5-Minute English: 5 “SURE” Phrases

29,508 views ・ 2022-09-08

English with Alex


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey everyone, I'm Alex from engVid. Thanks for clicking and welcome to this video on
0
0
5040
سلام به همه، من الکس از engVid هستم. با تشکر از کلیک و خوش آمدید به این ویدیو در
00:05
five useful phrases with the word "sure". So, "sure" means "certainly" or "absolutely"
1
5040
8320
پنج عبارت مفید با کلمه "حتما". بنابراین، "حتما" در برخی موارد به معنای "قطعا" یا "مسلما"
00:13
or "okay" in some cases. So, the word "sure" by itself can be used to accept an invitation
2
13360
8960
یا "خوب" است. بنابراین، کلمه "حتما" به خودی خود می تواند برای پذیرش یک دعوت
00:22
or to accept a request for something. So, for example, if someone asks to borrow your pencil,
3
22320
7680
یا پذیرش درخواست چیزی به کار رود. بنابراین، برای مثال، اگر کسی بخواهد مداد شما را قرض بگیرد،
00:30
if they say, "Can I borrow your pencil?" You say, "Yeah, sure." "Sure" means "certainly",
4
30000
6160
اگر بگوید: "آیا می توانم مدادت را قرض بگیرم؟" شما می گویید: "آره، حتما." "مطمئنا" به معنای "قطعا"،
00:36
"okay", "no problem", okay? If someone invites you for something and they say, "Hey, do you
5
36160
7440
"خوب"، "مشکلی نیست"، خوب است؟ اگر کسی شما را برای چیزی دعوت کرد و گفت: "هی،
00:43
want to come for lunch with me and my sister?" You say, "Lunch? Sure." Or, "Yeah, sure."
6
43600
6160
می‌خواهی با من و خواهرم ناهار بیایی؟" شما می گویید، "ناهار؟ حتما." یا "آره، حتما."
00:49
Now, two other phrases that you can use that are similar to just saying "sure" are "for sure". So,
7
49760
9200
حالا دو عبارت دیگر که می‌توانید استفاده کنید شبیه به گفتن «مطمئن» هستند، «حتما». بنابراین،
00:58
in those scenarios that I just gave you, you can say "for sure" to give some emphasis to the word
8
58960
5920
در آن سناریوهایی که من به شما ارائه کردم، می توانید بگویید "حتما" تا کمی بر کلمه
01:04
"sure" or you can say "sure thing". So, for example, if someone says, "Hey, do you want to
9
64880
8320
"حتما" تأکید کنید یا می توانید بگویید "حتماً". مثلاً اگر یکی بگوید «هی، می‌خواهی
01:13
come to my house tonight?" "Yeah, sure thing." Okay. "Hey, can I borrow your car this evening?"
10
73200
6800
امشب به خانه من بیایی؟» "آره، حتما." باشه. "هی، می توانم ماشینت را امروز عصر قرض بگیرم؟"
01:20
"Sure thing. I am not using it." Or, "For sure, I'm not using my car. You can borrow my car this
11
80000
7760
"مطمئناً. من از آن استفاده نمی کنم." یا، "مطمئناً، من از ماشینم استفاده نمی کنم. می توانید امروز عصر ماشین مرا قرض بگیرید
01:27
evening." Probably someone who you know very well because you don't just lend your car to anyone.
12
87760
5920
." احتمالاً کسی که خیلی خوب او را می شناسید زیرا فقط ماشین خود را به کسی قرض نمی دهید.
01:34
Now, another phrase that you can use with the word "sure" and this one, I say it's one, but
13
94720
6560
حالا یک عبارت دیگر که می توانید با کلمه "sure" و این یکی استفاده کنید، من می گویم یکی است، اما
01:41
it's really many, many, many because you can add "sure" plus an auxiliary verb. So, for example,
14
101280
7840
واقعاً بسیار، بسیار، بسیار زیاد است زیرا می توانید "sure" را به اضافه یک فعل کمکی اضافه کنید. بنابراین، به عنوان مثال،
01:49
"sure did", "sure can", "sure do", "sure would", "sure will". So, this is a way of adding emphasis
15
109120
10320
"حتما انجام داد"، "حتما می توانم"، "حتما انجام می دهم"، "حتما"، "مطمئنا خواهد بود". بنابراین، این روشی برای افزودن تاکید است
01:59
which basically means, "Yes, I did." Or, "Yes, I can." Or, "Yes, I would." Or, "Yes, I will." So,
16
119440
11920
که اساساً به معنای "بله، انجام دادم." یا "بله، می توانم." یا، "بله، می خواهم." یا "بله، خواهم کرد." بنابراین،
02:11
for example, if someone says to you, they're kind of asking you to confirm information. So, they say,
17
131360
7680
برای مثال، اگر کسی به شما بگوید، به نوعی از شما می‌خواهد که اطلاعات را تأیید کنید. بنابراین، آنها می گویند:
02:19
"Hey, did you see that movie last night? Because we talked yesterday and you told me you were
18
139760
6480
"هی، آن فیلم را دیشب دیدی؟ چون دیروز صحبت کردیم و به من گفتی که قرار است
02:26
going to see that movie. So, did you see that movie?" Another way to say, "Yes, I did," is,
19
146240
6320
آن فیلم را ببینی. پس آیا آن فیلم را دیدی؟" راه دیگری برای گفتن «بله، انجام دادم» این است که
02:33
"Sure did." So, "sure" plus an auxiliary verb. For example, "Oh, wow, can you play guitar?"
20
153200
7600
«حتماً انجام دادم». بنابراین، "حتما" به اضافه یک فعل کمکی. به عنوان مثال، "اوه، وای، آیا می توانی گیتار بزنی؟"
02:41
"Sure can." You are emphasizing that, "Yes, you can." So, "Hey, would you really do that in that
