English Vocabulary: 35 words that we shorten in conversation

75,267 views ・ 2020-04-15

English with Alex


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey everyone, I'm Alex, thanks for clicking and welcome to this lesson on 35 words that
0
130
6530
Cześć wszystkim, jestem Alex, dziękuję za kliknięcie i witam w tej lekcji na temat 35 słów, które
00:06
are shortened in conversation.
1
6660
2160
są skracane w rozmowie.
00:08
So, this lesson will help to improve your comprehension, specifically in terms of listening,
2
8820
7309
Tak więc ta lekcja pomoże ci poprawić rozumienie, szczególnie w zakresie słuchania,
00:16
and your speaking, specifically in terms of informal, casual conversations.
3
16129
6960
i mówienia, szczególnie w zakresie nieformalnych, swobodnych rozmów.
00:23
So, you know, you have a lot of words here, I'm going to explain what the long form word
4
23089
5680
Więc wiesz, masz tu dużo słów, wyjaśnię, co oznacza słowo w długiej formie,
00:28
means and then I will give you the short form that is used when people are speaking.
5
28769
6481
a potem dam ci krótką formę, której używa się, gdy ludzie mówią.
00:35
Now, keep in mind, these words are not only shortened in conversation, but they could
6
35250
5310
Pamiętaj, że te słowa są skracane nie tylko w rozmowie, ale mogą
00:40
be shortened in text messages, and in informal or sometimes formal emails, and other contexts
7
40560
7470
być skracane w wiadomościach tekstowych, nieformalnych lub czasami formalnych e-mailach i innych kontekstach, w
00:48
where you're communicating with people.
8
48030
1930
których komunikujesz się z ludźmi.
00:49
So, these are basically, you know, just shortened words that you can use and that you will see
9
49960
6290
Są to w zasadzie, wiesz, po prostu skrócone słowa, których możesz użyć i które zobaczysz
00:56
in conversation, in films, in TV shows, on the radio, in podcasts, or wherever you can
10
56250
7489
w rozmowach, w filmach, programach telewizyjnych, w radiu, w podcastach lub gdziekolwiek tylko przyjdzie ci
01:03
think of.
11
63739
1000
do głowy.
01:04
So, let's begin with abdominal muscles, so these muscles here which I can't see because
12
64739
7501
Zacznijmy więc od mięśni brzucha, a więc tych mięśni tutaj, których nie widzę
01:12
of my years of eating pizza.
13
72240
3380
przez lata jedzenia pizzy.
01:15
The short form for abdominal muscles, you might know, is abs.
14
75620
6039
Krótka forma mięśni brzucha, jak zapewne wiesz, to abs.
01:21
Check out my abs.
15
81659
1230
Sprawdź mój abs.
01:22
Yes.
16
82889
1000
Tak.
01:23
So, you can have, like, a 6-pack or a 4-pack or a barrel like this.
17
83889
6370
Więc możesz mieć 6-pak, 4-pak lub taką beczkę.
01:30
Right?
18
90259
1000
Prawidłowy?
01:31
So, your abs, your abdominal muscles, the muscles on this part of your body.
19
91259
5351
Twoje mięśnie brzucha, mięśnie brzucha, mięśnie tej części ciała.
01:36
It's weird that I keep touching my stomach, sorry.
20
96610
4049
To dziwne, że wciąż dotykam brzucha, przepraszam.
01:40
Okay.
21
100659
1151
Dobra.
01:41
Administration, so you know, the employees, the people at a company who work behind the
22
101810
6479
Administracja, więc wiesz, pracownicy, ludzie w firmie, którzy pracują za
01:48
scenes, the admin, the administration, so you know, admin is hiring.
23
108289
9041
kulisami, administrator, administracja, więc wiesz, administrator zatrudnia.
01:57
I'm an admin or a part of the admin team, the administrative team, the administration
24
117330
6219
Jestem administratorem lub częścią zespołu administratorów, zespołu administracyjnego,
02:03
team.
25
123549
1051
zespołu administracyjnego.
02:04
The people who work behind the scenes in a company and make things happen, so an accountant,
26
124600
5550
Ludzie, którzy pracują za kulisami w firmie i sprawiają, że coś się dzieje, więc
02:10
for example, is part of the administration of a company, or the admin of a company.
27
130150
5400
na przykład księgowy jest częścią administracji firmy lub administratorem firmy.
02:15
Okay.
28
135550
1000
Dobra.
02:16
And again, these are both nouns.
29
136550
3360
I znowu, oba są rzeczownikami.
02:19
Application, now this does not refer to the application for a job, but it refers to software
30
139910
8220
Aplikacja, teraz to nie odnosi się do podania o pracę, ale odnosi się do oprogramowania
02:28
on your phone, you probably know this word already, it's an app.
