English Vocabulary: Talking about BUGS and INSECTS

103,604 views ・ 2015-05-09

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on talking about
0
1304
5886
Salut tout le monde. Je suis Alex. Merci d'avoir cliqué et bienvenue dans cette leçon sur les
00:07
bugs and insects. So in this lesson, I'm actually going to get the help of one of my oldest
1
7190
6382
insectes et les insectes. Donc, dans cette leçon, je vais en fait obtenir l'aide d'un de mes plus vieux
00:13
friends. This is Steve the Spider. We've known each other since high school. We were on the
2
13598
5712
amis. C'est Steve l'araignée. Nous nous connaissons depuis le lycée. Nous étions ensemble dans l'
00:19
basketball team together, on the swimming team together. He's a heck of a chess player.
3
19310
5399
équipe de basket-ball, dans l' équipe de natation ensemble. C'est un sacré joueur d'échecs.
00:24
And you know what? We lost contact for a long time, but he recently found me on Facebook.
4
24735
5460
Et tu sais quoi? Nous avons perdu le contact pendant longtemps, mais il m'a récemment trouvé sur Facebook.
00:30
And I thought, "You know what, Steve? I'm going to do a lesson on bugs and insects.
5
30221
4639
Et j'ai pensé : « Tu sais quoi, Steve ? Je vais faire une leçon sur les insectes et les insectes.
00:34
I think it would be really cool if you helped me." So here he is helping out,
6
34860
4384
Je pense que ce serait vraiment cool si tu m'aidais. Alors ici, il aide,
00:39
Steve the Spider.
7
39270
1990
Steve l'araignée.
00:41
So this is a basic lesson on some of the vocabulary nouns that we use to talk about different
8
41346
7458
Il s'agit donc d'une leçon de base sur certains des noms de vocabulaire que nous utilisons pour parler de différents
00:48
bugs and insects as well as some of the actions associated with those bugs and insects.
9
48830
7270
bogues et insectes ainsi que sur certaines des actions associées à ces bogues et insectes.
00:56
So to begin, we have caterpillars. And we are going to focus on pronunciation a bit
10
56100
6290
Donc pour commencer, nous avons des chenilles. Et nous allons nous concentrer un peu
01:02
on this one, too. So repeat after me, everyone. "Caterpillars." Okay. So what do caterpillars
11
62390
8580
sur la prononciation sur celui-ci aussi. Alors répétez après moi, tout le monde. "Les chenilles." D'accord. Alors que font les
01:10
do? Well, they make cocoons and become butterflies. So here is a picture of a butterfly. Do you
12
70996
9928
chenilles ? Eh bien, ils font des cocons et deviennent des papillons. Voici donc une photo d'un papillon. Aimez-
01:20
like that butterfly, Steve? Yeah? It looks very nice, right? Okay. So here's a picture
13
80950
5400
vous ce papillon, Steve? Ouais? Ça a l'air très sympa, non ? D'accord. Voici donc une photo
01:26
of a caterpillar. They make cocoons, which is the home of the caterpillar before it becomes
14
86350
6879
d'une chenille. Ils fabriquent des cocons, qui sont la maison de la chenille avant qu'elle ne devienne
01:33
a butterfly. All right? So caterpillars make cocoons and become butterflies.
15
93229
5702
un papillon. D'accord? Alors les chenilles font des cocons et deviennent des papillons.
01:38
Next, we've ladybugs. Here is a picture of a ladybug. Steven has dated many ladybugs
16
98957
6607
Ensuite, nous avons des coccinelles. Voici une photo d' une coccinelle. Steven est sorti avec de nombreuses coccinelles
01:45
in his life. And ladybugs have black spots. I think it's the black spots that attract
17
105590
6619
dans sa vie. Et les coccinelles ont des points noirs. Je pense que ce sont les points noirs qui l'
01:52
him the most. So they have black spots. Here's a ladybug
18
112209
4681
attirent le plus. Ils ont donc des points noirs. Voici une coccinelle
01:56
-- red ladybug with some black spots on it.
19
116916
4453
- une coccinelle rouge avec des taches noires dessus.
02:01
Next, we've bees. And bees can sting you. So this little sharp stinger -- it's called
20
121369
8114
Ensuite, nous avons des abeilles. Et les abeilles peuvent vous piquer. Donc ce petit dard pointu -- c'est ce qu'on appelle
02:09
a "stinger" -- can sting you. Okay? They can sting you. So you can say, "I got a bee sting",
21
129509
7382
un « dard » -- peut vous piquer. D'accord? Ils peuvent vous piquer. Ainsi, vous pouvez dire : «
02:17
or "I got stung by a bee. I was stung by a bee." And bees, the sound they make, obviously,
22
137000
8213
J'ai été piqué par une abeille » ou « J'ai été piqué par une abeille. J'ai été piqué par une abeille ». Et les abeilles, le son qu'elles font, évidemment,
02:25
is "bzzz", so we say, "Bees buzz."
23
145239
3851
c'est "bzzz", alors on dit, "Les abeilles bourdonnent."
