
You're too young?
100
432790
1570
Tu es trop jeune?
07:14
Okay.
101
434360
1000
D'accord.
07:15
Well, if you find it, link it before Disney+ takes it down off YouTube and you'll never
102
435360
6230
Eh bien, si vous le trouvez, associez-le avant que Disney + ne le supprime de YouTube et vous ne reverrez plus
07:21
get to see The Simpsons on YouTube again.
103
441590
2250
jamais Les Simpsons sur YouTube.
07:23
Thanks, Disney+!
104
443840
1220
Merci Disney+ !
07:25
Medication, a short term for medication is meds.
105
445060
6990
Les médicaments, un court terme pour les médicaments, sont des médicaments.
07:32
So, I need to pick up my meds, if you have a prescription, you go to the pharmacy and
106
452050
6860
Donc, je dois récupérer mes médicaments, si vous avez une ordonnance, vous allez à la pharmacie et
07:38
you pick up meds or medication.
107
458910
3090
vous récupérez des médicaments ou des médicaments.
07:42
Or, if you play video games, a med pack, you know, if you're playing a first-person shooter,
108
462000
6790
Ou, si vous jouez à des jeux vidéo, un pack médical, vous savez, si vous jouez à un jeu de tir à la premiÚre personne,
07:48
sometimes.
109
468790
1170
parfois.
07:49
Overdose, so to overdose is to consume too much of something.
110
469960
6480
Surdosage, donc surdoser, c'est consommer trop de quelque chose.
07:56
Usually, this refers to drugs, so you can overdose on heroin, for example, or cocaine,
111
476440
9220
Habituellement, cela fait référence aux drogues, donc vous pouvez faire une overdose d'héroïne, par exemple, ou de cocaïne,
08:05
or you know, illegal street drugs.
112
485660
3450
ou vous savez, de drogues illégales.
08:09
So, you can OD on drugs.
113
489110
2650
Donc, vous pouvez faire une overdose de drogue.
08:11
But you can also overdose or consume too much of something that is not drugs.
114
491760
6170
Mais vous pouvez aussi surdoser ou consommer trop de quelque chose qui n'est pas de la drogue.
08:17
You can talk about OD-ing on chocolate, or you can OD on, I don't know, chocolate, alcohol,
115
497930
9410
Vous pouvez parler de surdose de chocolat, ou vous pouvez faire de la surdose avec, je ne sais pas, du chocolat, de l'alcool,
08:27
anything that is good or bad for you, basically.
116
507340
3990
tout ce qui est bon ou mauvais pour vous, en gros.
08:31
Okay.
117
511330
1000
D'accord.
08:32
Next, two words, we have rehabilitation, which is a noun, and rehabilitate, which is a verb.
118
512330
9080
Ensuite, deux mots, nous avons réhabilitation, qui est un nom, et réhabilitation, qui est un verbe.
08:41
So, if you know the Amy Winehouse song, try to get me to go to rehab, I said no, no, no.
119
521410
7250
Donc, si vous connaissez la chanson d'Amy Winehouse, essayez de me faire aller en cure de désintoxication, j'ai dit non, non, non.
08:48
I wasn't even trying, but rehabilitation - rehab.
120
528660
4739
Je n'essayais mĂȘme pas, mais la rĂ©Ă©ducation - la rĂ©Ă©ducation.
08:53
Okay?
121
533399
1311
D'accord?
08:54
So, if you watch baseball and you might hear when you're watching sports news, if a player
122
534710
8230
Donc, si vous regardez le baseball et que vous entendez peut-ĂȘtre lorsque vous regardez les actualitĂ©s sportives, si un joueur se
09:02
hurts their elbow, they have to rebab their elbow.
123
542940
3380
blesse au coude, il doit rebĂątir son coude.
09:06
You can say yeah yeah, he's doing rehab, or he is rehab-ing his elbow, because he hurt
124
546320
6670
Vous pouvez dire ouais ouais, il fait de la rééducation, ou il rééduque son coude, parce qu'il s'est blessé
09:12
his elbow while playing, so you can use rehab like a noun or like a verb.