31
148130
4790
w telefonie, prawdopodobnie znasz już to słowo , to aplikacja.
02:32
So, you can, you know, download apps onto your smartphone and there are apps for various
32
152920
7050
Więc wiesz, możesz pobierać aplikacje na smartfona i są aplikacje do
02:39
- various things, apps for learning English, apps for listening to podcasts, apps for - there's
33
159970
8280
różnych rzeczy, aplikacje do nauki angielskiego, aplikacje do słuchania podcastów, aplikacje do - jest
02:48
a Netflix app if you want to watch Netflix on your phone.
34
168250
4030
aplikacja Netflix, jeśli chcesz oglądać Netflix na telefonie .
02:52
Applications, software, apps.
35
172280
3880
Aplikacje, oprogramowanie, aplikacje.
02:56
Fabulous, that movie was fabulous!
36
176160
3000
Fantastyczny, ten film był fantastyczny!
02:59
Or, that movie was fab!
37
179160
3000
Albo ten film był super!
03:02
Fab is not really a word in my vocabulary.
38
182160
3500
Fab nie jest tak naprawdę słowem w moim słowniku.
03:05
When I think of, actually, the next three words are not really in my vocabulary, I think
39
185660
6130
Kiedy myślę o następnych trzech słowach, których tak naprawdę nie ma w moim słowniku, myślę
03:11
of valley girls, you know, using these kind of words.
40
191790
3870
o dziewczynach z doliny, które używają tego rodzaju słów.
03:15
If you don't know what a valley girl is, I guess I will do the stereotypical pronunciation
41
195660
5550
Jeśli nie wiecie, czym jest Valley Girl, to chyba za chwilę zrobię stereotypową wymowę
03:21
of a valley girl in a moment.
42
201210
2080
Valley Girl.
03:23
So, that was so fab!
43
203290
3160
To było takie wspaniałe!
03:26
Did you see the movie "Mean Girls"?
44
206450
2230
Spodobał Ci się film "Wredne dziewczyny"?
03:28
Like characters in a movie like "Mean Girls" would use a word like "fab".
45
208680
5180
Podobnie jak postacie w filmie takim jak „Wredne dziewczyny” użyłyby słowa takiego jak „fab”.
03:33
Favorite, so that's my favorite - that is my fave.
46
213860
5420
Ulubiony, więc to jest mój ulubiony - to jest mój ulubiony.
03:39
What's your fave ice cream flavor?
47
219280
2380
Jaki jest twój ulubiony smak lodów?
03:41
#instagram, okay?
48
221660
2220
#instagram, dobrze?
03:43
So, fave, favorite, delicious, or that was delish.
49
223880
5740
Więc ulubione, ulubione, pyszne lub to było pyszne.
03:49
Again, I don't say "delish", but some people say, "Oh my god, that was delish!", okay?
50
229620
6590
Powtarzam, nie mówię „pyszne”, ale niektórzy ludzie mówią: „O mój Boże, to było przepyszne!”, dobrze?
03:56
So, that's my fave, you look fab, and that was delish.
51
236210
4480
Więc to moja ulubiona, wyglądasz super i to było pyszne.
04:00
And I'm never going to use that voice again, sorry guys.
52
240690
3430
I nigdy więcej nie użyję tego głosu, przepraszam.
04:04
Next, identification.
53
244120
2420
Dalej identyfikacja.
04:06
Show me your ID.
54
246540
2000
Pokaż mi swój identyfikator.
04:08
You do not need to see his identification.
55
248540
3250
Nie musisz widzieć jego tożsamości.
04:11
Call back to an old video if you've been watching me for awhile, or callback to Star Wars.
56
251790
6890
Oddzwoń do starego filmu, jeśli oglądasz mnie od jakiegoś czasu, lub oddzwoń do Gwiezdnych Wojen.
04:18
Identification - ID.
57
258680
1000
Identyfikacja - identyfikator.
04:19
Show me your ID.
58
259680
1970
Pokaż mi swój identyfikator.
04:21
Your passport, your driver's license, your health card, whatever form of identification
59
261650
5610
Paszport, prawo jazdy, karta zdrowia, jakikolwiek inny dokument tożsamości
04:27
you have.
60
267260
1950
.
04:29
Information, short form for information is info.
61
269210
4880
Informacja, skrócona forma informacji to informacja.
04:34
Thanks for the info.
62
274090
1520
Dzięki za informację.
04:35
Here is some new info about the upcoming Marvel film, for example.
63
275610
6750
Oto kilka nowych informacji na przykład o nadchodzącym filmie Marvela.
04:42
Okay.
64
282360
1410
Dobra.
