English Vocabulary: 35 words that we shorten in conversation

76,515 views ・ 2020-04-15

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey everyone, I'm Alex, thanks for clicking and welcome to this lesson on 35 words that
0
130
6530
Ciao a tutti, sono Alex, grazie per aver cliccato e benvenuto a questa lezione sulle 35 parole che
00:06
are shortened in conversation.
1
6660
2160
si abbreviano durante una conversazione.
00:08
So, this lesson will help to improve your comprehension, specifically in terms of listening,
2
8820
7309
Quindi, questa lezione ti aiuterà a migliorare la tua comprensione, in particolare in termini di ascolto,
00:16
and your speaking, specifically in terms of informal, casual conversations.
3
16129
6960
e il tuo modo di parlare, in particolare in termini di conversazioni informali e casuali.
00:23
So, you know, you have a lot of words here, I'm going to explain what the long form word
4
23089
5680
Quindi, sai, hai un sacco di parole qui, spiegherò cosa significa la parola lunga
00:28
means and then I will give you the short form that is used when people are speaking.
5
28769
6481
e poi ti darò la forma breve che viene usata quando le persone parlano.
00:35
Now, keep in mind, these words are not only shortened in conversation, but they could
6
35250
5310
Ora, tieni presente che queste parole non sono solo abbreviate nella conversazione, ma potrebbero
00:40
be shortened in text messages, and in informal or sometimes formal emails, and other contexts
7
40560
7470
essere abbreviate nei messaggi di testo, nelle e-mail informali o talvolta formali e in altri contesti
00:48
where you're communicating with people.
8
48030
1930
in cui comunichi con le persone.
00:49
So, these are basically, you know, just shortened words that you can use and that you will see
9
49960
6290
Quindi, queste sono fondamentalmente, sai, solo parole abbreviate che puoi usare e che vedrai
00:56
in conversation, in films, in TV shows, on the radio, in podcasts, or wherever you can
10
56250
7489
nelle conversazioni, nei film, nei programmi TV, alla radio, nei podcast o ovunque ti venga in
01:03
think of.
11
63739
1000
mente.
01:04
So, let's begin with abdominal muscles, so these muscles here which I can't see because
12
64739
7501
Allora, cominciamo con i muscoli addominali, quindi questi muscoli qui che non riesco a vedere a causa
01:12
of my years of eating pizza.
13
72240
3380
dei miei anni passati a mangiare la pizza.
01:15
The short form for abdominal muscles, you might know, is abs.
14
75620
6039
La forma abbreviata per i muscoli addominali, forse lo saprai, è abs.
01:21
Check out my abs.
15
81659
1230
Guarda i miei addominali.
01:22
Yes.
16
82889
1000
SÌ.
01:23
So, you can have, like, a 6-pack or a 4-pack or a barrel like this.
17
83889
6370
Quindi, puoi avere, tipo, una confezione da 6 o una confezione da 4 o un barile come questo.
01:30
Right?
18
90259
1000
Giusto?
01:31
So, your abs, your abdominal muscles, the muscles on this part of your body.
19
91259
5351
Quindi, i tuoi addominali, i tuoi muscoli addominali, i muscoli di questa parte del tuo corpo.
01:36
It's weird that I keep touching my stomach, sorry.
20
96610
4049
È strano che continuo a toccarmi lo stomaco, scusa.
01:40
Okay.
21
100659
1151
Va bene.
01:41
Administration, so you know, the employees, the people at a company who work behind the
22
101810
6479
Amministrazione, quindi sai, i dipendenti, le persone in un'azienda che lavorano dietro le
01:48
scenes, the admin, the administration, so you know, admin is hiring.
23
108289
9041
quinte, l'amministratore, l'amministrazione, quindi sai, l'amministratore sta assumendo.
01:57
I'm an admin or a part of the admin team, the administrative team, the administration
24
117330
6219
Sono un amministratore o faccio parte del team di amministrazione, del team amministrativo, del
02:03
team.
25
123549
1051
team amministrativo.
02:04
The people who work behind the scenes in a company and make things happen, so an accountant,
26
124600
5550
Le persone che lavorano dietro le quinte in un'azienda e fanno accadere le cose, quindi un contabile,
02:10
for example, is part of the administration of a company, or the admin of a company.
27
130150
5400
ad esempio, fa parte dell'amministrazione di un'azienda o dell'amministratore di un'azienda.
02:15
Okay.
28
135550
1000
Va bene.
02:16
And again, these are both nouns.
29
136550
3360
E ancora, questi sono entrambi sostantivi.