125
552990
6330
au coude en jouant, donc vous pouvez utiliser la rééducation comme un nom ou comme un verbe.
09:19
Okay?
126
559320
1020
D'accord?
09:20
Next, referee, so the referee is like, a judge in a sports match like soccer referee, a hockey
127
560340
8420
Ensuite, arbitre, donc l'arbitre est comme, un juge dans un match de sport comme un arbitre de football, un
09:28
referee, a basketball referee, you know, with the black and white pinstripes?
128
568760
5990
arbitre de hockey, un arbitre de basket-ball, vous savez, avec les rayures noires et blanches ?
09:34
The short form for referee is ref.
129
574750
2940
Le formulaire court pour arbitre est réf.
09:37
So, he's the ref.
130
577690
1500
Donc, c'est l'arbitre.
09:39
She's the ref.
131
579190
1520
C'est la réf.
09:40
Where's the ref?
132
580710
1210
OĂč est l'arbitre ?
09:41
Come on, ref!
133
581920
1220
Allez, réf !
09:43
You know, whatever.
134
583140
2040
Vous savez, peu importe.
09:45
Ref, referee.
135
585180
2000
RĂ©f, arbitre.
09:47
Underwear, underwear, so these are under your pants, what you wear, maybe you do, maybe
136
587180
6320
Des sous-vĂȘtements, des sous-vĂȘtements, donc ce sont sous votre pantalon, ce que vous portez, peut-ĂȘtre que vous le faites, peut-ĂȘtre que
09:53
you don't, most people do, I think.
137
593500
2200
vous ne le faites pas, la plupart des gens le font, je pense.
09:55
I've - am I wearing?
138
595700
1640
J'ai - est-ce que je porte ?
09:57
Yep, I'm wearing underwear.
139
597340
2770
Oui, je porte des sous-vĂȘtements.
10:00
You can say undies, right?
140
600110
2270
Vous pouvez dire des sous-vĂȘtements, non ?
10:02
My undies.
141
602380
1700
Mes sous-vĂȘtements.
10:04
It's kind of a cute little word, I don't really use it often, I usually say underwear, but
142
604080
6370
C'est une sorte de petit mot mignon, je ne l' utilise pas vraiment souvent, je dis habituellement des sous-vĂȘtements, mais
10:10
you can say undies if you like.
143
610450
3170
vous pouvez dire des sous-vĂȘtements si vous le souhaitez.
10:13
Next, representative or represent.
144
613620
4170
Ensuite, représenter ou représenter.
10:17
So, you have a noun and a verb, similar to rehab.
145
617790
4720
Donc, vous avez un nom et un verbe, semblable à la réadaptation.
10:22
A representative, again, is a representative of a company, someone who acts on behalf of
146
622510
8430
Un représentant, encore une fois, est un représentant d'une entreprise, quelqu'un qui agit au nom d'
10:30
a company or a person.
147
630940
2620
une entreprise ou d'une personne.
10:33
You can represent someone or something or a company, so you can say yeah, he's a customer
148
633560
8010
Vous pouvez représenter quelqu'un ou quelque chose ou une entreprise, donc vous pouvez dire oui, c'est un
10:41
service rep, or he's a company rep, a company representative.
149
641570
5820
représentant du service client, ou c'est un représentant de l'entreprise, un représentant de l'entreprise.
10:47
Or, if you have someone who works for, let's say, okay, we'll use EngVid as an example.
150
647390
7150
Ou, si vous avez quelqu'un pour qui travaille, disons, d'accord, nous utiliserons EngVid comme exemple.
10:54
So, yeah yeah, he reps EngVid, represents EngVid, if you have one of the administrators
151
654540
6830
Donc, ouais ouais, il représente EngVid, représente EngVid, si vous avez l'un des administrateurs
11:01
in the back, the deep, dark shadows of EngVid, right, who reps EngVid, okay?
152
661370
6409
à l'arriÚre, les ombres profondes et sombres d'EngVid, d' accord, qui représente EngVid, d'accord ?