04:43
Radical, so this does not mean radical, the short form "rad", it does not mean - it's
65
283770
7380
Radykalny, więc to nie znaczy radykalny, krótka forma "rad", to nie znaczy - to
04:51
not a short form for radical in the political sense, like a political radical, but it's
66
291150
5470
nie jest krótka forma radykalnego w sensie politycznym, jak polityczny radykał, ale jest to
04:56
a short form for like, "cool".
67
296620
2610
krótka forma na coś w rodzaju "cool".
04:59
Woah, that's so cool.
68
299230
1610
Wow, to takie fajne.
05:00
Woah, that's so rad or radical.
69
300840
3650
Woah, to takie radosne lub radykalne.
05:04
A favorite word of The Ninja Turtles, along with "cowabunga" is "radical, radical, radical".
70
304490
6020
Ulubionym słowem Żółwi Ninja, obok „cowabunga”, jest „radykalny, radykalny, radykalny”.
05:10
That was so rad, you can say, okay?
71
310510
4840
To było tak radosne, że można powiedzieć, dobrze?
05:15
Comfortable, another word for comfortable, the shortened form could be comfy.
72
315350
5510
Wygodne, inaczej mówiąc wygodne, w skróconej formie mogłoby być wygodne.
05:20
So, in the wintertime, you might want to wear a nice comfy sweater, something that, you
73
320860
6310
Tak więc w okresie zimowym możesz chcieć nosić ładny, wygodny sweter, coś, co
05:27
know, makes you feel warm and soft and is very, very comfy.
74
327170
5560
sprawia, że ​​czujesz się ciepło i miękko i jest bardzo, bardzo wygodne.
05:32
Very comfortable.
75
332730
1840
Bardzo wygodny.
05:34
Next, advertisement, if you're watching this video, maybe at the beginning of it you say
76
334570
8550
Następnie reklama, jeśli oglądasz ten film, może na początku powiesz
05:43
an ad, alright?
77
343120
1000
reklama, dobrze?
05:44
So, I think those of us in the age of the internet are familiar with ads and with the
78
344120
5660
Myślę więc, że ci z nas w dobie internetu są zaznajomieni z reklamami, a
05:49
word "ad", it's just a short form for the word advertisement or, you know, a commercial
79
349780
6780
słowo „reklama” to tylko skrócona forma słowa „reklama” lub, wiesz, reklama
05:56
or some kind of billboard for a product or company.
80
356560
4070
lub coś w rodzaju billboardu produktu lub firma.
06:00
Okay.
81
360630
1000
Dobra.
06:01
Here we go.
82
361630
2520
No to ruszamy.
06:04
Next, we have laboratory, or laboratory, or the short form "lab", so a science lab, for
83
364150
10660
Następnie mamy laboratorium lub laboratorium lub skrót „laboratorium”, a więc laboratorium naukowe, na
06:14
example, a research lab.
84
374810
2210
przykład laboratorium badawcze.
06:17
A room where experiments are conducted.
85
377020
3750
Pomieszczenie, w którym przeprowadzane są eksperymenty.
06:20
So, laboratory or lab.
86
380770
2320
Więc laboratorium lub laboratorium.
06:23
I'm going to go this side of the camera for you guys of the board.
87
383090
5770
Idę po tej stronie kamery dla was, chłopaki z zarządu.
06:28
Limousine, so the long car, you know, that you can drive in, I guess, if you're an important
88
388860
5650
Limuzyna, czyli długi samochód, wiesz, którym możesz wjechać, chyba, że ​​jesteś ważną
06:34
person or if you had money in high school and you went to your graduation, or your parents
89
394510
5860
osobą lub jeśli miałeś kasę w liceum i poszedłeś na maturę, lub twoi rodzice
06:40
did, this is a limo, or limousine, or limo, alright?
90
400370
6990
poszli, to jest limuzyna , albo limuzyna, albo limuzyna, dobrze?
06:47
Limo.
91
407360
1260
limuzyna.
06:48
Maximum, so short form for maximum is max.
92
408620
4410
Maksimum, więc skrócona forma maksimum to max.
06:53
So, totally to the max.
93
413030
3720
Więc totalnie na maksa.
06:56
Do you have a hair dryer?
94
416750
2270
Masz suszarkę do włosów?
06:59
It probably says max or max power, like in The Simpsons where Homer names himself Max
95
419020
6720
Prawdopodobnie mówi o maksymalnej lub maksymalnej mocy, jak w The Simpsons, gdzie Homer nazywa siebie Max
07:05
Power?
96
425740
1110
Power?
07:06
Max Powers?
97
426850
1000
Maksymalne moce?
07:07
I can't remember the Max Powers song; do you know the Max Power song from The Simpsons?
98
427850
3940
Nie pamiętam piosenki Maxa Powersa; Czy znasz piosenkę Max Power z The Simpsons?
07:11
No?
99
431790
1000
NIE?
07:12
You're too young?