02:19
Application, now this does not refer to the application for a job, but it refers to software
30
139910
8220
Applicazione, ora questo non si riferisce alla domanda di lavoro, ma si riferisce al software
02:28
on your phone, you probably know this word already, it's an app.
31
148130
4790
sul tuo telefono, probabilmente conosci già questa parola , è un'app.
02:32
So, you can, you know, download apps onto your smartphone and there are apps for various
32
152920
7050
Quindi, sai, puoi scaricare app sul tuo smartphone e ci sono app per varie
02:39
- various things, apps for learning English, apps for listening to podcasts, apps for - there's
33
159970
8280
- varie cose, app per imparare l'inglese, app per ascoltare podcast, app per - c'è
02:48
a Netflix app if you want to watch Netflix on your phone.
34
168250
4030
un'app Netflix se vuoi guardare Netflix sul tuo telefono .
02:52
Applications, software, apps.
35
172280
3880
Applicazioni, software, app.
02:56
Fabulous, that movie was fabulous!
36
176160
3000
Favoloso, quel film era favoloso!
02:59
Or, that movie was fab!
37
179160
3000
Oppure, quel film era favoloso!
03:02
Fab is not really a word in my vocabulary.
38
182160
3500
Fab non è davvero una parola nel mio vocabolario.
03:05
When I think of, actually, the next three words are not really in my vocabulary, I think
39
185660
6130
Quando penso, in realtà, alle prossime tre parole non sono davvero nel mio vocabolario, penso
03:11
of valley girls, you know, using these kind of words.
40
191790
3870
alle ragazze della valle, sai, che usano questo tipo di parole.
03:15
If you don't know what a valley girl is, I guess I will do the stereotypical pronunciation
41
195660
5550
Se non sai cos'è una ragazza della valle, immagino che tra un momento farò la pronuncia stereotipata
03:21
of a valley girl in a moment.
42
201210
2080
di una ragazza della valle.
03:23
So, that was so fab!
43
203290
3160
Quindi, è stato così favoloso!
03:26
Did you see the movie "Mean Girls"?
44
206450
2230
Hai visto il film "Mean Girls"?
03:28
Like characters in a movie like "Mean Girls" would use a word like "fab".
45
208680
5180
Come i personaggi di un film come "Mean Girls" userebbero una parola come "favoloso".
03:33
Favorite, so that's my favorite - that is my fave.
46
213860
5420
Preferito, quindi questo è il mio preferito - questo è il mio preferito.
03:39
What's your fave ice cream flavor?
47
219280
2380
Qual è il tuo gusto di gelato preferito?
03:41
#instagram, okay?
48
221660
2220
#instagram, va bene?
03:43
So, fave, favorite, delicious, or that was delish.
49
223880
5740
Quindi, preferito, preferito, delizioso o quello era delizioso.
03:49
Again, I don't say "delish", but some people say, "Oh my god, that was delish!", okay?
50
229620
6590
Ancora una volta, non dico "delizioso", ma alcune persone dicono: "Oh mio Dio, era delizioso!", ok?
03:56
So, that's my fave, you look fab, and that was delish.
51
236210
4480
Quindi, questo è il mio preferito, sembri favoloso, ed è stato delizioso.
04:00
And I'm never going to use that voice again, sorry guys.
52
240690
3430
E non userò mai più quella voce, scusate ragazzi.
04:04
Next, identification.
53
244120
2420
Successivamente, l'identificazione.
04:06
Show me your ID.
54
246540
2000
Mostrami la tua carta d'identità.
04:08
You do not need to see his identification.
55
248540
3250
Non è necessario vedere la sua identificazione.
04:11
Call back to an old video if you've been watching me for awhile, or callback to Star Wars.
56
251790
6890
Richiama un vecchio video se mi guardi da un po', oppure richiama Star Wars.
04:18
Identification - ID.
57
258680
1000
Identificazione - ID.
04:19
Show me your ID.
58
259680
1970
Mostrami la tua carta d'identità.
04:21
Your passport, your driver's license, your health card, whatever form of identification
59
261650
5610
Il tuo passaporto, la tua patente, la tua tessera sanitaria, qualunque documento
04:27
you have.
60
267260
1950
tu abbia.
04:29
Information, short form for information is info.
61
269210
4880
Informazioni, forma abbreviata per informazioni è info.
04:34
Thanks for the info.
62
274090
1520
Grazie per le informazioni.
04:35
Here is some new info about the upcoming Marvel film, for example.
63
275610
6750
Ecco alcune nuove informazioni sul prossimo film Marvel, ad esempio.
04:42
Okay.
64
282360
1410
Va bene.
