English Vocabulary: Talking about BUGS and INSECTS

103,647 views ・ 2015-05-09

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on talking about
0
1304
5886
سلام به همه. من الکس هستم با تشکر از کلیک کردن، و به این درس در مورد صحبت کردن در مورد
00:07
bugs and insects. So in this lesson, I'm actually going to get the help of one of my oldest
1
7190
6382
حشرات و حشرات خوش آمدید. بنابراین در این درس، من در واقع از یکی از قدیمی ترین دوستانم کمک خواهم گرفت
00:13
friends. This is Steve the Spider. We've known each other since high school. We were on the
2
13598
5712
. این استیو عنکبوت است. ما از دوران دبیرستان همدیگر را می شناختیم. با هم در
00:19
basketball team together, on the swimming team together. He's a heck of a chess player.
3
19310
5399
تیم بسکتبال بودیم، با هم در تیم شنا . او یک شطرنج باز است.
00:24
And you know what? We lost contact for a long time, but he recently found me on Facebook.
4
24735
5460
میدونی چیه؟ ما برای مدت طولانی ارتباط خود را از دست دادیم ، اما او اخیراً مرا در فیس بوک پیدا کرده است.
00:30
And I thought, "You know what, Steve? I'm going to do a lesson on bugs and insects.
5
30221
4639
و من فکر کردم، "میدونی چیه، استیو؟ من میخام یه درس در مورد حشرات و حشرات بزارم.
00:34
I think it would be really cool if you helped me." So here he is helping out,
6
34860
4384
فکر می کنم خیلی عالی میشه اگه به ​​من کمک کنی." بنابراین او در اینجا کمک می کند،
00:39
Steve the Spider.
7
39270
1990
استیو عنکبوت.
00:41
So this is a basic lesson on some of the vocabulary nouns that we use to talk about different
8
41346
7458
بنابراین این یک درس اساسی در مورد برخی از اسامی واژگانی است که ما از آنها برای صحبت در مورد
00:48
bugs and insects as well as some of the actions associated with those bugs and insects.
9
48830
7270
حشرات و حشرات مختلف و همچنین برخی از اقدامات مرتبط با آن حشرات و حشرات استفاده می کنیم.
00:56
So to begin, we have caterpillars. And we are going to focus on pronunciation a bit
10
56100
6290
بنابراین برای شروع، ما کاترپیلار داریم. و
01:02
on this one, too. So repeat after me, everyone. "Caterpillars." Okay. So what do caterpillars
11
62390
8580
در این مورد نیز کمی بر تلفظ تمرکز خواهیم کرد. پس بعد از من همه تکرار کن "کاترپیلارها." باشه. پس کاترپیلارها چه کار می
01:10
do? Well, they make cocoons and become butterflies. So here is a picture of a butterfly. Do you
12
70996
9928
کنند؟ خب پیله درست می کنند و پروانه می شوند. بنابراین در اینجا یک تصویر از یک پروانه است. آیا
01:20
like that butterfly, Steve? Yeah? It looks very nice, right? Okay. So here's a picture
13
80950
5400
آن پروانه را دوست داری استیو؟ آره؟ خیلی زیبا به نظر می رسد، درست است؟ باشه. بنابراین در اینجا یک عکس
01:26
of a caterpillar. They make cocoons, which is the home of the caterpillar before it becomes
14
86350
6879
از یک کاترپیلار است. آنها پیله می سازند که خانه کرم قبل از اینکه
01:33
a butterfly. All right? So caterpillars make cocoons and become butterflies.
15
93229
5702
پروانه شود، است. خیلی خوب؟ بنابراین کرم ها پیله می سازند و تبدیل به پروانه می شوند.
01:38
Next, we've ladybugs. Here is a picture of a ladybug. Steven has dated many ladybugs
16
98957
6607
بعد، ما کفشدوزک داریم. اینم عکس کفشدوزک استیون با کفشدوزک های زیادی
01:45
in his life. And ladybugs have black spots. I think it's the black spots that attract
17
105590
6619
در زندگی اش قرار ملاقات داشته است. و کفشدوزک ها دارای لکه های سیاه هستند. من فکر می کنم این نقاط سیاه است که
01:52
him the most. So they have black spots. Here's a ladybug
18
112209
4681
او را بیشتر جذب می کند. بنابراین آنها دارای لکه های سیاه هستند. اینجا یک کفشدوزک است
01:56
-- red ladybug with some black spots on it.
19
116916
4453
-- کفشدوزک قرمز با چند لکه سیاه روی آن.
02:01
Next, we've bees. And bees can sting you. So this little sharp stinger -- it's called
20
121369
8114
بعد، ما زنبورها هستیم. و زنبورها می توانند شما را نیش بزنند. بنابراین این نیش تیز کوچک - که
02:09
a "stinger" -- can sting you. Okay? They can sting you. So you can say, "I got a bee sting",
21
129509
7382
"نیش" نامیده می شود - می تواند شما را نیش بزند. باشه؟ آنها می توانند شما را نیش بزنند. بنابراین می توانید بگویید: "من یک زنبور نیش
02:17
or "I got stung by a bee. I was stung by a bee." And bees, the sound they make, obviously,
22
137000
8213
زدم" یا "من توسط یک زنبور نیش شدم. من توسط یک زنبور نیش شدم." و زنبورها، صدایی که تولید می کنند، بدیهی
02:25
is "bzzz", so we say, "Bees buzz."
23
145239
3851
است که "بزز" است، بنابراین می گوییم "زوز زنبورها".