100
432790
1570
Jesteś za młody?
07:14
Okay.
101
434360
1000
Dobra.
07:15
Well, if you find it, link it before Disney+ takes it down off YouTube and you'll never
102
435360
6230
Cóż, jeśli go znajdziesz, połącz go, zanim Disney + usunie go z YouTube, a już nigdy nie
07:21
get to see The Simpsons on YouTube again.
103
441590
2250
zobaczysz The Simpsons na YouTube.
07:23
Thanks, Disney+!
104
443840
1220
Dzięki, Disney+!
07:25
Medication, a short term for medication is meds.
105
445060
6990
Leki, krótkoterminowe określenie leków to leki.
07:32
So, I need to pick up my meds, if you have a prescription, you go to the pharmacy and
106
452050
6860
Więc muszę odebrać moje leki, jeśli masz receptę, idziesz do apteki i
07:38
you pick up meds or medication.
107
458910
3090
odbierasz leki lub lekarstwa.
07:42
Or, if you play video games, a med pack, you know, if you're playing a first-person shooter,
108
462000
6790
Lub, jeśli grasz w gry wideo, apteczkę, wiesz, jeśli grasz w strzelankę z perspektywy pierwszej osoby,
07:48
sometimes.
109
468790
1170
czasami.
07:49
Overdose, so to overdose is to consume too much of something.
110
469960
6480
Przedawkowanie, więc przedawkowanie oznacza spożycie zbyt dużej ilości czegoś.
07:56
Usually, this refers to drugs, so you can overdose on heroin, for example, or cocaine,
111
476440
9220
Zwykle odnosi się to do narkotyków, więc możesz przedawkować na przykład heroinę, kokainę lub,
08:05
or you know, illegal street drugs.
112
485660
3450
wiesz, nielegalne narkotyki uliczne.
08:09
So, you can OD on drugs.
113
489110
2650
Więc możesz OD zażywać narkotyki.
08:11
But you can also overdose or consume too much of something that is not drugs.
114
491760
6170
Ale możesz też przedawkować lub spożyć zbyt dużo czegoś, co nie jest narkotykiem.
08:17
You can talk about OD-ing on chocolate, or you can OD on, I don't know, chocolate, alcohol,
115
497930
9410
Możesz mówić o OD-odczuwaniu czekolady lub OD-nie wiem, czekolady, alkoholu,
08:27
anything that is good or bad for you, basically.
116
507340
3990
wszystkiego, co jest dla ciebie dobre lub złe, w zasadzie.
08:31
Okay.
117
511330
1000
Dobra.
08:32
Next, two words, we have rehabilitation, which is a noun, and rehabilitate, which is a verb.
118
512330
9080
Następnie, dwa słowa, mamy rehabilitację, która jest rzeczownikiem, i rehabilitację, która jest czasownikiem.
08:41
So, if you know the Amy Winehouse song, try to get me to go to rehab, I said no, no, no.
119
521410
7250
Więc jeśli znasz piosenkę Amy Winehouse, spróbuj namówić mnie na odwyk, powiedziałem nie, nie, nie.
08:48
I wasn't even trying, but rehabilitation - rehab.
120
528660
4739
Nawet się nie starałam, a rehabilitacja - rehabilitacja.
08:53
Okay?
121
533399
1311
Dobra?
08:54
So, if you watch baseball and you might hear when you're watching sports news, if a player
122
534710
8230
Tak więc, jeśli oglądasz baseball i możesz usłyszeć, gdy oglądasz wiadomości sportowe, jeśli gracz
09:02
hurts their elbow, they have to rebab their elbow.
123
542940
3380
zrani się w łokieć, musi go odbić .
09:06
You can say yeah yeah, he's doing rehab, or he is rehab-ing his elbow, because he hurt
124
546320
6670
Możesz powiedzieć tak, tak, jest na odwyku, albo rehabilituje łokieć, ponieważ zranił się w
09:12
his elbow while playing, so you can use rehab like a noun or like a verb.
125
552990
6330
łokieć podczas gry, więc możesz używać odwyku jak rzeczownika lub czasownika.
09:19
Okay?
126
559320
1020
Dobra?
09:20
Next, referee, so the referee is like, a judge in a sports match like soccer referee, a hockey
127
560340
8420
Następnie sędzia, więc sędzia jest jak sędzia w meczu sportowym, jak sędzia piłki nożnej,
09:28
referee, a basketball referee, you know, with the black and white pinstripes?
128
568760
5990
sędzia hokeja, sędzia koszykówki, wiesz, z czarno-białymi prążkami?
09:34
The short form for referee is ref.
129
574750
2940
Krótka forma dla sędziego to ref.
09:37
So, he's the ref.
130
577690
1500
Więc on jest sędzią.
09:39
She's the ref.
131
579190
1520
Ona jest sędzią.