04:43
Radical, so this does not mean radical, the short form "rad", it does not mean - it's
65
283770
7380
Radicale, quindi questo non significa radicale, la forma abbreviata "rad", non significa -
04:51
not a short form for radical in the political sense, like a political radical, but it's
66
291150
5470
non è una forma abbreviata per radicale in senso politico, come radicale politico, ma è
04:56
a short form for like, "cool".
67
296620
2610
una forma abbreviata per "figo".
04:59
Woah, that's so cool.
68
299230
1610
Woah, è fantastico.
05:00
Woah, that's so rad or radical.
69
300840
3650
Woah, è così radicale o radicale.
05:04
A favorite word of The Ninja Turtles, along with "cowabunga" is "radical, radical, radical".
70
304490
6020
Una delle parole preferite delle Tartarughe Ninja, insieme a "cowabunga", è "radicale, radicale, radicale".
05:10
That was so rad, you can say, okay?
71
310510
4840
È stato fantastico, puoi dire, okay?
05:15
Comfortable, another word for comfortable, the shortened form could be comfy.
72
315350
5510
Comodo, un'altra parola per comodo, la forma abbreviata potrebbe essere comodo.
05:20
So, in the wintertime, you might want to wear a nice comfy sweater, something that, you
73
320860
6310
Quindi, in inverno, potresti voler indossare un bel maglione comodo, qualcosa che, sai
05:27
know, makes you feel warm and soft and is very, very comfy.
74
327170
5560
, ti fa sentire caldo e morbido ed è molto, molto comodo.
05:32
Very comfortable.
75
332730
1840
Molto comodo.
05:34
Next, advertisement, if you're watching this video, maybe at the beginning of it you say
76
334570
8550
Quindi, pubblicità, se stai guardando questo video, forse all'inizio dici
05:43
an ad, alright?
77
343120
1000
pubblicità, va bene?
05:44
So, I think those of us in the age of the internet are familiar with ads and with the
78
344120
5660
Quindi, penso che quelli di noi nell'era di Internet abbiano familiarità con gli annunci e con la
05:49
word "ad", it's just a short form for the word advertisement or, you know, a commercial
79
349780
6780
parola "annuncio", è solo una forma abbreviata per la parola pubblicità o, sai, uno spot pubblicitario
05:56
or some kind of billboard for a product or company.
80
356560
4070
o una sorta di cartellone pubblicitario per un prodotto o azienda.
06:00
Okay.
81
360630
1000
Va bene.
06:01
Here we go.
82
361630
2520
Eccoci qui.
06:04
Next, we have laboratory, or laboratory, or the short form "lab", so a science lab, for
83
364150
10660
Successivamente, abbiamo laboratorio, o laboratorio, o la forma abbreviata "lab", quindi un laboratorio scientifico, per
06:14
example, a research lab.
84
374810
2210
esempio, un laboratorio di ricerca.
06:17
A room where experiments are conducted.
85
377020
3750
Una stanza in cui vengono condotti esperimenti.
06:20
So, laboratory or lab.
86
380770
2320
Quindi, laboratorio o laboratorio.
06:23
I'm going to go this side of the camera for you guys of the board.
87
383090
5770
Andrò da questa parte della telecamera per voi ragazzi del consiglio.
06:28
Limousine, so the long car, you know, that you can drive in, I guess, if you're an important
88
388860
5650
Limousine, quindi l'auto lunga, sai, che puoi guidare, immagino, se sei una
06:34
person or if you had money in high school and you went to your graduation, or your parents
89
394510
5860
persona importante o se avevi soldi al liceo e sei andato alla laurea, o i tuoi genitori l'hanno
06:40
did, this is a limo, or limousine, or limo, alright?
90
400370
6990
fatto, questa è una limousine , o limousine, o limousine, va bene?
06:47
Limo.
91
407360
1260
Limousine.
06:48
Maximum, so short form for maximum is max.
92
408620
4410
Massimo, quindi la forma abbreviata per massimo è max.
06:53
So, totally to the max.
93
413030
3720
Quindi, totalmente al massimo.
06:56
Do you have a hair dryer?
94
416750
2270
Hai un asciugacapelli?
06:59
It probably says max or max power, like in The Simpsons where Homer names himself Max
95
419020
6720
Probabilmente dice max o max power, come in The Simpsons dove Homer si chiama Max
07:05
Power?
96
425740
1110
Power?
07:06
Max Powers?
97
426850
1000
Poteri massimi?
07:07
I can't remember the Max Powers song; do you know the Max Power song from The Simpsons?
98
427850
3940
Non ricordo la canzone di Max Powers; conosci la canzone di Max Power dei Simpson?