11:07
So, a lot of words, we're not even done yet, guys, so if you're still with me and you're
153
667779
6091
Donc, beaucoup de mots, nous n'avons mĂȘme pas encore fini, les gars, alors si vous ĂȘtes toujours avec moi et que vous n'ĂȘtes
11:13
not tired yet and you want more information, let's keep going.
154
673870
3880
pas encore fatigué et que vous voulez plus d'informations, continuons.
11:17
Okay, so next, we have a second.
155
677750
3610
Bon, alors ensuite, nous avons une seconde.
11:21
A short way to say a second is a sec.
156
681360
3690
Une façon courte de dire une seconde est une seconde.
11:25
So, give me a sec.
157
685050
2140
Alors, donnez-moi une seconde.
11:27
Or, give me a minute, give me a sec means wait, wait.
158
687190
4190
Ou, donnez-moi une minute, donnez-moi une seconde signifie attendre, attendre.
11:31
Be patient, give me a sec, give me a second.
159
691380
3649
Soyez patient, donnez-moi une seconde, donnez-moi une seconde.
11:35
So, one second.
160
695029
1441
Alors, une seconde.
11:36
Next, we have substitute and submarine.
161
696470
5460
Ensuite, nous avons un substitut et un sous-marin.
11:41
Both of these can be shortened to sub.
162
701930
2790
Les deux peuvent ĂȘtre raccourcis en sous.
11:44
Now, let's look at substitute first.
163
704720
2600
Maintenant, regardons d'abord le substitut.
11:47
You can use it like a verb or a noun.
164
707320
3180
Vous pouvez l'utiliser comme un verbe ou un nom.
11:50
A substitute is a replacement, okay, so think about sports again, if a player is injured
165
710500
7420
Un remplaçant est un remplaçant, d'accord, alors repensez au sport, si un joueur est blessé
11:57
in a soccer game, another player substitutes for that player or that player is the substitute,
166
717920
9599
dans un match de football, un autre joueur remplace ce joueur ou ce joueur est le remplaçant,
12:07
noun, for the player who is injured.
167
727519
3351
nom, du joueur qui est blessé.
12:10
So, he is a sub, and he subs for the injured player.
168
730870
7480
Donc, c'est un remplaçant, et il remplace le joueur blessé.
12:18
A submarine, this can be the underwater vehicle, is a submarine a vehicle?
169
738350
7650
Un sous-marin, ça peut ĂȘtre le vĂ©hicule sous-marin, est-ce qu'un sous-marin est un vĂ©hicule ?
12:26
I'll say yes.
170
746000
1870
Je dirai oui.
12:27
Or the title of that Beatles song: We all live in a yellow submarine, a yellow submarine,
171
747870
6390
Ou le titre de cette chanson des Beatles : Nous vivons tous dans un sous-marin jaune, un sous-marin jaune,
12:34
a yellow submarine.
172
754260
1710
un sous-marin jaune.
12:35
It's also a delicious sandwich.
173
755970
2930
C'est aussi un délicieux sandwich.
12:38
Subway is not a sponsor, but I do like Subway.
174
758900
3760
Subway n'est pas un sponsor, mais j'aime bien Subway.
12:42
So, they have good subs, so a sub is a sandwich, a sub is a replacement, you can also use it
175
762660
6670
Donc, ils ont de bons subs, donc un sub est un sandwich, un sub est un remplacement, vous pouvez aussi l'utiliser
12:49
like a verb, to sub, you know, one thing for another.
176
769330
6330
comme un verbe, sub, vous savez, une chose pour une autre.
12:55
Preparation and prepare, you have the noun form and you have the verb form.
177
775660
6760
Préparation et préparer, vous avez la forme nominale et vous avez la forme verbale.
13:02
Both can be replaced with the word prep.
178
782420
2940
Les deux peuvent ĂȘtre remplacĂ©s par le mot prep.
13:05
So, I did a lot of prep for this video.
179
785360
4560
Donc, j'ai fait beaucoup de préparation pour cette vidéo.
13:09
I prepped for this video.
180
789920
3060
J'ai préparé cette vidéo.
13:12
So, you do prep or you prep, you prepare.
181
792980
5530
Donc, vous préparez ou vous préparez, vous préparez.