09:40
Where's the ref?
132
580710
1210
Gdzie jest sędzia?
09:41
Come on, ref!
133
581920
1220
No dalej, refrenie!
09:43
You know, whatever.
134
583140
2040
Wiesz, cokolwiek.
09:45
Ref, referee.
135
585180
2000
Ref, sędzia.
09:47
Underwear, underwear, so these are under your pants, what you wear, maybe you do, maybe
136
587180
6320
Bielizna, bielizna, więc to jest pod twoimi spodniami, to co nosisz, może masz, może
09:53
you don't, most people do, I think.
137
593500
2200
nie, większość ludzi tak ma, jak sądzę.
09:55
I've - am I wearing?
138
595700
1640
mam - czy mam na sobie?
09:57
Yep, I'm wearing underwear.
139
597340
2770
Tak, mam na sobie bieliznę.
10:00
You can say undies, right?
140
600110
2270
Możesz powiedzieć majtki, prawda?
10:02
My undies.
141
602380
1700
Moje majtki.
10:04
It's kind of a cute little word, I don't really use it often, I usually say underwear, but
142
604080
6370
To trochę słodkie słowo, nie używam go często, zwykle mówię bielizna, ale
10:10
you can say undies if you like.
143
610450
3170
jeśli chcesz, możesz powiedzieć majtki.
10:13
Next, representative or represent.
144
613620
4170
Następnie przedstawiciel lub przedstawiciel.
10:17
So, you have a noun and a verb, similar to rehab.
145
617790
4720
Więc masz rzeczownik i czasownik, podobnie jak odwyk.
10:22
A representative, again, is a representative of a company, someone who acts on behalf of
146
622510
8430
Przedstawiciel ponownie jest przedstawicielem firmy, kimś, kto działa w imieniu
10:30
a company or a person.
147
630940
2620
firmy lub osoby.
10:33
You can represent someone or something or a company, so you can say yeah, he's a customer
148
633560
8010
Możesz reprezentować kogoś lub coś lub firmę, więc możesz powiedzieć tak, jest
10:41
service rep, or he's a company rep, a company representative.
149
641570
5820
przedstawicielem obsługi klienta lub jest przedstawicielem firmy, przedstawicielem firmy.
10:47
Or, if you have someone who works for, let's say, okay, we'll use EngVid as an example.
150
647390
7150
Lub, jeśli masz kogoś, kto pracuje dla, powiedzmy, OK, użyjemy EngVid jako przykładu.
10:54
So, yeah yeah, he reps EngVid, represents EngVid, if you have one of the administrators
151
654540
6830
Więc tak, tak, on reprezentuje EngVid, reprezentuje EngVid, jeśli masz jednego z administratorów
11:01
in the back, the deep, dark shadows of EngVid, right, who reps EngVid, okay?
152
661370
6409
z tyłu, głębokie, ciemne cienie EngVid, prawda, kto reprezentuje EngVid, dobrze?
11:07
So, a lot of words, we're not even done yet, guys, so if you're still with me and you're
153
667779
6091
Więc, dużo słów, jeszcze nawet nie skończyliśmy, chłopaki, więc jeśli nadal jesteście ze mną i
11:13
not tired yet and you want more information, let's keep going.
154
673870
3880
nie jesteście jeszcze zmęczeni i chcecie więcej informacji, kontynuujmy.
11:17
Okay, so next, we have a second.
155
677750
3610
Dobra, więc następna, mamy sekundę.
11:21
A short way to say a second is a sec.
156
681360
3690
Krótki sposób na powiedzenie, że sekunda to sekunda.
11:25
So, give me a sec.
157
685050
2140
Więc daj mi chwilę.
11:27
Or, give me a minute, give me a sec means wait, wait.
158
687190
4190
Lub daj mi minutę, daj mi sekundę, oznacza czekaj, czekaj.
11:31
Be patient, give me a sec, give me a second.
159
691380
3649
Bądź cierpliwy, daj mi chwilę, daj mi chwilę.
11:35
So, one second.
160
695029
1441
Tak, sekunda.
11:36
Next, we have substitute and submarine.
161
696470
5460
Dalej mamy zamiennik i łódź podwodną.
11:41
Both of these can be shortened to sub.
162
701930
2790
Oba można skrócić do sub.
11:44
Now, let's look at substitute first.
163
704720
2600
Teraz spójrzmy najpierw na zamiennik.
11:47
You can use it like a verb or a noun.
164
707320
3180
Możesz go używać jako czasownika lub rzeczownika.
11:50
A substitute is a replacement, okay, so think about sports again, if a player is injured
165
710500
7420
Zmiennik to zamiennik, dobrze, więc pomyśl jeszcze raz o sporcie, jeśli zawodnik jest kontuzjowany
11:57
in a soccer game, another player substitutes for that player or that player is the substitute,
166
717920
9599
w meczu piłki nożnej, inny zawodnik zastępuje tego zawodnika lub ten zawodnik jest zmiennikiem,
12:07
noun, for the player who is injured.
