English Vocabulary: Talking about BUGS and INSECTS

103,604 views ・ 2015-05-09

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on talking about
0
1304
5886
Oi pessoal. Eu sou Alex. Obrigado por clicar e bem-vindo a esta lição sobre como falar sobre
00:07
bugs and insects. So in this lesson, I'm actually going to get the help of one of my oldest
1
7190
6382
insetos e insetos. Portanto, nesta lição, vou obter a ajuda de um dos meus amigos mais antigos
00:13
friends. This is Steve the Spider. We've known each other since high school. We were on the
2
13598
5712
. Este é Steve, o Aranha. Nós nos conhecemos desde o colegial. Estávamos no
00:19
basketball team together, on the swimming team together. He's a heck of a chess player.
3
19310
5399
time de basquete juntos, no time de natação juntos. Ele é um grande jogador de xadrez.
00:24
And you know what? We lost contact for a long time, but he recently found me on Facebook.
4
24735
5460
E sabe de uma coisa? Perdemos contato por muito tempo, mas recentemente ele me encontrou no Facebook.
00:30
And I thought, "You know what, Steve? I'm going to do a lesson on bugs and insects.
5
30221
4639
E pensei: "Sabe de uma coisa, Steve? Vou dar uma aula sobre insetos.
00:34
I think it would be really cool if you helped me." So here he is helping out,
6
34860
4384
Acho que seria muito legal se você me ajudasse". Então aqui está ele ajudando,
00:39
Steve the Spider.
7
39270
1990
Steve the Spider.
00:41
So this is a basic lesson on some of the vocabulary nouns that we use to talk about different
8
41346
7458
Portanto, esta é uma lição básica sobre alguns dos substantivos do vocabulário que usamos para falar sobre diferentes
00:48
bugs and insects as well as some of the actions associated with those bugs and insects.
9
48830
7270
insetos e insetos, bem como algumas das ações associadas a esses insetos e insetos.
00:56
So to begin, we have caterpillars. And we are going to focus on pronunciation a bit
10
56100
6290
Então, para começar, temos lagartas. E vamos nos concentrar um pouco na pronúncia
01:02
on this one, too. So repeat after me, everyone. "Caterpillars." Okay. So what do caterpillars
11
62390
8580
neste também. Então repita depois de mim, todos. "Lagartas." OK. Então, o que as lagartas
01:10
do? Well, they make cocoons and become butterflies. So here is a picture of a butterfly. Do you
12
70996
9928
fazem? Bem, eles fazem casulos e se tornam borboletas. Aqui está uma foto de uma borboleta. Você
01:20
like that butterfly, Steve? Yeah? It looks very nice, right? Okay. So here's a picture
13
80950
5400
gosta dessa borboleta, Steve? Sim? Parece muito bom, certo? OK. Aqui está uma foto
01:26
of a caterpillar. They make cocoons, which is the home of the caterpillar before it becomes
14
86350
6879
de uma lagarta. Eles fazem casulos, que é o lar da lagarta antes de se tornar
01:33
a butterfly. All right? So caterpillars make cocoons and become butterflies.
15
93229
5702
uma borboleta. Tudo bem? Assim, as lagartas fazem casulos e se tornam borboletas.
01:38
Next, we've ladybugs. Here is a picture of a ladybug. Steven has dated many ladybugs
16
98957
6607
Em seguida, temos joaninhas. Aqui está uma foto de uma joaninha. Steven namorou muitas joaninhas
01:45
in his life. And ladybugs have black spots. I think it's the black spots that attract
17
105590
6619
em sua vida. E as joaninhas têm manchas pretas. Acho que são os pontos pretos que
01:52
him the most. So they have black spots. Here's a ladybug
18
112209
4681
mais o atraem. Então eles têm manchas pretas. Aqui está uma joaninha
01:56
-- red ladybug with some black spots on it.
19
116916
4453
- joaninha vermelha com algumas manchas pretas.
02:01
Next, we've bees. And bees can sting you. So this little sharp stinger -- it's called
20
121369
8114
Em seguida, temos abelhas. E as abelhas podem picar você. Portanto, este pequeno ferrão afiado -- é chamado
02:09
a "stinger" -- can sting you. Okay? They can sting you. So you can say, "I got a bee sting",
21
129509
7382
de "ferrão" -- pode picar você. OK? Eles podem picar você. Então, você pode dizer: "Fui picado por uma abelha"
02:17
or "I got stung by a bee. I was stung by a bee." And bees, the sound they make, obviously,
22
137000
8213
ou "Fui picado por uma abelha. Fui picado por uma abelha". E as abelhas, o som que elas fazem, obviamente,
02:25
is "bzzz", so we say, "Bees buzz."
23
145239
3851
é "bzzz", então dizemos, "Bees buzz".
02:29
Next, we've spiders who are cousins of Steve here. Spiders make webs." Steve has made many
24
149116
8328
Em seguida, temos aranhas que são primas de Steve aqui. As aranhas fazem teias." Steve fez muitas
02:37
a web in his life, and he's going to continue making webs for the rest of his life as well.