13:18
You can talk about food preparation or food prep.
182
798510
3740
Vous pouvez parler de préparation des aliments ou de préparation des aliments .
13:22
There are tons of food prep videos online, for example.
183
802250
5610
Il y a des tonnes de vidéos de préparation de nourriture en ligne, par exemple.
13:27
Okay.
184
807860
1039
D'accord.
13:28
Veterinarian or veteran can both be shortened to vet.
185
808899
5801
VĂ©tĂ©rinaire ou vĂ©tĂ©ran peuvent tous deux ĂȘtre abrĂ©gĂ©s en vĂ©tĂ©rinaire.
13:34
A veterinarian is an animal doctor, so if your dog is sick, you need to take him to
186
814700
6819
Un vétérinaire est un médecin vétérinaire, donc si votre chien est malade, vous devez l'emmener chez
13:41
the vet, or her, take her to the vet.
187
821519
3351
le vétérinaire, ou elle, l'emmener chez le vétérinaire.
13:44
A veteran is someone with a lot of experience in a particular field.
188
824870
5420
Un vétéran est quelqu'un qui a beaucoup d'expérience dans un domaine particulier.
13:50
It can be a veteran in a business, the more common, you know, terminology for veteran,
189
830290
6950
Il peut s'agir d'un ancien combattant dans une entreprise, la terminologie la plus courante pour les anciens combattants,
13:57
the more common understanding of veteran is a war veteran, so someone who has gone to
190
837240
6020
la compréhension la plus courante de l'ancien combattant est un ancien combattant, donc quelqu'un qui est allé dans
14:03
a war zone, acted in an official capacity, usually as a soldier, and has returned, you
191
843260
7269
une zone de guerre, a agi à titre officiel, généralement en tant que soldat, et est retourné, vous
14:10
know, to their country.
192
850529
1671
savez, dans son pays.
14:12
They are a veteran of war, a war vet.
193
852200
3200
C'est un vétéran de la guerre, un vétéran de la guerre.
14:15
So, you can take someone - sorry, take an animal to a vet, or you can pay your respects
194
855400
6370
Donc, vous pouvez emmener quelqu'un - désolé, emmener un animal chez le vétérinaire, ou vous pouvez rendre hommage
14:21
to vets, you know, veterans of war.
195
861770
4749
aux vétérinaires, vous savez, aux vétérans de la guerre.
14:26
Okay.
196
866519
1000
D'accord.
14:27
Next, university.
197
867519
1581
Ensuite, l'université.
14:29
This one is not super common, I've only really used this like, when I'm typing an email or
198
869100
5500
Celui-ci n'est pas super courant, je n'ai vraiment utilisé que ça comme, quand je tape un e-mail ou
14:34
something, like yeah, I finished uni, you can say uni, or ooh-ni, I pronounce it uni,
199
874600
7169
quelque chose, comme ouais, j'ai fini l'uni, tu peux dire uni, ou ooh-ni, je le prononce uni,
14:41
I finished uni in, you know, 2007, finished university in 2007.
200
881769
6561
j'ai fini l'université en, vous savez, 2007, a terminé l' université en 2007.
14:48
You can use it, but in conversation, usually most people still use university.
201
888330
6150
Vous pouvez l'utiliser, mais dans la conversation, la plupart des gens utilisent encore l'université.
14:54
If you're texting though, you can type uni, people will understand what you mean.
202
894480
4680
Si vous envoyez des SMS, vous pouvez taper uni, les gens comprendront ce que vous voulez dire.
14:59
That it's university.
203
899160
2250
Que c'est l'université.
15:01
Saxophone, so the instrument, you can shorten it to sax.
204
901410
4940
Saxophone, donc l'instrument, vous pouvez le raccourcir en saxophone.
15:06
Again, sorry for The Simpsons references, but "Lisa, stop blowing my sax, I mean, stop
205
906350
6160
Encore une fois, dĂ©solĂ© pour les rĂ©fĂ©rences aux Simpsons, mais "Lisa, arrĂȘte de souffler dans mon sax, je veux dire, arrĂȘte de
15:12
blowing your sax!"