167
727519
3351
rzeczownik, za kontuzjowanego zawodnika.
12:10
So, he is a sub, and he subs for the injured player.
168
730870
7480
Jest więc rezerwowym i zastępuje kontuzjowanego zawodnika. Okręt
12:18
A submarine, this can be the underwater vehicle, is a submarine a vehicle?
169
738350
7650
podwodny, może to być pojazd podwodny, czy okręt podwodny jest pojazdem?
12:26
I'll say yes.
170
746000
1870
powiem tak.
12:27
Or the title of that Beatles song: We all live in a yellow submarine, a yellow submarine,
171
747870
6390
Albo tytuł tej piosenki Beatlesów: Wszyscy żyjemy w żółtej łodzi podwodnej, żółtej łodzi podwodnej,
12:34
a yellow submarine.
172
754260
1710
żółtej łodzi podwodnej.
12:35
It's also a delicious sandwich.
173
755970
2930
To także pyszna kanapka.
12:38
Subway is not a sponsor, but I do like Subway.
174
758900
3760
Subway nie jest sponsorem, ale lubię Subway.
12:42
So, they have good subs, so a sub is a sandwich, a sub is a replacement, you can also use it
175
762660
6670
Więc mają dobre suby, więc sub to kanapka, sub to zamiennik, możesz też użyć go
12:49
like a verb, to sub, you know, one thing for another.
176
769330
6330
jak czasownika, subować, wiesz, jedna rzecz za drugą.
12:55
Preparation and prepare, you have the noun form and you have the verb form.
177
775660
6760
Przygotowanie i przygotowanie, masz formę rzeczownika i formę czasownika.
13:02
Both can be replaced with the word prep.
178
782420
2940
Oba można zastąpić słowem prep.
13:05
So, I did a lot of prep for this video.
179
785360
4560
Więc dużo się przygotowywałem do tego filmu.
13:09
I prepped for this video.
180
789920
3060
Przygotowałem się do tego filmu.
13:12
So, you do prep or you prep, you prepare.
181
792980
5530
Więc przygotowujesz się lub przygotowujesz, przygotowujesz.
13:18
You can talk about food preparation or food prep.
182
798510
3740
Możesz mówić o przygotowywaniu posiłków lub przygotowywaniu posiłków. Na przykład
13:22
There are tons of food prep videos online, for example.
183
802250
5610
w Internecie jest mnóstwo filmów o przygotowywaniu posiłków .
13:27
Okay.
184
807860
1039
Dobra.
13:28
Veterinarian or veteran can both be shortened to vet.
185
808899
5801
Weterynarz lub weteran można skrócić do weterynarza.
13:34
A veterinarian is an animal doctor, so if your dog is sick, you need to take him to
186
814700
6819
Weterynarz jest lekarzem zwierząt, więc jeśli twój pies jest chory, musisz zabrać go do
13:41
the vet, or her, take her to the vet.
187
821519
3351
weterynarza lub ją, zabierz ją do weterynarza.
13:44
A veteran is someone with a lot of experience in a particular field.
188
824870
5420
Weteran to ktoś, kto ma duże doświadczenie w określonej dziedzinie.
13:50
It can be a veteran in a business, the more common, you know, terminology for veteran,
189
830290
6950
Może to być weteran w biznesie, im bardziej powszechna terminologia określająca weterana,
13:57
the more common understanding of veteran is a war veteran, so someone who has gone to
190
837240
6020
tym bardziej powszechne rozumienie weterana to weteran wojenny, więc ktoś, kto udał się do
14:03
a war zone, acted in an official capacity, usually as a soldier, and has returned, you
191
843260
7269
strefy działań wojennych, działał w oficjalnym charakterze, zwykle jako żołnierza i wrócił,
14:10
know, to their country.
192
850529
1671
wiesz, do swojego kraju. To
14:12
They are a veteran of war, a war vet.
193
852200
3200
weterani wojenni, weterani wojenni.
14:15
So, you can take someone - sorry, take an animal to a vet, or you can pay your respects
194
855400
6370
Więc możesz kogoś zabrać - przepraszam, zabierz zwierzę do weterynarza, albo możesz złożyć wyrazy szacunku
14:21
to vets, you know, veterans of war.
195
861770
4749
weterynarzom, no wiesz, weteranom wojennym.
14:26
Okay.
196
866519
1000
Dobra.
14:27
Next, university.
197
867519
1581
Dalej uniwersytet.