02:29
Next, we've spiders who are cousins of Steve here. Spiders make webs." Steve has made many
24
149116
8328
بعد، ما عنکبوت هایی داریم که عموزاده های استیو هستند. عنکبوت ها تار می سازند." استیو تارهای
02:37
a web in his life, and he's going to continue making webs for the rest of his life as well.
25
157470
5531
زیادی در زندگی خود ساخته است و تا آخر عمر نیز به ساختن تار ادامه خواهد داد.
02:43
So if you've seen Spider-Man, you're familiar with spiders, and they make webs. Okay?
26
163027
8170
بنابراین اگر مرد عنکبوتی را دیده اید، با عنکبوت ها آشنا هستید و آنها تار بسازید خب؟
02:51
Next, we've ants. The same pronunciation like your aunt, which is you know, the sister of
27
171223
8151
بعد ما مورچه داریم.همان تلفظی مثل عمه شما که می دانید خواهر
02:59
your father or your mother. Ants live in colonies, so large groups or colonies. And here's a
28
179400
8224
پدرتان یا مادرتان است. مورچه ها در کلونی ها زندگی می کنند، گروه ها یا کلونی های بسیار بزرگ. و این هم
03:07
picture of ants going to their home. This is actually called an "anthill", so an "anthill".
29
187650
7000
عکسی از مورچه ها رفتن به خانه آنها. این در واقع "مورچه" نامیده می شود، بنابراین "مورچه".
03:14
Ants live in colonies and anthills.
30
194676
2964
مورچه ها در کلونی ها و مورچه ها زندگی می کنند .
03:17
Next, mosquitoes. Mosquitoes can bite you and make you itchy. So mosquitoes are the
31
197640
8184
بعد، پشه ها. پشه ها می توانند شما را نیش بزنند و باعث خارش شما شوند. بنابراین پشه ها
03:25
insects that like human blood. And you can say, "I was bitten by a mosquito", or "A mosquito
32
205850
9464
حشراتی هستند که خون انسان را دوست دارند. و می توانید بگویید، "پشه ای مرا گزید" یا "پشه ای
03:35
bit me." You can also say, "I have a mosquito bite." So if your hand is red and you're itchy
33
215340
9437
مرا نیش زد." همچنین می توانید بگویید "من پشه گزیده ام." بنابراین اگر دست شما قرمز است و خارش دارید
03:44
-- "itchy" means you want to scratch. Scratch, scratch, scratch. It's because you have a
34
224803
6671
- "خارش می کند." "یعنی می‌خواهی خراش کنی. خراش، خراش، خراش. به این دلیل است که
03:51
mosquito bite.
35
231500
1532
پشه گزیده‌ای.
03:53
Next, fireflies. Fireflies glow -- which means they give light -- and flicker. So when you
36
233743
9141
بعد، کرم‌های شب تاب. کرم شب تاب می‌درخشند - یعنی نور می‌دهند - و سوسو می‌زنند
04:02
think of "flicker", thank of lights that go on, off, on, off. Okay? So they glow -- they
37
242910
8334
. از "سوسو زدن"، تشکر از چراغ هایی که روشن، خاموش، روشن، خاموش می شوند. باشه؟ بنابراین می درخشند --
04:11
give light at night -- and they flicker. So here's a picture of a firefly giving light.
38
251270
7224
در شب نور می دهند -- و سوسو می زنند. بنابراین در اینجا تصویری از یک کرم شب تاب است که نور می دهد.
04:18
And finally, we have cockroaches, which very few people like. They have some uses, but
39
258604
7864
و در نهایت ما سوسک هایی داریم که افراد کمی دوست دارند. آنها کاربردهایی دارند، اما
04:26
-- cockroaches have hard shells. So you know, the back of the cockroach, the shell of the
40
266494
6575
-- سوسک ها پوسته سختی دارند. بنابراین می دانید ، پشت سوسک، پوسته
04:33
cockroach is very hard, which makes them crunchy and hard to kill. Depends on the size of your
41
273150
7754
سوسک بسیار سفت است، که باعث ترد و سخت شدن کشتن آنها می شود. بستگی به سایز چکمه شما دارد
04:40
boot. You would never hurt a cockroach, right, Steve? No, I didn't think so.
42
280930
5264
. تو هرگز به یک سوسک صدمه نمی زنی، درست است، استیو؟ نه، من اینطور فکر نمی کردم.
04:46
Okay. So just to review, let's do some pronunciation of all of these insects one more time. Repeat
43
286220
6780
باشه. بنابراین فقط برای مرور، بیایید یک بار دیگر تلفظ همه این حشرات را انجام دهیم.
04:53
after me. "Caterpillar". We'll use the singular. One more time, "caterpillar, ladybug, bee,
44
293000
13153
بعد از من تکرار کن "کرم ابریشم". از مفرد استفاده خواهیم کرد. یک بار دیگر، "کاترپیلار، کفشدوزک، زنبور،
05:06
spider, ant, mosquito, firefly, cockroach". Okay.
45
306362
15271
عنکبوت، مورچه، پشه، کرم شب تاب، سوسک". باشه.
05:21
So if you'd like to test your understanding of this material, as always, you can check
46
321659
4980
بنابراین اگر می‌خواهید درک خود را از این مطالب امتحان کنید، مانند همیشه، می‌توانید
05:26
out the quiz on www.engvid.com. And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
47
326639
5188
امتحان را در www.engvid.com بررسی کنید. و فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
05:31
Did you subscribe to my YouTube channel, Steve? Okay. We're going to go play some basketball,
48
331853
5743
آیا شما در کانال یوتیوب من مشترک شدید، استیو؟ باشه. قرار است برویم بسکتبال بازی
05:37
so we'll talk to you guys later. See you.
49
337622
2395
کنیم، بعداً با شما صحبت خواهیم کرد. به امید دیدار.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7