21
161760
8800
"حتما می تواند." شما تاکید می کنید که "بله، می توانید." بنابراین، "هی، آیا واقعاً در آن موقعیت این کار را
02:50
situation?" "Sure would." So, you can say, again, "sure" plus an auxiliary verb. The only one that
22
170560
7760
می کنی؟" "حتما" بنابراین، می توانید دوباره بگویید "حتما" به اضافه یک فعل کمکی. تنها موردی که
02:58
we don't really use in casual, informal situations because it sounds a little weird is,
23
178320
5200
ما واقعاً در موقعیت‌های غیررسمی و غیررسمی استفاده نمی‌کنیم، زیرا کمی عجیب به نظر می‌رسد،
03:03
"sure should" because of the "sh-sh". It just sounds a little strange. But most auxiliary verbs like,
24
183520
6960
«حتماً باید» به دلیل «sh-sh» است. فقط کمی عجیب به نظر می رسد. اما اکثر افعال کمکی مانند
03:10
"Sure do." "Hey, do you like comics?" "Sure do." "Hey, did you go there yesterday?" "Sure did."
25
190480
7280
"Sure do." "هی، تو کمیک دوست داری؟" "حتما" "هی دیروز رفتی اونجا؟" "حتما انجام داد."
03:17
"Hey, can you do that?" "Sure can." So, this just means, "absolutely" or "Yes, I did." "Yes,
26
197760
7200
"هی، می توانی این کار را انجام دهی؟" "حتما می تواند." بنابراین، این فقط به معنای "کاملا" یا "بله، انجام دادم." "بله
03:24
I can." "Yes, I would." Now, finally, we have the phrase, "make sure." So, this means to check
27
204960
9120
می توانم." "بله." حالا بالاخره عبارت «مطمئن شوید» را داریم. بنابراین، این به معنای بررسی
03:34
and be certain of something. Leave no doubt that something was done or will be done or has been
28
214080
8960
و اطمینان از چیزی است. شک نکنید که کاری انجام شده یا انجام خواهد شد یا انجام شده
03:43
done. So, for example, you can give an imperative with, "Hey, make sure to lock the door." So,
29
223040
9600
است. بنابراین، برای مثال، می‌توانید با «هی، مطمئن شوید که در را قفل کنید» یک دستور بدهید. بنابراین،
03:52
if you are leaving the house with, you know, your friend and your friend says,
30
232640
4160
اگر با آن خانه را ترک می کنید، می دانید، دوست شما و دوست شما می گویند:
03:56
"Make sure to lock the door." It's your roommate. If I say, "Make sure to back up your files."
31
236800
7920
"در را حتما قفل کنید." هم اتاقی شماست اگر بگویم "حتما از فایل های خود نسخه پشتیبان تهیه کنید."
04:04
Like, if you, you know, have a computer, a laptop, you need to make extra copies of your files,
32
244720
5840
مثلاً اگر می‌دانید رایانه یا لپ‌تاپ دارید، باید از فایل‌های خود کپی‌های اضافی تهیه کنید
04:10
make sure to back up your files. Or, "We made sure." So, we checked, we made certain that we
33
250560
9280
، حتماً از فایل‌های خود نسخه پشتیبان تهیه کنید. یا «ما مطمئن شدیم». بنابراین، ما بررسی کردیم، مطمئن شدیم
04:19
did something. We made sure to close the door or we made sure to prepare lunch for our children
34
259840
11680
که کاری انجام داده ایم. قبل از اینکه از خانه خارج شویم حتماً در را می بستیم یا برای بچه هایمان ناهار
04:31
or something like this before we left the house. I don't know. So, to make sure, make certain,
35
271520
6000
یا چیزی شبیه به این آماده می کردیم. من نمی دانم. بنابراین، برای اطمینان، مطمئن شدن،
04:37
check, make sure means there is no doubt left of something. So, I hope this video has given you
36
277520
8400
بررسی، مطمئن شدن به این معنی است که هیچ شکی از چیزی باقی نمانده است. بنابراین، امیدوارم که این
04:45
some useful, casual phrases with the word "sure." Just to review, it is "sure," "sure thing,"
37
285920
9280
ویدیو عبارات مفید و معمولی را با کلمه "حتما" به شما ارائه کرده باشد. فقط برای مرور، "حتما"، "مطمئن است"،
04:55
"for sure," "sure can," or "sure did," "sure do," "sure would," "sure will," and "make sure."
38
295200
13600
"حتما"، "حتما می توانم"، یا "حتما انجام دادم"، " حتما"، "حتما"، "حتما"، "حتما" و "مطمئن باشید" است "
05:11
I hope you, you know, repeated those as I said them during the video.
39
311360
3760
امیدوارم همانطور که در طول ویدیو گفتم، آنها را تکرار کرده باشید.
05:15
If you want to check your understanding of these phrases, make sure to do the quiz that is attached
40
315120
6000
اگر می خواهید درک خود را از این عبارات بررسی کنید ، حتما امتحانی را که
05:21
to this video, and I'm sure that you will do just fine if you've listened to me until this moment.
41
321120
7280
ضمیمه این ویدیو است انجام دهید، و مطمئن هستم که اگر تا این لحظه به من گوش داده باشید، خوب عمل خواهید کرد.
05:28
Until next time, thanks again for clicking. I wish you nothing but success in all of your studies.
42
328400
24960
تا دفعه بعد، باز هم ممنون که کلیک کردید. برای شما آرزوی موفقیت در تمام مراحل تحصیلی ندارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7