14:29
This one is not super common, I've only really used this like, when I'm typing an email or
198
869100
5500
Ten nie jest zbyt powszechny, tak naprawdę używałem go tylko wtedy, gdy piszę e-mail lub
14:34
something, like yeah, I finished uni, you can say uni, or ooh-ni, I pronounce it uni,
199
874600
7169
coś w tym stylu, na przykład tak, skończyłem uni, możesz powiedzieć uni lub ooh-ni, wymawiam to uni,
14:41
I finished uni in, you know, 2007, finished university in 2007.
200
881769
6561
skończyłem uni w, wiesz, 2007, ukończył uniwersytet w 2007.
14:48
You can use it, but in conversation, usually most people still use university.
201
888330
6150
Możesz go używać, ale w rozmowie, zwykle większość ludzi nadal używa uniwersytetu.
14:54
If you're texting though, you can type uni, people will understand what you mean.
202
894480
4680
Jeśli jednak piszesz SMS-y, możesz wpisać uni, ludzie zrozumieją, co masz na myśli.
14:59
That it's university.
203
899160
2250
Że to uniwersytet.
15:01
Saxophone, so the instrument, you can shorten it to sax.
204
901410
4940
Saksofon, czyli instrument, można go skrócić do saksofonu.
15:06
Again, sorry for The Simpsons references, but "Lisa, stop blowing my sax, I mean, stop
205
906350
6160
Jeszcze raz przepraszam za odniesienia do Simpsonów, ale „Lisa, przestań dmuchać w mój saksofon, to znaczy, przestań
15:12
blowing your sax!"
206
912510
2330
dmuchać w swój saksofon!”
15:14
Season 6?
207
914840
1070
Sezon 6?
15:15
If I'm wrong, please tell me.
208
915910
2470
Jeśli się mylę, proszę powiedz mi.
15:18
Okay?
209
918380
1000
Dobra? A
15:19
So, saxophone, the instrument.
210
919380
3570
więc saksofon, instrument.
15:22
And next, vocabulary.
211
922950
2069
A dalej słownictwo.
15:25
So, you can shorten the word vocabulary to vocab.
212
925019
4081
Możesz więc skrócić słownictwo słowne do słownictwa.
15:29
So, you know, you are hopefully increasing your vocab with this lesson.
213
929100
6660
Więc, wiesz, mam nadzieję, że dzięki tej lekcji zwiększysz swoje słownictwo.
15:35
Next, conversation - convo.
214
935760
3310
Następnie rozmowa - konwój.
15:39
We had a good convo, that was an interesting convo, so this lesson is teaching you how
215
939070
7100
Mieliśmy dobrą konwersację, to była interesująca konwersacja, więc ta lekcja nauczy Cię, jak
15:46
to improve your convo skills, your listening comprehension and your speaking skills.
216
946170
5120
poprawić swoje umiejętności konwersacji, rozumienia ze słuchu i umiejętności mówienia. Miejmy
15:51
So, hopefully your convos will be a lot more fluent after this.
217
951290
5229
więc nadzieję, że po tym twoje konwersacje będą o wiele bardziej płynne.
15:56
Website, not siteweb, website, can be shortened to site.
218
956519
6021
Strona internetowa, a nie siteweb, strona internetowa, może zostać skrócona do strony internetowej.
16:02
So, right now, you're probably watching this on YouTube or www.engvid.com or if you're
219
962540
5880
Więc teraz prawdopodobnie oglądasz to na YouTube lub www.engvid.com, a jeśli jesteś
16:08
in China, maybe you're watching this on Billy Billy, you are watching this on a site, on
220
968420
5810
w Chinach, może oglądasz to na Billy Billy, oglądasz to na stronie, na
16:14
a website, okay?
221
974230
2190
stronie internetowej, dobrze ?
16:16
Next, picture or pic.
222
976420
4860
Dalej zdjęcie lub zdjęcie.
16:21
Cute pic, cool pic, nice pic, send me pics, I don't know, whatever, it's a short form
223
981280
7580
Ładne zdjęcie, fajne zdjęcie, ładne zdjęcie, wyślij mi zdjęcia, nie wiem, nieważne, to skrócona forma
16:28
for picture.
224
988860
1729
obrazka.
16:30
And finally, wizard, or wiz.
225
990589
4151
I wreszcie kreator, czyli czarodziej.
16:34
So usually - blah blah, I can't talk today.
226
994740
4440
Tak zwykle - bla bla, nie mogę dziś rozmawiać.
16:39
But I'm going to fix that now.
227
999180
2530
Ale teraz to naprawię.
16:41
Usually, you can put, like, a noun before the word "wiz", if you want to say that somebody
228
1001710
6830
Zwykle możesz umieścić rzeczownik przed słowem "wiz", jeśli chcesz powiedzieć, że ktoś
16:48
is really good at something.
229
1008540
1760
jest w czymś naprawdę dobry.