25
157470
5531
teias em sua vida, e ele vai continuar fazendo teias pelo resto de sua vida também.
02:43
So if you've seen Spider-Man, you're familiar with spiders, and they make webs. Okay?
26
163027
8170
Então, se você já viu o Homem-Aranha, você está familiarizado com as aranhas, e elas fazer teias. Ok?
02:51
Next, we've ants. The same pronunciation like your aunt, which is you know, the sister of
27
171223
8151
Em seguida, temos formigas. A mesma pronúncia de sua tia, que é, você sabe, a irmã de
02:59
your father or your mother. Ants live in colonies, so large groups or colonies. And here's a
28
179400
8224
seu pai ou de sua mãe. As formigas vivem em colônias, grandes grupos ou colônias. E aqui está uma
03:07
picture of ants going to their home. This is actually called an "anthill", so an "anthill".
29
187650
7000
foto de formigas indo para a casa deles. Na verdade, isso é chamado de "formigueiro", portanto, "formigueiro". As
03:14
Ants live in colonies and anthills.
30
194676
2964
formigas vivem em colônias e formigueiros.
03:17
Next, mosquitoes. Mosquitoes can bite you and make you itchy. So mosquitoes are the
31
197640
8184
Em seguida, os mosquitos. Os mosquitos podem picar você e causar coceira. Portanto, os mosquitos são os
03:25
insects that like human blood. And you can say, "I was bitten by a mosquito", or "A mosquito
32
205850
9464
insetos que gostam de sangue humano. E você pode dizer: "Fui picado por um mosquito" ou "Um mosquito
03:35
bit me." You can also say, "I have a mosquito bite." So if your hand is red and you're itchy
33
215340
9437
me picou." Você também pode dizer: "Eu fui picado por um mosquito ." Portanto, se sua mão está vermelha e você está coçando
03:44
-- "itchy" means you want to scratch. Scratch, scratch, scratch. It's because you have a
34
224803
6671
- "coceira " significa que você quer coçar. Coçar, coçar, coçar. É porque você tem uma
03:51
mosquito bite.
35
231500
1532
picada de mosquito.
03:53
Next, fireflies. Fireflies glow -- which means they give light -- and flicker. So when you
36
233743
9141
Em seguida, vaga-lumes. Vaga-lumes brilham - o que significa que eles dão luz - e piscam. Então, quando você
04:02
think of "flicker", thank of lights that go on, off, on, off. Okay? So they glow -- they
37
242910
8334
pensa de "cintilação", graças às luzes que acendem, apagam, acendem, apagam. OK? Então eles brilham -- eles
04:11
give light at night -- and they flicker. So here's a picture of a firefly giving light.
38
251270
7224
dão luz à noite -- e piscam. Aqui está uma foto de um vaga-lume iluminando.
04:18
And finally, we have cockroaches, which very few people like. They have some uses, but
39
258604
7864
E, finalmente, temos as baratas, que poucos gostam. Eles têm alguns usos, mas
04:26
-- cockroaches have hard shells. So you know, the back of the cockroach, the shell of the
40
266494
6575
-- as baratas têm cascas duras. Então você sabe, o dorso da barata, a casca da
04:33
cockroach is very hard, which makes them crunchy and hard to kill. Depends on the size of your
41
273150
7754
barata é muito dura, o que as torna crocantes e difíceis de matar. Depende do tamanho da sua
04:40
boot. You would never hurt a cockroach, right, Steve? No, I didn't think so.
42
280930
5264
bota. Você nunca faria mal a uma barata, certo, Steve? Não, eu não pensei assim.
04:46
Okay. So just to review, let's do some pronunciation of all of these insects one more time. Repeat
43
286220
6780
OK. Então, só para revisar, vamos fazer a pronúncia de todos esses insetos mais uma vez. Repita
04:53
after me. "Caterpillar". We'll use the singular. One more time, "caterpillar, ladybug, bee,
44
293000
13153
depois de mim. "Lagarta". Usaremos o singular. Mais uma vez, "lagarta, joaninha, abelha,
05:06
spider, ant, mosquito, firefly, cockroach". Okay.
45
306362
15271
aranha, formiga, mosquito, vaga-lume, barata". OK.
05:21
So if you'd like to test your understanding of this material, as always, you can check
46
321659
4980
Portanto, se você quiser testar sua compreensão deste material, como sempre, pode
05:26
out the quiz on www.engvid.com. And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
47
326639
5188
conferir o questionário em www.engvid.com. E não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube.
05:31
Did you subscribe to my YouTube channel, Steve? Okay. We're going to go play some basketball,
48
331853
5743
Você se inscreveu no meu canal do YouTube, Steve? OK. Nós vamos jogar basquete,
05:37
so we'll talk to you guys later. See you.
49
337622
2395
então falamos com vocês depois. Vê você.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7