206
912510
2330
souffler dans ton sax!"
15:14
Season 6?
207
914840
1070
Saison 6 ?
15:15
If I'm wrong, please tell me.
208
915910
2470
Si je me trompe, dites-le moi.
15:18
Okay?
209
918380
1000
D'accord?
15:19
So, saxophone, the instrument.
210
919380
3570
Donc, le saxophone, l'instrument.
15:22
And next, vocabulary.
211
922950
2069
Et ensuite, le vocabulaire.
15:25
So, you can shorten the word vocabulary to vocab.
212
925019
4081
Ainsi, vous pouvez raccourcir le mot vocabulaire en vocabulaire.
15:29
So, you know, you are hopefully increasing your vocab with this lesson.
213
929100
6660
Donc, vous savez, j'espÚre que vous augmentez votre vocabulaire avec cette leçon.
15:35
Next, conversation - convo.
214
935760
3310
Ensuite, conversation - convo.
15:39
We had a good convo, that was an interesting convo, so this lesson is teaching you how
215
939070
7100
Nous avons eu une bonne conversation, c'était une conversation intéressante, donc cette leçon vous apprend
15:46
to improve your convo skills, your listening comprehension and your speaking skills.
216
946170
5120
à améliorer vos compétences en conversation, votre compréhension orale et vos compétences orales.
15:51
So, hopefully your convos will be a lot more fluent after this.
217
951290
5229
Donc, j'espĂšre que vos convos seront beaucoup plus fluides aprĂšs cela.
15:56
Website, not siteweb, website, can be shortened to site.
218
956519
6021
Site Web, et non siteweb, site Web, peut ĂȘtre abrĂ©gĂ© en site.
16:02
So, right now, you're probably watching this on YouTube or www.engvid.com or if you're
219
962540
5880
Donc, en ce moment, vous regardez probablement ça sur YouTube ou www.engvid.com ou si vous ĂȘtes
16:08
in China, maybe you're watching this on Billy Billy, you are watching this on a site, on
220
968420
5810
en Chine, peut-ĂȘtre que vous regardez ça sur Billy Billy, vous regardez ça sur un site, sur
16:14
a website, okay?
221
974230
2190
un site web, d'accord ?
16:16
Next, picture or pic.
222
976420
4860
Ensuite, image ou pic.
16:21
Cute pic, cool pic, nice pic, send me pics, I don't know, whatever, it's a short form
223
981280
7580
Photo mignonne, photo cool, belle photo, envoyez-moi des photos, je ne sais pas, peu importe, c'est une forme courte
16:28
for picture.
224
988860
1729
pour l'image.
16:30
And finally, wizard, or wiz.
225
990589
4151
Et enfin, sorcier, ou wiz.
16:34
So usually - blah blah, I can't talk today.
226
994740
4440
Donc d'habitude - bla bla, je ne peux pas parler aujourd'hui.
16:39
But I'm going to fix that now.
227
999180
2530
Mais je vais régler ça maintenant.
16:41
Usually, you can put, like, a noun before the word "wiz", if you want to say that somebody
228
1001710
6830
Habituellement, vous pouvez mettre un nom avant le mot "wiz", si vous voulez dire que quelqu'un
16:48
is really good at something.
229
1008540
1760
est vraiment doué pour quelque chose.
16:50
So, your kid can be a math wiz.
230
1010300
3130
Ainsi, votre enfant peut ĂȘtre un as des maths.
16:53
A video game wiz, okay, or a photography wiz, maybe they know a lot of photography tricks,
231
1013430
6990
Un magicien du jeu vidĂ©o, d'accord, ou un magicien de la photographie, peut-ĂȘtre qu'ils connaissent beaucoup d'astuces photographiques,
17:00
so someone who is highly proficient, highly skilled at a particular thing, you can say
232
1020420
6610
donc quelqu'un qui est trÚs compétent, hautement qualifié dans un domaine particulier, vous pouvez dire qu'il
17:07
is a wiz at that thing, right?
233
1027030
2200
est un magicien dans ce domaine, n'est-ce pas ?