07:11
No?
99
431790
1000
NO?
07:12
You're too young?
100
432790
1570
Sei troppo giovane?
07:14
Okay.
101
434360
1000
Va bene.
07:15
Well, if you find it, link it before Disney+ takes it down off YouTube and you'll never
102
435360
6230
Bene, se lo trovi, collegalo prima che Disney+ lo tolga da YouTube e non vedrai mai
07:21
get to see The Simpsons on YouTube again.
103
441590
2250
più I Simpson su YouTube.
07:23
Thanks, Disney+!
104
443840
1220
Grazie Disney+!
07:25
Medication, a short term for medication is meds.
105
445060
6990
Farmaco, un breve termine per il farmaco è meds.
07:32
So, I need to pick up my meds, if you have a prescription, you go to the pharmacy and
106
452050
6860
Quindi, devo ritirare le mie medicine, se hai una ricetta, vai in farmacia e
07:38
you pick up meds or medication.
107
458910
3090
prendi medicine o farmaci.
07:42
Or, if you play video games, a med pack, you know, if you're playing a first-person shooter,
108
462000
6790
Oppure, se giochi ai videogiochi, un pacchetto medico, sai, se stai giocando a uno sparatutto in prima persona,
07:48
sometimes.
109
468790
1170
a volte.
07:49
Overdose, so to overdose is to consume too much of something.
110
469960
6480
Overdose, quindi overdose significa consumare troppo di qualcosa.
07:56
Usually, this refers to drugs, so you can overdose on heroin, for example, or cocaine,
111
476440
9220
Di solito, questo si riferisce alle droghe, quindi puoi andare in overdose di eroina, per esempio, o cocaina,
08:05
or you know, illegal street drugs.
112
485660
3450
o sai, droghe illegali da strada.
08:09
So, you can OD on drugs.
113
489110
2650
Quindi, puoi andare in overdose con la droga.
08:11
But you can also overdose or consume too much of something that is not drugs.
114
491760
6170
Ma puoi anche andare in overdose o consumare troppo di qualcosa che non è droga.
08:17
You can talk about OD-ing on chocolate, or you can OD on, I don't know, chocolate, alcohol,
115
497930
9410
Puoi parlare di overdose di cioccolato, oppure puoi andare in overdose, non so, cioccolato, alcol,
08:27
anything that is good or bad for you, basically.
116
507340
3990
qualsiasi cosa che ti faccia bene o male, in pratica.
08:31
Okay.
117
511330
1000
Va bene.
08:32
Next, two words, we have rehabilitation, which is a noun, and rehabilitate, which is a verb.
118
512330
9080
Successivamente, due parole, abbiamo riabilitazione, che è un sostantivo, e riabilitare, che è un verbo.
08:41
So, if you know the Amy Winehouse song, try to get me to go to rehab, I said no, no, no.
119
521410
7250
Quindi, se conosci la canzone di Amy Winehouse, prova a farmi andare in riabilitazione, ho detto no, no, no.
08:48
I wasn't even trying, but rehabilitation - rehab.
120
528660
4739
Non ci stavo nemmeno provando, ma riabilitazione... riabilitazione.
08:53
Okay?
121
533399
1311
Va bene?
08:54
So, if you watch baseball and you might hear when you're watching sports news, if a player
122
534710
8230
Quindi, se guardi il baseball e potresti sentire mentre guardi le notizie sportive, se un giocatore si
09:02
hurts their elbow, they have to rebab their elbow.
123
542940
3380
fa male al gomito, deve ribattere il gomito.
09:06
You can say yeah yeah, he's doing rehab, or he is rehab-ing his elbow, because he hurt
124
546320
6670
Puoi dire sì sì, sta facendo riabilitazione, o sta riabilitando il gomito, perché si è fatto male al
09:12
his elbow while playing, so you can use rehab like a noun or like a verb.
125
552990
6330
gomito mentre giocava, quindi puoi usare rehab come un sostantivo o come un verbo.
09:19
Okay?
126
559320
1020
Va bene?
09:20
Next, referee, so the referee is like, a judge in a sports match like soccer referee, a hockey
127
560340
8420
Quindi, arbitro, quindi l'arbitro è come un giudice in una partita sportiva come un arbitro di calcio, un
09:28
referee, a basketball referee, you know, with the black and white pinstripes?
128
568760
5990
arbitro di hockey, un arbitro di basket, sai, con le strisce bianche e nere?
09:34
The short form for referee is ref.
129
574750
2940
La forma abbreviata per arbitro è rif.
09:37
So, he's the ref.