02:29
Next, we've spiders who are cousins of Steve here. Spiders make webs." Steve has made many
24
149116
8328
Ensuite, nous avons ici des araignées cousines de Steve. Les araignées font des toiles." Steve a fait de
02:37
a web in his life, and he's going to continue making webs for the rest of his life as well.
25
157470
5531
nombreuses toiles dans sa vie, et il va continuer à faire des toiles pour le reste de sa vie.
02:43
So if you've seen Spider-Man, you're familiar with spiders, and they make webs. Okay?
26
163027
8170
Donc, si vous avez vu Spider-Man, vous connaissez les araignées, et elles faire des toiles. D'accord ?
02:51
Next, we've ants. The same pronunciation like your aunt, which is you know, the sister of
27
171223
8151
Ensuite, nous avons des fourmis. La même prononciation que votre tante, qui est, vous le savez, la sœur de
02:59
your father or your mother. Ants live in colonies, so large groups or colonies. And here's a
28
179400
8224
votre père ou de votre mère. Les fourmis vivent en colonies, donc de grands groupes ou colonies. Et voici une
03:07
picture of ants going to their home. This is actually called an "anthill", so an "anthill".
29
187650
7000
photo de fourmis aller chez eux. Cela s'appelle en fait une "fourmilière", donc une "fourmilière".
03:14
Ants live in colonies and anthills.
30
194676
2964
Les fourmis vivent dans des colonies et des fourmilières.
03:17
Next, mosquitoes. Mosquitoes can bite you and make you itchy. So mosquitoes are the
31
197640
8184
Ensuite, les moustiques. Les moustiques peuvent vous piquer et provoquer des démangeaisons. Les moustiques sont donc les
03:25
insects that like human blood. And you can say, "I was bitten by a mosquito", or "A mosquito
32
205850
9464
insectes qui aiment le sang humain. Et vous pouvez dire : « J'ai été piqué par un moustique », ou « Un moustique
03:35
bit me." You can also say, "I have a mosquito bite." So if your hand is red and you're itchy
33
215340
9437
m'a piqué. » Vous pouvez aussi dire : « J'ai une piqûre de moustique. » Donc, si votre main est rouge et que vous avez des démangeaisons
03:44
-- "itchy" means you want to scratch. Scratch, scratch, scratch. It's because you have a
34
224803
6671
-- « démange " signifie que vous voulez vous gratter. Grattez, grattez, grattez. C'est parce que vous avez une
03:51
mosquito bite.
35
231500
1532
piqûre de moustique.
03:53
Next, fireflies. Fireflies glow -- which means they give light -- and flicker. So when you
36
233743
9141
Ensuite, les lucioles.
04:02
think of "flicker", thank of lights that go on, off, on, off. Okay? So they glow -- they
37
242910
8334
de "scintillement", merci de lumières qui s'allument, s'éteignent, s'allument, s'éteignent. D'accord? Alors ils brillent - ils
04:11
give light at night -- and they flicker. So here's a picture of a firefly giving light.
38
251270
7224
donnent de la lumière la nuit - et ils scintillent. Voici donc une photo d'une luciole donnant de la lumière.
04:18
And finally, we have cockroaches, which very few people like. They have some uses, but
39
258604
7864
Et enfin, nous avons des cafards, que très peu de gens aiment. Ils ont quelques utilisations, mais
04:26
-- cockroaches have hard shells. So you know, the back of the cockroach, the shell of the
40
266494
6575
-- les cafards ont des carapaces dures. Donc vous savez, le dos du cafard, la carapace du
04:33
cockroach is very hard, which makes them crunchy and hard to kill. Depends on the size of your
41
273150
7754
cafard est très dure, ce qui les rend croustillants et difficiles à tuer. Dépend de la taille de votre
04:40
boot. You would never hurt a cockroach, right, Steve? No, I didn't think so.
42
280930
5264
botte. Tu ne ferais jamais de mal à un cafard, n'est-ce pas, Steve ? Non, je ne le pensais pas.
04:46
Okay. So just to review, let's do some pronunciation of all of these insects one more time. Repeat
43
286220
6780
D'accord. Donc, juste pour revoir, faisons une fois de plus la prononciation de tous ces insectes. Répète
04:53
after me. "Caterpillar". We'll use the singular. One more time, "caterpillar, ladybug, bee,
44
293000
13153
après moi. "Chenille". Nous utiliserons le singulier. Encore une fois, "chenille, coccinelle, abeille,
05:06
spider, ant, mosquito, firefly, cockroach". Okay.
45
306362
15271
araignée, fourmi, moustique, luciole, cafard". D'accord.
05:21
So if you'd like to test your understanding of this material, as always, you can check
46
321659
4980
Donc, si vous souhaitez tester votre compréhension de ce matériel, comme toujours, vous pouvez
05:26
out the quiz on www.engvid.com. And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
47
326639
5188
consulter le quiz sur www.engvid.com. Et n'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube.
05:31
Did you subscribe to my YouTube channel, Steve? Okay. We're going to go play some basketball,
48
331853
5743
T'es-tu abonné à ma chaîne YouTube, Steve ? D'accord. Nous allons jouer au basket,
05:37
so we'll talk to you guys later. See you.
49
337622
2395
donc nous vous parlerons plus tard. À bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7