17:09
So, he's a computer wiz, a computer wizard, or maybe he's just Harry Potter.
234
1029230
6449
Donc, c'est un as de l'informatique, un magicien de l'informatique, ou peut-ĂȘtre qu'il est juste Harry Potter.
17:15
He's a magic wiz.
235
1035679
1750
C'est un magicien.
17:17
I don't know.
236
1037429
1410
Je ne sais pas.
17:18
It's alright.
237
1038839
1000
C'est d'accord.
17:19
Well, yeah.
238
1039839
1000
Ben ouais.
17:20
Stick to math wiz, computer wiz, that kind of stuff.
239
1040839
2901
Tenez-vous en aux maths, Ă  l'informatique, ce genre de choses.
17:23
Okay, that's it guys.
240
1043740
1550
Bon, c'est ça les gars.
17:25
So, you have just learned 35 words that are shortened in conversation.
241
1045290
6320
Ainsi, vous venez d'apprendre 35 mots qui sont raccourcis dans la conversation.
17:31
Hopefully this will help you and improve your listening, improve your speaking, improve
242
1051610
5090
J'espÚre que cela vous aidera et améliorera votre écoute, améliorera votre expression orale, améliorera
17:36
your ability to understand films and - what's the thing that's not a film?
243
1056700
6670
votre capacité à comprendre les films et - qu'est- ce qui n'est pas un film ?
17:43
TV shows!
244
1063370
1570
Émissions de tĂ©lĂ©vision!
17:44
And music and everything else, every other form of media that you are consuming and enjoying.
245
1064940
6640
Et la musique et tout le reste, toutes les autres formes de médias que vous consommez et appréciez.
17:51
So, that's it.
246
1071580
1540
Alors c'est tout.
17:53
If you want to test your understanding of this material, as always, you can check out
247
1073120
3770
Si vous souhaitez tester votre compréhension de ce matériel, comme toujours, vous pouvez consulter
17:56
the quiz on www.engvid.com and while you are on www.engvid.com , please support our site.
248
1076890
8159
le quiz sur www.engvid.com et pendant que vous ĂȘtes sur www.engvid.com, veuillez soutenir notre site.
18:05
Make a donation, use the support link, if you want to be our first cryptocurrency donator
249
1085049
6151
Faites un don, utilisez le lien de support, si vous voulez ĂȘtre notre premier donateur de crypto-monnaie
18:11
ever, we have that as an option now too, in addition to, you know, the other normal way
250
1091200
5740
, nous l'avons maintenant aussi en option, en plus, vous savez, de l'autre maniĂšre normale
18:16
with your credit card and stuff.
251
1096940
2440
avec votre carte de crédit et tout.
18:19
It takes a lot of work to run the site, we really appreciate every donation we receive,
252
1099380
4880
Il faut beaucoup de travail pour faire fonctionner le site, nous apprécions vraiment chaque don que nous recevons,
18:24
and we couldn't do it without you, so the site is free, will always be free, probably.
253
1104260
6289
et nous ne pourrions pas le faire sans vous, donc le site est gratuit, sera toujours gratuit, probablement.
18:30
But, if you want to make sure that it continues staying free, please consider making a donation,
254
1110549
6571
Mais, si vous voulez vous assurer qu'il continue Ă  rester gratuit, pensez Ă  faire un don,
18:37
you know, at the link, the support link to the site.
255
1117120
2610
vous savez, sur le lien, le lien de support vers le site.
18:39
Support, support, donate, donate, how long can I keep going?
256
1119730
5290
Soutenez, soutenez, faites un don, faites un don, combien de temps puis-je continuer?
18:45
It takes a lot of work to run www.engvid.com , and if you give us money, we would very
257
1125020
4431
Il faut beaucoup de travail pour faire fonctionner www.engvid.com , et si vous nous donnez de l'argent, nous vous en serions
18:49
much appreciate it, so please think about it.
258
1129451
2599
trĂšs reconnaissants, alors pensez- y.
18:52
Until next time, thanks for clicking.
259
1132050
1960
Jusqu'à la prochaine fois, merci d'avoir cliqué.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7