130
577690
1500
Quindi, lui è l'arbitro.
09:39
She's the ref.
131
579190
1520
Lei è l'arbitro.
09:40
Where's the ref?
132
580710
1210
Dov'è l'arbitro?
09:41
Come on, ref!
133
581920
1220
Andiamo, arbitro!
09:43
You know, whatever.
134
583140
2040
Sai, qualunque cosa.
09:45
Ref, referee.
135
585180
2000
Rif, arbitro.
09:47
Underwear, underwear, so these are under your pants, what you wear, maybe you do, maybe
136
587180
6320
Biancheria intima, biancheria intima, quindi queste sono sotto i pantaloni, quello che indossi, forse lo fai, forse
09:53
you don't, most people do, I think.
137
593500
2200
no, la maggior parte delle persone lo fa, credo.
09:55
I've - am I wearing?
138
595700
1640
Ho - indosso?
09:57
Yep, I'm wearing underwear.
139
597340
2770
Sì, indosso biancheria intima.
10:00
You can say undies, right?
140
600110
2270
Puoi dire biancheria intima, giusto?
10:02
My undies.
141
602380
1700
Le mie mutande.
10:04
It's kind of a cute little word, I don't really use it often, I usually say underwear, but
142
604080
6370
È una parolina carina, non la uso spesso, di solito dico biancheria intima, ma
10:10
you can say undies if you like.
143
610450
3170
puoi dire biancheria intima se vuoi.
10:13
Next, representative or represent.
144
613620
4170
Successivamente, rappresentante o rappresentante.
10:17
So, you have a noun and a verb, similar to rehab.
145
617790
4720
Quindi, hai un sostantivo e un verbo, simile a rehab.
10:22
A representative, again, is a representative of a company, someone who acts on behalf of
146
622510
8430
Un rappresentante, ancora una volta, è un rappresentante di una società, qualcuno che agisce per conto di
10:30
a company or a person.
147
630940
2620
una società o di una persona.
10:33
You can represent someone or something or a company, so you can say yeah, he's a customer
148
633560
8010
Puoi rappresentare qualcuno o qualcosa o un'azienda, quindi puoi dire sì, è un
10:41
service rep, or he's a company rep, a company representative.
149
641570
5820
rappresentante del servizio clienti, oppure è un rappresentante dell'azienda, un rappresentante dell'azienda.
10:47
Or, if you have someone who works for, let's say, okay, we'll use EngVid as an example.
150
647390
7150
Oppure, se hai qualcuno per cui lavori, diciamo, ok, useremo EngVid come esempio.
10:54
So, yeah yeah, he reps EngVid, represents EngVid, if you have one of the administrators
151
654540
6830
Quindi, sì sì, rappresenta EngVid, rappresenta EngVid, se hai uno degli amministratori
11:01
in the back, the deep, dark shadows of EngVid, right, who reps EngVid, okay?
152
661370
6409
dietro, le ombre profonde e oscure di EngVid, giusto, chi rappresenta EngVid, ok?
11:07
So, a lot of words, we're not even done yet, guys, so if you're still with me and you're
153
667779
6091
Quindi, un sacco di parole, non abbiamo ancora finito, ragazzi, quindi se siete ancora con me e
11:13
not tired yet and you want more information, let's keep going.
154
673870
3880
non siete ancora stanchi e volete maggiori informazioni, andiamo avanti.
11:17
Okay, so next, we have a second.
155
677750
3610
Ok, quindi dopo, ne abbiamo un secondo.
11:21
A short way to say a second is a sec.
156
681360
3690
Un modo breve per dire un secondo è un sec.
11:25
So, give me a sec.
157
685050
2140
Quindi, dammi un secondo.
11:27
Or, give me a minute, give me a sec means wait, wait.
158
687190
4190
Oppure, dammi un minuto, dammi un secondo significa aspettare, aspettare.
11:31
Be patient, give me a sec, give me a second.
159
691380
3649
Sii paziente, dammi un secondo, dammi un secondo.
11:35
So, one second.
160
695029
1441
Quindi, un secondo.
11:36
Next, we have substitute and submarine.
161
696470
5460
Successivamente, abbiamo sostituto e sottomarino.
11:41
Both of these can be shortened to sub.
162
701930
2790
Entrambi possono essere abbreviati in sub.
11:44
Now, let's look at substitute first.
163
704720
2600
Ora, diamo prima un'occhiata al sostituto.
11:47
You can use it like a verb or a noun.
164
707320
3180
Puoi usarlo come un verbo o un sostantivo.