16:50
So, your kid can be a math wiz.
230
1010300
3130
Więc twoje dziecko może być magiem matematyki. Czarodziej
16:53
A video game wiz, okay, or a photography wiz, maybe they know a lot of photography tricks,
231
1013430
6990
gier wideo, okej, albo fotografik, może znają wiele sztuczek fotograficznych,
17:00
so someone who is highly proficient, highly skilled at a particular thing, you can say
232
1020420
6610
więc ktoś, kto jest bardzo biegły, wysoko wykwalifikowany w określonej dziedzinie, można powiedzieć, że
17:07
is a wiz at that thing, right?
233
1027030
2200
jest w tym magiem, prawda?
17:09
So, he's a computer wiz, a computer wizard, or maybe he's just Harry Potter.
234
1029230
6449
Więc jest komputerowym czarodziejem, komputerowym czarodziejem, a może jest po prostu Harrym Potterem.
17:15
He's a magic wiz.
235
1035679
1750
Jest czarodziejem.
17:17
I don't know.
236
1037429
1410
Nie wiem. W
17:18
It's alright.
237
1038839
1000
porządku.
17:19
Well, yeah.
238
1039839
1000
Cóż, tak.
17:20
Stick to math wiz, computer wiz, that kind of stuff.
239
1040839
2901
Trzymaj się magika matematycznego, magika komputerowego i tego typu rzeczy.
17:23
Okay, that's it guys.
240
1043740
1550
Dobra, to wszystko chłopaki. A
17:25
So, you have just learned 35 words that are shortened in conversation.
241
1045290
6320
więc właśnie nauczyłeś się 35 słów, które są skracane w rozmowie.
17:31
Hopefully this will help you and improve your listening, improve your speaking, improve
242
1051610
5090
Mam nadzieję, że to ci pomoże i poprawi słuchanie, mówienie,
17:36
your ability to understand films and - what's the thing that's not a film?
243
1056700
6670
zdolność rozumienia filmów i - co to jest, co nie jest filmem?
17:43
TV shows!
244
1063370
1570
Programy telewizyjne!
17:44
And music and everything else, every other form of media that you are consuming and enjoying.
245
1064940
6640
I muzyka i wszystko inne, każda inna forma mediów, które konsumujesz i z których korzystasz.
17:51
So, that's it.
246
1071580
1540
Więc to jest to.
17:53
If you want to test your understanding of this material, as always, you can check out
247
1073120
3770
Jeśli chcesz sprawdzić swoją wiedzę na temat tego materiału, jak zawsze, możesz sprawdzić
17:56
the quiz on www.engvid.com and while you are on www.engvid.com , please support our site.
248
1076890
8159
quiz na stronie www.engvid.com, a będąc na stronie www.engvid.com, prosimy o wsparcie naszej strony.
18:05
Make a donation, use the support link, if you want to be our first cryptocurrency donator
249
1085049
6151
Przekaż darowiznę, skorzystaj z linku wsparcia, jeśli chcesz zostać naszym pierwszym darczyńcą kryptowaluty
18:11
ever, we have that as an option now too, in addition to, you know, the other normal way
250
1091200
5740
, mamy teraz taką opcję, oprócz, wiesz, innego normalnego sposobu
18:16
with your credit card and stuff.
251
1096940
2440
z kartą kredytową i innymi rzeczami.
18:19
It takes a lot of work to run the site, we really appreciate every donation we receive,
252
1099380
4880
Prowadzenie strony wymaga dużo pracy, naprawdę doceniamy każdą otrzymaną darowiznę
18:24
and we couldn't do it without you, so the site is free, will always be free, probably.
253
1104260
6289
i nie moglibyśmy tego zrobić bez ciebie, więc strona jest darmowa i prawdopodobnie zawsze będzie darmowa.
18:30
But, if you want to make sure that it continues staying free, please consider making a donation,
254
1110549
6571
Ale jeśli chcesz mieć pewność, że nadal pozostanie bezpłatny, rozważ przekazanie darowizny,
18:37
you know, at the link, the support link to the site.
255
1117120
2610
wiesz, pod linkiem, linkiem pomocy technicznej do strony.
18:39
Support, support, donate, donate, how long can I keep going?
256
1119730
5290
Wspieraj, wspieraj, wpłacaj, wpłacaj, jak długo jeszcze mogę ?
18:45
It takes a lot of work to run www.engvid.com , and if you give us money, we would very
257
1125020
4431
Prowadzenie www.engvid.com wymaga dużo pracy , a jeśli dasz nam pieniądze, będziemy
18:49
much appreciate it, so please think about it.
258
1129451
2599
bardzo wdzięczni, więc pomyśl o tym.
18:52
Until next time, thanks for clicking.
259
1132050
1960
Do następnego razu, dzięki za kliknięcie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7