11:50
A substitute is a replacement, okay, so think about sports again, if a player is injured
165
710500
7420
Un sostituto è un sostituto, okay, quindi pensa di nuovo allo sport, se un giocatore si infortuna
11:57
in a soccer game, another player substitutes for that player or that player is the substitute,
166
717920
9599
in una partita di calcio, un altro giocatore sostituisce quel giocatore o quel giocatore è il sostituto,
12:07
noun, for the player who is injured.
167
727519
3351
sostantivo, del giocatore che è infortunato.
12:10
So, he is a sub, and he subs for the injured player.
168
730870
7480
Quindi, è un sostituto e sostituisce il giocatore infortunato.
12:18
A submarine, this can be the underwater vehicle, is a submarine a vehicle?
169
738350
7650
Un sottomarino, questo può essere il veicolo sottomarino, un sottomarino è un veicolo?
12:26
I'll say yes.
170
746000
1870
Dirò di sì.
12:27
Or the title of that Beatles song: We all live in a yellow submarine, a yellow submarine,
171
747870
6390
O il titolo di quella canzone dei Beatles: Viviamo tutti in un sottomarino giallo, un sottomarino giallo,
12:34
a yellow submarine.
172
754260
1710
un sottomarino giallo.
12:35
It's also a delicious sandwich.
173
755970
2930
È anche un delizioso panino.
12:38
Subway is not a sponsor, but I do like Subway.
174
758900
3760
Subway non è uno sponsor, ma mi piace Subway.
12:42
So, they have good subs, so a sub is a sandwich, a sub is a replacement, you can also use it
175
762660
6670
Quindi, hanno buoni sottotitoli, quindi un sottotitolo è un sandwich, un sottotitolo è un sostituto, puoi anche usarlo
12:49
like a verb, to sub, you know, one thing for another.
176
769330
6330
come un verbo, per sostituire, sai, una cosa per un'altra.
12:55
Preparation and prepare, you have the noun form and you have the verb form.
177
775660
6760
Preparazione e preparazione, hai la forma nominale e hai la forma verbale.
13:02
Both can be replaced with the word prep.
178
782420
2940
Entrambi possono essere sostituiti con la parola prep.
13:05
So, I did a lot of prep for this video.
179
785360
4560
Quindi, ho fatto un sacco di preparazione per questo video.
13:09
I prepped for this video.
180
789920
3060
Ho preparato questo video.
13:12
So, you do prep or you prep, you prepare.
181
792980
5530
Quindi, ti prepari o ti prepari, ti prepari.
13:18
You can talk about food preparation or food prep.
182
798510
3740
Puoi parlare di preparazione del cibo o preparazione del cibo.
13:22
There are tons of food prep videos online, for example.
183
802250
5610
Ci sono tonnellate di video sulla preparazione del cibo online, per esempio.
13:27
Okay.
184
807860
1039
Va bene.
13:28
Veterinarian or veteran can both be shortened to vet.
185
808899
5801
Veterinario o veterano possono essere entrambi abbreviati in veterinario.
13:34
A veterinarian is an animal doctor, so if your dog is sick, you need to take him to
186
814700
6819
Un veterinario è un medico degli animali, quindi se il tuo cane è malato, devi portarlo dal
13:41
the vet, or her, take her to the vet.
187
821519
3351
veterinario, o lei, portala dal veterinario.
13:44
A veteran is someone with a lot of experience in a particular field.
188
824870
5420
Un veterano è qualcuno con molta esperienza in un campo particolare.
13:50
It can be a veteran in a business, the more common, you know, terminology for veteran,
189
830290
6950
Può essere un veterano in un'azienda, la terminologia più comune, sai, per veterano,
13:57
the more common understanding of veteran is a war veteran, so someone who has gone to
190
837240
6020
la comprensione più comune di veterano è un veterano di guerra, quindi qualcuno che è andato in
14:03
a war zone, acted in an official capacity, usually as a soldier, and has returned, you
191
843260
7269
una zona di guerra, ha agito in veste ufficiale, di solito come soldato, ed è tornato,
14:10
know, to their country.
192
850529
1671
sai, nel loro paese.
14:12
They are a veteran of war, a war vet.
193
852200
3200
Sono un veterano di guerra, un veterano di guerra.
14:15
So, you can take someone - sorry, take an animal to a vet, or you can pay your respects
194
855400
6370
Quindi, puoi portare qualcuno - scusa, porta un animale da un veterinario, oppure puoi rendere omaggio
14:21
to vets, you know, veterans of war.
195
861770
4749
ai veterinari, sai, veterani di guerra.
14:26
Okay.
196
866519
1000
Va bene.
14:27
Next, university.
197
867519
1581
Successivamente, l'università.
14:29
This one is not super common, I've only really used this like, when I'm typing an email or
198
869100
5500
Questo non è molto comune, l'ho usato davvero solo quando scrivo un'e-mail o
14:34
something, like yeah, I finished uni, you can say uni, or ooh-ni, I pronounce it uni,
199
874600
7169
qualcosa del genere, come sì, ho finito uni, puoi dire uni o ooh-ni, lo pronuncio uni,
14:41
I finished uni in, you know, 2007, finished university in 2007.
200
881769
6561
ho finito uni nel, sai, 2007, finito l' università nel 2007.
14:48
You can use it, but in conversation, usually most people still use university.
201
888330
6150
Puoi usarlo, ma nella conversazione, di solito la maggior parte delle persone usa ancora l'università.
14:54
If you're texting though, you can type uni, people will understand what you mean.
202
894480
4680
Se stai scrivendo, però, puoi digitare uni, le persone capiranno cosa intendi.
14:59
That it's university.
203
899160
2250
Che è l'università.
15:01
Saxophone, so the instrument, you can shorten it to sax.
204
901410
4940
Sassofono, quindi lo strumento, puoi accorciarlo in sax.
15:06
Again, sorry for The Simpsons references, but "Lisa, stop blowing my sax, I mean, stop
205
906350
6160
Ancora una volta, scusa per i riferimenti a The Simpsons, ma "Lisa, smettila di suonare il mio sax, voglio dire, smettila di
15:12
blowing your sax!"
206
912510
2330
suonare il tuo sax!"
15:14
Season 6?
207
914840
1070
Stagione 6?
15:15
If I'm wrong, please tell me.
208
915910
2470
Se sbaglio, per favore dimmelo.
15:18
Okay?
209
918380
1000
Va bene?
15:19
So, saxophone, the instrument.
210
919380
3570
Quindi, sassofono, lo strumento.
15:22
And next, vocabulary.
211
922950
2069
E poi, il vocabolario.
15:25
So, you can shorten the word vocabulary to vocab.
212
925019
4081
Quindi, puoi abbreviare la parola vocabolario in vocabolario.
15:29
So, you know, you are hopefully increasing your vocab with this lesson.
213
929100
6660
Quindi, sai, si spera che tu stia aumentando il tuo vocabolario con questa lezione.
15:35
Next, conversation - convo.
214
935760
3310
Successivamente, conversazione - convo.
15:39
We had a good convo, that was an interesting convo, so this lesson is teaching you how
215
939070
7100
Abbiamo avuto una buona conversazione, è stata una conversazione interessante, quindi questa lezione ti sta insegnando come
15:46
to improve your convo skills, your listening comprehension and your speaking skills.
216
946170
5120
migliorare le tue capacità di conversazione, la tua comprensione orale e le tue capacità di parlare.
15:51
So, hopefully your convos will be a lot more fluent after this.
217
951290
5229
Quindi, si spera che le tue convocazioni saranno molto più fluide dopo questo.
15:56
Website, not siteweb, website, can be shortened to site.
218
956519
6021
Website, non siteweb, website, può essere abbreviato in site.
16:02
So, right now, you're probably watching this on YouTube or www.engvid.com or if you're
219
962540
5880
Quindi, in questo momento, probabilmente lo stai guardando su YouTube o www.engvid.com o se sei
16:08
in China, maybe you're watching this on Billy Billy, you are watching this on a site, on
220
968420
5810
in Cina, forse lo stai guardando su Billy Billy, lo stai guardando su un sito, su
16:14
a website, okay?
221
974230
2190
un sito web, okay ?
16:16
Next, picture or pic.
222
976420
4860
Quindi, immagine o foto.
16:21
Cute pic, cool pic, nice pic, send me pics, I don't know, whatever, it's a short form
223
981280
7580
Foto carina, bella foto, bella foto, mandami foto, non lo so, qualunque cosa, è una forma abbreviata
16:28
for picture.
224
988860
1729
per foto.
16:30
And finally, wizard, or wiz.
225
990589
4151
E infine, mago o mago.
16:34
So usually - blah blah, I can't talk today.
226
994740
4440
Quindi di solito - bla bla, non posso parlare oggi.
16:39
But I'm going to fix that now.
227
999180
2530
Ma ora lo aggiusterò.
16:41
Usually, you can put, like, a noun before the word "wiz", if you want to say that somebody
228
1001710
6830
Di solito, puoi mettere, tipo, un sostantivo prima della parola "wiz", se vuoi dire che qualcuno
16:48
is really good at something.
229
1008540
1760
è veramente bravo in qualcosa.
16:50
So, your kid can be a math wiz.
230
1010300
3130
Quindi, tuo figlio può essere un mago della matematica.
16:53
A video game wiz, okay, or a photography wiz, maybe they know a lot of photography tricks,
231
1013430
6990
Un mago dei videogiochi, ok, o un mago della fotografia, forse conoscono un sacco di trucchi fotografici,
17:00
so someone who is highly proficient, highly skilled at a particular thing, you can say
232
1020420
6610
quindi qualcuno che è molto abile, molto abile in una cosa particolare, puoi dire che
17:07
is a wiz at that thing, right?
233
1027030
2200
è un mago in quella cosa, giusto?
17:09
So, he's a computer wiz, a computer wizard, or maybe he's just Harry Potter.
234
1029230
6449
Quindi, è un mago del computer, un mago del computer, o forse è solo Harry Potter.
17:15
He's a magic wiz.
235
1035679
1750
È un mago della magia.
17:17
I don't know.
236
1037429
1410
Non lo so.
17:18
It's alright.
237
1038839
1000
Va tutto bene.
17:19
Well, yeah.
238
1039839
1000
Bene sì.
17:20
Stick to math wiz, computer wiz, that kind of stuff.
239
1040839
2901
Attenersi al mago della matematica, al mago del computer, quel genere di cose.
17:23
Okay, that's it guys.
240
1043740
1550
Ok, questo è tutto ragazzi.
17:25
So, you have just learned 35 words that are shortened in conversation.
241
1045290
6320
Quindi, hai appena imparato 35 parole che vengono accorciate durante una conversazione.
17:31
Hopefully this will help you and improve your listening, improve your speaking, improve
242
1051610
5090
Spero che questo ti aiuti e migliori il tuo ascolto, migliori il tuo modo di parlare, migliori
17:36
your ability to understand films and - what's the thing that's not a film?
243
1056700
6670
la tua capacità di comprendere i film e - qual è la cosa che non è un film?
17:43
TV shows!
244
1063370
1570
Spettacoli televisivi!
17:44
And music and everything else, every other form of media that you are consuming and enjoying.
245
1064940
6640
E la musica e tutto il resto, ogni altra forma di media che stai consumando e godendo.
17:51
So, that's it.
246
1071580
1540
Quindi, questo è tutto.
17:53
If you want to test your understanding of this material, as always, you can check out
247
1073120
3770
Se vuoi mettere alla prova la tua comprensione di questo materiale, come sempre, puoi dare un'occhiata
17:56
the quiz on www.engvid.com and while you are on www.engvid.com , please support our site.
248
1076890
8159
al quiz su www.engvid.com e mentre sei su www.engvid.com, per favore supporta il nostro sito.
18:05
Make a donation, use the support link, if you want to be our first cryptocurrency donator
249
1085049
6151
Fai una donazione, usa il link di supporto, se vuoi essere il nostro primo donatore di criptovaluta
18:11
ever, we have that as an option now too, in addition to, you know, the other normal way
250
1091200
5740
in assoluto, abbiamo anche questa opzione ora, oltre a, sai, l'altro modo normale
18:16
with your credit card and stuff.
251
1096940
2440
con la tua carta di credito e cose del genere. Ci
18:19
It takes a lot of work to run the site, we really appreciate every donation we receive,
252
1099380
4880
vuole molto lavoro per far funzionare il sito, apprezziamo davvero ogni donazione che riceviamo
18:24
and we couldn't do it without you, so the site is free, will always be free, probably.
253
1104260
6289
e non potremmo farlo senza di te, quindi il sito è gratuito, probabilmente lo sarà sempre.
18:30
But, if you want to make sure that it continues staying free, please consider making a donation,
254
1110549
6571
Ma, se vuoi assicurarti che continui a rimanere gratuito, considera di fare una donazione,
18:37
you know, at the link, the support link to the site.
255
1117120
2610
sai, al link, il link di supporto al sito.
18:39
Support, support, donate, donate, how long can I keep going?
256
1119730
5290
Sostieni, sostieni, dona, dona, per quanto tempo posso andare avanti? Ci
18:45
It takes a lot of work to run www.engvid.com , and if you give us money, we would very
257
1125020
4431
vuole molto lavoro per gestire www.engvid.com e se ci dai dei soldi, lo
18:49
much appreciate it, so please think about it.
258
1129451
2599
apprezzeremmo molto, quindi per favore pensaci .
18:52
Until next time, thanks for clicking.
259
1132050
1960
Alla prossima, grazie per aver cliccato.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7